Ну нет, она не станет новой игрушкой пресытившегося всем Винсента Пламмера! Пусть поищет кого-нибудь другого. Мысль эта постепенно оформилась, и вместе с ней окреп гнев. Когда Нора заговорила, голос ее дрожал, но больше от ярости, чем от желания.
- Я никогда не передумаю. Мне нужно нечто большее, чем секс, каким бы восхитительным он ни оказался. По-моему, главные ценности - это доверие, верность, любовь…
Насмешливая улыбка Винсента исчезла, как по мановению волшебной палочки.
- Интересно, не этим ли вас прельстил жених? - безжалостно спросил он. - А сам в это время спал с вашей сестрой. Я, по крайней мере, честен… - Нора снова взялась за ручку дверцы, но Винсент быстро перегнулся через сиденье и схватил девушку за запястье. - Простите. Я не должен был так говорить. Это было непростительно.
- Именно, - нетвердо произнесла Нора. - Непростительно и глупо… - Она подняла голову и посмотрела прямо в глаза Винсенту, с трудом сдерживая слезы. - Предательство Брайана не заставит меня изменить своим принципам. Я не стану похожей на него или на вас…
- Вы сравниваете меня с Брайаном?!
В иной ситуации изумление Винсента, смешанное с яростью, могло бы навести Нору на размышления, но сейчас она только еще выше вздернула подбородок.
- Совершенно верно.
Девушка с вызовом взглянула на него, сознавая, что больно ранила, и мстительно радуясь этому. Конечно, до жестокости Винсента ей было далеко, но все-таки она хоть чем-то его задела.
Он открыл было рот для ответа - вероятнее всего, очередной атаки на ее кое-как восстановленное хрупкое душевное равновесие, но, взглянув на побелевшее лицо Норы, промолчал. Включив зажигание, он так резко рванул автомобиль с места, что Нору отбросило на спинку сиденья.
Путь от ресторана до ее квартиры прошел в полном молчании. В салоне автомобиля царила такая ледяная атмосфера, что Нора не удивилась бы, если бы воздух затрещал, как колющийся лед. Винсент вел машину с бешеной скоростью. Едва он затормозил, как она выскочила из автомобиля и бросилась к дому. Он окликнул ее по имени, но Нора не остановилась. Не оглядываясь, она взбежала по ступенькам, открыла дверь и буквально влетела в прихожую. Только оказавшись в своей скромной комнатке и заперев за собой замок, она наконец почувствовала себя в безопасности. Несколько минут девушка стояла, тяжело дыша и пытаясь справиться с дрожью. Сердце бешено колотилось, но мозг словно застыл. Наконец она нетвердо прошла к креслу, упала в него и закрыла глаза.
- Чудовище… он просто чудовище, - прошептала Нора.
Эти слова вывели ее из состояния оцепенения. Унижение, обида и гнев вспыхнули с новой силой. Девушка вскочила на ноги, сбросила туфли, сорвала платье, чуть не разорвав его при этом, и швырнула его на пол.
Оно растеклось по полу черной шелковой лужицей, а в воздухе еще некоторое время, как снежинки, кружились нежные лепестки от растерзанного букетика.
Нора бессильно осела на пол, и слезы безудержным потоком полились по ее щекам.
5
Как рассказать обо всем боссу?
Нора с бьющимся сердцем поднималась по лестнице здания, где Десмонд арендовал офис. Она не только впервые в жизни опоздала на работу на час, ей еще предстояло сообщить шефу, что вчера она с треском провалила самый выгодный контракт, который им когда-либо удавалось заполучить. Причиной обоих ее промахов послужил один и тот же человек - Винсент Пламмер.
Нора забылась беспокойным сном лишь под утро, когда рассвет уже прочертил розовые полосы на светлеющем небе. Когда она проснулась - резко, как от толчка, - часы показывали девять. Девушка с ужасом вспомнила, что забыла завести будильник.
Наскоро умывшись и одевшись, она выскочила из дому. Пришлось позволить себе такую роскошь, как поймать такси. Всю дорогу Нора мысленно сочиняла извинения, и ей не сразу удалось признаться себе, что Десмонд просто не захочет их выслушивать. Он будет вне себя.
Выйдя из лифта на пятом этаже, девушка помедлила в пустом коридоре. Из-за закрытых дверей слышался стрекот пишущих машинок, жизнь в офисе кипела вовсю. Хватит откладывать, лучше покончить со всем поскорее. Глубоко вздохнув, Нора направилась в дальний конец коридора, где располагался кабинет Десмонда. Конечно, боссу не понравится, что она упустила клиента, но он достаточно щепетилен и вряд ли одобрит способ получения контракта через постель… Или одобрит? Что ж, если так, то ей лучше поискать другую работу.
Собравшись с духом, Нора переступила порог. У Десмонда был большой солидный кабинет, но он редко им пользовался, предпочитая сидеть вместе со своим персоналом в крохотной комнатке за легкой перегородкой.
Завидев Нору, Бетси - машинистка и курьер одновременно - широко улыбнулась.
- Я уже с половины десятого жду, что ты позвонишь и скажешь, что заболела, - сказала она вместо приветствия. - Что-то случилось?
- Я проспала, - коротко ответила Нора. - Босс у себя?
Но прежде чем Бетси успела ответить, дверь открылась и показалась внушительная фигура Десмонда. Начальник расцвел в улыбке.
- Ну-с, где наша умница?
- Не знаю, о ком ты…
Такой неожиданно теплый прием еще более осложнял Норе задачу.
- Пять минут десятого мне позвонил Винсент Пламмер…
- Я все объясню… - начала Нора.
Но Десмонд продолжал, словно не слыша: - …чтобы сообщить, что контракт у нас в кармане. - Улыбка шефа стала еще шире. - Он хочет, чтобы ты немедленно занялась проектом. Пламмер уезжает недели на две, но к его возвращению мы должны подготовить документы. Так что давай-ка, займись делами. Для начала тебе придется разобраться вон с той горой литературы, которую принесла ассистентка.
Десмонд не дал Норе и рта раскрыть, и это было хорошо, потому что в голове у нее все перепуталось. Только через несколько минут она осознала, что не слышала ни слова из того, что говорил босс.
Глядя на его оживленное лицо и видя, как шевелятся его губы, девушка мысленно приказала себе собраться. Положение спас телефонный звонок. Однако оказалось, что радоваться рано: зажимая трубку рукой, Бетси прошептала:
- Это Винсент Пламмер. У тебя есть время с ним поговорить?
- Бетси, ты что, рехнулась? - прорычал Десмонд, так что бедняжка испуганно заморгала. - Разумеется, у нее есть время!
- Нора? - В низком хрипловатом голосе Винсента сквозило легкое нетерпение. - Вы поговорили со своим шефом?
- Да… поговорила. - Нора готова была убить себя за предательскую дрожь в голосе.
- Вас никто ни к чему не принуждает, вы меня понимаете? - холодно осведомился он. - Мне нужна хорошо выполненная работа, и я хочу, чтобы ее сделали вы. Меня некоторое время не будет в Лондоне, но мой личный помощник, Майкл Форрест, в курсе всех дел, поэтому, если возникнут вопросы, звоните ему. Я хочу, чтобы к двадцатому числу у меня на столе лежали примерные расчеты. Идет?
- Я…
- До свидания, Нора. - И он повесил трубку так внезапно, что девушка поморщилась. Работа работой, но как же она все-таки его ненавидит!
- Ну что? - прервал ее мысли Десмонд. Он стоял у нее над душой, как заботливый папаша над нерадивой школьницей. - Зачем он звонил? Все в порядке? Что он сказал?
- К двадцатому числу ему нужны предварительные выкладки. - Девушка заглянула в календарь. - Таким образом, у меня чуть больше десяти дней, так что нужно пошевеливаться.
Следующие две недели прошли в сплошной спешке. Нора работала, работала и работала, но зато к концу отведенного срока первый этап проекта был завершен. Она готова была пройти сквозь огонь, переплыть море, полное акул… все что угодно, лишь бы доказать Винсенту Пламмеру свою деловую хватку. Почему ей так важно было произвести впечатление именно на него, она и сама не знала, да и боялась об этом задумываться. Только направляясь вместе с Десмондом в центральный офис Пламмера, она вдруг осознала, что за последние две недели ни разу не вспомнила о Брайане.
Все ее мысли сейчас были сосредоточены только на предстоящей встрече. Нора была напряжена, как сжатая пружина. Она вошла вслед за шефом в просторную комнату с высоким потолком и огромным окном во всю стену, из которого открывался великолепный вид. Это был личный кабинет Винсента Пламмера.
- Нора? - Майкл Форрест, высокий симпатичный парень лет двадцати пяти - тридцати шагнул им навстречу, протягивая руку. - Рад наконец познакомиться с вами лично. Мне нравится ваш голос, но лицо, признаться, превзошло все ожидания.
Нора тепло улыбнулась ему. В последние две недели Майкл был поистине незаменим, помогая решить сотни то и дело возникающих мелких вопросов, и девушка была ему очень благодарна.
- Я могу сказать о вас то же самое, Майкл.
Еще раз улыбнувшись, она повернулась к тому, чей образ в эти две недели занимал ее мысли днем и ночью.
- Доброе утро, Винсент. - Если кто из присутствующих и заметил внезапную перемену в ее голосе, то вежливость не позволила им обратить на это внимание. Но в проницательных серых глазах Пламмера сверкнули льдинки, когда он склонил голову, приветствуя ее.
- Садитесь, нам предстоит много дел.
Эти слова задали тон всей встрече. Никто больше не улыбался, не пытался разрядить напряжение непринужденной шуткой.
Винсент решительно вознамерился поддерживать интенсивный темп работы, а всем остальным предлагается плясать под его дудку, не раз с раздражением думала Нора. Он самый эгоистичный, самый надменный человек на свете, вот только при этом еще и чертовски привлекателен!
Все в нем: малейший жест, каждое движение сильного мускулистого тела, - все было заряжено такой мощной энергией чувственности, что это даже пугало.
- Благодарю вас, Нора, вы проделали прекрасную работу. - Похвала Винсента прозвучала неожиданно и, судя по лицам его сотрудников, непривычно. - К сожалению, уже полчаса назад мне следовало находиться в другом месте. - Он повернулся к Десмонду. - Вам приготовлен ленч в зале для приемов. Моя секретарша покажет, где это.
- Нет проблем, я сам их провожу, - вмешался Майкл Форрест, исподтишка покосившись на Нору, что не укрылось от бдительного ока Винсента.
- Нет, Майкл, - ровным голосом возразил он. - Ты мне нужен.
- Но я собирался…
- Значит, тебе придется изменить свои планы. - Голос Винеента был спокойным, можно даже сказать - любезным, но Нора уловила в нем опасные нотки. - Будь добр, возьми в бухгалтерии бланки договоров. Встретимся на автостоянке.
- Хорошо. - Майкл решительно не понимал, что происходит, но явно не собирался спорить с боссом. - Рад был с вами встретиться. - Он улыбнулся Десмонду, но, когда повернулся к Норе, его улыбка потеплела еще на несколько градусов.
- Спасибо за помощь, - сказала она.
Майкл задержал ее руку в своей чуть дольше, чем это было необходимо, и вышел.
- Приятный молодой человек, - заметил Десмонд.
Винсент сухо произнес:
- Он умница и первоклассный профессионал. Майкл Форрест успел стать в деловом мире силой, с которой невозможно не считаться, именно поэтому я предпочитаю, чтобы он работал на меня, а не на моих конкурентов.
Все трое вышли из кабинета и оказались в офисе секретариата, где некое воздушное создание, словно только что сошедшее со страниц модного журнала, с невероятной скоростью печатало на машинке.
- Кимберли, будь добра, проводи наших гостей в столовую, - вежливо обратился к ней Винсент, когда брюнетка подняла на него прекрасные голубые глаза. - Майкл хотел проявить гостеприимство, но у него срочное дело, так что если ты не против перенести свой ленч на чуть более раннее время…
- Разумеется, мистер Пламмер. - Безупречно подкрашенные помадой губы сложились в ослепительную улыбку стюардессы. Девушка встала и равнодушно окинула гостей взглядом. - Сюда, пожалуйста.
- До свидания. - Нора протянула руку и улыбнулась Винсенту вежливой улыбкой, которую несколько дней репетировала перед зеркалом.
- До свидания, Нора. - Сейчас его голос разительно отличался от холодного резкого тона, которого Винсент придерживался все утро. Он медленно растянул губы в улыбке, остановив проницательный взгляд темно-серых глаз на лице Норы. - Думаю, мы покончим с этими делами в ближайшие пару недель, а вы как считаете? - тихо спросил он.
- Я… да, конечно. - Она выглядела жалко и сама это понимала, но стоя так близко от Винсента, да еще с пальцами, зажатыми в его руке, была не в состоянии поддерживать имидж холодной и уверенной в себе деловой женщины.
Десмонд и Кимберли уже вышли в коридор, и Нора собиралась последовать за ними, но Винсент еще крепче сомкнул пальцы, а потом перевернул ее руку ладонью вверх.
- А пока… - Он склонил голову и прижался губами к изящной розовой ладони. Его губы опалили нежную кожу, и Нору словно пронзило молнией. Тихонько ахнув, она поспешно выдернула руку и спрятала за спину.
- Не надо.
Она подняла на Винсента огромные расширившиеся глаза, одновременно пытаясь справиться с трепетом, охватившим все ее тело.
- Почему? Не потому ли, что вам это нравится? - вкрадчиво спросил Винсент. Его лицо хранило загадочное выражение.
- Я… я здесь для того, чтобы заниматься делом…
- С которым вы превосходно справляетесь, - серьезно сказал он.
- Я выполняю работу, вот и все. - Ей хотелось, чтобы голос прозвучал спокойно и твердо, однако вместо этого с ее губ срывался какой-то жалкий лепет.
- Да, Нора, в настоящее время вы работаете на меня, - мягко согласился Винсент. Взгляд темных глаз по-прежнему оставался непроницаемым. - Но в один прекрасный день работа будет закончена…
- Я… меня ждут. - Нора попятилась, не спуская глаз с его лица, словно ей предстояло выйти из клетки опасного хищника. - До свидания, - пробормотала она, медленно отступая за дверь.
Перед тем как отвернуться, она успела заметить, как мужественные черты лица Винсента застыли, словно скованные льдом.
Неужели мне суждено вечно выставлять себя дурочкой перед этим мужчиной? - мысленно вопрошала себя Нора по дороге к лифту, вспоминая свое позорное бегство. Что он подумал? Девушке стало так стыдно, что захотелось закрыть лицо руками, но она сдержалась. Достаточно взглянуть хотя бы на эту секретаршу, чтобы понять, что Винсент привык к обществу изысканных элегантных женщин как на работе, так и вне ее. Можно не сомневаться, у них всегда наготове какое-нибудь милое непринужденное замечание, превращающее любой инцидент в утонченную светскую игру. А она? Винсент всего-навсего поцеловал ей руку, и как она отреагировала? Подскочила как ошпаренная! Норе хотелось кричать и колотить по стене кулаками, но она пыталась взять себя в руки, краем уха слушая, как Десмонд пытается очаровать Кимберли.
Что она пролепетала? "Не надо"? Господи, какой позор!
Должно быть, Нора невольно произнесла это вслух, потому что Десмонд и Кимберли оба повернулись и посмотрели на нее: первый - вопросительно, вторая - равнодушно.
- Ты что-то сказала? - спросил Десмонд, с подозрением посматривая на ее раскрасневшиеся щеки.
- Нет… просто здесь немного жарко. - Норе удалось выдавить слабую улыбку. - Я не очень хорошо себя чувствую.
В глазах Кимберли мелькнул проблеск интереса.
- А вы сегодня завтракали?
- Нет, не успела. - Этим утром Нора так нервничала по поводу предстоящей встречи с Винсентом, что не смогла проглотить ни кусочка и ограничилась двумя чашками черного кофе.
Кимберли еще более оживилась.
- О, завтракать нужно обязательно! Я, например, всегда съедаю два тоста и выпиваю чашку грейпфрутового сока, - сообщила она с уверенным видом ветерана борьбы за похудание.
Во время ленча, состоявшего для Норы из маленькой порции зеленого салата, Кимберли еще не раз возвращалась к своим привычкам в области диеты.
- Давно вы работаете на Винсента? - подавив зевок, спросил Десмонд после очередного высказывания о пользе голодания. За это время его интерес к роскошной брюнетке заметно поубавился.
- Девять лет, с тех пор как окончила университет.
Темы, не касающиеся непосредственно пищи, Кимберли явно не волновали.
- Наверное, вы очень хорошо его знаете. - Десмонд сделал попытку сменить тему.
- Мистер Пламмер не из тех людей, с которыми легко сблизиться… по крайней мере после несчастного случая.
- Несчастного случая? - Нора вся обратилась в слух. - Он попал в аварию?
- Не он лично. - Голубые глаза Кимберли скользнули по лицу Норы. - Через несколько месяцев после того, как я поступила на работу в его фирму, невеста мистера Пламмера и его сестра погибли в автокатастрофе. Конечно, тогда он еще не был так богат, все только начиналось.
- Его дела идут отлично, - заметил Десмонд.
У Норы совершенно пропал аппетит. Значит, Винсент был помолвлен и собирался жениться? Он любил какую-то женщину настолько сильно, что собирался прожить с ней всю жизнь? А потом судьба отняла у него любимую, да еще и сестру… Как он перенес все это? Нора мысленно одернула себя: к чему задавать глупые вопросы! То, каким человеком стал Винсент Пламмер, доказывает, насколько жестоким оказался удар судьбы.
Пока двое ее спутников продолжали негромко переговариваться, мозг Норы лихорадочно работал. Что произошло? Где?
- Кто был за рулем?
Заметив, что Десмонд и Кимберли удивленно повернулись к ней, Нора догадалась, что произнесла вопрос вслух.
- Вы что-то сказали? - Кимберли подняла красивые черные брови.
- Кто вел машину, когда невеста Винсента и его сестра погибли?
- Не помню точно. - Кимберли посмотрела на нее как на сумасшедшую. - Кажется, сестра. А что?
"Если вы не простите ее до конца дней, то это будет именно то, чего она заслуживает". В памяти Норы живо всплыло мрачное лицо Винсента, произносящего эту фразу. Он говорил о себе и своей сестре, сообразила девушка. Значит, негодование и горечь, которые она тогда почувствовала в его голосе, были направлены не на Хильду.
Неужели Винсент возненавидел родную сестру за то, что она стала виновницей гибели его любимой? Но это же нелепо. Ужасно… Каковы бы ни были обстоятельства катастрофы, его сестра тоже погибла и тем самым заплатила страшную цену за свою ошибку. Неужели для Винсента даже смерть не снимает с нее вины?
До конца ленча Нора не проронила ни слова. Она снова и снова обдумывала полученную информацию. Ей так хотелось понять этого человека… Но это же глупо! В мозгу зазвенел сигнал тревоги. Проникнуть в душу Винсента Пламмера… было бы равносильно эмоциональному самоубийству. Сознавая это, Нора ничего не могла с собой поделать.
В этом мужчине кроется гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Но возможно ли проникнуть за стальную броню? - спросила себя Нора и сама же ответила: нет. Придется признать этот факт. Ей нужно закончить работу, выполнить обязательства, а потом бежать - как можно быстрее и как можно дальше - от самого Винсента и той опасной слабости, которую она к нему испытывает. Да этот хищник запросто проглотит ее и даже не заметит.
Мрачное настроение не покидало Нору весь день. Наконец дела в офисе Винсента были закончены. Выйдя из здания, она обнаружила на стоянке, на специальном месте, помеченном двумя желтыми линиями, черный блестящий "феррари". Высокий мужчина стоял, небрежно прислонившись к капоту. Нора замерла.