Обнаженная для любимого - Джессика Стил 2 стр.


- Докажи! - потребовал он. - Пойдешь сегодня со мной…

- Должно быть, ты меня с кем-то путаешь, Джеффри. Полагаю, с какой-нибудь очаровательной медсестрой, - перебила его Ромилли и поспешила к зданию клиники, оставив молодого и перспективного дантиста в недоумении.

Джефф не мог принять ее отказ. Это не вязалось с его представлениями о собственной неотразимости. Еще несколько раз в течение рабочего дня он пытался заговорить с Ромилли о возобновлении отношений, но девушка всячески отшучивалась. Она больше не испытывала к этому человеку уважения, поэтому не стремилась расставлять точки над "i" в удобоваримой для него форме. Мытарства же Джеффа ее порядком забавляли.

Однако теперь она могла проводить вечера дома с матерью, к которой, по мнению Ромилли, постепенно возвращалось душевное равновесие. Об этом свидетельствовали часы, проводимые на пленэре и в студии.

А из разговоров с матерью она узнала, что Льюис Селби разведен. Что его бракоразводный процесс также был непрост. Сам же мистер Селби, со слов матери, персона сугубо положительная. О своей бывшей второй половине он не сказал ни единого дурного слова, и это опять-таки характеризует его с хорошей стороны…

- Ты не хотела бы позировать мне обнаженной, Ромилли? - неожиданно спросила мать. - Я не принуждаю, но мне бы очень хотелось написать тебя.

- Буду только счастлива! - поспешила ответить Ромилли, удивив этим и себя и мать.

Элеонор постаралась скрыть изумление от такого поспешного согласия дочери, которую привыкла считать патологически стеснительной.

- Так он уже на пенсии, этот Льюис Селби?

- Нет пока. Официально собирается выйти на пенсию только через три года. Он работает в телекоммуникационной корпорации. Занимает какой-то высокий пост. Я в этом не разбираюсь, поэтому не спрашивай… Но он сказал, что у него есть преемник, который постепенно освободит его от большего числа повседневных обязанностей, так что он сможет основное время проводить за городом, - сообщила Элеонор таким тоном, словно для нее этот факт имел решающее значение.

Ромилли внимательно присмотрелась к своей матери.

- Я понимаю, что очень тебя обидел, Ромилли, - вновь подступился к ней Джефф Дэйвидсон. - Но неужели одна моя ошибка способна все перечеркнуть?

- Всё? - удивленно переспросила Ромилли. - К счастью, и перечеркивать-то нечего. Я знаю тебя всего три месяца. Я не чувствую к тебе никакой привязанности. Ты действительно обидел меня. Но сейчас это не имеет для меня никакого значения.

- Совершенно?

- Именно, - заверила его девушка.

- Ты с кем-то встречаешься, не иначе, - озлобленно предположил Джефф.

- Не думала, что у тебя эксклюзивные права на меня. - Ромилли рассмеялась, довольная возможностью отомстить.

- Вовсе нет… Не вижу в этом ничего зазорного. Ты привлекательная девушка. Полагаю, у тебя немало поклонников. Я понимаю это… и принимаю.

- Ты бессовестно блефуешь, Джефф. Это очевидно. Прекрати. В наших отношениях нет смысла. Так что забудь и живи дальше, - решительно проговорила она.

Ее больше волновали другие отношения, те, которые в этот момент завязывались между Элеонор и Льюисом. За последние два дня новый сосед был у Элеонор дважды и оба раза подгадывал так, чтобы Ромилли не было дома.

Приехав домой пообедать, девушка узнала, что Льюис посетил маму вновь. Ромилли опасалась задавать прямые вопросы, но закинула-таки удочку.

- Он уже завершил восстановление дома Сары?

Ответ оказался прелюбопытным.

- Он предложил мне поужинать сегодня вечером с ним, - доверилась дочери Элеонор.

- Ты приняла приглашение?

- Нет! Конечно же, нет! - поспешила ответить мама.

- Странно, - отозвалась дочь. - А стоило бы, - добавила она, хотя ни разу не встречала пресловутого Льюиса Селби. - Почему ты отказалась, мама?

- Я чувствую себя так глупо, но я сказала ему правду, - пролепетала художница.

- Какую еще правду?

- Призналась, что уже давно никуда не выходила без своей дочери.

- А что же он?

- Сказал, что приглашает нас обеих, - с робкой надеждой в глазах проговорила Элеонор.

- Тогда мы идем вместе, - решительно заявила дочь.

- Нет, милая.

- Почему?

- Меня переполняет страх. Одно дело - чай… Но ужин - это серьезно, - прошептала женщина.

- Ужин наедине - это серьезно. А ужин в присутствии дочери - это просто ужин, - заверила ее Ромилли.

- Я не уверена, что ему понравилась идея поужинать втроем, - замялась в нерешительности мама.

- Он сам это предложил, не так ли?

- Так-то оно так. Но это явно не то, чего ему хотелось бы.

- Я полагаю, тебе все же стоит принять приглашение этого Льюиса Селби, - уверенно произнесла Ромилли, видя, как матери необходима ее поддержка.

- Думаешь?

- Уверена.

- Он хотел бы свозить нас в лондонский ресторан. Я уже и припомнить не могу, когда в последний раз была в Лондоне, - мечтательно произнесла Элеонор.

- Ты бы могла заехать за мной на работу, и мы вместе отправились бы в Лондон, - предложила матери Ромилли.

Девушка понимала, насколько эта встреча с интересным мужчиной волнительна для ее мамы. Бедняжка не только давно нигде не бывала, она, верно, совершенно забыла, каково быть желанной женщиной.

Конечно, эта встреча тоже своего рода стресс. Но стресс, безусловно, приятный. Элеонор давно уже не была так воодушевлена и так вдохновлена общением с человеком. Чуть ли не каждый день она натягивала на каркас новый холст. Ее профессиональные планы становились, как никогда, смелыми. Ромилли счастлива была засвидетельствовать это возрождение. Однако не без доли волнения. Никто не может знать наперед, чем закончится то или иное многообещающее начинание…

Решено было встретиться в галерее, в которой всегда можно было увидеть что-то из старых работ Элеонор. Мать чувствовала себя здесь словно рыба в воде.

Ромилли скромно наблюдала со стороны приветствия, объятья, светские поцелуи. Это был определенно мир ее матери, известной художницы Элеонор Ферфакс, подписывавшей свой картины девичьей фамилией "Мэньен". Вошли двое - пожилой седовласый представительный мужчина среднего роста в элегантном костюме, а с ним другой - моложе, высокий, подтянутый и складный.

- Льюис! - воскликнула мать и пошла ему навстречу.

- Элеонор! - Лицо пожилого господина также просияло улыбкой. - Рад видеть тебя… А вы, должно быть, дочь Элеонор, Ромилли? Приятно познакомиться.

- Мне тоже приятно, мистер Селби, - отозвалась Ромилли.

- Для вас - просто Льюис, - сказал Льюис Селби и мягко пожал руку Ромилли. - А это мой преемник, Нэйлор Карделл. Он выразил желание познакомиться с талантливыми работами Элеонор Мэньен.

Нэйлор и Ромилли также пожали друг другу руки. Элеонор и Льюис принялись болтать, прохаживаясь вдоль экспозиции. Со стороны могло показаться, что они знают друг друга всю жизнь.

Ромилли с радостью и удивлением наблюдала, как преобразилась ее мама. Она не замечала, что с таким же интересом за ней самой наблюдает преемник мистера Селби. Он бегло отводил взгляд, стоило девушке посмотреть в его сторону.

Отстав от старших, они приостановились.

- Вас пригласил Льюис? - спросила его Ромилли.

- Вы удивлены. Но мы не только коллеги, но и друзья, - объяснил Нэйлор Карделл. - Льюис Селби - замечательный человек.

- Мне это известно, правда только со слов матери. До этой минуты мне не приходилось встречаться с мистером Селби.

- Вы сами сможете убедиться, что мнение вашей матери обоснованно.

- Агитируете меня вступить в фан-клуб Льюиса Селби? - шутя, поинтересовалась Ромилли, которая с подозрением относилась к преувеличенным похвалам.

- Зачем вы так? Льюис очень достойный человек. Я доверяю ему во всем без исключения. За все те годы, что его знаю, у меня не возникло ни малейшего повода усомниться в его порядочности. И вы можете не тревожиться за свою маму, если она с Льюисом.

Ромилли нахмурилась, выслушав Нэйлора.

- Вы полагаете, я здесь для того, чтобы их контролировать?! Я, к вашему сведению, была более чем рада, когда узнала, что Льюис пригласил мою маму поужинать с ним, и идея сопровождать ее исходила отнюдь не от меня, - заверила его девушка.

- Охотно верю. Поскольку в подобном же состоянии пребывал и Льюис пару лет назад. Он тогда переживал последствия своего непростого развода и долгое время отказывался думать, что в его личной жизни настанет когда-нибудь светлая полоса. Его бывшая со своей стороны сделала все, чтобы разрушить его веру в людей. Она в этом весьма преуспела. Таков был ее способ отблагодарить Льюиса за годы спокойствия и благополучия, которые он ей подарил. Бедняга буквально таял на глазах.

- И?

- Льюис смог это превозмочь. И мне остается лишь восхищаться тем, с каким мужеством он вступает в новые отношения. Может показаться, что и не было тех глубочайших ран, которые оставило в его душе предательство жены. Он вновь обрел способность смотреть на жизнь светлым взглядом, - доверительно произнес Нэйлор.

- Для чего вы все это рассказываете мне? - сухо поинтересовалась Ромилли.

- Как мне известно со слов Льюиса, ваша мама сейчас также находится в процессе развода… - осторожно произнес Нэйлор. - И у меня есть основание считать, что для них обоих эта встреча - настоящий прорыв, - пояснил коллега и друг Льюиса Селби.

- Вы использовали слово "прорыв", - заметила его Ромилли. - Вы военный стратег?

- Нет, мисс Ферфакс, - рассмеялся Нэйлор Карделл.

- В таком случае вы возомнили себя Купидоном, - еще более агрессивно произнесла Ромилли.

- Послушайте, мисс Ферфакс, пока мы не сели за общий обеденный стол, давайте все проясним, - мягко предложил Нэйлор. - Я здесь потому, что Льюис попросил составить вам компанию. Он не уполномочивал меня влезать в устройство его отношений с вашей мамой. Все, что я вам наговорил, исходит исключительно от меня. Я согласился для того, чтобы у Льюиса и Элеонор был шанс. Полагаю, вы здесь по той же самой причине.

- Именно так, - холодно подтвердила Ромилли.

- Очень рад, что мы все выяснили, - подытожил молодой человек. - Из нас вполне может сложиться неплохая компания, если мы решим сыграть в гольф или бридж.

- Вы женаты? - ошарашила его своей прямотой Ромилли.

- Я холост, - ответил он после короткой паузы.

- Намерены придерживаться этой стратегии и впредь? - буравя его суровым взглядом, продолжала выяснения девушка.

- Не исключено. Брак показан далеко не всем, - вынужден был ответить Нэйлор, несколько смутившись.

- Весьма трезво, - оценила Ромилли и встала к нему вполоборота, ища глазами Элеонор и Льюиса.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Субботним утром Ромилли проснулась рано.

Она с величайшим неудовольствием заметила, что чувствует смущение. Независимая и прямолинейная девушка, какой с некоторых пор считала себя Ромилли Ферфакс, она вдруг устыдилась своего поведения накануне вечером.

Присутствием Нэйлора девушка была сконфужена более, чем могла самой себе признаться. Она рассчитывала лишь составить компанию матери, ободрить ее, пока та не почувствует уверенности, общаясь с Льюисом Селби. То, что он будет не один, стало для Ромилли полной неожиданностью. Даже объяснив себе, как могла случиться такая оплошность, девушка продолжала ощущать неловкость.

Ромилли перебрала в уме все реплики, сказанные прошедшим вечером за столом, вплоть до дежурных.

- Полагаю, нам пора отправляться домой, - проговорила Элеонор Ферфакс.

- Благодарю вас за столь приятный вечер, - откланялся Льюис Селби, проводив дам до машины на парковке.

- Даже более приятный, чем я могла предположить, Льюис. Очень признательна вам за приглашение, - отозвалась Элеонор, медля с прощаниями.

Она подарила пожилому джентльмену столь обворожительную улыбку, что Ромилли смутилась от такой откровенности.

Сама Ромилли натянуто улыбнулась Льюису Селби, поспешно кивнула Нэйлору Карделлу, после чего юркнула в салон авто.

- Что ты скажешь о нем, милая? - елейным голосочком поинтересовалась Элеонор, отъезжая.

- Приятный господин. Одобряю, - лаконично ответила дочь.

- Я имела в виду Нэйлора, - уточнила Элеонор.

- Далеко пойдет, - еще более коротко откликнулась Ромилли.

- Мне показалось, вы поладили. У меня, конечно же, не было времени наблюдать за вами пристально, но в те пару раз, что я посмотрела в вашу сторону, вы показались мне милой компанией. Я заметила, что ты улыбалась его шуткам. Так ли это, девочка?

- То, что мы не вцепились друг другу в глотку, отнюдь не означает, что мы милая компания, мама, - резко парировала Ромилли.

Элеонор воздержалась от дальнейших расспросов. Они доехали до дома в молчании и разошлись по спальням.

В отношениях матери и дочери произошли перемены, которые Ромилли не сразу заметила в силу своей внутренней напряженности. Она, так же как и мать, не была склонна выставлять свои негативные переживания напоказ, оттого старательно делала вид, будто чувствует себя превосходно, - настолько старательно, что от усердия не могла оценить в должной мере, что происходит с окружающими ее людьми.

А ведь ее мама, наконец, обрела долгожданное равновесие! Она стала теплее и внимательнее смотреть на Ромилли. Элеонор начала тревожиться за дочь так же, как Ромилли еще недавно тревожилась за мать.

Льюис Селби звонил каждый день. Пару раз в отсутствие Ромилли он заезжал к Элеонор на чашечку кофе.

О чем они разговаривали, Ромилли не считала нужным выспрашивать, Элеонор не считала нужным отчитываться. Но интуитивно девушка чувствовала, что Льюис - лучшее, что могло случиться с Элеонор после развода с Арчером Ферфаксом.

Она лишь с раздражением вспоминала давешний ужин при участии Нэйлора Карделла и надеялась, что это никогда не повторится.

Сей молодой человек, при всей его видимой положительности, почему-то заставил ее насторожиться. Ромилли еще могла уверовать в то, что седовласый Льюис Селби, человек шестидесяти с лишним лет, умудренный жизнью, хлебнувший лиха, действительно представляет собой настолько же приятное, насколько и редкое исключение. Но то, что выхоленный вчерашний юноша в дорогом костюме, с манерами усердного клерка и с многообещающим будущим преемника руководителя крупной телекоммуникационной корпорации может быть настолько же хорош, насколько выглядит, она отказывалась верить.

- Девочка моя, - как-то раз нежно обратилась к ней Элеонор. - Мне известно, что ты не озабочена поиском спутника жизни и мужчины в своей массе оставляют тебя равнодушной.

- Полагаю, это так, - коротко подтвердила Ромилли, смутно догадываясь, к чему затеян этот разговор.

- Ты разумна и рассудительна. Ты уверена, что разбираешься в людях. Пример твоего отца заставил тебя чересчур критически относиться к окружающим. У меня есть такое опасение, что ты предпочитаешь впасть в крайность, обратную доверчивости. А ведь надо всего лишь иметь в виду, какими оказываются люди в самом худшем случае, а не выискивать скрытые недостатки в каждом встречном. Они есть и всегда будут. Вопрос в том, с какими недостатками мириться можно, а с какими нельзя, - вкрадчиво проговорила мать. - Ты полагаешь, я заблуждалась насчет Арчера? Думаешь, не смогла в нем разглядеть скрытых пороков? Это не так, дорогая. Я знала все с самого начала.

- Ты хочешь сказать…

- Я хочу сказать, что любила его таким, каким он был. Я не оправдываю себя. Теперь я вижу, что это было опасным затмением, с которым я не могла бороться. Признаю, что моя любовь к Арчеру была настоящим безумием, которое тем не менее не хотелось бы перечеркивать моими нынешними представлениями о жизни. Просто для меня твой отец остался в прошлом. Я рада, что с твоей помощью нашла в себе силы стремиться к новому. И поэтому мне тревожно за тебя, дочка. Я не хочу, чтобы мой негативный опыт лег тяжестью на твою молодую душу.

- Твои тревоги безосновательны, - сухо отозвалась Ромилли.

- Вовсе нет. Ты ни с одним мужчиной не встречалась более трех-четырех, в исключительном случае пяти раз. После этого ты находишь удовлетворительную причину для того, чтобы окончательно разорвать отношения. Это подтверждает твое недавнее расставание с Джеффом Дэйвидсоном.

- Джефф Дэйвидсон - самодовольный хам. Он уверен, что имеет неоспоримое право встречаться параллельно с разными девушками, и в не самой элегантной форме заявляет об этом.

- Допускаю. Но ты с такой легкостью порвала с ним, Ромилли!

- По-твоему, было бы лучше, если бы я страдала из-за этого желторотого карьериста?! - возмутилась девушка.

- Нет, конечно. Но каково это - остаться совсем одной, милая, ты не представляешь! Одиночество противно человеческой натуре.

- Отнюдь, мама. Кроме того, я не одинока. У меня есть ты. Я счастлива и не хотела бы рисковать этим счастьем, - решительно произнесла девушка.

- Ты проводишь слишком много времени со мной, дорогая. Это неправильно. Я не хочу быть безответственной матерью. У меня были тяжелые времена, и твое участие мне помогло несказанно. Но настало время освободить тебя от постоянной необходимости опекать собственную мать. Что я и намерена сделать в самое ближайшее время, - подытожила Элеонор Ферфакс.

Ромилли ошарашенно выслушала мать. Девушка боялась задавать лишние вопросы. Меньше всего она готова была узнать, каким именно способом решила ее впечатлительная мама внести в жизнь дочери столь существенные изменения.

- Я могу оправдаться и доказать, что ты не права в отношении меня… Уверяю, у меня нет никакого предубеждения в отношении мужского пола как такового, - выпалила Ромилли, полагая отсрочить этим момент нежелательного откровения.

- Рада слышать! - бойко воскликнула Элеонор. - Тебе скоро представится отличный для этого шанс!

- Что ты хочешь этим сказать? - насторожилась девушка.

- Льюис звонил сегодня днем. Он сказал, что Нэйлор Карделл горит желанием пригласить тебя отужинать с ним.

- Нэйлор Карделл горит желанием отужинать со мной?! - гневно повторила за матерью Ромилли. - Так не годится! - категорически заявила она.

- Ты только что заверила меня, что не предубеждена, - напомнила дочери Элеонор.

- Ты и Льюис тоже будете? - осведомилась Ромилли, взяв себя в руки.

- Не в этот раз. - Мама покачала головой.

- Тогда чего ради? - удивленно воскликнула Ромилли.

- Сделай это ради самой себя, дорогая. Ты обязана разобраться, что движет тобой каждый раз, когда ты бесповоротно рвешь отношения с очередным поклонником, - назидательно произнесла Элеонор.

- И только-то? А если за этим ужином последует другой, а там еще один?

- Именно этого я и добиваюсь от тебя, - рассмеялась мать. - Перестань проводить вечера дома. Живи полной жизнью. Тебе еще так мало лет, чтобы предаваться унынию.

- Это устроили вы с Льюисом? - подозрительно осведомилась девушка.

- Нет, дочка. Это целиком и полностью желание Нэйлора. Льюис лишь согласился помочь, - заверила ее мать.

- Все это кажется мне несколько притянутым за уши, мама. Ты с Льюисом, я с Нэйлором. Не странно ли? - замялась Ромилли.

Назад Дальше