Женщина, которую стоит ждать - Эмма Дарси 2 стр.


- Представляешь, тело было захоронено не в том месте, и мне пришлось с этим разбираться, затем кто-то позвонил и сказал, что на кладбище что-то не так, и мне пришлось пойти проверить. Оказалось, какой-то мужчина решил набрать земли с могилы умершей жены и вырастить в ней любимые розы супруги. Просто чудесно, не так ли? Но самое главное - собака бегала по кладбищу и сбила со статуй головы ангелов. Мне пришлось погрузить их в машину, и теперь они лежат у меня в багажнике. Нужно найти кого-то, кто бы смог прикрепить их обратно. Ты не поверишь, какими тяжелыми оказались эти головы ангелов! - щебетала Люси.

- Головы ангелов? - послышался голос Майкла из коридора.

Люси обернулась.

- О-о-о, - произнесла она, оглядывая Майкла с головы до ног, совершенно не скрывая своего удивления. - Вы босс Элли?

Элизабет сокрушенно закрыла глаза. Вот оно и случилось…

Майкл уже вошел в кабинет и пожимал руки Люси. Было видно - он полностью ею поглощен. За плечами его стоял Гарри, не сводящий глаз с Элизабет. Ей стало не по себе. Она никогда еще не видела такого взгляда. Казалось, он смотрит не на нее, а гораздо дальше, глубже, пытается проникнуть в самое сердце, в мысли…

- А вы кто? - спросил Майкл, смотря на Люси так, будто она сама снизошла с небес на землю в образе ангела.

- Я сестра Элизабет, Люси. Я работаю администратором на кладбище, и мне приходится часто иметь дело с ангелами, знаете ли. Можно я буду называть вас просто Майкл?

- Конечно. А это мой брат Гарри. - Майкл махнул рукой на брата.

Элизабет так хотела, чтобы Гарри понравился Люси больше, чем ее босс!

Но Люси даже не взглянула на него.

- Очень приятно, - небрежно кивнула она и снова обратила все внимание на Майкла.

Гарри машинально пробормотал:

- Взаимно.

Сердце Элизабет упало. Люси явно была нацелена на Майкла, остальное ее просто не интересовало. Это был полный провал…

- У Элизабет сегодня день рождения, и я собиралась пригласить ее куда-нибудь пообедать. Вы же не возражаете, если она немного задержится? - произнесла Люси, широко улыбаясь и глядя прямо в глаза Майкла.

Элизабет застыла.

- Я как раз собирался сделать то же самое, - отозвался Майкл. - Мы идем в "Маринес Бар".

- О, "Маринес Бар", это же прекрасно! Какой у тебя замечательный начальник, Элли! - в восторге произнесла Люси.

- Почему бы вам не присоединиться? - предложил Майкл.

- Я тоже пойду, - отозвался Гарри.

- Но я забронировала столик только на двоих, - попыталась возразить Элизабет.

- Ничего страшного, я уверен, мы сможем договориться с администратором, - ответил Майкл, просто источая мужскую уверенность.

- Это чудесно! - обрадовалась Люси. - Элли, ты же не против?

- Конечно нет, - сдалась Элизабет.

- Вот и хорошо, - ответила сестра, - я также рада, что вы, Гарри, к нам присоединитесь. Это будет настоящий день рождения!

Элизабет сидела вся бледная как полотно. Только что у нее на глазах был погублен долгожданный праздник. Теперь она не только не сможет оказаться с Майклом наедине, но ей придется смотреть на то, как Майкл и Люси будут щебетать друг с другом… А тут еще и Гарри с его вечными попытками пофлиртовать с ней!

Глава 3

Люси и Майкл шли впереди. Элизабет было больно смотреть, как они идут рядом, глядят друг на друга и не могут наглядеться… Элизабет поражалась, как Люси смогла за пять минут сделать то, что она не смогла осуществить за два года. Сестра ее все время что-то рассказывала, смеялась, а Майкл просто шел и слушал.

Элизабет старалась отвлечься, чтобы не думать об этом. Она смотрела на влюбленные парочки, сидевшие под деревьями, на детей, играющих у воды, на мальчишек, карабкающихся по склонам холмов.

В глубине души Элизабет радовалась тому, что Гарри оставил ее в покое и просто молча шел рядом.

Вероятно, нужно было давно поделиться с Люси своим секретом о симпатии к Майклу. Может быть, сестра не старалась бы сейчас обворожить Майкла… Но Элизабет не сделала этого…

Сердце у нее сжималось от боли, было трудно дышать. Какая же она дура!

- Элли, - вдруг услышала она.

Это вернуло ее в реальность.

- Мне нравится, как звучит это имя, - продолжил Гарри. - Элли мягче, более доступное и нежное, чем сухое и официальное Элизабет. Вам не кажется?

Элизабет напряглась. Он опять взялся за свое, опять подтрунивает над ней!

- Люси в детстве просто не могла выговорить Элизабет, поэтому она называла меня Элли. Так это и вошло в привычку, - пояснила она.

- Я думаю, это еще и потому, что она любит тебя, - ответил Гарри. Глаза его светились добротой, что было для него неестественно. - А сегодня она и не догадывается, что же тебя так расстроило.

- Что ты имеешь в виду? - в недоумении произнесла Элизабет.

- Да ладно тебе, Элли! Ты не из тех женщин, которые подходят Майклу. Я мог бы и раньше об этом сказать, но ты бы все равно мне не поверила.

Гарри Финн оказался настолько наблюдательным? Он знает, что творится у нее в голове? А вдруг Майкл тоже все знает?

О нет! Она этого не переживет…

- Не волнуйся, - сказал Гарри успокаивающе. - Ты можешь продолжать работать у Майкла, он все равно ни о чем не догадывается. У него слишком узкое мышление, он поглощен работой. А если мой брат сосредоточен на чем-то, остальной мир для него просто не существует.

Элизабет вздохнула с некоторым облегчением. Хорошо, что хотя бы Майкл не знает… Но как же Гарри догадался о ее чувствах? Неужели он читает ее мысли?

- С другой стороны, - продолжал Гарри, - лучше было бы, если бы ты уволилась. Сложно видеть каждый день напоминание о собственных ошибках. Зато тебе не нужно искать новую работу. Ты просто можешь перейти работать ко мне.

"Работать на Гарри? - подумала Элизабет. - Никогда!"

- Позволь сказать тебе, Гарри Финн, - начала Элизабет. - Я всегда отлично справлялась с тем, что поручал мне твой брат. И ты мне абсолютно не нравишься - ни как руководитель, ни как мужчина.

Гарри улыбнулся:

- Подумай о той радости, которую будет доставлять тебе возможность говорить мне каждый день гадости. И тебе не придется увиваться за мной, как за Микки. - Гарри вздохнул. - Почему бы не прекратить притворяться и не признаться самой себе - ты только и ждешь, чтобы Микки обратил на тебя внимание и влюбился? Но этого никогда не будет. Тебе лучше не упрямиться, а сдаться. Если ты ищешь любви - посмотри на меня, я же самый лучший тоник! Ты же просто вся пышешь огнем, как только видишь меня!

- Ты меня раздражаешь, - возразила Элизабет.

Эта фраза прозвучала настолько четко и громко, что Майкл с Люси, шедшие впереди, разом обернулись.

- Ничего, все хорошо, - тут же постаралась успокоить их Элизабет. - Гарри просто ведет себя как обычно.

- Будь повежливей с Элизабет, Гарри, у нее сегодня день рождения, - предупредил брата Майкл.

- Я очень вежлив, - возразил ему Гарри и вновь обратился к Элизабет: - Думаю, тебе просто нужно стать самой собой, не притворяться, не контролировать себя постоянно. Это неправильно, Элли.

- Единственное, что неправильно со мной, так это ты! И не зови меня Элли! - огрызнулась Элизабет.

Некоторое время шли молча, затем Гарри снова начал:

- Нет, так не пойдет! Мы скоро придем в ресторан, и если ты будешь сидеть с такой кислой миной, то вся вина падет на меня, а я тут совершенно ни при чем. Да, Микки обратил внимание на твою сестру, а не на тебя. Но не я виноват в этом! Тебе бы лучше начать флиртовать со мной. Кто знает, может, он начнет ревновать?

Элизабет восприняла его предложение как луч надежды. Может, Гарри прав? К тому же она не хотела портить настроение другим.

- Хорошо, - сказала она, оценивающе глядя на него, - только запомни - это ничего не значит. Я буду флиртовать с тобой только из-за необходимости.

- Конечно, - подтвердил Гарри.

- И это только для того, чтобы наш обед прошел весело для всех.

- Да, - кивнул Гарри.

- Ты прожженный дамский угодник, Гарри, и в обычной ситуации я бы даже не посмотрела на тебя!

- Молодец! - ответил Гарри. - Ты мыслишь здраво. Но я не дамский угодник и ловелас, как ты меня называешь. Я не такой.

- Мне все равно. - Элизабет не хотела сейчас обсуждать его личные качества. Если они начнут спорить, она еще больше распалится, а ей нужно было успокоиться.

Все четверо прошли мимо яхт-клуба и были уже совсем близко к ресторану, как Гарри сделал следующий шаг.

- Эй, Микки! - крикнул он брату. - Я закажу девочкам по коктейлю, пока ты разговариваешь с администратором.

- Хорошо, - согласился Майкл и снова обратился к Люси: - Нет никакого сомнения - Гарри сражен наповал.

- Кстати, сколько тебе сегодня исполнилось?

- Тридцать, - ответила Элизабет. Не было никакого смысла скрывать свой возраст.

- Тридцать, - повторил Гарри, - время что-то менять. Ты же поможешь мне, Элли?

- Помогу в чем? - растерянно спросила Элизабет.

- Я сейчас не могу тебе сказать, просто не отказывайся сразу. Это то, что я обсуждал сегодня утром с Микки. Эту же тему подниму и после обеда. Для тебя это будет отличная смена обстановки, - пояснил Гарри.

- Откуда ты знаешь, что будет хорошо для меня? - скептически спросила Элизабет.

- Ты могла бы быть обо мне лучшего мнения, - вздохнул он.

У Элизабет не было никакого желания продолжать разговор. Она замолчала, решив - лучше для нее не выражать к Гарри никакого интереса.

Майкл оставил их в баре, а сам отправился поговорить с администратором. Гарри усадил девушек за столик и, когда принесли карту вин, деловито открыл ее и произнес:

- Дайте-ка я угадаю, какой коктейль подойдет каждой из вас. "Маргарита" для тебя, Элизабет.

Она удивилась. Это действительно был ее любимый коктейль, но как Гарри об этом догадался?

- Почему? - спросила она.

- Потому что ты как соль земли, - ответил он, - и ты у меня ассоциируешься с "Маргаритой".

Элизабет закатила глаза. Гарри просто провел параллель между покрытыми солью краями бокала с "Маргаритой" и ею.

- Ты совершенно прав, - удивленно добавила Люси. - Элли любит "Маргариту", и она действительно как соль земли. Она мой якорь, не знаю, что бы я без нее делала…

- Якорь, - протянул Гарри. - Вот чего мне не хватает в жизни - стабильности.

- Якорь потопит тебя, Гарри.

- Я бы не отказался сковать себя некоторыми цепями, - усмехнулся он.

- Попробуй золотые, - съязвила Элизабет.

- Вы всегда так переговариваетесь? - спросила Люси.

Элизабет так и подмывало сказать: все, что сейчас происходит, всего лишь игра, но Гарри посмотрел на нее, и она тут же прикусила губу.

- Да, у нас с ним всегда так.

- Ох, как мне это нравится! - воскликнула Люси. - Какой же у нас сегодня будет прекрасный обед! А какой коктейль ты выберешь для меня?

- Для солнечной девочки "Пина-колада", - ответил Гарри.

Люси снова захлопала в ладоши:

- Прекрасно, Гарри! Ты угадал! Это действительно мой любимый коктейль.

- К вашим услугам, - произнес торжественно Гарри и поднял руку вверх, как настоящий мушкетер.

Люси была в восторге.

Гарри отправился к барной стойке, чтобы сделать заказ. Как только Гарри удалился, Люси немного подалась вперед и приглушенно сказала:

- Это как раз то, что тебе надо, Элли. Гарри просто милашка! С ним точно не соскучишься. Ты слишком долго тянула на себе весь груз обязанностей и ответственности. Теперь пришло время радости и веселья. Будь бабочкой, Элли, а не рабочей пчелкой.

"Хорошо хоть не серым мотыльком", - печально подумала Элизабет.

- Да, я как раз подумываю об этом, - протянула она.

- А мне нравится Майкл. Он просто мечта! Я так рада, что не задержалась на кладбище и пришла к тебе в офис! Почему ты мне раньше не говорила, насколько восхитителен твой босс?

- Мне всегда казалось, он немного холоден, - наигранно равнодушно ответила Элизабет.

- О нет, что ты! - начала заверять ее Люси. - Поверь мне, этот парень очень горяч. Когда он рядом, у меня мурашки по коже бегут!

- Я думаю, причина в биологии.

Это было истиной. Когда Гарри появлялся в офисе, Элизабет всегда чувствовала, что закипает от злости и гнева.

- Братья и сестры, - мечтательно вздохнула Люси. - Как было бы здорово, если бы мы когда-нибудь стали одной большой семьей!

Элизабет содрогнулась при одной мысли об этом:

- Ты слишком забегаешь вперед, Люси. Давай наслаждаться тем, что есть. Кто знает, что ждет нас в будущем…

- Ой, ты такая практичная, Элли! - ответила Люси.

- И это как раз то, что я высоко ценю в твоей сестре, - подхватил ее слова Майкл и сел рядом с Люси, которая постоянно ему улыбалась.

- Мне так хочется, чтобы у Элли сегодня был самый счастливый день, - произнесла Люси.

- И тут в игру вступаю я, - подхватил ее слова Гарри, вернувшийся с двумя тарелками закусок, и сел рядом с Элизабет. - Предлагаю начать с коктейлей.

Он сел к ней так близко, что Элизабет почувствовала жар его тела и запах мужского одеколона. Ей захотелось отодвинуться от него на безопасное расстояние, но она осталась на месте.

Люси радостно обратилась к Гарри:

- Какой коктейль ты выбрал для Майкла?

- "Манхэттен". Майкл типичный житель мегаполиса, любит город и его ритм.

- А как насчет тебя самого?

- Мое дело - море. Я соленый человек и разделяю вкусы Элизабет, поэтому выбрал "Маргариту", - пояснил Гарри.

- Море! - мечтательно протянула Люси.

- Да, Гарри занимается практической частью нашего бизнеса. Ему часто приходится бывать в море, а я забочусь о том, чтобы развивать и продвигать нашу франшизу, - пояснил Майкл.

Элизабет никак не могла понять, почему Люси обратила внимание именно на Майкла. Ведь солнечный свет и море должны быть рядом. Они оба такие открытые!

Тем временем официант принес коктейли.

Гарри отдал ей одну "Маргариту", чокнулся с ней и произнес:

- С днем рождения, Элизабет!

Остальные последовали его примеру:

- С днем рождения!

- С днем рождения, Элли!

Уже в ресторанном зале Элизабет расположилась на диване среди подушек и потягивала коктейль.

Для чего нужно быть разумной? В старой пословице говорится: все хорошее приходит только к тому, кто умеет ждать. Но в ее случае почему-то это не сработало. Она думала, насколько долга жизнь бабочки. Наверняка очень короткая, зато яркая и насыщенная.

Она может побыть какое-то время бабочкой, летать свободно, наслаждаться тем, что имеет. Ей нужен отпуск, чтобы уехать подальше отсюда, чтобы не видеть, как развиваются отношения Майкла и Люси, окунуться в вереницу приятных безрассудных поступков.

Коктейль был хорош. Возможно, ей нужно было еще две или три порции, чтобы расслабиться, почувствовать себя раскованно и свободно.

Стать бабочкой…

Глава 4

Элизабет смотрела в меню и не видела ровном счетом ничего.

Еда… она должна что-то выбрать… Голова у нее кружилась от двух "Маргарит", выпитых одна за другой. Однако расслабиться алкоголь не помог, а только ухудшил ситуацию.

- Спорим, я знаю, что ты будешь заказывать, Элли, - уверенно сказала Люси и лучезарно улыбнулась.

- Что? - спросила Элизабет, хотя на самом деле ей было все равно.

- Сочный чили-краб, - ответила Люси.

"Только не чили-краб", - подумала Элизабет, ей не хотелось ничего есть.

- Я не могу найти это блюдо в меню, - отозвался Майкл, хитро посматривая на Люси и перелистывая страницы.

- Ой, я совсем не посмотрела в меню, - засмеялась она, - просто сказала наобум.

Ни за что на свете Люси бы не призналась - у нее дислексия, и она не может читать.

- А что ты скажешь, Майкл? - продолжила она.

"Люси выберет то же самое, что и Майкл", - подумала Элизабет.

Сестра научилась искусно скрывать свой недостаток.

- Я предлагаю заказать тарелку с морепродуктами на двоих, - предложил Гарри, наклоняясь к Элизабет. - Там будут и мидии, и крабы, и креветки. Ты можешь попробовать все.

- Вот только Гарри съест львиную долю из тарелки, - предупредил Майкл.

Элизабет это было только на руку, так как ей совсем не хотелось есть из-за всех этих переживаний.

Гарри поднял руку, подзывая официанта, и произнес:

- Я клянусь, что дам тебе первой все попробовать!

- Хорошо, - согласилась Элизабет, закрывая меню и с благодарностью глядя на Гарри.

- Скреплено поцелуем, - отозвался он и быстро поцеловал ее в щеку.

В глазах его постоянно плясали задорные искорки.

Элизабет стиснула зубы. Она вся вспыхнула от такого близкого контакта с Гарри. Уговор о флирте не подразумевал, что Гарри будет заходить так далеко.

- Прибереги свой рот для еды, Гарри, - сказала Элизабет.

Он улыбнулся, словно змий-искуситель:

- Элли, я живу ради того дня, когда смогу съесть тебя целиком.

- Видимо, это будет день Страшного суда, - пробормотала Элизабет.

- Да, но для меня в тот день откроются ворота в рай, - парировал Гарри.

Обед продолжался. Элизабет постепенно училась более спокойно отвечать на шутки Гарри. Нужно использовать его компанию, это поможет ей скрыть свое разочарование. Он же успешно отвлекал внимание Элизабет на себя, намеренно отвлекая ее от Люси и Майкла, которые явно были поглощены друг другом. И он действительно съел большую часть блюда с морепродуктами, не заставлял ее пробовать все, что там было.

Странно, но она должна быть благодарна Гарри за то, что он сейчас для нее делает. Без него она бы точно чувствовала себя совершенно одинокой.

Как она собиралась справляться со своими чувствами дальше, Элизабет не знала.

Когда официант убрал со стола пустые тарелки и предложил десерт, Элизабет решила - она не прочь полакомиться фруктовым мороженым. Гарри поддержал ее идею, а затем обратился к Майклу:

- Микки, я, кстати, нашел решение проблемы, о которой говорил с утра.

- Тебе просто надо уволить его, Гарри, - отозвался Майкл. - Если ты уличил его в нечестности один раз, больше не сможешь ему доверять. Но проблема не в том, чтобы уволить его, а в том, чтобы найти ему достойную замену.

- Да, место управляющего не должно пустовать. Элизабет - вот мое предложение! Она надежная, дотошная и отлично делает все, что ты ей поручаешь, правда же, Микки? - сказал Гарри.

Так вот какую тему Гарри собирался поднять после обеда!

Для Элизабет это действительно было облегчение - уехать подальше от Люси с Майклом. Однако она сомневалась. Работать с Гарри - значит быть в постоянном напряжении…

- Элизабет - мой ассистент, - возразил Майкл.

- Но я сейчас больше в ней нуждаюсь, чем ты, - убедительно произнес Гарри. - Ты можешь отпустить ее ко мне на остров хотя бы на месяц, пока я буду искать подходящего человека на эту должность.

Месяц? - подумала Элизабет. Это не такой уж большой срок.

Назад Дальше