- Вот она, британская пунктуальность, - одобрительно проговорил он, идя ей навстречу. - Banjour , Порция. Вам хорошо спалось?
- Доброе утро. Мне действительно отлично спалось, - ответила она. И это было абсолютной правдой. Как ни удивительно.
Игнорируя нескрываемый интерес девушки за регистрационной стойкой, Порция вручила свою сумку Люку, который сегодня был одет в теплый, под горло свитер, замшевую куртку и добротные спортивные брюки.
Когда они вышли в холодное, ясное утро, Порция с радостью отметила, что погода обещает быть прекрасной. Тарет-хаус при солнечном свете произведет наилучшее впечатление.
Люк поставил сумку в ее машину и сообщил, что они поедут в "рено", которое он взял напрокат.
- Прошлым вечером вы ехали слишком быстро по такой узкой дороге, Порция. Наверное, - добавил он, глядя ей в глаза, - вы хорошо ее знаете?
- Да, знаю, - кивнула она и села в машину. Подъехав к Тарет-хаусу, Люк Бриссак припарковал автомобиль на гравийной площадке, достал из багажника замшевую куртку и, обойдя машину, помог Порции выйти.
- Сегодня дом выглядит более гостеприимно, чем вчера, - прокомментировал он, разглядывая кирпичную кладку на фасаде. - Солнце ему больше идет, чем… как сказать crepuscule?
- Сумерки, - ответила Порция и отперла входную дверь, пропуская покупателя вперед. В холле солнечный свет играл разноцветными бликами на ромбах плиточного пола, и этот эффект сверкающей мозаики вызвал у Люка явное одобрение.
- Очень живописно, - заявил он и криво усмехнулся. - Вообще-то я не должен делать одобрительных комментариев. Мне надо быть хмурым и недовольным, чтобы вы тут же снизили цену.
Порция улыбнулась и направилась за ним в комнаты первого этажа, довольная тем, что дневной свет развеял страх и тревогу, которые таились здесь вчерашним вечером. Люк останавливался в каждой комнате и задавал Порции различные вопросы, касающиеся дома. Все шло замечательно, пока они не дошли до гостиной первого этажа, откуда можно было попасть в башню. Порция моментально ощутила, как внутри у нее зарождается знакомый липкий страх.
- Если вы не хотите подниматься наверх, то можете не делать этого, - быстро произнес он. Его глаза, темно-зеленые при ярком дневном свете, бьющем через три огромных окна гостиной, смотрели на Порцию вопросительно и тревожно.
Она тряхнула головой, постаралась взять себя в руки и ответила:
- Все прекрасно. Я готова. - Она стремительно взбежала на последний этаж, торопливо пересекла башенную комнату и остановилась возле окна. - Я же говорила, что от вида из этого окна просто перехватывает дыхание!
Люк Бриссак несколько мгновений полюбовался ее профилем, затем подошел к окну и взглянул вниз, на сад с ровными рядами газонов и аккуратно подстриженных кустарников. Сад был опоясан полоской леса, а еще ниже виднелся край скалы и небольшой кусочек песчаной бухты и, наконец, сверкающая гладь моря под лазурным зимним небом.
Люк кивнул:
- Вы были правы. Порция. Ради этого кто угодно простил бы все архитектурные излишества Тарет-хауса. "Еще бы", - подумала Порция.
- Вы говорили, что хотели бы спуститься к бухте, напомнила она. - У вас есть на это время?
- Да. Разве я не сказал? Дело в том, что я уже позвонил и отложил свой отъезд до завтра. Мы можем теперь не спеша обследовать бухту, затем пообедаем и обсудим сделку.
Порция, совсем не в восторге от его новоиспеченных планов, нарушающих ее собственные, шагнула в открывшийся лифт. Люк зашел следом и, хмурясь, нажал на кнопку.
- Вы считаете, что я посягаю на ваше личное время?
- Нет. - "Он ведь наш клиент", - напомнила она себе. - Если вы желаете обсудить все во время обеда, я отложу свое возвращение в Лондон. Но за обед заплачу сама. - Порция вышла в холл и направилась к двери.
- Я предложил пообедать, я и заплачу, - заявил Люк, следуя за ней.
Порция покачала головой.
- Я внесу это в статью расходов. И еще, - добавила она выразительно. - Я предлагаю пообедать в каком-нибудь пабе, а не в отеле.
Он остановился на площадке перед домом, скрестив руки на груди и наблюдая, как она запирает дверь.
- Вам разве не понравилась гостиничная еда?
- Понравилась, конечно. Она превосходна. - Порция начала спускаться по каменным ступенькам, ведущим к нижней части сада. - Но Бен Пэриш говорит, что вкусно кормят в Уитшифе, в паре миль отсюда. Я думаю, вы не откажетесь попробовать простой британской пищи. Для разнообразия.
Увидев плохо скрытое уныние, в которое повергло Люка ее предложение, Порция не выдержала и рассмеялась. Люк сразу же улыбнулся в ответ, идя следом за ней через рощицу к краю скалы.
- Вам надо чаще смеяться, Порция.
- Осторожней! - обернувшись, предупредила она. - Здесь довольно круто. - И помчалась дальше по заросшей тропинке, уходящей к скале и теряющейся в крутых изгибах где-то в песчаной бухте.
Порция проделала этот спуск со скоростью бегуна-профессионала. Люк Бриссак догнал ее лишь через несколько минут. Он тяжело дышал и гневно сверкал глазами.
- Порция, это сумасшедший темп! Она встряхнула головой и повернулась к морю, поеживаясь и застегивая куртку.
- Тропинка совершенно безопасная.
- На такой скорости, вероятно, только для горных козлов. Или, - продолжил Люк свое рассуждение, для того, кто привык по ней часто бегать. - Помолчав немного и не дождавшись ответа, он задумчиво уставился на скалы, окаймляющие пустынный берег, в который голубым треугольником врезался залив. - Просто завораживает. А есть сюда другие дороги?
- Нет. Эта единственная тропинка принадлежит Тарет-хаусу.
Люк поднял воротник замшевой куртки.
- Летом здесь должно быть замечательно. Большой плюс к достоинствам дома.
- Тропинку нужно привести в порядок, - подхватила Порция. - Если укрепить здесь и здесь, добавить несколько ступеней в скале и еще, пожалуй, перила в самых крутых местах, то будет вполне привлекательно. Не многие дома имеют собственные бухты.
- Действительно. - Люк поднял взгляд на облака, собирающиеся на горизонте. - Пойдемте, Порция, нам надо успеть вернуться до начала дождя.
Увидев тучу, надвигающуюся на скалу. Порция поняла всю безрассудность своего беспечного спуска. Достигнув вершины, она, тяжело дыша, напомнила Люку:
- Я же говорила вчера. Я не в форме. Его всевидящий взгляд заставил ее дышать еще учащеннее.
- На мой взгляд, вы в безупречной форме. Пойдемте. Для обеда рановато, но, может, ваш английский паб предложит нам кофе.
- Если бы я знала, что вы перенесли отъезд на завтра, я бы попросила вас встретиться утром попозже, сказала Порция, когда они шли обратно через сад.
Люк пожал плечами.
- Изменение моих планов потребовало значительных усилий. Пришлось отказаться от некоторых встреч. Я не был уверен, что все получится, до сегодняшнего утра.
- А почему вы все изменили? - с любопытством спросила она, садясь в машину.
- Я бы не успел до отлета самолета осмотреть бухту. А это было необходимо, чтобы принять решение. - Он сконцентрировался на крутом повороте серпантина. - А еще, - добавил он, - я решил больше времени провести с вами. А теперь командуйте. Где этот ваш паб?
В Уитшифе им подали не только чудесный кофе, но и незатейливый, отличающийся от пиршества в "Рэвенсвуде", но прекрасно приготовленный обед.
- Однако очень неплохо! - заключил Люк, доедая жаркое из ягненка в чесночном соусе. Порция засмеялась.
- Комплимент прозвучал бы лучше, если бы в нем не было столько удивления. Люк усмехнулся.
- Мы относимся к пище намного серьезнее, чем вы, англичане.
- И меньше страдаете от сердечных заболеваний. Я где-то это читала. Хотя пьете больше, чем мы, - добавила она и заметила расстроенное выражение его лица.
- Правда, - тихо согласился он.
- Я не имела в виду лично вас, - поспешно заверила Порция.
- Я знаю. - В его глазах промелькнула улыбка. - Хотите десерт?
Она покачала головой.
- Тогда, может быть, вернемся в бар и обсудим сделку? Простите, я на секунду. Закажу кофе. - Люк поднялся и направился к бармену.
Сознавая, что допустила некоторую бестактность, Порция решила в дальнейшем попридержать язык. Люк наотрез отказался от обсуждения покупки Тарет-хауса во время обеда, поэтому у нее оставалась единственная возможность договориться о сделке в тот короткий промежуток времени, который остался у нее до отъезда в Лондон. А за окном, к полному унынию Порции, уже бесконечным потоком лил дождь.
- Вы выглядите задумчивой, - заметил Люк, подходя к столику.
- Какая погода! Боюсь, мне придется поторопиться, дорога в Лондон длинная.
- Я знаю. - Он накрыл ее руку своей. - Останьтесь в "Рэвенсвуде" еще на одну ночь, Порция, а в Лондон вернетесь завтра утром.
Итак, Жан Кристоф Люсьен Бриссак ничем не отличался от остальных. Но Порция изумилась внезапному открытию, оттого что почувствовала величайший соблазн ответить "да". Она резко отдернула руку.
- Нет, я не могу этого сделать, - тихо произнесла она. - Я привыкла к дальним поездкам в любую погоду. Ну что, мы будем обсуждать Тарет-хаус или вы уже что-то решили?
- Я не прошу приглашать меня на ночь в ваш номер, мисс Грант. Я лишь беспокоюсь о вашей безопасности, - холодно ответил Люк.
- Да, конечно. - Порция встала и принялась застегивать свой портфель. - Я не собираюсь вас торопить. Я, в общем-то, и не ожидала определенного ответа уже сегодня. Возможно, мы созвонимся в ближайшее время и вы сообщите мне окончательное решение. А я тем временем…
- А вы тем временем сядете и выпьете кофе, - заявил Люк почти командным тоном. - Вы меня не правильно поняли, - добавил он после того, как Порция уселась в кресле. - И еще вы меня оскорбляете.
Порция приподняла брови.
- Оскорбляю?
- Да. Я не имею привычки вести дела с женщиной через постель. Даже если эта женщина так привлекательна и неприступна, как вы, - сообщил он.
Порция немного успокоилась.
- Приношу свои извинения, - натянуто ответила она.
Некоторое время они молчали.
- До меня клиенты доставляли вам много беспокойства?
- Нет. Мои клиенты - это обычно супружеские пары.
- Но мужчины наверняка приставали к вам?
- Один или два раза, - ответила Порция равнодушно.
В его глазах появилось сочувствие.
- Женщина с такой внешностью, как вы… - Люк пожал плечами. - Ничего удивительного.
- Если эти слова - комплимент, большое спасибо. Он исподволь изучал ее, размышляя о чем-то.
- Предполагались как комплимент. Однако теперь, когда вы подозреваете меня в грязных и блудливых намерениях, придется быть осторожнее.
- Осторожнее? - переспросила она.
- Ну, чтобы не обидеть вас.
- Я не могу себе позволить быть обиженной вами, деловито произнесла Порция. - Вы мой клиент. Люк хищно улыбнулся и продолжил за нее:
- И вы хотите, чтобы я купил недвижимость, которую ваше агентство безуспешно пытается продать довольно долгое время.
Да, Люка Бриссака не проведешь. А сколько было надежд продать Тарет-хаус без скидок! Удалось бы теперь продать его вообще…
- Конечно, хочу, - сдалась она.
Некоторое время Люк еще просматривал детали продажи дома, делая попутные замечания. В конце концов он втянул Порцию в обсуждение вопросов продажи, и его голос все чаще перекрывал расслабленный послеобеденный шум бара.
- Я подумаю над своим решением более детально и сегодня вечером позвоню вам в Лондон и сообщу его, - в результате заявил он.
- Если вы остаетесь здесь на ночь, то можете не спешить, - быстро ответила она, подавляя вспыхнувшее волнение. Он собирался купить Тарет-хаус. Порция была уверена в этом. - Вы можете позвонить мне завтра утром в офис.
Люк отрицательно покачал головой.
- Дайте мне свой телефон. Я позвоню сегодня вечером.
Порция поколебалась мгновение, затем нацарапала номер на листе своего ежедневника, вырвала его и протянула Люку.
- Спасибо, - поблагодарил он и спрятал листок в бумажник. - А сейчас я отвезу вас в "Рэвенсвуд".
Выйдя на улицу, они побежали сквозь дождь к машине.
- Mon Dieu , что за погода! - выдохнул Люк, пристегивая ремень безопасности.
- Но так не всегда, - уверила его Порция, слегка отдышавшись. - Здешний климат - лучший в Англии.
- Не слишком убедительные рекомендации! Порция улыбнулась, мучительно пытаясь уловить хоть какой-нибудь намек на его решение о покупке дома. Но она постаралась обуздать свое любопытство. Если он заметит ее нетерпение, то незамедлительно потребует скидки. Кажется, ему не очень-то хочется покупать дом. Порция украдкой изучала его профиль, но это никак не помогло в разгадке намерений Люка Бриссака.
Когда они подъехали к стоянке "Рэвенсвуда", Порция отказалась от его приглашения ненадолго зайти в отель перед дорогой в Лондон.
- Мне лучше выехать сразу.
- А сколько времени займет дорога? - поинтересовался он, недовольно взирая на бесконечный дождь.
- Не знаю, но в такую погоду, боюсь, больше обычного.
- Я позвоню вам в десять. Вы успеете?
- Надеюсь. - Порция протянула руку. - Благодарю вас за номер и ужин… и… и обед. Когда я собралась за него заплатить, мне сказали, что обед уже оплачен.
Он пожал ей руку.
- Я никогда не позволяю платить женщине.
- Это иногда доставляет вам немало хлопот, так ведь?
Люк посмотрел на нее с удивлением.
- Никогда. До сегодняшнего дня. - Он поднес ее руку к своим губам. - Аи revoir , Порция Грант. Поговорим позже. Будьте осторожны за рулем.
- Я всегда осторожна. До свидания. - Она села в свой автомобиль, пристегнула ремень и стремительно выехала со стоянки, с тоской понимая, что придется включать фары, чтобы не сбиться с дороги в этих дождливых февральских сумерках. На всякий случай Порция взглянула в зеркало, втайне надеясь увидеть там провожающего ее Люка. Но дорога была пуста. Да и почему он должен там стоять? Только полный глупец мог мокнуть под таким дождем. Знакомство с Жаном Кристофом Люсьеном Бриссаком было совсем недолгим, но одно уже совершенно ясно. Назвать его глупцом было никак нельзя.
Глава 3
Дорога в Лондон оказалась для Порции сплошным мучением. С трудом выехав на скоростную трассу, она остаток пути металась под непрерывным дождевым потоком по запруженной автомобилями дороге с одной полосы на другую. Когда Порция добралась наконец до дома, она чувствовала себя совершенно обессиленной. Поставив машину в гараж, она поднялась на лифте, открыла дверь квартиры и, вытащив из сумки мобильный телефон, с облегчением вздохнула.
Слава богу, она дома, а не под бесконечным холодным дождем. И у нее есть еще час до звонка очаровательного, нарушившего ее спокойную жизнь мсье Бриссака. Если он все-таки решит покупать Тарет-хаус, наверное, лучше всего будет попросить Бена Пэриша вести с ним дальнейшие дела.
Без одной или двух минут десять зазвонил сотовый телефон, и Порция нажала на кнопку ответа с неожиданным волнением.
- Порция Грант, - хрипло произнесла она.
- О, прекрасно. Вы вернулись живой и невредимой, - с явным облегчением ответил Люк Бриссак. - Я переживал. Порция.
- Очень мило с вашей стороны. Но совершенно излишне. Я уже давно дома.
- Значит, вы ехали слишком быстро!
- Я не могла. Меня с самого начала зажали на средней полосе, так что пришлось держаться ее до самого Лондона.
- Bien , главное, что вы добрались благополучно. А теперь, Порция, перейдем к делу.
- Вы приняли решение? - поинтересовалась она, пытаясь не выдать своего нетерпения.
- Да. Я покупаю Тарет-хаус. Но, - добавил он многозначительно, - с одним условием.
Триумфальный восторг Порции слегка поутих.
- Какое условие вы имеете в виду?
- Во-первых, цена. - Люк назвал цену - ниже той, на которую Порция надеялась, однако выше, чем предлагало ее агентство по поручению продавца.
- Я, конечно, должна проконсультироваться со своими партнерами, но уверена, что мы придем к общему согласию, - пообещала она с тайным ликованием.
- И еще, - продолжил он. - Это моя личная просьба. Я бы очень хотел, чтобы всю сделку до конца вели именно вы.
Порция нахмурилась.
- Да, но мистер Пэриш…
- Нет, вы, Порция, - с вызовом произнес Люк. Иначе он не купит Тарет-хаус. Он не сказал этого, но Порция не сомневалась, что так и произойдет в случае ее отказа.
- Как пожелаете.
- На следующей неделе я снова прилечу в Лондон. За это время я переговорю со своими адвокатами и еще кое с кем, подготовлю необходимые документы, и мы с вами встретимся.
- Благодарю, - лучезарно улыбнулась она, торжествуя от предвкушения своего успеха. Еще бы! Так удачно избавиться от недвижимости, на которую Бен Пэриш уже давно махнул рукой.
- Так что, пожалуйста, не назначайте на следующий уикенд никаких встреч, - закончил Люк Бриссак. Порция замерла.
- Да, но…
- Я бы хотел еще раз осмотреть дом. Но мне никто не даст ключи от него, пока я не совершил покупку официально. Вам необходимо поехать со мной. Я отвезу вас в Тарет-хаус в субботу рано утром.
В какое-то мгновение Порции захотелось подробно объяснить мсье Бриссаку, что именно он должен сделать со своими условиями, а также непосредственно с самой покупкой. Однако победил здравый смысл.
- Мсье Бриссак, я сделаю так, как вы хотите, но с одним условием. Я сама приеду в Тарет-хаус, и мы встретимся на месте.
Он немного помолчал и наконец ответил:
- Что ж, очень хорошо, если вы настаиваете. Только прошу вас, приезжайте пораньше.
- Обязательно.
- Тогда до субботы, Порция.
На следующее утро коллеги Порции встретили ее сообщение о продаже Тарет-хауса с нескрываемым удивлением, а Бидди, несмотря на слезящиеся глаза и покрасневший от простуды нос, выразила свое искреннее восхищение.
- Я думала, мы никогда не избавимся от этого сооружения! - заявила она. Бидди работала в компании много лет и продажу каждого дома воспринимала как собственный триумф. Она протянула Порции чашечку кофе и уставилась на нее в ожидании подробностей.
"Вряд ли она что-нибудь знает о Люке Бриссаке", подумала Порция.
- Покупатель хочет, чтобы я снова поехала с ним в Тарет-хаус в эти выходные.
- Он был с женой? - поинтересовалась Бидди.
- Нет, он не женат.
- Тогда давай я поеду с тобой.
- Не стоит! - быстро ответила Порция. - Но спасибо за поддержку.
- Я думала, что клиентов так или иначе всегда сопровождает мистер Пэриш.
- Мсье Бриссак настаивает на моем личном участии в этой сделке, - объяснила Порция. И поняла, по неведомым причинам, что с этим покупателем ей хочется иметь дело самой, без постороннего присутствия. Она вдруг вскочила, вспомнив о чем-то. - О господи, который час? Я через десять минут должна показывать цены на ранчо королеве твоих любимых "мыльных опер"…