- Спальные мешки скатываются и легко помещаются в шкаф.
- Я не собираюсь спать на полу. Но вы можете, если хотите.
Джулианна не ответила, и мужчина добавил:
- Кровать очень большая. Я не собираюсь вас трогать. Согласны?
- Согласна… - Разве у меня есть выбор?
- Но за пределами спальни мы должны выглядеть, как новобрачные.
- Что-нибудь еще?
- Я должен быть уверен, что все происходящее в этом доме в нем же и остается. Я постараюсь не вовлекать вас ни во что, но чем дольше вы остаетесь здесь, тем больше вы увидите. Вы не должны обсуждать это ни с кем, даже с Джейми, даже с Лил. Даже с Моди.
- Постараюсь не разочаровать вас снова.
- Спасибо.
- Я хочу переодеться. - Джулианна пошла к лестнице. Она знала, где находится спальня Зака, но ни разу не заходила внутрь, потому что дверь всегда была заперта.
Ах да, есть еще одна постоянно запертая дверь! Во второй башне… Там кто-то живет. И не призрак, а женщина.
Поднявшись на одну ступеньку, девушка застонала, так у нее болели ноги.
- Вы сегодня были очень красивая, Джулианна, - сказал Зак ей вслед.
Она слегка покраснела от этого комплимента. Были минуты, когда она чувствовала себя настоящей невестой. Ей понравился его поцелуй. Но она прожила всю жизнь, изображая кого-то по чужой прихоти, и ее мучила необходимость делать это снова.
Джулианна зашла в комнату Зака. Все здесь было очень… большим. Огромный, восемнадцатого века камин, красочные гобелены и кровать.
Он прав. Она достаточно широка, чтобы мы могли не касаться друг друга… Если не захотим.
- Ваша одежда в гардеробной за правой дверью. - Джулианна подпрыгнула от неожиданности, услышав голос Зака. Оказалось, он стоит у нее за спиной.
- Благодарю.
- Чем бы вы хотели заняться вечером?
Тем, чем занимаются в первую брачную ночь.
Желание пронизывало все ее тело. Джулианна не понимала себя. Она едва знала этого человека. Иногда он ей даже не нравился… И все же она хотела его.
- Можно пойти погулять, - произнесла Джулианна, стараясь держаться подальше от Зака.
- Идет дождь.
- Правда? - Она посмотрела в окно. - Когда же он начался? Я и не заметила.
Зак достал из шкафа джинсы и свитер.
- Я оставлю вас, чтобы вы могли переодеться. - С этими словами он закрыл за собой дверь.
В поисках своей одежды Джулианна заглянула в гардеробную. Она оказалась огромной. Переодевшись, девушка вернулась в спальню. Зак уже ждал ее.
- Вы не голодны?
- Я бы что-нибудь съела.
Они разогрели нежнейшего омара, разложили по тарелкам зеленый салат и сели за стол. Но беседа не клеилась. Джулианна не знала, о чем его можно спрашивать, поэтому не спрашивала ни о чем.
Потом они пошли в телевизионную комнату и поставили старый фильм с Кэтрин Хепберн. Зазвонил телефон. Зак встал.
- Я возьму трубку в кабинете, - сказал он и вышел.
Оставшись одна, девушка свернулась клубочком и стала рассматривать свое обручальное кольцо. Такой щедрости со стороны Зака она не ожидала. Если бы ей предложили выбрать самой, она предпочла бы обычное гладкое колечко. Это же было щедро усыпано бриллиантами - весомый символ "настоящего" брака. Джулианне стало грустно. Зак вернулся через час.
- Я попрошу вас оставаться в этой комнате некоторое время, - сказал он резко.
- Как долго?
- Возможно, час. Если вы хотите в спальню, идите сейчас, но, пожалуйста, оставайтесь там.
- Спальня, - выбрала Джулианна.
Оттуда можно увидеть, что происходит в окрестностях замка.
- Тогда идите.
Джулианна поднялась по лестнице и зашла в спальню. Через минуту она услышала шум двигателя. Затаив дыхание, она подбежала к окну. Ее ослепили огни приземляющегося вертолета. Дождь закончился. Девушка увидела, как Зак прошел в ту сторону, где приземлился вертолет. Она пристроилась у окна так, чтобы ей была видна тропинка, и стала ждать, когда Зак пойдет обратно.
Прошло некоторое время. Внезапно Джулианна услышала крик младенца. Звук приглушали каменные стены, но это определенно был крик грудного ребенка.
Что происходит? Очевидно, ребенка привезли на вертолете, но почему? Очередное преступление? Оно связано с детьми? Не может быть, чтобы Зак осмелился причинить вред ребенку. Но тогда как все это объяснить?!
Джулианна прижала ухо к двери, но внезапно дверь распахнулась, отбросив ее назад, и детский крик заполнил комнату.
- Вы умеете обращаться с детьми? - спросил Зак, прижимая к себе кричащего ребенка.
Джулианна машинально погладила младенца по спинке.
- Совсем нет.
- Но все равно вы, наверное, понимаете больше, чем я. Его имя Джекоб. - Зак сунул орущего мальчика в руки Джулианне. - Я скоро вернусь.
Джекоб надрывался в крике, слезы текли по красному личику. Это был первый ребенок, которого Джулианна когда-либо держала на руках.
Правильно ли я его держу, не слишком ли крепко? Почему он здесь без матери?
Где Зак?!
Мужчина вбежал в комнату с ворохом пеленок и других принадлежностей.
- Надеюсь, вы принесли соску? - закричала Джулианна.
- Может быть. - Зак порылся в принесенных вещах и вытащил соску.
Джулианна выхватила ее из его рук и сунула в рот Джекоба. Соска выпала. Она попробовала снова. На этот раз ребенок ухватил соску губами и стал жадно и шумно сосать ее.
Бедняжка…
Большие синие глаза младенца смотрели на Джулианну, слезы все еще текли по щечкам. Джулианна улыбнулась малышу. Ребенок засопел, глазки начали закрываться.
Устал, бедненький…
Джулианна поцеловала мальчика в лобик… И тут она поняла, кто это.
- Его фотография тоже есть на стене.
Длинная пауза.
- Да.
Джекоб вдруг показался Джулианне очень тяжелым, но она не хотела выпускать его из рук. Ей казалось, что рядом с ней он в большей безопасности. Она крепче прижала ребенка к себе.
- Думаю, самое время объяснить мне, что происходит.
Зак провел руками по лицу. Девушка ждала. Наконец он заговорил.
- Четыре недели назад отец Джекоба похитил его. Мы только хотим вернуть его домой.
- Мы?
- Моя команда.
- Вы что-то типа полиции?
- Совсем наоборот.
- Не понимаю…
- Мы не имеем никакого юридического права делать то, что делаем.
- Что именно?
- Спасаем похищенных.
Джулианна почувствовала огромное облегчение.
- И фото на стене в вашем офисе?..
- Случаи, которыми мы занимаемся. Удачно или неудачно.
Она с замиранием сердца подумала - удачи или неудачи вывешены на стене с огромным количеством фотографий?
Снова зазвонил телефон. Зак ответил - теперь уже при Джулианне.
- Хорошо, хорошо… Он спит. Спасибо. - Мужчина нажал "отбой" и повернулся к Джулианне. - Я обещаю, что расскажу вам больше, но сейчас прилетит мать Джекоба, и у нас будет много хлопот.
- Я могу чем-нибудь помочь?
Зак благодарно положил руку на ее плечо.
- У нас хорошо отлаженный механизм. Самое большее, что вы можете сделать, это не мешать. Я понимаю, звучит не очень приятно…
Джулианна закрыла ему рот ладонью.
- Нет. Все нормально. Но если я понадоблюсь вам, скажите. И… я думаю, то, что вы делаете, это… Это очень хорошо.
Зак поцеловал ее - сначала вскользь, но потом так крепко, насколько мог. Она почувствовала легкое головокружение.
- Мы поговорим позже. - Зак оторвался от ее губ и быстро вышел.
Джулианна смотрела на мальчика. Почему Зак решил, что Джекобу будет лучше с матерью, а не с отцом? Наверное, он все тщательно проверил. Этот человек так предан своей работе… Джулианна догадывалась, что его выбор занятия неслучаен, что за всем этим стоит какая-то личная и, наверное, очень печальная история. Как романтично…
Он мой муж…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Это была длинная ночь, но наконец в замке все стихло. Джекоба и его мать разместили в башне, где до этого жила Джулианна. Чета Моди отправилась к себе, не забыв выразить Заку соболезнования по поводу того, что его первая брачная ночь была прервана, хоть и таким радостным событием. Теперь Зак стоял перед дверьми спальни и его ждали все искушения брачной постели, но без ее утех.
Он гордился Джулианной и был ей благодарен. Всю ночь она старалась не мешать, не задала ни одного вопроса, вообще не приближалась к нему. Она помогла миссис Моди приготовить ужин для приехавших, а потом, бодро улыбаясь, разносила гостям тарелки и чашки с горячим кофе.
Бедняжка легла спать час назад, без четверти три, но прежде, чем идти в спальню, она подошла к Заку и крепко обняла его. Мужчина был очень благодарен ей за это.
Зак отворил дверь спальни и поглядел на кровать: Джулианна пристроилась на сам краю, рискуя свалиться. Мужчина лег в кровать, поближе к противоположному краю. Джулианна перевернулась на спину.
- С тобой все в порядке? - спросила она сонным голосом.
- Да, спасибо.
Она зевнула.
- Ты сможешь уснуть?
- А если я скажу "нет", что ты сделаешь? - Это было скорее приглашение, а не вопрос.
- Дам тебе таблетку снотворного.
Он слышал по голосу, что она улыбается.
- Уверен, я засну и без этого.
В спальне воцарилась тишина, но не напряженная, а уютная и доверительная.
- Зак? - прошептала Джулианна через некоторое время.
- Да?
- Я очень горжусь знакомством с тобой.
Он и раньше слышал подобные слова, но прежде их говорили люди, чьих близких он спас. Его работа никогда не казалась ему альтруизмом. Это был его долг.
Зак не знал, что ответить, и потому просто протянул руку, нащупал ее ладонь и крепко сжал.
Они уснули.
Когда Джулианна проснулась, Зака уже не было рядом, а сама она спала не на своей половине кровати и даже не посередине, а почти целиком на его стороне. Девушка зарылась лицом в его подушку, но не почувствовала никакого запаха, который напоминал бы Зака.
Неужели она ночью перебралась на его половину? Она не помнила.
На часах было десять пятнадцать.
Джекоб и его мать все еще в замке? А пилот вертолета и члены команды, которых ей представили, не называя имен?
Джулианна отбросила одеяло, слезла с кровати и пошла в душ. Она так торопилась спуститься вниз, что даже не стала сушить волосы.
В замке стояла тишина - ни обычной возни на кухне, ни криков ребенка, ничего. Джулианна переходила из комнаты в комнату, но всюду было пусто. Она постучала в дверь кабинета.
Тишина.
Схватив куртку, девушка вышла во двор именно в ту минуту, когда в ворота замка въехал джип.
- Привет, соня! - крикнул Зак, выходя из машины.
- Где все?
Зак улыбнулся.
- Все ясно, медовый месяц закончился.
- Извини, доброе утро. Я имею в виду, где остальные? Где Джекоб?
Она почему-то чувствовала себя ответственной за малыша, уснувшего у нее на руках.
- Джекоба и его мать отвезли в безопасное место. Они останутся там, пока не закончится юридическая волокита. Моди пошли к Лил, чтобы мы могли побыть вдвоем. - Мужчина подошел к Джулианне. - Доброе утро.
- Доброе. - Ей очень хотелось спросить, был ли он еще в кровати, когда она перебралась на его сторону. - Хорошо спал?
- Очень, - ответил Зак, и в его синих глазах заплясали насмешливые искорки. - Ты толкаешься во сне, знаешь?
Джулианну в жар бросило от стыда.
- Извини.
- Не извиняйся. - Он намотал на палец ее еще влажный локон. - Приходится признать, между нами что-то происходит.
- Что в этом хорошего?
- Лучше честно признайся, ты чувствуешь, что нас тянет друг к другу?
- Да, - осторожно ответила Джулианна.
Зак подошел еще ближе, и теперь он почти касался ее.
- Я иду в кровать… Хочу поспать немного.
Это явное приглашение.
- Приятных снов, - ответила Джулианна.
Он молча улыбнулся, погладил ее по щеке, повернулся и ушел. Что значила эта его улыбка? То, что она могла устоять перед ним сегодня, но надолго ее не хватит? Но Джулианна и так знала это. Чем дольше она будет здесь оставаться, тем сильнее станет искушение.
У нее были свои планы на жизнь. И секс с Заком Келлером, даже законный и желанный, не входил в эти планы. Случись такое, ей было бы тяжело от него уехать, а уехать ей все же необходимо. Джулианна не могла жить в изоляции только потому, что у Зака очень важная работа. Ей нужны люди, деятельность… жизнь. Все то, чего ей так долго недоставало.
Джулианна вошла в дом. Был ли Зак прав, когда говорил, что лучше честно признать их взаимное влечение?
Сперва ее влекла к Заку тайна, окружавшая его. Чем меньше он говорил, тем больше она хотела услышать. Теперь Джулианна знала, чем он занимается, хотя и не понимала почему. И теперь Зак стал для нее еще более привлекательным, ведь интересы и безопасность других для него важнее, чем его собственные.
Джулианна даже предполагала, что Зак может пожертвовать жизнью ради любого из тех, незнакомых ему людей. Он намного лучше ее. За кого она могла бы умереть? Ни за кого. Конечно, когда у нее появятся дети, все будет по-другому. Но умереть ради кого-то чужого? Нет уж. В этом отношении Зак намного лучше, чем она.
Джулианна зашла в комнату и включила телевизор, но, погруженная в свои мысли, едва обратила внимание на изображение на экране.
Зак заботится о людях, и он заслужил, чтобы кто-то заботился о нем.
Я могла бы заняться этим - пока я тут. Это будет своего рода благодарность за то, что он предоставил мне убежище.
Рассуждая таким образом, Джулианна понимала, что просто пытается найти оправдание своему желанию находиться рядом с Заком.
А если отвлечься от всех этих далеко не холодных расчетов, похоже, что это судьба. Джулианна приехала сюда, чтобы найти защиту, а нашла нечто большее. И Джейми говорил, когда отправлял ее на остров, что Заку нужен кто-то вроде нее.
Джулианна выключила телевизор, вышла из комнаты, поднялась по лестнице и открыла дверь спальни. Зак спал, привольно раскинувшись поперек кровати. Одеяло укрывало его только до талии, и Джулианна увидела его обнаженный торс.
Сейчас он без футболки. А как насчет?..
Она на цыпочках зашла в спальню. Зак резко сел в кровати, руки его сразу же сжались в кулаки, а тело напряглось, приготовившись к обороне. Поняв, что это Джулианна, мужчина облегченно выдохнул.
- Передумала? - спросил он. Голос его звучал сочувствующе, будто он заранее знал, что Джулианна не сможет противостоять ему.
Девушка кивнула.
- Хочешь спать?
Она отрицательно покачала головой. Зак поднял край одеяла, приглашая ее к себе.
Джулианна скинула туфли и залезла под одеяло. Зак обнял ее и блаженно закрыл глаза.
- Как хорошо, что ты пришла.
Я приняла правильное решение. Он нуждается в заботе. Я могу позаботиться о нем, даже если потом мне будет еще больнее с ним расстаться.
Зак нашел ее рот. Его губы были очень нежными, мягкими и теплыми. Джулианна обвила руками его шею и прижалась к нему еще крепче. Его губы проложили дорожку из поцелуев по ее шее, потом он стал посасывать мочку ее уха. Кожа Джулианны таяла под горячим дыханием.
Зак отстранился и пристально посмотрел ей в глаза. Его ладонь легла ей на живот и заскользила вверх, к груди. Джулианна резко вздохнула и закрыла глаза. Зак нежно гладил ее тело своими крепкими ладонями.
- Я думал о тебе, - сказал он. - Еще до того, как ты приехала. Я видел твою одежду и представлял, какое у тебя тело.
Джулианне полагалось бы рассердиться, но она была слишком возбуждена.
- Ты не разочарован?
- Почему я должен быть разочарован?
- Я не похожа на модель.
- Ты похожа на женщину. Неужели ты могла кого-то разочаровать?
- Неважно.
Джулианна потянулась к нему губами, но он остановил ее.
- Ты красивая. Очень. И не верь никому, кто скажет иначе.
Зак положил руку ей на грудь. Ее соски напряглись. Теперь они отчетливо виднелись сквозь тонкую ткань водолазки. Зак медленно раздевал ее. Джулианна была рада, что с утра надела черное кружевное белье. Зак нашел ее сосок и нежно прикусил его через ажурную ткань. Их запахи смешивались, создавая новый, их общий аромат. Ладони Джулианны заскользили вниз по его телу, наслаждаясь ощущением его твердых мускулов и нежной кожи, и застыли на талии, не решаясь двигаться дальше. Он взял ее руку и провел ею ниже.
Джулианна поглядела на его лицо - такое напряженное, что, казалось, он испытывает огромную боль. Ей захотелось успокоить его, принести мир в его душу.
Зак лег на нее и с наслаждением развел ей ноги. Даже сквозь ткань Джулианна чувствовала силу его возбуждения. Мужчина стал расстегивать ее бюстгальтер.
- Ты пьешь таблетки?
Джулианна вынырнула из блаженного тумана.
- Нет.
- Почему?
- Нет необходимости.
- У тебя нет мужчины?
- Более или менее.
- Более или менее?
- О'кей, у меня нет мужчины.
- Давно?
Джулианна посмотрела ему прямо в глаза.
- Двадцать три года.
Зак выпустил из рук застежку.
- Ты девственница?
- Говоришь так, будто это ругательство.
- Джулианна… Ты собиралась заняться со мною любовью.
Почему он говорит в прошедшем времени?
- Да, и что?
- Но почему?
Потому что я нужна тебе.
- Потому что я так хочу. Неужели отсутствие опыта имеет такое значение, Зак? Когда-нибудь это должно случиться. Почему не с тобой?
- Речь не об отсутствии опыта. Речь о том, что ты отдаешь свою девственность мне. Мне.
- Своему мужу.
- Своему соучастнику.
Джулианна поняла, что проиграла.
- Я так решила.
- А я решил не принимать твоего подарка.
Зак вылез из кровати, взял со стула джинсы и стал их натягивать. Одевшись, он сел на кровать. Джулианна лежала, натянув одеяло до подбородка.
- Не смотри на меня так, - сказал он, убирая волосы с ее лица.
- Как?
- Как будто я переехал твою любимую собачку.
Девушка невольно улыбнулась.
- Я… все время создаю тебе проблемы.
- Да. Но мне нравится.
Джулианна опустила ресницы.
- Мне было так приятно. Неужели ты думаешь, что всегда сможешь удерживаться?
- Ты здесь не навсегда, Джулианна.
Она ненавидела этот наставительный тон.
- Но ты сказал, что не знаешь, как долго мне придется оставаться в этом доме. Что, если наш брак затянется на годы?
- Я думаю, твои лучшие годы еще впереди. И ты все наверстаешь.
Зак направился к двери.
- Расскажи мне про Ханну, - выпалила Джулианна наугад. Зак застыл. Когда он обернулся, на его лице не было и следа ироничного и снисходительного выражения.
- Откуда ты знаешь про Ханну? - спросил он хрипло.