О ком грустит Пьеро - Патриция Хорст 11 стр.


- Спасибо тебе, - прошептала она. - Ты так помог! Если бы я была одна, то ударилась бы в панику и не знала, что делать.

В комнату заглянула Сандра.

- Ваши родители приехали.

- Я совсем забыла! - воскликнула Кэтрин и обернулась к Дэвиду. - Тебе, наверное, лучше не встречаться с ними…

- Почему? Я хочу, чтобы они, наконец поняли…

- Но… - Она замолчала и, обреченно махнув рукой, вышла из детской.

Кэролайн сидела в кресле, Арчибальд стоял у окна, барабаня пальцами по стеклу, за которым по-прежнему сеялся дождь.

- Ну, как ты? - начал он, но, увидев спускающегося следом за дочерью Дэвида, замолчал и нахмурился. - Кто его впустил? Я, кажется, отдал охране довольно ясное распоряжение…

- Папа, это все-таки мой дом, - резко сказала Кэтрин. - Дэвид помог мне отвезти Эрни в больницу, у него вдруг поднялась температура.

- Ты понимаешь, что он опасен? - раздраженно крикнул Арчибальд, пропуская ее слова мимо ушей. - Хочешь потерять ребенка?

- Папа, перестань! Нам ничего не грозит, что за глупости! - Кэтрин обернулась к Дэвиду и попыталась ободряюще улыбнуться. - И вообще, это наше с мистером Колбери дело…

- Ваше? - Арчибальд от возмущения побагровел и стукнул кулаком по подоконнику. - А ты знаешь, что он вчера пообещал мне обратиться в суд? Что он готов на все? Что твое имя появится во всех газетах и каждый сможет сунуть свой нос в нашу жизнь?

- Это правда? - спросила Кэтрин, побледнев и отступая от Дэвида. - Ты…

- Да, я сказал это, но я не собирался так поступать. - Дэвид покачал головой, чувствуя, что все оборачивается против него. - Твой отец вынудил меня.

Он старался найти нужные слова, чтобы разубедить ее, но Кэтрин, потрясенная и оскорбленная самой мыслью о том, что это возможно, замкнулась в себе. Ей казалось теперь, что со всех сторон ее окружают враги и некому прийти на помощь. Это была безвыходная ситуация: как бы дальше ни развивались события, кто-нибудь все равно останется проигравшим.

Кэтрин смотрела на озлобленные лица родителей, на растерянного Дэвида и не знала, что делать. Но вдруг мелькнула спасительная мысль.

- Мистер Колбери, - сказала она громко и внятно. - Есть способ избежать обращения в суд. Если вы станете моим мужем…

В течение нескольких мгновений в гостиной стояла глубокая тишина. Затем Арчибальд, задыхаясь от ярости, подскочил к дочери, и уже занес было руку для пощечины, но Дэвид успел остановить его. Они смотрели друг другу в глаза с такой ненавистью, что если бы взгляды обладали способностью уничтожать, то от обоих не осталось бы и горстки пепла.

- Ты сошла с ума! - закричала Кэролайн, хватаясь за сердце. - Ты хочешь убить нас! Вот твоя благодарность!

- Мама, успокойся, - холодно сказала Кэтрин, стараясь сдержать подступающие слезы.

Она и сама не ожидала от себя такой смелости и решительности. Впервые в жизни она взбунтовалась и заявила о собственных желаниях не как капризный ребенок, а как самостоятельный человек. Но Кэтрин и не подозревала, чем это может для нее обернуться.

- Мы уходим, - сказал Арчибальд. - Я не хочу больше ни минуты оставаться рядом с этим проходимцем. А ты… - Он обернулся к дочери и смерил ее презрительным взглядом. - Ты еще очень пожалеешь о своих словах.

Кэтрин не сделала попытки задержать родителей, она слишком устала от волнений и ссор. Дэвид опустился в кресло, чувствуя, что снова оказался в ловушке. Он не мог ответить согласием на предложение Кэтрин, хоть и мечтал об этом.

- Ну вот… - Она прошлась по комнате и замерла у окна, прижавшись лбом к холодному стеклу. - Кажется, я действительно совершила крупную ошибку. Почему ты молчишь? Ты разве не рад?

- Я не знаю, что сказать. - Дэвид устало вздохнул. - Мы все запутались. Ты и правда хочешь выйти за меня замуж?

- Если это единственный способ сохранить Эрни, то да.

Он покачал головой и грустно улыбнулся. Вот в чем причина! И никакой горячей любви, о которой говорилось еще утром.

- Я не думаю, что это хорошая идея. - Заметив испуг на лице Кэтрин, он быстро продолжил. - Не бойся, я не стану подавать в суд. Мы можем обо всем договориться мирно. Скажем, так: Эрни будет проводить со мной несколько недель летом и зимой. Ты не против?

Кэтрин прикусила губу до боли: она ожидала совсем другого. Надо же, самой сделать предложение - и получить такой равнодушный отказ. Ей вдруг вспомнилось, как Дэвид прощался с Мэри, его затуманенные печалью глаза и три слова, произнесенные таким нежным голосом, что Кэтрин и сейчас ощутила мгновенный укол ревности.

- Нет, не против, - глухо ответила она. - Значит, ты возвращаешься в Канаду?

- Да, завтра утром. Я пришлю адрес. Тебя не затруднит иногда писать мне об Эрни? - Голос Дэвида тоже звучал отчужденно и холодно.

- А как я объясню ему, кто ты такой и почему он должен проводить с тобой время? - Кэтрин сделала вид, что не расслышала его вопроса.

- Просто скажи ему правду. - Дэвид встал и прошелся по комнате, не приближаясь к ней, словно между ними выросла за несколько минут непроницаемая стена. - Уверен, ты найдешь нужные слова.

Он остановился на пороге и взглянул на Кэтрин с тайной надеждой, но она даже не обернулась. Все было сказано, кроме самого главного, но Дэвид так и не решился спросить о том, что волновало и мучило его больше всего. Неожиданная холодность Кэтрин подействовала на него, заставляя забыть о нежности. Что ж, ошибаются все, даже взрослые опытные люди. И если Дэвид придумал для себя красивую историю о любви к этой сероглазой женщине, то кто виноват в том, что она оказалась лишь мечтой?

- Ты не простишься со мной?

- Прощай, - сухо сказала она, продолжая упорно смотреть за окно на поникшие под дождем цветы.

И слезы потекли по щекам не раньше, чем за Дэвидом закрылась дверь. Кэтрин старалась утешить себя, убедить в том, что ничего страшного не произошло. Ну да, в ее жизни на несколько дней появился мужчина, доставил ей несказанное удовольствие, но ведь он не один такой. Есть и более красивые, и более умные. И очень многие готовы разделить с дочерью Арчибальда Хэшстропа не только постель, но и жизнь.

Вся беда в том, что Кэтрин нужен был именно Дэвид, а не кто-нибудь другой. Но он сам отказался от ее предложения и ушел, теперь уж точно навсегда. И не осталось никакой надежды, что завтра утром он появится здесь с букетом цветов или очередным подарком для Эрни. Следовало поставить точку и забыть.

Легко сказать - забыть. Но как это сделать, если в ушах до сих пор звучит его голос, а тело упрямо хранит память о ласковых прикосновениях, о подаренном блаженстве. Даже сейчас Кэтрин почувствовала сладкую дрожь, стоило лишь представить сильные руки Дэвида и его запрокинутое, побледневшее от страсти лицо.

Она бесцельно бродила по опустевшему вдруг дому, заглядывала в темные комнаты, зашла посмотреть на Эрни. Малыш спал, свернувшись калачиком под одеялом. И Кэтрин с пронзительной болью увидела, как он похож на Дэвида. Очерк скул, немного крупноватые губы, вьющиеся русые волосы…

Ночь опускалась на промокший город, черная и беспросветная, и тьма заволакивала душу Кэтрин. Она не находила себе места, ощущая в руках и ногах неприятное покалывание и сухость во рту. Она садилась с книгой в кресло под желтой лампой, перелистывала несколько страниц и снова вставала, не зная, чем себя занять. Что-то важное ушло из ее жизни, что-то такое, чему не было цены… Любовь?

На какое-то короткое мгновение у Кэтрин появилась безумная идея: бросить все и помчаться к Дэвиду, умолять его, встать, если нужно, на колени, но не отпускать. Нет, это уже ничего не изменит и не вернет. Он принял решение. Она почувствовала вдруг, поняла с кристальной ясностью, что все остальные мужчины теперь перестали для нее существовать. Только Дэвид мог бы подарить ей счастье…

По дороге в отель Дэвид едва не попал в аварию: машину, мчавшуюся на предельной скорости по опустевшим улицам, занесло. Он едва успел что есть силы нажать на тормоза и резко вывернуть руль. И с облегчением вздохнул, когда опасный поворот остался позади. А может, это и был тот единственно правильный выход? Миг темного ужаса, а потом пустота…

Нет! Пусть ему не дорога собственная жизнь, но она нужна Эрни. У мальчика должен быть отец, тот человек, который учит играть в бейсбол и рассказывает страшные истории, который дарит первый велосипед и носит на плечах, который кажется самым сильным и умным. Пусть они будут видеться не так часто, как хотелось бы Дэвиду, но он и за несколько дней сможет многое объяснить сыну.

Он уже заранее представлял, чем заполнить то время, которое Эрни будет проводить у него. И нарочно не подпускал к себе мысли о Кэтрин. Бедная девочка, чего ей стоило сделать ему предложение, да еще при родителях! Да, отказываясь, он поступил жестоко. Но это был единственно возможный ответ - здесь и сейчас.

Если бы Дэвид согласился, ему пришлось бы поселиться в Лос-Анджелесе и вести тот образ жизни, который вызывал у него такое отвращение. Кем бы он стал - мужем на содержании у богатой женщины! Он прекрасно понимал, что не выдержал бы долго, а последовавший разрыв стал бы окончательным.

Невозможно было и увезти Кэтрин с собой. Если бы Дэвид был полностью уверен в ее чувствах, в том, что она сумеет привыкнуть к новой реальности, где нет ни лимузинов, ни расторопной прислуги, тогда он, возможно, и решился бы. А так… Насладившись кажущейся свободой, Кэтрин уже через несколько дней начала бы скучать и тосковать по роскоши и безделью, по вечеринкам и ресторанам.

Что мог дать ей Дэвид? Снимаемый одноэтажный домик с крохотной кухней, спальней и гостиной, заваленной чертежами и книгами по архитектуре, большую часть которой занимал кульман. Старенький "форд", постоянно требующий ремонта. Поздние возвращения усталого мужа, которому ничего уже не хочется, кроме как поесть и лечь спать.

И любовь… Но быт очень быстро убивает чувства, особенно если они не слишком сильны. Дэвид не смог бы жить на деньги Кэтрин, сама мысль об этом вызывала у него яростный протест. А его доходов не хватило бы для того, чтобы устроить ей существование, хотя бы немного похожее на то, к которому она привыкла.

Когда Дэвид поднялся по лестнице к своему номеру, то увидел, что дверь слегка приоткрыта и в полутемный коридор падает луч яркого света. Остановившись на несколько секунд, Дэвид решительно вошел в комнату, готовый к любым неожиданностям.

За столом, опустив голову на руки, сидел Арчибальд. Услышав шаги, он обернулся, но не встал.

- Полагаю, я могу вас поздравить с богатой невестой? - язвительно спросил он. - Ну вот, вы добились своего…

Дэвид усмехнулся и молча принялся собирать вещи: единственный костюм, висевший в шкафу, джинсы, пара рубашек - все это уместилось в маленьком чемодане.

- Что это значит? - Арчибальд с удивлением наблюдал за его действиями.

- Я уезжаю, мистер Хэшстроп, - сухо ответил Дэвид. - Возвращаюсь в Канаду. Мы с Кэтрин обо всем договорились, так что нет причин для беспокойства. Я больше не буду мелькать у вас перед глазами.

- То есть как?

Арчибальд с трудом встал. Сейчас он казался старым и не очень здоровым человеком, глубокие морщины залегли на лбу, волосы на висках отливали серебром. Дэвиду стало жалко этого человека, для которого вся жизнь сосредоточилась лишь на деньгах и положении в обществе. Даже за дочь он волновался только потому, что ее имя могло появиться в газетах. А это означало бы множество слухов, и косые взгляды знакомых, и любопытство, и неискреннее сочувствие.

- Я буду забирать Эрни к себе пару раз в году, - сказал Дэвид. - И больше мне от вас ничего не нужно. Такой выход вас устраивает?

- Значит, Кэтрин остается здесь? - Арчибальд еще не верил, что все закончилось так просто, и напряженно выискивал какой-нибудь подвох. - Вы не женитесь?

- Нет, мистер Хэшстроп. Я не гонюсь, как вы, видимо, предполагали, за богатством. И вполне доволен своей жизнью.

- Ничего не понимаю. - Арчибальд выглядел растерянным, он недоуменно развел руками и вновь опустился на скрипнувший стул. - Это что, новая хитрость? Имейте в виду, я не позволю обижать свою дочь!

- Так решите же наконец, чего вы хотите, - устало ответил Дэвид. До отъезда оставалось не так уж много времени, и он надеялся еще вздремнуть перед долгой дорогой. - Сначала вы были против нашего брака, теперь недовольны тем, что я отказался. Что вам нужно?

- Чтобы моя дочь была счастлива, - резко сказал Арчибальд.

- Ну, тогда позвольте ей самой выбирать. Насколько я успел понять, у вас с Кэтрин разные взгляды на счастье. - Дэвид сочувственно посмотрел на него и добавил с горечью: - Она никак не может повзрослеть, а все из-за вашей навязчивой заботливости. Вы когда-нибудь давали ей возможность самостоятельно принимать решения? Нет. А она, между прочим, уже давно совершеннолетняя.

- Откуда вам знать об отношениях между родителями и детьми? - раздраженно спросил Арчибальд. - Вот у вас есть сын - и что, много вы занимались его воспитанием? Вы и представить не можете, какая это ответственность…

- Это запрещенный прием, мистер Хэшстроп. - Дэвид на мгновение прикрыл глаза, стараясь побороть возникшую в сердце боль. - Вряд ли мы с вами до чего-нибудь договоримся, да у меня и нет желания спорить и что-то доказывать. Я уезжаю, этого вполне достаточно, не так ли?

Арчибальд кивнул и направился к двери. Уже переступив порог, он вдруг вернулся и протянул изумленному Дэвиду руку.

- Мы оба были в чем-то не правы, так что… - Он замолчал, задумавшись, и продолжил более дружеским тоном. - Всего хорошего, мистер Колбери.

Оставшись в одиночестве, Дэвид невесело усмехнулся и пожал плечами. Похоже, он несколько ошибался, думая, что в отце Кэтрин не осталось ничего человеческого, кроме внешней оболочки. Он переживал за свою дочь намного сильней, чем казалось, и всей душой любил внука. Только это была любовь собственника, но по-другому он, наверное, просто не умел.

Дэвид окинул прощальным взглядом комнату: он решил не дожидаться утра и уехать прямо сейчас. Если он почувствует усталость, то остановится на несколько часов в каком-нибудь мотеле и поспит. А задерживаться здесь ему совсем не хотелось. Подсознательно Дэвид опасался, что не выдержит и вернется к Кэтрин, поэтому и стремился оказаться подальше от Лос-Анджелеса.

Притяжение этой сероглазой женщины с душой ребенка было настолько сильным, что любое промедление привело бы Дэвида обратно. Но стоил ли один поцелуй загубленной жизни? Если она любит его… Если… Он ничего не знал наверняка и не чувствовал себя уверенным.

Возможно, Кэтрин уже забыла о нем и теперь спокойно спит. А завтра появится какой-нибудь красавец с громким именем, и она упадет в его объятия, и будет такой же страстной и нежной, как и с Дэвидом. Он стукнул кулаком по столу с такой яростью, что разбил костяшки. Не хватало только мучений ревности…

Боясь передумать, Дэвид взял чемодан и спустился в холл. Расплатившись и отдав портье ключ, он торопливо вышел из отеля и сел в машину. "Форд", как назло, никак не хотел заводиться, и Дэвид раздраженно выжимал сцепление, словно под ногой была не педаль, а тот, кто однажды украдет у него Кэтрин.

Наконец мотор заработал. Давая ему прогреться, Дэвид опустил стекло и вдохнул прохладный ночной воздух, подставляя лицо порывистому влажному ветру. Вот и все. Но он не удержался и, прежде чем выехать из города, свернул на улицу, где стоял такой знакомый коттедж. В окне на втором этаже горел неяркий свет - это спальня Кэтрин. Значит, и она сейчас не спит…

Может быть, стоит все же зайти и проститься нормально, сказать напоследок те слова, что жгли сердце Дэвида, не давая покоя. Всего три коротких слова… Но нет, слишком поздно для любовных объяснений. Последняя страница их недолгой истории дописана, и что там, в конце? Точка, означающая полное крушение надежд, или многоточие, обещающее продолжение? Дэвид не знал. Глубоко вздохнув, он взглянул на светящееся окно и прошептал еле слышно:

- Я люблю тебя…

10

- И все-таки, зачем ты это сделала? - Элис скептически усмехнулась и посмотрела на подругу. - На что ты надеялась, позволь узнать?

- Ну, хватит! - воскликнула Кэтрин и резким движением поставила пустую чашку на стол. - Да, признаюсь, я сглупила. Когда утром не выдержала и помчалась в этот отель, мне сказали, что мистер Колбери уехал три часа назад. Что ж, по-твоему, я должна была броситься за ним в погоню?

- Нет, конечно. Ты просто зря его отпустила, - сказала Элис. - Он ответил на письмо?

- Да, поблагодарил за новости об Эрни, сообщил, что ему предложили проектный отдел в какой-то крупной компании. - Кэтрин вдруг всхлипнула и закрыла лицо руками. - Он улетает в Англию через неделю!

- Да… Неприятное известие, - произнесла задумчиво Элис. - Чем еще порадуешь? Ты была у врача? Что он сказал?

- То, что я знала и без него. Я беременна, уже второй месяц.

- Ты собираешься сообщить об этом Дэвиду?

Кэтрин молча покачала головой. Заметив первые признаки, она сначала испугалась и едва не потеряла сознание. Если родители догадаются, чей это ребенок… Но потом, когда волнение прошло, Кэтрин почувствовала себя по-настоящему счастливой. Она и не надеялась, что сможет когда-нибудь забеременеть, хоть многочисленные тесты и подтвердили, что проблем со здоровьем у нее нет.

Просто ей не встречался мужчина, чьего ребенка она хотела бы носить под сердцем. А страсть, вспыхнувшая между ней и Дэвидом, была так упоительна, что затмевала сознание, и никто из них не думал о предосторожностях. Несколько ночей, проведенных вместе, и вот результат. Плод любви, горячечного шепота, исступленных ласк и неземного блаженства.

Кэтрин приложила ладонь к животу, словно прислушиваясь к зарождающейся жизни. Мальчик или девочка, малыш, похожий на Дэвида, рос в ней. И это было счастье, оглушительное, невозможное счастье! Но Кэтрин не упомянула об этом в письме. В кратких посланиях Дэвида ей чудились холодность и безразличие. Зачем же говорить ему?

Пусть улетает в свою Англию, Кэтрин и сама вырастит ребенка, у нее хватит сил. А мнение знакомых… Да, наверное, ей придется пережить множество неприятных минут, но что с того? У нее будет ребенок!

- А родителям ты сказала? - настороженно спросила Элис. - Представляю, как они воспримут это известие.

- По-моему, они очень изменились за это время, особенно папа. - Кэтрин задумчиво взглянула на бледно-голубое небо, по которому плыли пушистые белые облака. - Думаю, все будет хорошо. В конце концов, никто, кроме нас, не знает, чей это ребенок.

- Да, но многие догадаются. Маргарет никак не может успокоиться и забыть свое поражение. Не сомневайся, она постарается всем рассказать, какие отношения связывали тебя и Дэвида.

- Меня это нисколько не волнует. - Кэтрин отмахнулась от слов подруги равнодушным жестом загорелой руки. - В крайнем случае, я всегда могу уехать из Лос-Анджелеса.

- Ты тоже сильно изменилась. - Элис ободряюще улыбнулась. - Раньше бы тебя больше беспокоило мнение окружающих.

- Кажется, я начинаю взрослеть.

- Да, похоже на то. И я очень за тебя рада. - Элис взглянула на часы и встала. - Мне пора, вечером увидимся. И не опаздывай, ладно?

Назад Дальше