- Я не просил о тебе, женщина. Не знаю, какую роль здесь сыграла судьба, но ты приехала в это место, ко мне, по собственной воле. И точно так же ты вольна уйти.
- А ты ожидал, что я не стану задавать вопросов? - ответила она. - Просто пожму плечами и приму все как есть? О, Лиам - колдун. Он может превращаться в волка, читать мои мысли и в одно мгновение перенестись из одной комнаты в другую, когда пожелает. Правда, удобно?
Она резко отвернулась от него, так что покрывало закружилось вокруг ее голых ног.
- Я образованная женщина, которую только что с головой окунули в какую-то сказку. Я, черт побери, имею полное право задавать любые вопросы.
- Ты нравишься мне еще больше, когда злишься, - пробормотал он. - Интересно, почему?
- Не имею понятия, - бросила она в ответ. - Между прочим, я не злюсь. И никогда не кричу, но с тобой все наоборот. Я не падаю к мужчинам в кровать и не ругаюсь с ними, завернутая лишь в одно покрывало, и поэтому вопрос о том, не использовал ли ты на мне свою магию, кажется мне вполне логичным.
- Возможно, ты права. Обидным, но логичным. Ответ - нет. - Теперь он говорил почти устало, возвращаясь к кровати и поднимая чашку с чаем. - Никаких заклинаний, никакой магии. Я викканин, Роуэн. Самое важное правило нашей жизни, которое не может быть нарушено, гласит "Не навреди". Я никогда не причиню тебе вреда. А моя гордость не позволит мне влиять на тебя. Ты чувствуешь то, что чувствуешь.
Когда она ничего не сказала, он небрежно пожал плечами, будто его сердце не сжимал сейчас когтистый кулак.
- Тебе нужна твоя одежда. - С этими словами на кресле появились ее джинсы и рубашка.
Она коротко засмеялась и покачала головой.
- И ты еще думаешь, что я не должна удивляться подобным вещам. Ты ждешь слишком многого, Лиам.
Он снова посмотрел на нее, подумав о том, что течет в ее крови. Понял, что она еще совсем не готова знать, и остался недоволен собственным нетерпением.
- Да, вполне возможно. Ты на многое способна, Роуэн, нужно лишь поверить в себя.
- Никто никогда по-настоящему не верил в меня. - Наконец-то успокоившись, она подошла к нему. - Та магия, что ты предложил мне, означает намного большее, чем все чудеса. Я начну с того, что… Я поверю, что мои чувства к тебе реальны. Достаточно ли этого для начала?
Он накрыл ладонью ее руку, держащую край покрывала. Заполнившая его нежность была настолько новой, неожиданной и приятной, что он не стал задавать вопросов.
- Достаточно. Сядь, выпей чаю.
- Я не хочу чаю. - Ее радовала собственная смелость. Она ослабила хватку и позволила покрывалу упасть на пол. - И одежду не хочу. Я хочу тебя.
Глава 9
Она была околдована. Но это было не колдовство, которое требовало волшебных заклинаний, магических сил и способностей. Она была влюблена, и считала это старейшей и самой естественной магией.
У нее никогда не было мужчины, с которым ей было бы настолько комфортно, и вместе с тем так не просто. Только с Лиамом она была такой стеснительной и такой решительной одновременно. Оглядываясь назад и анализируя свои действия, реакции, слова и желания, она решила, что попала под это заклятье, когда впервые увидела его на скалах.
Ветер в волосах, раздражение в глазах и Ирландия в голосе. Изящное, мускулистое тело со всей его мощью, находящейся под жестким контролем.
Любовь с первого взгляда. Еще одна страница ее личной сказки.
После любви - ее любви - они найдут способ остаться друзьями, и она будет дорожить этой дружбой. Она знала, что ему нравится находиться с ней рядом, вместе работать, разговаривать, или тихо сидеть и смотреть, как изменяется вечернее небо.
Она могла судить это по тому, как он улыбается ей, смеется, или небрежно проводит рукой по ее волосам.
В такие моменты она чувствовала, как одолевающее его беспокойство переходит в, своего рода, удовлетворение. Точно так же это происходило, когда Лиам приходил к ней в форме волка, ложился рядом и слушал ее чтение.
Забавно, не правда ли, что в поисках собственной гармонии она в какой-то степени помогла и ему тоже?
Она села, чтобы зарисовать наперстянку, которая росла у ручья, и подумала о том, что жизнь - замечательная штука. И сейчас, наконец-то, она начала жить.
Было так здорово делать то, что нравится, жить там, где чувствуешь себя счастливой, и исследовать собственные таланты, смотреть на солнце, просачивающееся сквозь древесную листву, и на шумный извилистый ручей.
Столько всего можно было изучить вокруг. Все оттенки зеленого цвета, самые разные формы, кора Дугласовой ели со своими сложными рисунками, очаровательно причудливый пышный папоротник.
Теперь у нее было время и для себя, и для всего этого.
Ей больше не нужно было подниматься с утра, надевать консервативный костюм, пробираться через утренние пробки, ехать под дождем с портфелем, полным бумаг, планов и проектов. Не нужно стоять в классе, осознавая, что она не достаточно хороша в своей работе, не достаточно компетентна, чтобы дать ученикам то, что они заслуживают.
Ей больше не нужно возвращаться вечером в свою квартиру, где она никогда не чувствовала себя как дома, есть взрослый ужин, копаться с бумагами а потом отправляться спать. Исключения составляли бы воскресенья и среды, когда родители ждали ее на ужин. Они бы обсуждали свои ближайшие планы, и она слушала бы их советы и направления относительно ее карьеры.
Неделя за неделей, месяц за месяцем, год за годом. Не удивительно, что они были настолько шокированы и травмированы, когда она разрушила привычный порядок. Что они бы ответили, если бы она рассказала им, что побывала далеко за пределами любого воображения и влюбилась в колдуна? Анимага, волшебника.
Эта мысль заставила ее улыбнуться и покачать головой. Нет, определенно, некоторые аспекты ее новой жизни лучше держать при себе.
Ее столь любимые и, несомненно, земные родители никогда не поверят, и уж тем более не поймут.
Она сама еще не во всем разобралась. Бессмысленно было что-то отрицать, все происходило на самом деле. Но как он мог быть тем, кем себя назвал? Как он может делать то, что делает?
Ее карандаш дрогнул, поэтому она положила его и начала нервно играть с кончиком своей косы. Она узнала все это меньше недели назад. С тех пор произошло с десяток небольших, непонятных событий.
Роуэн видела, как Лиам зажигает свечи силой мысли, вытаскивает из воздуха белую розу, а однажды, находясь в особом настроении, он, лишь улыбнувшись, снял с нее одежду.
Это восхищало и веселило ее. Но сидя здесь в одиночестве, она могла признаться себе, что какая-то ее часть боится всего этого.
Он обладает огромной силой. Над всем вокруг, включая ее тоже.
"Он никогда не использует эту силу, чтобы навредить тебе".
Голос, раздавшийся в ее голове, заставил Роуэн подсочить. Альбом с рисунками полетел с ее колен вниз на лесную подстилку. Прижав руку к трепещущему сердцу, она заметила серебристого филина. Он наблюдал за ней немигающими зелеными глазами, сидя на нижней ветке дерева. Золото на его груди сверкало на фоне серебра перьев.
Очередная страница из сказки, подумала она и поднялась на ноги.
- Привет. - Слово было похоже на скрип, что заставило Роуэн прочистить горло. - Я Роуэн.
Она проглотила вскрик, когда филин расправил величественные крылья, соскользнул с ветки и, заискрившись серебряным светом, превратился в мужчину.
- Я отлично знаю кто ты, девочка. - В его голосе были слышны музыка и магия, эхо зеленых холмов и туманных долин.
Нервозность была забыта, когда ее переполнило истинное удовольствие.
- Вы - отец Лиама.
- Это так. - Строгое выражение его лица смягчилось улыбкой. Он подошел к ней, беззвучно ступая по земле мягкими коричневыми ботинками, взял ее руку и галантно поцеловал. - Приятно познакомится с тобой, юная Роуэн. Почему ты сидишь здесь одна и беспокоишься.
- Мне нравится порой побыть в одиночестве. А беспокоиться у меня получается лучше всего.
Он покачал головой, щелкнул пальцами и ее альбом оказался открытым у него в руках.
- Нет, вот, что у тебя получается лучше всего. - Он сел на поваленное дерево, наклонив голову так, что его волосы рассыпались по плечам, словно жидкое серебро. - У тебя есть дар, очаровательный дар. - Он пододвинулся, освобождая место. - Присядь, - сказал он, когда она не двинулась с места. - Я тебя не съем.
- Это все так… ошеломляет.
Он встретился с ней взглядом, в его зеленых глазах вспыхнуло искреннее изумление.
- Почему?
- Почему? - Она сидит в лесу на поваленном дереве рядом с колдуном, уже вторым за свою жизнь. - Для вас это привычное дело, но для простого смертного это немного удивительно.
Отец Лиама нахмурился, и если бы Роуэн умела читать мысли, то остолбенела бы, услышав, как он ворчит на своего сына. "Упрямый мальчишка еще не сказал ей. Чего же он ждет?"
Финну пришлось напомнить себе, что это дело Лиама, а не его собственное, и он снова улыбнулся Роуэн.
- Ты ведь читала книги? Слышала легенды и песни, рассказывающие о нас?
- Да, конечно, но…
- И откуда ты думаешь, юная Роуэн, берутся истории, легенды и песни, если они не основаны на правде? - Он по-отцовски сжал ее руку. - Хотя правду часто переворачивают с ног на голову, и ведьмы начинают мучить маленьких невинных детей, желая съесть их на обед. Ты ведь не думаешь, что мы собираемся тебя зажарить?
В его голосе чувствовалось веселье.
- Нет, конечно, нет.
- Тогда перестань бояться. - Не обращая внимания на ее смущение, он начал листать альбом. - У тебя хорошо получается. Хорошо. - Он засверкал улыбкой, дойдя до рисунка, где из моря цветов выглядывали глаза феи. - Это отлично, девочка. Почему же ты не используешь цвета?
- У меня не очень хорошо получается с красками, - ответила она. - Но я начинаю подумывать рисовать мелками. Я не часто делала пастели и думаю, что это может быть интересно.
Он одобрительно хмыкнул, продолжая листать альбом. Дойдя до рисунка, на котором был изображен надменный Лиам, стоящий на скалах, Финн заулыбался как мальчишка. И во взгляде и в голосе чувствовалась гордость.
- О, это так на него похоже, не правда ли? Ты поймала момент.
- Правда? - пробормотала она и залилась румянцем, когда Финн снова посмотрел на нее своим зеленым взглядом.
- У каждой женщины есть сила, Роуэн. Нужно лишь научиться пользоваться ей. Попроси его о чем-нибудь.
- О чем?
- Чего тебе хочется. - Он указал на рисунок. - Подаришь мне его? Для его матери.
- Да, конечно. - Она только собралась вырвать страницу, как та испарилась.
- Она скучает по нему, - просто сказал Финн. - Хорошего дня тебе, Роуэн из рода О’Мира.
- Но может быть вы… - Он исчез, и Роуэн даже не успела предложить ему прогуляться вместе с ней до дома Лиама. - "И в небе и в земле сокрыто больше, Горацио", - пробормотала она, поднялась с дерева и отправилась к Лиаму в одиночестве.
Он ее не ждал. Лиам старательно убеждал себя в этом. У него и так достаточно дел. Он, конечно же, не слоняется по дому, ожидая женщину. Желая ее.
Разве он не сказал ей, что не собирается сегодня работать? Разве он не сделал это специально, чтобы у каждого из них было свободное время? Им ведь требуется хоть какое-то время побыть в одиночестве?
"Так, где же ее черти носят?" - думал он, бесцельно слоняясь по дому.
Он мог посмотреть, но это было бы слишком явным доказательством того, что он хочет видеть ее здесь. Она довольно ясно выразилась по поводу личного пространства. Он, как никто другой, понимал и уважал потребность побыть в одиночестве.
Разве он не предоставил ей такую возможность? Он не шел на поводу у желаний и не заглядывал в зеркало, чтобы посмотреть на нее, не касался ее мыслей.
Проклятье.
Он мог позвать ее. Лиам остановился, думая над этой идеей. Лишь легкий шепот ее имени в воздухе. Это вряд ли можно считать вторжением, и она вправе его не замечать. Соблазнительно, крайне соблазнительно. Он подошел к двери, открыл ее и вышел на воздух.
Но Роуэн не станет его игнорировать. Она слишком великодушна и щедра. Если он позовет, она придет. Если он позовет, это покажет его слабость к ней.
Лиам убеждал себя, что это лишь физическая потребность. Лишь тоска по ее вкусу, запаху, формам. Даже если эти потребности становились настолько острыми, что вызывали беспокойство, это лишь из-за его собственной сдержанности.
Он всегда был с ней нежен. Неважно как горяча была его кровь, он обращался с ней осторожно. Когда все его инстинкты требовали взять больше, он сдавал назад.
Лиам говорил себе, что она хрупкая. Его обязанностью было контролировать ритм их занятий любовью, сдерживать ярость, которая может испугать ее.
Но он хотел большего, он жаждал большего.
Почему у него не может этого быть? Лиам сунул руки в карманы и начал расхаживать взад-вперед по крыльцу. Почему он не может вести себя так, как ему хочется? Если он решит - а решение все еще остается за ним - принять ее как супругу, она тоже должна будет принять его. Таким, какой он есть.
С него достаточно ожиданий, пока она ходит где-то там и игнорирует его. Пока он расхаживал, его нрав и страсть пробудились, становясь все жестче и беспокойнее. Этого было достаточно, чтобы сделать следующий шаг.
Настало время ей узнать, с чем она имеет дело - и в отношении его, и в отношении себя.
- Роуэн Мюррей, - прошептал он, прожигая воздух взглядом. - Тебе лучше быть готовой к такому, как я.
Он поднял руки и с яркой вспышкой света переместился к ней на крыльцо.
И тут же понял, что ее здесь нет.
Лиам зарычал, выругался, разозлившись на самого себя за то, что так явно продемонстрировал свою потребность в Роуэн, и на нее, потому что она не оказалась именно в том месте, где он ожидал ее найти.
Во имя богов, он ведь может это исправить?
Роуэн, улыбаясь, вышла из-за деревьев. Ей не терпелось рассказать Лиаму, что она встретилась с его отцом. Она представила, как они сядут на кухне, и он будет рассказывать ей про свою семью. У него так здорово получается рассказывать истории. Она часами могла слушать его музыкальный голос.
И теперь, когда она встретилась с его отцом, можно попробовать попросить его встретиться с другими членами его семьи. Он время от времени упоминал кузенов и кузин, так что…
Она остановилась, только что осознав происходящее. Белинда. Ради всего святого, в их первую встречу он сказал, что они в Белиндой родственники. Не значит ли это, что Белинда была…
- Ох! - Засмеявшись, Роуэн закружилась на месте. - Жизнь полна сюрпризов.
Как только она это сказала, ее смех взлетел вверх, воздух содрогнулся. Альбом выпал из рук уже второй раз за день. "Землетрясение?" - тут же подумалось ей в приступе паники.
Она почувствовала, как ветер усилился и закружил ее. Перед глазами вспыхнул ослепительно яркий свет. Она пыталась позвать Лиама, но его имя застряло у нее в горле.
Затем она обнаружила себя в его объятиях, вокруг все еще сиял свет и кружился ветер. Лиам припал к ее губам.
Она не могла дышать, в голове не осталось ни одной четкой мысли. Грохот сердца в груди отдавался эхом в голове. Ноги болтались в воздухе, так как он поднял ее над землей с силой, которая одновременно казалась и небрежной, и ужасающей.
Его рот был грубым, жестким и голодным, ловя каждый ее вздох. Он был у нее в голове, запутывая мысли, соблазняя их так же, как соблазнял ее тело. Не в силах отделить одно от другого, она задрожала.
- Лиам, подожди…
- Возьми то, что я даю. - Он отвел ее голову назад, позволив увидеть устрашающий огонь в его глазах. - Желай меня таким, каков я есть.
Он терзал ее горло, подгоняемый каждым ее беспомощным всхлипом. И одним лишь сознанием яростно довел ее до вершины. Когда она вскрикнула, он опрокинул ее на кровать. Ее волосы распустились, как ему больше всего нравилось, и лежали вокруг ее головы подобно блестящему озеру. От смеси страсти и страха ее глаза стали огромными и темными, как полуночное небо.
- Дай то, что мне необходимо.
Когда ее сознание прошептало согласие, он взял все.
Жар накатывал волнами, будто то и дело, сжимая их в кулак. Когда он увлек ее за пределы цивилизованности, осталась лишь огромная масса мучительных ощущений. Сейчас он был волком, разрывая ее одежду. Если не по форме, то по темпераменту. Дикий и беспощадный. Когда он захватил ртом ее грудь, она услышала рычащие звуки, доносящиеся из его горла.
Затем она услышала собственный крик, который означал восторг.
Не было времени прийти в себя или даже вздохнуть. Только безумная гонка, стоны от того, что каждый ее нерв был воспален до предела. Дыхание с трудом вылетало из истерзанных легких, тело выгибалось и закручивалось, заряжаясь от каждого нового жесткого требования.
Его руки были грубыми, зубы до боли прикусывали кожу, доставляя темное удовольствие.
Где-то у нее внутри в ответ раздался крик "Еще".
Он дернул ее вверх, чтобы они оба стояли на кровати на коленях, тело к телу, и чтобы он мог найти больше. Взять больше. Освободить животное, пожирающее его изнутри, разрушать. И продолжать охоту дальше.
Руки скользили по плоти, влажной от секса. Рты снова столкнулись. Они катались по кровати, переплетенные, потерянные друг в друге. У желания появились клыки и голос, похожий на рев животного.
Он снова довел ее до вершины жестко и быстро. Она выкрикнула его имя, ее тело дрогнуло, ногти впились в его спину. Она ловила ртом воздух, обжигающий горло, и изо всех сил пыталась обрести хоть какое-то равновесие.
И тут Лиам накинулся на нее своим ртом.
Роуэн стала дикой под ним, выгибалась, брыкалась. Голова металась из стороны в сторону, руки цеплялись за простыни, за его волосы и спину. Используя зубы и язык, он довел их обоих до сумасшествия и задрожал сам, когда ее поразил очередной оргазм, ее тело вспыхнуло, как пламя, затем медленно растаяло, став мягким, как воск.
- Ты кончишь со мной, - задыхаясь, выдавил он, покрывая ее дрожащее тело жаркими голодными поцелуями. Одним движением он приподнял ей бедра, открывая ее для себя.
Затем ворвался внутрь.
Их тела и мысли переплелись в жарком, жестком, быстром танце. Лиам впился зубами в ее плечо, входя все глубже с каждым свирепым толчком. Обезумев, она сжалась вокруг него, жаждая всех темных и опасных удовольствий. Энергия била сквозь нее ключом, дикая и сладкая, поэтому ее движения и требования были такими же свирепыми, как и его.
Кровь взывала к крови, сердце к сердцу. С последним яростным толчком, с диким криком он излился в нее. И она наконец-то позволила себе рассыпаться на части.
Лиам был слишком потрясен, чтобы говорить, слишком ошарашен, чтобы двигаться. Он знал, что полностью лежит на ней, чувствовал охватившую ее дрожь. Ее быстрое прерывистое дыхание звучало у него над ухом, заставляя стыдиться.
Он, позабыв о контроле, использовал ее.
Умышленно, целенаправленно, эгоистично.