Голос одинокого сердца - Кэтрин Гарбера 4 стр.


– Ничто, но есть некоторые вещи, которые делают эту быстротечную жизнь важной для меня.

– Я?

– Ты.

Глава пятая

Еще в детстве Джек понял, что человеку необходимо проводить много времени на свежем воздухе. Спорт был одной из немногих постоянных в его часто меняющейся жизни. Физические упражнения доставляли ему удовольствие. Лорен удивленно посмотрела на Джека, когда тот свернул с шоссе и остановился у заброшенного парка.

– Что мы будем делать? – спросила она.

– Здесь хорошая лыжня.

– Я никогда не ходила на лыжах. Это сложно?

– Нет. Это занятие успокаивает и умиротворяет.

Лорен работала всю ночь, и теперь Джеку хотелось позаботиться о ней.

– Хочешь горячего какао?

– Да, с удовольствием.

Джек достал термос и разлил какао по чашкам. Глядя на него, Лорен улыбнулась, но тут же отвела глаза. Она явно нервничала, а Джеку этого совсем не хотелось.

Он поднес свою чашку к ее в молчаливом тосте, но Лорен нарушила это молчание:

– За то, чтобы жить на полную катушку и найти настоящее счастье.

Он коснулся чашкой ее чашки, не отрывая взгляда от лица девушки. У Лорен были такие выразительные глаза! Как легко прочесть в них все ее секреты и воспользоваться ими…

Джек понимал, что роман с Лорен "на полную катушку" опасен. Он может просто потерять контроль над собой.

Джек отвернулся, глубоко вздохнув.

– А еще у меня есть суп.

– Из банки? – Она лукаво посмотрела на него, ее глаза словно говорили – мужчины не умеют готовить.

– Никогда.

– Еда на вынос?

– Нет.

– Ну, тогда…

– Что? – спросил Джек, доставая из багажника лыжи и палки.

Лорен прищурилась.

– Ну, давай же, признавайся. Ты умеешь готовить.

Джек пожал плечами. Ему не хотелось обсуждать это, но он любил поесть и никогда не упускал случая найти стоящее место, где вкусно кормят.

– Где ты научился готовить? Тебя научила мама? – допытывалась Лорен.

– Нет, на вечерних курсах, – ответил Джек, протягивая ей пару лыж.

– Но зачем?

Никогда не говори о своих бывших возлюбленных с настоящей. Годы бесконечных свиданий научили его неплохо врать. По крайней мере, так было в прошлом, но с Лорен все было по-другому.

– Ммм… потому что мне хотелось научиться.

– А, понятно. Она была блондинка, брюнетка или рыжая?

– Блондинка, – признался Джек.

Она рассмеялась. Этот смех сводил его с ума, вызывая в нем непреодолимое желание. Он очень хотел Лорен, а секреты и тайны друг друга они могут узнать и попозже.

– Но мне действительно нравились эти уроки по кулинарии, которые продлились дольше, чем наши с ней отношения, – добавил он.

– Я на это надеюсь, потому что ты пригласил меня на свидание. Конечно, если ты не собираешься завести гарем.

– Нет, с этим слишком много проблем. Чтобы доставить женщинам удовольствие нужно потратить немало сил.

– Я не уверена, что хотела бы оказаться в гареме. Я ведь очень сдержанная и нетребовательная.

– Почему ты сделала такой вывод?

Лорен сжала в ладони талисман, висевший у нее на шее. В лунном свете она казалась недоступной.

– Я бы не просила тебя ходить вместе со мной на курсы кулинарии. Я всегда разделяю интересы мужчины.

Джек нахмурился. Да, Лорен не из тех женщин, которые сомневаются в себе. Он понимал, что сейчас она сказала ему что-то очень важное.

– Почему?

– Мне нравиться узнавать что-то новое. И… забудь об этом.

– Скажи мне, Лорен. Ты же можешь доверять мне.

Она покачала головой, и ее густые кудри рассыпались по плечам, а потом посмотрела на него, глядя ему прямо в глаза.

– Я знаю, что у меня всегда остаются какие-то чувства, несмотря на то, что отношениям приходит конец. И еще, я не верю, что настоящий мужчина может стать… мужчиной моей мечты. По крайней мере, так говорит моя мама.

– А что ты сама думаешь по этому поводу? – спросил Джек, приближаясь к ней.

– Я думаю, что моя мама придает слишком много значения книгам, которые читает.

– А у меня есть более подходящее объяснение.

– Мы знакомы с тобой всего лишь несколько дней. Я не уверена, что у тебя есть достаточно информации…

– Так ты хочешь выслушать мою теорию или нет?

Она взглянула на него через плечо. Пошел снег. Джек снял шарф и повязал ей его на шею.

– Ладно, давай.

– Я думаю, что все дело в твоей работе.

– Почему?

– Я слушал твое шоу и понял, что у тебя с твоими слушателями есть особая связь. Думаю, именно поэтому ты настраиваешь себя на неудачи в личных взаимоотношениях. Одинокое сердце должно оставаться одиноким.

– Ты не знаешь…

Он приложил палец к ее губам. Она хотела защитить себя, и он не мог ее винить за это. Обнажение души в сегодняшнем меню не значилось.

– Тебе не надо защищаться и оправдываться. Это было всего лишь мое мнение.

Лорен понимала, что сказала лишнее, и теперь пыталась вновь установить барьер между ними. Джек выбрал легкую лыжню через парк. Они говорили о книгах и музыке. Она не удивилась, узнав, что он никогда не хранит книги или диски больше полугода. А Лорен просто не могла представить себе, что в ее доме не будет любимых романов, которые она всегда сможет перечитать.

Но она все никак не могла забыть то, что сказал ей Джек, – она действительно боится близости. Большую часть своей жизни Лорен потратила на то, чтобы установить барьеры между собой и остальным миром. Работа на радио в этом смысле была идеальным местом. Тем более в программе "Одинокое сердце".

Наступившее утро было солнечным, но все же Лорен немного замерзла. Наконец они вернулись к машине. Джек включил обогрев и протянул ей кружку с овощным супом.

– Сегодня была твоя последняя работа в ночном эфире? – спросил он.

Лорен откинулась на сиденье.

– Да, с понедельника работаю в утреннем шоу.

– Я думаю, что с твоим голосом и сочувствием у тебя все получится.

Она понимала, что Джек прав. Тай в течение нескольких лет пытался перетянуть ее на работу в утреннем эфире, где у нее будет гораздо больше слушателей. Но Лорен всегда нравилась особая интимность ночного эфира.

– Я тоже так думаю. Тай перевел меня на этот проект, чтобы я помогла Рэю в продвижении проекта "Миля мужчин".

– А, "Миля мужчин". Знаешь, по-моему, это просто дискриминация по половому признаку. Если бы я спонсировал "Милю женщин", тебе бы это вряд ли понравилось.

Лорен невольно рассмеялась.

– Я знаю. Ты прав. Но теперь это принято в обществе. Я также предложила моим слушателям найти мистера Совершенство.

Джек опустил ей руку на плечо и прижал к себе. Ее дрожь прошла. Лорен хотелось утонуть в его объятиях, чтобы тепло его тела окутывало ее, а его голос заставлял ее забыть обо всем на свете.

– Ты выглядишь испуганной. Я не собираюсь набрасываться на тебя. – Он протянул руку к ее волосам и, взяв один локон, начал накручивать его на палец. Мужчины всегда так делали. Ее кудряшки действовали на них магическим образом.

– Я не боюсь.

Так как время барьеров прошло, то теперь Лорен была уверена, что сегодня ночью она не уйдет до тех пор, пока они не решат двигаться дальше и следовать тому притяжению, которое возникло между ними.

– Тогда в чем дело? – спросил Джек.

Он продолжал играть ее волосами.

– Обещаешь, что не будешь смеяться? – спросила Лорен. Разве это так важно? Ее брат Дюк всегда говорил, что она слишком беспокоиться о том, что о ней подумают люди. Но он был двухметровым футбольным защитником, а она нет.

– Обещаю, – произнес Джек низким голосом, – я никогда не буду смеяться над тобой, Лорен.

Лорен поставила чашку и посмотрела на него.

– Просто у меня в голове засел образ – ты и я.

– Обнаженные? – спросил он, удивленно подняв брови. – Над этим я никогда не буду смеяться, милая. От этих мыслей мне хочется кричать!

Лорен покачала головой. Их отношения обещают быть легкими и забавными, но через полгода она снова будет одна.

– Нет, хотя этот образ мне тоже нравится. Это… ну…

Джек вздохнул. Свободной рукой он обнял ее за талию и посадил к себе на колени. Другой рукой прижал ее голову к своему плечу. Лорен закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Скажи мне, Лорен. Доверь мне свои тайны. Я буду свято хранить их.

– Ну, так вот. Вот моя фантазия – ты крепко обнимаешь меня.

– А что еще?

– Ну…

– Что?

– Мне нравится твой голос. В моей мечте ты читаешь мне.

– И что же я читаю?

– Сонеты Шекспира.

– Женщина, я похож на парня, который может читать сонеты?

– Ну, так это же фантазия, – сказала Лорен, намереваясь слезть с его колен.

Он крепко обнял ее, а свободной рукой взял за подбородок и страстно поцеловал. Сделал фантазию реальностью. Лорен увидела в его глазах что-то, что говорило с ее сердцем.

– Я никогда особенно не любил Шекспира, но помню несколько строчек из "Елены Троянской" Марло.

Лорен положила голову ему на плечо и стала слушать его голос. Это было просто прекрасно – ночь и его голос. Ей казалось, будто она наконец нашла то, что искала всю жизнь.

Она запустила руку в волосы Джека и поцеловала его со всей страстью, которая была в ней, чувствуя вкус какао и желания этого очень сильного мужчины, который взволновал ее душу.

Лорен придвинулась к нему, и все стихи Марлоу испарились из его головы. Ее губы тянулись к его губам.

Она застонала, и ему захотелось большего. Больше звуков, шума, больше… всего.

Лорен отпрянула назад и посмотрела на него. Губы ее были припухшими и влажными от его поцелуев, зрачки – расширенными, а кожа просто горела. Дыхание девушки заметно участилось.

– Так, значит, я – Елена Прекрасная? – произнесла она своим низким чувственным голосом.

– Да.

Джек обнял ее за шею, а потом его руки скользнули вниз. Он обвил руками ее бедра, еще крепче прижимая Лорен к себе.

– Боже, женщина, прошу тебя, не делай этого.

– Но почему? Это так приятно.

Откинув назад голову, она двинулась ему навстречу. В ней была земная чувственность, которую Джек ощутил, слушая ее шоу. Он почувствовал, что его бросило в жар.

Джек обнял ее, приближая к себе. Он поднял ее блузку.

Лорен обняла его за голову, крепче прижимая к себе.

– Еще.

Ее аромат окружал его со всех сторон, и Джек потерял голову. Лорен была лучше всех женщин, с которыми он был до этого. Он начал расстегивать пуговицы блузки.

Ее белый кружевной бюстгальтер заставил его застонать. Соски ее затвердели и напряглись, а ее бедра все крепче и крепче прижимались к нему.

Джек продолжал обнимать ее. Он ощущал бархатную нежность ее кожи, видел ее прекрасный нежно-розовый цвет. Лорен вся была такая мягкая!..

Он начал ласкать ее грудь.

– Пожалуйста… – прошептала Лорен.

– Я сделаю тебе хорошо, милая.

Зазвонил телефон.

– О, черт. Это моя мать.

– Что?

Лорен слезла с его колен и потянулась к сумочке.

– Привет, мама.

Джек изумленно посмотрел на нее. Что здесь происходит?

– Нет, со мной все в порядке. Просто по дороге домой я остановилась перекусить.

Грудь Лорен все еще была обнажена. Джек потянулся к ней, но девушка оттолкнула его руку.

– Хорошо, мама. Я тоже тебя люблю. – Она закрыла крышку телефона.

– Ты передумала?

– Да. Ну, в смысле… сейчас не самое подходящее время.

– Да все нормально. Мне просто хотелось провести с тобой прекрасный вечер, а не переспать с тобой.

– О, Джек! – произнесла она таким тоном, что ему захотелось пообещать ей все что угодно и даже больше.

Лорен отвернулась и застегнула блузку. Джек сделал несколько глубоких вдохов, но так и не смог успокоиться. Ему так хотелось ее! Что же, придется подождать.

– Хочешь десерт?

– Ты не возражаешь, если я попрошу тебя отвезти меня домой?

– Нисколько. Твоя мама всегда звонит тебе после работы? – спросил он. Его мать звонила ему и Таю каждый вечер.

– Да, мне кажется, она до сих пор считает, что мне двенадцать лет.

– С моей матерью то же самое.

– Правда?

– Да. Она беспокоится о своих мальчиках.

– Это здорово. А какая она?

– Она просто замечательная. Сколько я себя помню, она всегда что-то пекла, вязала или делала по дому.

– Здорово!

– Да… Она всегда жила в мире фантазий.

– А моя мама – в реальном мире.

– Это заметно. А она похожа на ту женщину, которая ведет телешоу?

– Да, она очень похожа на себя в телевизоре. Извини, что не сказала ей о тебе, но иначе она наверняка захотела бы поговорить с тобой.

– А разве это плохо?

– Ты просто себе не представляешь! Она задала бы тебе тысячу вопросов, а потом рассказала бы тебе все о моих недостатках. Чтобы ты смог посмотреть на наши отношения другими глазами.

– Правда? – спросил Джек, присаживаясь к ней поближе. – И какие же недостатки есть у Лорен?

– Кроме того, что я мечтаю о принце?

– Да.

– Ну, я люблю туфли, и мне не важно, что у меня нет подходящей одежды для них. Я не ношу пояс для чулок, как бы мужчины меня ни просили.

Джек откинул голову назад, чтобы лучше видеть лицо Лорен.

– Страшные недостатки! Но я постараюсь как-нибудь смириться с ними.

Лорен засмеялась и наклонилась к нему. Он крепко обнял ее и прижал к своей груди.

Глава шестая

Лорен сразу не понравилось ее новое расписание: ей пришлось вставать в четыре утра, чтобы в половине пятого уже быть на радиостанции.

Девушка сделала глоток чая и устроилась в кабинке диджея со своими заметками. По ночам она редко обсуждала дневные новости, но с утренним эфиром все было по-другому. Люди полагались на радиостанцию "ВСПД", которая предоставит им новости по дороге на работу.

Ее продюсер, Родни, сидел в кабинке с Диди Сэра, продюсером Рэя. Рэй оказался забавным парнем, и Тай уже упомянул, что у него есть поклонники среди радиослушателей, хотя он в городе всего лишь неделю.

Что-то было в его манере ведения шоу, в его прямолинейных советах и едких шутках, которые привлекали слушателей. Даже мать Лорен, прослушав его шоу через Интернет, признала, что Рэй интересен.

– Доброе утро, Лорен. Ты готова? – спросил Рэй, когда она вошла в кабинку. Он поставил на стойку большую кружку чая и потянулся к наушникам.

– Да, готова, но я не уверена, что тебе нужна моя помощь здесь.

Он склонил голову набок.

– Ошибаешься. К тому же Диди ценит меня гораздо больше, когда другая женщина поблизости.

– Я тебя очень хорошо слышу, Рэй, – раздался из динамика голос Диди.

– О, Мадонна, теперь ты понимаешь, о чем я говорю?

Лорен подавила смешок. Ей совершенно не хотелось оказаться яблоком раздора между Рэем и Диди.

– Ну а как продвигается наша "Миля мужчин"? – вдруг погрустнев, спросила Лорен. Джек не звонил ей все выходные. Неужели она снова запала на парня, который намеревался разочаровать ее?

– Очень медленно, – ответил Рэй.

– Ммм… В своем шоу я прибегала к помощи со стороны, – сказала Лорен.

– То есть?

– Радиослушатели звонили и помогали мне в прямом эфире. Может быть, мы смоделируем нашу "Милю мужчин" по такому же принципу? Пригласим нескольких желанных свободных женщин, пусть принимают звонки от мужчин. Что ты думаешь по этому поводу?

– Звучит здорово. И начнем мы с тебя.

– Да, гениальная идея. В Детройте куча мужчин, которые просто жаждут пригласить меня на свидание, – хмыкнула Лорен.

– А я в этом даже не сомневаюсь, – заявил Рэй.

Щеки Лорен порозовели.

– Сейчас я кое с кем встречаюсь.

– А он может поучаствовать в нашем шоу? – спросил Рэй.

– Я не знаю. – Почему она так сказала? Ведь Джек не звонил ей, и Лорен не была уверена, что он позвонит ей снова. – А зачем?

– Пятиминутная готовность! – объявил Родни.

Она кинула в сторону Родни благодарный взгляд. Ей не хотелось обсуждать с кем бы то ни было свои отношения с Джеком.

– Доброе утро, Детройт. Давайте поприветствуем мою новую коллегу по эфиру – Лорен Би, или мисс Одинокое Сердце. Она ищет хорошего мужчину, а нам нужен доброволец, чтобы принять участие в нашем шоу "Миля мужчин".

– Ты прав, Рэй, я ищу хорошего мужчину. Как и многие другие женщины в Детройте. Так что пусть радио "ВСПД" поможет нам найти свою половинку в День святого Валентина.

Дальше Рэй начал рассказывать слушателям о правилах участия в этой игре и направлять их на сайт радиостанции. На экране компьютера Лорен высветилась надпись: Звонок на второй линии. Некто Джек.

Рэй закончил свою речь и включил музыку.

– А теперь мы будет принимать звонки от тех, кто захочет поучаствовать в нашем шоу.

Лорен нажала на кнопку, предварительно убедившись, что вторая линия не в прямом эфире.

– Это Лорен.

– Все еще ищешь настоящего мужчину? – спросил Джек низким голосом.

– Ну, это моя работа. – Ей не было необходимости давать ему объяснения.

– Прости, что не звонил тебе в выходные. Один из моих приятелей по колледжу был в городе, и ему захотелось посетить клубы Детройта.

– Ты не обязан давать мне объяснения. – Лорен было больно, и, что бы он ни сказал, ничто не облегчило бы ее страдания. Ночной клуб… Скорее всего, он вернулся домой с какой-нибудь блондинкой, которой все равно, что он просто жаба в обличии Принца.

– Нет, обязан. Мне не нравится слышать тебя в эфире, когда ты говоришь о том, что ты хочешь найти мистера Совершенство.

– А мне не нравится слышать о том, что ты ходишь по ночным клубам.

– Дай мне еще один шанс, Лорен.

– Но зачем, Джек? У нас обоих слишком много негативного опыта за плечами, чтобы надеяться на то, будто между нами что-то возможно. Мы с тобой слишком разные.

– Но ведь тебе было хорошо в моих объятиях. И мне тоже. Если быть откровенным, я просто боялся позвонить тебе.

– Ты же ничего не боишься!

– Я боюсь того чувства, которое ты вызываешь во мне, Лорен. И этим многое сказано. Дай мне еще один шанс. Не выбирай какого-то незнакомца… – В его голосе слышалась мольба.

– Это – просто радио, а не реальная жизнь. Я же не собираюсь идти вдоль шеренги мужчин и выбирать кого-то.

– Обещаешь?

– Мне пора возвращаться к работе.

– Я понимаю. Мне нравиться слышать твой голос по утрам.

– Я рада, – ответила она.

Джек засмеялся и повесил трубку. Лорен покачала головой.

– Твой друг? – спросил Рэй.

Она неопределенно пожала плечами.

– Так кто у нас на очереди?

– Трое, из которых может выйти толк. Один – менеджер среднего звена, другой – строитель, а третий – кондитер.

– Кондитер?

– Да, а что ты думаешь по этому поводу?

– Женщинам нравятся мужчины, которые умеют готовить, – сказала Лорен, вспомнив Джека и его домашний суп.

– Я на это и надеялся.

– Да, кто бы мог подумать, что быть свахой так сложно.

– Ты даже и понятия не имеешь, насколько, – фыркнул Рэй.

Назад Дальше