Лара - Смолл Бертрис 17 стр.


Лара с удовольствием вытянулась на теплых шкурах. Ее поражала окружавшая их тишина. Даже в лесу никогда не бывало так тихо. Она чувствовала себя в безопасности, зная, что рядом Ог. Веки медленно опустились, и она погрузилась в безмятежный сон. Казалось, прошло совсем немного времени, когда Ог коснулся ее плеча. Нехотя Лара поднялась.

– Я поддерживал огонь, ночь сегодня безветренная, – сказал Ог. – Луна светит ярко. Разбуди меня прежде, чем она исчезнет с неба.

Лара села к костру и скоро услышала громкий храп великана. Она улыбнулась, но лицо ее стало серьезным, как только она вспомнила о событиях прошедшего дня. Вчера в это же время она была в покоях Энды во дворце Дурги. А сейчас, если верить Огу, они за много лиг от леса. Он сказал, что один его шаг равен одной лиге, а они шли несколько часов. Как поступят лорды, когда заметят, что ее нет в комнате? Обнаружили, что Ог тоже пропал, или сразу бросились в погоню за ней? Зная Дургу и Энду, она была уверена, что они немедленно поскачут за ней следом, если не поймут, что она ушла вместе с Огом. Но великан никогда ни с кем не дружил в деревне. Нет, им никогда не догадаться, в каком направлении они убежали.

Внезапно со стороны водопада послышался какой-то шорох. Лара всмотрелась в темноту.

– Кто там? – спросила она, но ничего больше не услышала. По небу медленно ползли облака, иногда закрывая растущую луну. Лара вздохнула и обхватила себя руками. Затем посмеялась над собой. Должно быть, это просто крыса пришла напиться воды.

Мужчина смотрел из темноты на прекрасную девушку, сидящую у костра. Она была похожа на фею, но, скорее всего, была феей лишь наполовину, в ней было много человеческого. Он видел ее сегодня, когда пролетал над ними утром, и заинтересовался, кто же остановился на привал у оазиса Зирун. Это место далеко от дороги, до ближайшей деревни великану придется идти всю ночь. Накинув плащ, мужчина стал невидимым и пробрался к навесу, под которым спал великан. Нагнувшись к самому его уху, он прошептал:

– Держи путь на север. На утренней заре будете в безопасности. Помни, на север. Большое созвездие, Больмаир, укажет путь. – Сказав это, мужчина исчез.

Ог продолжал спокойно спать под навесом.

Лара сидела у огня и дремала. Рядом мелькнула тень, подбросила несколько поленьев в огонь и скрылась в темноте. Лара открыла глаза, не понимая, что могло ее потревожить. Костер горел ярко, Ог по-прежнему похрапывал под навесом. Лара улыбнулась, подумав, как хорошо быть далеко от Энды и Дурги. Какие же они глупцы, решили, что она сможет родить им ребенка и снять проклятие королевы! Она не знает ничего из магии, хотя Ог говорил, что она просто не умеет этим пользоваться. Но даже если бы она и захотела научиться колдовать, кто бы ей в этом помог?

Лара придвинулась ближе к огню, удивляясь, какие холодные ночи в пустыне. После жаркого дня это казалось невозможным. Она подняла голову и стала наблюдать за месяцем, медленно двигавшимся по темному небу. Она видела три из четырех лун Хетара; голубую луну города и Центроземья, зеленую луну леса и медно-красную луну пустыни. Она слышала, что на побережье луна похожа по цвету на кусок масла, сливочно-желтая. В Дальноземье можно увидеть все четыре луны Хетара, но там они все кажутся серебристыми. Вскоре месяц подобрался к самому краю неба, и Лара пошла будить Ога.

Великан посмотрел на нее сонными глазами и улыбнулся.

– Поспи еще, Лара. Мы останемся здесь до заката, а вечером пойдем на север. – Он нагнулся и встряхнул шкуры.

– Как тебе удается делать такие огромные шаги? – Лара легла. – Ноги у тебя, конечно, длинные, Ог, но не настолько, чтобы делать шаг в целую лигу.

– Все дело в волшебных сапогах, – ответил великан. – Когда дед Дурги нашел меня в лесу, я спросил, можно ли мне сделать самому себе сапоги? Тогда мне было восемь, и я ходил босиком. Я объяснил, что ногам зимой холодно, и если я их отморожу, то не смогу служить хозяину. Лорду очень хотелось заполучить последнего лесного великана, поэтому он сказал, что велит сшить мне обувь, ведь восьмилетний мальчишка не может ничего сделать сам. Лесной лорд умер, когда я был уже взрослым, тогда я и сшил себе эти сапоги, используя все знания моих предков. На первый взгляд они ничем не отличаются от обычной обуви. В них можно ходить небольшими шагами, но лишь до тех пор, пока я не прикажу им шагать лигами. Поэтому я могу преодолевать большие расстояния, – закончил рассказ Ог.

– Почему же ты раньше не убежал? – спросила Лара.

– У меня не было повода, – простодушно ответил великан.

– Но ведь лесные лорды плохо с тобой обращались, Ог.

– Да, но это была моя жизнь, маленькая фея. Плохи ли, хороши ли, но они стали моей семьей. А теперь я нужен тебе. Ты еще молода, Лара, и даже не представляешь, какой силой обладаешь. До тех пор пока ты не научишься правильно ей пользоваться, я должен быть рядом, чтобы защищать тебя. В глубине моей памяти есть что-то о лесных феях. Твоя мать наверняка была одной из них. А лесные великаны были их помощниками, поэтому я просто обязан охранять тебя в этом путешествии. Настанет день, когда я буду уже не нужен, но сейчас тебе без меня не справиться.

Лара улыбнулась.

– Я бы хотела, чтобы ты остался со мной навсегда, Ог, – сказала она, закрыла глаза и уснула, поэтому не увидела, с какой любовью смотрят на нее эти светлые глаза.

Лара проснулась после полудня. Ог спал под пальмой у водопада и открыл глаза, когда девушка вошла в воду. Она наслаждалась прохладой и уговорила Ога опять сесть на берег и подставить ноги под струи водопада, чтобы хоть немного охладиться. Затем они пообедали хлебом и оставшимися яблоками, наполнили опустевшую флягу водой из колодца. Ог разобрал тент, превратив его вновь в походную котомку, и выстелил дно шкурами, правда на этот раз мехом вниз. Лара собрала оставшиеся пожитки в узелок, но плащ не убрала, он пригодится ей ближе к вечеру, когда похолодает.

– Готова?

Лара уверенно кивнула, и он помог ей забраться в корзину.

– В какую сторону мы пойдем? – спросила Лара.

– На север. У меня такое ощущение, что именно там есть деревня или какое-то поселение, так что идем на север.

– Мы доберемся до завтра?

– Не знаю, может, через день. Мы можем опять сделать привал и переждать жару. Воды у нас много, хватит на несколько дней, если тратить ее экономно.

Ог шел без остановки всю ночь. Путь ему указывала самая яркая звезда Больмаир, светившая на севере. Спать Лара не хотела и чувствовала себя превосходно. Она лежала на спине, закинув руки за голову, и любовалась звездным небом и яркой красноватой луной. Когда ночь пошла на убыль, Ог увидел впереди пики скал, словно выраставшие из песка пустыни, а у подножия – черные крыши шатров. Он облегченно вздохнул.

– Лара, мы вышли к деревне. Но нам надо спрятаться и переждать, пока я не выясню, что это за люди. Еще не рассвело, все спят. Подождем, – сказал Ог и уселся прямо на песчаный бархан.

– Хорошо, – ответила она из корзины. – Но не долго. Я мечтаю вылезти отсюда и размяться.

– Кажется, я вижу пастухов. Спрошу, кто у них старший.

Пастухи открыв рты смотрели на великана, но не испугались его. В пустыню редко забредали чужеземцы, ничего ценного в этой земле не было. Ни руды, ни драгоценных камней. Ни плодородных полей. Пустыня была сурова и беспощадна. Единственным ее украшением стали прекрасные скакуны, которых, к удивлению караванных торговцев, разводили принцы. Они не понимали, как им это удается, но, впрочем, не очень были обеспокоены этим вопросом, поскольку всегда могли сторговать их у владельцев за хорошую цену.

– Меня зовут Ог, – сказал великан. – Я пришел к вам с добром. Можете отвести меня к старшему в деревне? Хотел бы попросить разрешения поставить шатер рядом с вашими.

– Мое имя Умар, – вышел вперед молодой человек. – Мой отец здесь старейшина. Я провожу тебя.

Ог пошел за юношей и вскоре был представлен его отцу, Заки. Выслушав просьбу великана, старейшина спросил:

– Чем ты зарабатываешь на хлеб, Ог? Мы простые люди, и бездельники нам не нужны.

– Я принес на спине свою госпожу, – ответил Ог. – Она прекрасно шьет, а я могу переносить для вас грузы. Мы не будем вам обузой.

– Тогда устанавливай свой шатер, – кивнул Заки. – Нам пригодится твоя сила.

– У вас есть принц? – поинтересовался Ог.

– Разумеется, – ответил Заки. – Принц Калиг, его замок высоко на скале. Он не будет возражать, если вы поселитесь с нами. Он добрый человек. Ты ведь лесной великан, верно? Я слышал, что твои сородичи вымерли.

– Именно так. Я единственный остался в живых.

– Как же это произошло? – Заки с интересом смотрел на Ога.

Тот пожал плечами:

– Это было еще до моего рождения. Мама спасла мне жизнь, но никогда ничего не рассказывала. Ей было больно вспоминать о произошедшем.

– Да, я понимаю, – сказал Заки. – Что ж, иди, и добро пожаловать.

Ог нашел безопасное место на краю деревни, отнес туда Лару и раскинул навес. В деревне началось оживление. Ог внимательно осмотрел шкуры и отобрал самую лучшую.

– Я продам ее, чтобы купить все необходимое, – объяснил он девушке и ушел. Вскоре он вернулся с большой железной кастрюлей, прутьями для очага, большой ложкой, ножом, пятью подушками, куском материи и корзиной продуктов и специй. Ог выглядел очень довольным собой.

Пока его не было, Лара соорудила для них постели из оставшихся шкур и разложила рядом вещи. Большим куском ткани, который она тоже прихватила с собой, Лара огородила свою кровать, создав таким образом некое подобие отдельной спальни. Закончив дела, они сели перекусить свежим хлебом и сыром, запив все это водой, набранной из колодца оазиса.

– Пойду поищу работу, – сказал Ог, закончив трапезу.

Через некоторое время он принес вещи для починки, которой не хотели заниматься деревенские женщины. Всего через несколько дней слава о Ларе как об отличной портнихе разлетелась по всей деревне. Она была рада, что нет необходимости часто покидать шатер, дабы не привлекать внимание своей красотой. Когда выходить все же приходилось, она тщательно закрывала шалью лицо и голову. Жители сочли ее скромной и добропорядочной, поэтому относились с большим уважением. Однако их разбирало любопытство, молода ли она или стара и откуда пришла в их земли. Спросить прямо они не могли, поскольку новая швея не разговаривала ни с кем, кроме слуги-великана.

Однажды к Ларе пришел посыльный от принца Калига с шелковой туникой и корзиной ниток лучшего качества.

– Мой господин просил узнать, могла бы ты вышить эту тунику?

– Могла бы, – кивнула Лара, – но для этого потребуется много времени. Туника нужна к определенному дню? У господина есть какие-нибудь пожелания?

– Это наряд для конного фестиваля, который состоится через шесть недель, – ответил слуга.

– Приходи на следующей луне, – сказала Лара.

Ог был в восторге.

– Ты становишься популярна. Что вышьешь на тунике? Заки говорил, что фестиваль – очень важное событие.

– Знать бы, как выглядит этот принц, – задумчиво произнесла Лара.

– У него синие глаза и темные волосы, как у всех принцев в пустыне, – ответил Ог.

Лара рассмеялась:

– Впрочем, это не так уж и важно. Он хорошо платит, и моя задача угодить ему. Тогда мы сможем не думать о средствах несколько месяцев. Может, даже купим настоящий большой шатер у лавочника. Его жена сказала мне, что у них есть даже такой, в котором ты сможешь стоять в полный рост.

– Все же моя старая корзина хорошо послужила нам, Лара, – подмигнул Ог.

– Несомненно, – кивнула та.

Несколько дней Лара думала над тем, какую же сделать вышивку на тунике принца. Ей не хватит времени, чтобы украсить ее изображениями лошадей, поэтому она решила изобразить на спине туники скалы пустыни и так заворожившую ее некогда красноватую луну, спереди украсить двумя рядами серебряных и синих звезд, спускающимися от ворота к подолу. Широкие манжеты будут расшиты узорами черными и красными нитями. Лара пришла к выводу, что туника будет смотреться очень элегантно и эффектно. Ей самой очень нравилась ее задумка.

Слуга вернулся за костюмом через несколько недель и принес приглашение от принца Калига.

– Тебя приглашают на фестиваль, леди. Завтра за тобой пришлют паланкин.

– Я всего лишь бедная женщина, – пробормотала смущенная Лара. – У меня нет подходящего платья, не хочу, чтобы принцу было неловко за такую гостью. Но, пожалуйста, поблагодари за меня хозяина.

Посыльный поклонился и ушел. Однако следующим утром появился вновь с большим свертком.

– Господин просил тебе передать, – сказал он с поклоном. – Носилки прибудут после полудня.

Лара развернула пакет. В нем было простого покроя платье без рукавов с круглым вырезом из тончайшего переливающегося шелка. Девушка застыла в изумлении.

– Теперь придется идти, – раздался за спиной голос Ога. – Говорят, принцы-тени волшебники.

– Почему их называют принцами-тенями?

– Их сложно заметить. Они обладают умением оставаться невидимыми. А еще с легкостью внушают человеку мысли.

– Мне надо принять ванну, – растерялась Лара. – И волосы давно не мыты.

– Я поговорю с Заки, – пообещал Ог и убежал.

Интересно, почему принц Калиг хочет ее видеть? Не может быть, чтобы из-за вышивки. Или он видел ее раньше? Внезапно она вспомнила шум ночью в оазисе. Не мог же он тогда наблюдать за ней из темноты? Немыслимо! Она не слышала топота копыт, а до ближайшей деревни Ог прошел много лиг. Возможно, принц, как и остальные жители, заинтригован тем, как она выглядит.

Появился Ог.

– Заки сказал, что у подножия горы есть небольшая пещера, в которой течет вода. Можешь там помыться, а его жена передала тебе вот это. – Он вложил ей в руку небольшой кусок пахучего мыла. – Я буду охранять тебя, Лара, чтобы никто не помешал. Надо спешить, чтобы волосы успели высохнуть. – Они отправились в пещеру, о которой рассказал старейшина Заки.

В пещере свет казался нежно-голубым, а вода была теплой, что показалось Ларе странным. Она с наслаждением вымыла длинные волосы и тело, вытерлась насухо и надела чистую одежду. Покрыв голову и лицо, она вместе с Огом поспешила в деревню.

– Восхитительно! – говорила она по дороге. – Вода была совсем не холодной! А свет такой приятный и расслабляющий.

– У тебя осталось время, только чтобы одеться. И запомни, – напутствовал Ог, – если ты не ответишь ему взаимностью, он не накажет тебя и позволит вернуться в деревню. Принцы-тени не берут женщин силой. Они считают, что желание должно быть взаимным. Женщины в пустыне свободны и могут поступать так, как хотят, – напутствовал великан.

– С чего ты взял, что он будет просить меня? – пожала плечом Лара. – Возможно, его приглашение всего лишь дань вежливости. Принц благодарен за хорошую работу. Он не может ничего знать ни обо мне, ни о моей красоте. Ему просто любопытно посмотреть на швею.

– Он же прислал тебе наряд, – фыркнул Ог. – Платье верного размера и очень тебе идет.

– По мне видно, что я стройная, даже когда я замотана в платок.

– Нет, я уверен, он тебя видел, – настаивал Ог.

Лара промолчала и скрылась за занавеской, отделявшей ее постель от остального жилища. Она сбросила одежду и облачилась в нарядное платье. Оно сидело так, словно его шили специально для нее. Тонкая ткань не скрывала очертания тела, и Лара не могла надеть под него сорочку, поскольку та была из другого материала. К огромному удивлению, рядом с платьем появилась еще и пара сандалий из тонкой кожи, которых не было, когда она уходила в пещеру. Она расчесала волосы деревянным гребнем и заплела в косу.

– Паланкин принца прибыл, – объявил великан.

– Я уже готова. – Лара вышла из своего закутка.

– Какая ты красавица! – воскликнул Ог. – Не сомневаюсь, принц влюбится в тебя. Ему повезло. – В его голосе промелькнула тоска, но Лара этого не заметила, как не обратила внимания и на легкую грусть в глазах.

– Любовь – это мираж. Ее путают с похотью или взаимовыгодными отношениями. Мужчина хочет женщину, женщина хочет мужчину, они спариваются, вот и все.

– У тебя холодное сердце феи, – пробормотал Ог. – Поверь, однажды ты влюбишься, и сердце будет сгорать от страсти, его будет сжигать человеческая часть твоей крови. Увидишь.

– Надо будет захватить тебе из замка специального лекарства от хандры. Я же знаю, как ты любишь сладкое, милый Ог. – Девушка вышла и села в ожидавшие ее носилки. Они очень отличались от тех, что присылал за ней Гай Просперо. Это была повозка из дерева кипариса, ничем не украшенная, кроме полупрозрачных золотистых шторок. Двое слуг легко ее подхватили и, кажется, даже не касаясь земли добрались до подножия самой высокой горы. Таинственным образом в скале появились ворота, открывшиеся при их появлении. Лара была поражена. Неужели принцы-тени действительно волшебники? Возможно, она скоро все узнает. В скале была проложена дорога, ведущая на самый верх, освещаемая хрустальными лампами с маленькими пляшущими внутри существами. Кто же они такие? Надо обязательно спросить. Она не сможет удержаться. Тем временем повозка продолжала свой путь, а перед ней распахивались все новые и новые двери.

Паланкин ни разу не покачнулся, словно носильщикам велено было дорожить гостьей. Лара очутилась в огромном холле, стены которого были отделаны белым мрамором и инкрустированы золотом. С потолка свисали огромные хрустальные люстры. Пол выложен большими плитами черного и белого мрамора. Вдоль стен возвышались колонны, на которых стояли диковинные цветы в больших вазах из оникса.

Они свернули левее и оказались около открытой колоннады. Носилки опустились, и кто-то, откинув занавеску, помог Ларе выйти. Она точно знала, что в холле никого не было, но сейчас видела юношу своими глазами. Он был высок, но возраст его определить было невозможно. Лара поняла лишь, что он не мальчик. На скуластом лице светились ярко-синие глаза, волосы были темнее ночного неба. Лара никогда не видела такого красивого мужчину. Она вздрогнула, когда его теплые губы коснулись внутренней стороны ее маленькой ладони.

– Ты наполовину фея, – произнес он. – Очаровательно! Добро пожаловать в Шуннар, Лара.

– Благодарю, милорд. Ты принц Калиг? – Она неожиданно смутилась.

– Да, – ответил молодой человек и положил ее ладонь на сгиб своей руки.

– На тебе туника, что я вышивала! – вскрикнула девушка.

– Ты очень талантлива. Кто же учил тебя? Матушка?

– Моя мать-фея оставила нас, когда я была совсем маленькой. Меня всему научила бабушка. Она растила меня до десяти лет, но потом Небесный распорядитель призвал ее.

– Прошу, я покажу тебе Шунар, – сказал принц и проводил Лару на балкон. – Вон и наши лошади. Они прекрасны, не правда ли?

Лара была поражена увиденным. Внизу, окруженная скалами, простиралась долина, на которой паслись удивительной красоты лошади.

– Такого не может быть. Это волшебство?

Он засмеялся:

– А должно быть? Может, это просто небольшое отклонение от правил?

– Это правда?

Принц пожал плечами:

– Возможно. Эта долина была здесь столько, сколько мы живем в этом чудесном месте.

– А это давно? – спросила Лара.

– С самого начала, по крайней мере, так сказано в летописях.

– Лесные лорды считают свой клан старейшим в Хетаре, – сказала Лара.

Принц весело рассмеялся:

Назад Дальше