- Я стала Сентинель, Фьюри! - Проснувшись, она обнаружила метки на своем лице и, выскользнув на заре из дома, побежала к ручью, где обычно ночевал Фьюри.
В то время она еще не понимала этой странной особенности. Лишь позже, Анжелия узнала, что он спал там, потому что был волком и боялся, что семье станет известен его секрет.
Он искренне улыбнулся. В отличие от остальных мужчин клана, которые изошлись от зависти, узнав, что она избранная, Фьюри был действительно рад за нее.
- Ты уже рассказала своему дяде?
- Еще нет. Мне хотелось, чтобы ты первым узнал об этом. - Она склонила голову на бок, чтобы показать мальчику едва различимые метки, которые позже сформируются окончательно. - Думаешь, я буду симпатичной, когда линии станут виднее?
- Ты здесь самая прекрасная волчица. Разве эти отметины смогут изменить это?
Она собралась обнять Фьюри, но он сбежал раньше, чем ей это удалось.
И даже продолжая твердить себе, что Фьюри был всего лишь животным, Анжелия знала правду - она любила его. И ей до ужаса его не хватало.
А теперь он вернулся.
И ничего ровным счетом не изменилось. Он был все тем же чудовищем, а она находилась здесь, чтобы убить его или хотя бы так покалечить, чтобы у него отпала всякая охота снова причинять вред окружающим людям.
ГЛАВА 4
Фьюри стал медленно отходить ото сна, почувствовав, как все его тело изнывало от боли. На мгновение, он даже подумал, что все еще заперт в человеческом теле. Но распахнув глаза, мужчина облегченно вздохнул. Он был волком и находился у себя дома.
Фьюри потерся мордой о простыни, благоухающие сиреневым ароматом. Брайд всегда немного спрыскивала белье какой-то весенней туалетной водой, когда перестилала постель. Обычно, запах не нравился ему, но сегодня он был просто божественным.
- Как ты себя чувствуешь?
Фьюри поднял голову и увидел Вэйна, подпиравшего стену и пристально наблюдавшего за ним. Обернувшись человеком, мужчина был благодарен своему брату за то, что он додумался прикрыть его одеялом.
- Я в порядке.
- Ты выглядишь, как кусок дерьма.
- Да уж, я тоже не соглашусь на свидание с тобой, засранец.
Вэйн коротко усмехнулся.
- Тебе и вправду стало лучше. Ты снова превратился в грубияна. Кстати о грубости, Зарек был здесь. Он хочет поговорить с тобой, когда ты придешь в себя.
И с чего бы экс-Темному-охотнику-превратившемуся-в-бога хотеть с ним вести беседы?
- Что ему нужно?
- Зи посвятил меня в то, что произошло в Убежище. Они отменили все празднества и заперли это место, к чертовой матери, до тех пор, пока не разберутся с этими нападениями. Никто не может войти или выйти оттуда.
- Ну и хорошо. Где Анжелия?
- Она в детской и отказывается выходить. Думаю, девушка надеется, что ее клану удастся выследить ее и освободить из наших звериных лап.
Фьюри фыркнул.
- Не-а, она, должно быть, обдумывает план моего расчленения.
Присев, он вздохнул прежде, чем снова встать и направиться к шкафу, чтобы достать кое-какую одежду из ящика.
- Ты же знаешь, что я могу одеть тебя.
Фьюри хмыкнул на его предложения.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.
- Тогда, к твоему сведению, я собираюсь спуститься вниз и пообедать.
Фьюри оживился.
- А что приготовила Брайд?
- Индюшку с ветчиной.
- С фаршированным картофелем?
- Конечно. Она же знает, как ты любишь это блюдо.
От этого у него с шумом заурчало в животе. Фьюри решал, что ему следовало сперва сделать: пообедать или увидеться с Анжелией. Он просто умирал с голоду... Но...
- Оставь мне немного.
Вэйн слегка кивнул.
- А разве могло быть по-другому?! О, и еще, Фанг просто умрет от нетерпения, если не узнает сейчас же, получила Эйми его записку или нет.
Мужчина стал натягивать штаны.
- Я попросил Сашу передать ее. Поэтому, могу предположить, что письмо до девушки дошло, если, конечно, Дэйр не съел Сашу до того, как он выполнил мое поручение.
- Весьма сомнительно. Зи был бы гораздо более угрюмым, если бы это случилось. Я так Фангу и передам, - Вэйн вышел из комнаты.
Фьюри покончил с одеждой и побрел в детскую, где скрывалась Анжелия. Он постучался прежде, чем распахнуть дверь. Девушка сидела в кресле-качалке, откинув голову к стене. Она подскочила, как будто дремала до этого.
Черт, да она была самой сексуальной штучкой, которую он когда-либо встречал. Особенно ему понравились ее губы, которые слегка припухли ото сна.
Она едва не улыбнулась, когда неожиданно вспомнила, что ей совсем не положено быть с ним милой, и нацепила себе на лицо ледяную маску.
- Чего ты хочешь?
- Просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Она сильнее вцепилась в ручки кресла.
- Нет, со мной не все в порядке. Я застряла здесь среди животных, которых, как мы оба знаем, я ненавижу. Разве похоже на то, что со мной все в порядке?
Фьюри как-то чудно взглянул на девушку.
- Ну, тебя хотя бы никто не избивает. А с моего места кажется, что все очень даже неплохо.
Анжелия отвернулась от этого проникновенного взгляда и попыталась не фокусироваться на его привлекательности. На красоте его бирюзовых глаз...
Но чем дольше мужчина стоял неподалеку, тем тяжелее ей было помнить о том, что он такое же животное, как и те чудовища, угрожавшие ей внизу.
Фьюри вошел в комнату. Девушка мгновенно вскочила на ноги и попятилась.
- Не подходи.
- Я не причиню... - его голос сорвался, а глаза опасно расширились.
Анжелия сглотнула, поняв, что ее самый ужасный кошмар начинает становиться явью. Он почуял ее запах. Она вжалась в стену и приготовилась к битве не на жизнь, а на смерть.
Фьюри не мог пошевелиться, когда яростная похоть прожгла его нутро. Его плоть мгновенно затвердела. Мужчина изо всех сил старался не напасть на девушку. Теперь неудивительно, что она забаррикадировалась в комнате.
- У тебя течка.
Она схватила медную копилку, в форме поросенка, словно собиралась швырнуть ее в мужчину.
- Держись от меня подальше.
Это было легче сказать, чем сделать, особенно, если учитывать, что все его мужское естество тянулось к ней, да так, что это притяжение было ощутимо в воздухе.
У волка, внутри него, от запаха девушки потекла слюна, и хотел он лишь одного: повалить Анжелию на пол и овладеть ею.
Ей повезло, что он не был тем чудовищем, каковым Лия его считала.
Фьюри медленно подошел к ней.
- Я не буду прикасаться к тебе.
В ответ на это, Анжелия запустила в него копилкой. Мужчина с ловкостью поймал ее одной рукой и вернул поросенка на его законное место на тумбочке.
- Я не шучу, Фьюри, - зарычала девушка.
- Да и я вроде не похож на клоуна. Я же сказал, что не причиню тебе вреда, и не собираюсь нарушать свое слово.
Ее взгляд переместился на бугорок в его штанах.
- Я никогда не стану спариваться с тобой по собственной воле.
Эти слова ранили Фьюри гораздо сильнее, чем он сам того ожидал.
- Поверь мне, малышка, ты не стоишь царапин. В отличие от Аркадианских ублюдков, к которым ты, видимо, привыкла, мне не нужно заставлять женщину лечь со мной в постель. Ну и просиживай здесь свою задницу, мне плевать.
Он вышел из комнаты и с грохотом захлопнул за собой дверь. Анжелия стояла несколько томительных секунд, не шевелясь и ожидая, что он вот-вот вернется.
Фьюри ушел, и она снова была в безопасности... по крайней мере, девушка на это очень надеялась.
Снова и снова, Анжелия прокручивала истории в своей голове о том, как Катагарийцы обращались со своими женщинами, когда у них была течка. Если она не была ни с кем связана, то ее передавали свободным самцам стаи, и они пускали ее по кругу до тех пор, пока полностью не пресыщались девушкой. У этой женщины не было никакого права голоса.
- Вы все животные, - заорала она, проклиная тот факт, что была заперта с ними в свой столь деликатный период.
- Где же ты, Дэйр?
Словно в ответ на ее призыв, яркая вспышка испугала девушку. Она напряглась, осознав, что это был не Дэйр, прибывший ей на выручку.
Это был снова Фьюри. С искрящимися злобой глазами, он надвигался на нее. Настоящий хищник, одному богу известно, на что способный.
- Не трогай меня! - Лия сделала выпад в его сторону.
Фьюри перехватил ее руку.
- А знаешь что? Преподам-ка я тебе ценный урок.
Прежде чем она успела хоть что-то у него узнать, мужчина перенес их из детской прямо в центр столовой. Анжелия запаниковала, осознав, что в комнате толпилось восемь волков в человеческом облике. По их запаху, она знала, что ни у одного из них не было пары.
С колотящимся сердцем, девушка попыталась сбежать, но Фьюри пресек ее попытку, отрезав путь к отступлению.
- Ты сядешь и будешь есть, - прорычал он. - Как цивилизованный человек.
Фьюри выплюнул это слово, словно ничего ниже и не существовало.
Как же она хотела, чтобы ее силы вернулись. Тогда бы Анжелия испепелила это чудовище и заставила его за все заплатить. Несомненно, в их меню первым блюдом шла Лия, а Фьюри собственноручно будет держать девушку, пока остальные будут насиловать ее. Он подвел Анжелию к столу, где по правую руку от Брайд сидел молоденький привлекательный самец. Его глаза потемнели в тот момент, как только на него повеяло ее ароматом.
Анжелия приготовилась к тому, что он вот-вот накинется на нее. С огромными темными глазами, мужчина медленно поднялся. Ну, вот и все... Сейчас он бросит ее на растерзание стае.
Когда Анжелия была уже уверена, что этот ужас вот-вот начнется, молодчик уважительно поклонился Фьюри, взял свою тарелку и бокал и пересел в другой конец стола. Фьюри усадил девушку на освободившийся стул.
Брайд, которая с любопытством наблюдала за разворачивающейся сценой, вздохнула.
- Я так и думала, что вы двое присоединитесь к нам.
Фьюри кивнул.
- Да, так и получилось.
Молодой волк, который сидел напротив девушки, мгновенно вскочил на ноги, заставив Анжелию вздрогнуть.
- Я принесу для них тарелки.
Брайд по-доброму улыбнулась.
- Спасибо, Киган.
Белокурый стройный парнишка буквально выбежал в другую комнату, а вернулся уже со столовыми приборами в руках.
Он протянул один набор Фьюри, а затем повернулся к Анжелии.
- Может за вами поухаживать?
- Усядься уже, Киган, - рявкнул Фьюри.
Он немедленно поставил тарелку перед ней и вернулся на свое место.
В комнате было столько напряжения, что Анжелия даже могла ощущать его вкус. Не обращая ни на что внимания, Фьюри навалил в их тарелки еды, а затем одну из них пододвинул Лие.
- Дядя Фури!
Она подняла глаза и увидела, как в комнату вбежал Трэйс, сопровождаемый Фангом. Мальчишка подбежал к Фьюри, и дядя тут же заключил его в свои объятия.
- Привет, щенок, - мужчина еще сильнее сжал малыша, который захохотал от счастья.
- А Трэйс попал в цель!
Фьюри засмеялся. И от этого смеха все черты его лица неожиданно смягчились, возвращая Анжелии того юношу, которого она знала несколько лет назад... еще до того, как она превратились во врагов.
- Хорошо, что я отсутствовал на этом детском утреннике. Хорошая работа, Фанг.
Мальчик вырвался из рук дяди и побежал к своей маме.
- Трэйс попал в трех уточек, мамочка.
- О, да это здорово, малыш. Отличная работа. - Она взяла его и усадила себе на колени.
Глаза Фанга стали размером с пятаки, когда он подошел к ним и тоже уловил запах Анжелии. Он резко втянул в себя воздух прежде, чем сесть с другой стороны.
- Очень жаль, что ты пропустил день Благодарения.
Фьюри положил себе еще фаршированного картофеля.
- И мне тоже.
Анжелия не поняла, почему это так расстроило его.
- День Благодарения?
Фьюри взглянул на нее, отрезая кусочек индейки.
- Это американский праздник. Каждый год вся семья собирается вместе, чтобы поблагодарить Всевышнего за жизнь и за прекрасное окружение.
- Именно поэтому все волки и собрались здесь, - добавила Брайд. - Семейные отправились ранее по домам к своим женам. Обычно, свободные вервульфы собираются у нас на праздничный обед, а потом устраивают игровой турнир нон-стоп.
И снова, Лия понятия не имела, о чем они речь вели.
- Игровой турнир?
- Видеоигры, - пояснил Киган.
Фьюри усмехнулся от такой прыти молодого волка.
- Она из средневековой Англии, щенок. Она ни черта не поняла из того, что ты сказал.
- Я могу вам показать.
Фанг закатил глаза.
- Попридержи коней, мальчик. Аркадианские женщины равняют близость с нами с развратом и содомией.
Пораженный Киган вернулся к своей еде и больше даже не взглянул на нее. Один из самых старших мужчин за столом с шумом отодвинул тарелку.
- Я потерял аппетит. Спасибо, Брайд, за такое угощение. - Он взглянул на Вэйна. - Я тебе понадоблюсь для защиты твоего дома?
- Я буду весьма признателен, если ты останешься. Ведь мы до сих пор не знаем, скольких разом может уложить та штука, которая свалила льва.
Он поклонился прежде, чем направился в гостиную. Еще двое волков присоединились к нему. Фанг передал Фьюри тарелку с хлебом.
- Киг, говорят, что ты тренировался в Soul Calibur?
Киган осклабился.
- Да я сотру тебя в порошок, приятель. На этот раз никаких перерывов.
Вэйн захохотал.
- Осторожней, Киган. Он же просто смеется над тобой. Фанг знает особые движения, чуть ли не у половины персонажей.
Для Анжелии, которая понятия не имела о предмете разговора, вся беседа выглядела пустой болтовней. Но она расслабилась во время их шуточной перепалки.
Странно, но сейчас в них не присутствовало ничего животного... Они были очень похожи на людей.
Трэйс прошелся по рукам у всех сидящих за столом, кто был непрочь хотя бы на мгновение подержать малыша. Когда он добрался до Фьюри, то стал на ножки и потянулся к Анжелии.
- А у моего папы иногда тоже появляются такие рисунки на лице.
У нее запылали щеки, когда эта фраза вернула девушку в жестокую реальность, к тому, кем, на самом деле, являлись эти волки.
Вервульф, сидящий по другую сторону от Кигана, тяжело вздохнул.
- Черт подери, женщина, перестань паниковать каждый раз, когда мы на тебя смотрим. Мы не собираемся тебя завалить и... - Он остановился и посмотрел на Трэйса. - И сделать то, чего ты от нас ожидаешь. Да, нам известно, что с тобой происходит. И нет, мы так не поступаем с женщинами.
Брайд забрала Трэйса у Фьюри. Она дала ему кусочек рулета, чтобы мальчик поел, а сама переключила свое внимание на Анжелию.
- Я знаю, что ты не в курсе Катагарийских обычаев. Но когда у женщины... - Она помедлила, посмотрев на сидящего малыша, а затем продолжила. - В твоем состоянии. Она может выбирать себе мужчину, которого захочет. Если же самой ей не удается сделать выбор, то самцы дерутся, и она обычно уходит с победителем. А если и он не удовлетворит ее, то девушка вправе выбрать себе еще одного партнера. Но это всегда выбор женщины. А мужчины отдают свои жизни и присягают на верность своим партнершам. Так как продолжение рода зависит от возможности женщин приносить потомство, то такое положение вещей есть основа их самих.
Когда Брайд стала выходить из-за стола, Киган взял Трэйса на руки, чтобы помочь ей.
- Тебе что-нибудь нужно? - Спросил он у нее.
- Просто отойти в спальню, дорогой. - Она погладила волчонка по плечу, проходя мимо него.
Анжелия взглянула на Фьюри, который игнорировал его присутствие.
А что, если именно поэтому он не прикасался к ней? Возвращаясь назад, девушка вспомнила, как он уважительно относился к своей матери, сестре и ней, в отличие от Дэйра. Всегда волновался об их самочувствии. Если им было что-нибудь нужно, он всегда был где-то неподалеку.
- Зачем ты привел меня сюда? - спросила Лия у Фьюри.
Прежде чем ответить, он проглотил еду.
- Я хочу узнать, что это за оружие.
Все внимание переключилось на нее, и от этого каждый волосок на теле девушки встал дыбом. От них исходило мощное желание атаковать, и ей едва удалось обуздать свою панику.
- Мы же уже обсуждали это, - процедила она сквозь зубы. - Можете меня пытать, сколько вам вздумается, только я ничего вам не скажу.
Вэйн засмеялся.
- Катагария не мучают... они убивают сразу.
Двое волков незамедлительно поднялись.
- Так нам убить ее? - Спросили они в унисон, без тени намека на эмоции в их голосах.
- Нет, - сказал Фьюри. - Она под моей защитой.
- А-а, - протянул самый молодой, взял свою тарелку и понес ее на кухню.
Брайд вернулась в комнату и села на прежнее место. Один за одним, все мужчины вышли из-за стола, за исключением Вэйна, Фьюри, Фанга и Трэйса.
- Что там у Зарека происходит? - Спросил Фьюри.
Фанг покрутил вино у себя в бокале, совсем, как человек, и это поразило девушку.
- Они с Сашей выслеживают Дэйра.
- Надеюсь, они не убьют его первыми, потому как это мое право.
- Но он же твой брат, - напомнила ему Анжелия.
Фьюри жестко посмотрел на нее.
- Дай-ка я проясню тебе кое-что, малышка. Когда Фанг и Аня узнали, что Вэйн - человек, то стали его защищать от отца. Если он был ранен или просто спал, они по очереди сторожили Вэйна в человеческой форме, чтобы ни одна душа не выяснила его секрет. А вот Дэйр, узнав, что я волк, незамедлительно созвал весь клан, чтобы убить меня. Поэтому, думаю, что вернуть ему этот должок сполна, просто моя святая обязанность. По крайней мере, он взрослый мужчина, а не беспомощный подросток, который и защититься-то не мог от более сильных и опытных воинов.
- К тому же, у него имеется неправильное оружие. Полагаю, мы должны его отнять и... - Фанг помедлил, взглянув на Трэйса. - Засунуть его в весьма труднодоступное местечко.
Фьюри не сводил с Лии глаз.
- Предлагаю засунуть туда же, куда он намеревался вставить мне кочергу.
Анжелия покачала головой от такой жестокости.
- Вы хоть понимаете, что удерживая меня здесь, вы развязываете войну?
Фьюри поднял бровь.
- Каким же образом?
- Вы, волки, лишили свободы члена клана.
Вэйн ухмыльнулся.
- А я Предводитель твоего клана. Отсутствующий, конечно, но, тем не менее, я глава Аркадианских ликантропов рода Катталакисов. А раз так, то ты подпадаешь под мое правление. Для того чтобы объявить войну Фьюри и его Катагарийской стае, потребуется мой приказ, который я никогда не отдам.
- Так ты одобряешь его поведение?
- Впервые за все время нашего родства, и как бы страшно это ни звучало... но да. И как Предводитель, хочу знать, что за оружие вы использовали на льве. Отказ предоставить мне ответ приведет к суду, и, думаю, ты прекрасно понимаешь, какое наказание выберут для тебя члены Совета Старейшин Катагария.