Танец мертвых девушек - Рэйчел Кейн 11 стр.


Ей трудно было сопоставить застывшее белое лицо с живым человеком - точнее, вампиром, - которого она так боялась, который угрожал ей, преследовал и чуть не убил ее и Еву...

Оливер кивнул и до груди откинул прикрывающее тело Брендона алое покрывало, обнажив черные раны на шее. Клер ощутила запах горелой плоти, и на этот раз колени у нее подогнулись. Хорошо, детектив Хесс помог устоять.

- Его пытали. - Оливер говорил нейтральным, даже безучастным тоном. - Это продолжалось долго. Кто-то получал от этого огромное удовольствие.

Мэр Моррелл сделал знак сыну приступать к своим обязанностям. Ричард не был таким психом, как его сестра. Фактически Клер симпатизировала ему - насколько могла симпатизировать человеку из этой семьи, да еще и работающему на вампиров. Он казался почти славным.

Ричард внимательно осмотрел раны, даже прикасался к ним; от этого зрелища Клер чуть не вывернуло наизнанку.

- Похоже, его убили, поразив прямо в сердце. Оружие... Скорее всего, кол. И, да, его пытали. Те, кто это сделал, действовали не спеша. Не знаю, чего они хотели, но, по-видимому, своего добились, некоторые раны закрылись еще до того, как он умер. Думаю, это продолжалось как минимум несколько часов.

Повисло молчание - глубокое и мрачное. Выпрямившись, Ричард посмотрел на Клер и Еву. Если он и узнал их, то не подал виду.

- Девушки как-то связаны с этим?

- Возможно, - ответил Оливер. Внезапно, двигаясь с умопомрачительной скоростью, он оказался прямо перед Клер. - Возможно, им что-то известно. Тебе ведь не слишком нравился Брендон, Клер?

- Я... - Она не знала, что сказать.

"Не лгите", - советовал им Хесс. Может, вампы, кроме всего прочего, обладают неким встроенным детектором лжи? Или даже могут читать мысли?

- Да, он мне не нравился, - подтвердила она. - Но такого я не пожелала бы никому.

"Даже тебе", - мысленно добавила она.

У Оливера такие добрые глаза... Это было едва ли не самое ужасное в нем - теплое ощущение, что ему можно доверять, что ему нужно доверять, что она подведет его, если не...

- Прекрати! - воскликнула Ева и ущипнула Клер за руку. Та вскрикнула и удивленно поглядела на нее. - Не смотри ему в глаза!

- Ева... - О ливер вздохнул. - Ты меня разочаровываешь. Неужели ты не понимаешь, что, как патрон Брендона, я просто обязан докопаться до истины? Найти тех, кто ответствен за это злодеяние? Ты всю жизнь прожила здесь и знаешь больше Клер. В частности, тебе известно, какое наказание ждет того, кто убил одного из нас. И тебе известно, какие методы я могу применять ради выяснения истины. Разве ты не хочешь, чтобы я добился своего, не причиняя никому боли?

Ева не отвечала, сфокусировав взгляд где-то в центре его груди.

- Думаю, вы сделаете все, что захотите, - наконец мрачно заявила она. - Вампы всегда так поступают. Вы не спрашивали меня, но я и так скажу - я рада, что Бренд он мертв. И рада, что он страдал. Сколько бы ему ни досталось, все мало.

Вот тут-то миляга Оливер и исчез. Клер заметила молниеносное движение, ничего больше, а потом он уже держал Еву за черные волосы, откидывая ее голову назад. В его глазах не осталось ничего человеческого - разве что чистая, пылающая ярость.

- Спасибо за то, что сказала это, - прошептал он Еве на ухо. - Теперь мне нет нужды щадить тебя.

Сжав кулаки, детектив Хесс сделал шаг вперед, но ему преградил дорогу Ричард Моррелл.

- Успокойся, Джо. Все под контролем.

Клер, однако, так не казалось. Она быстро, часто дышала и снова была близка к обмороку при виде того, что колени Евы подогнулись. Угроза, разлитая вокруг... труп на мраморе... весь этот ужас...

"Это сделал отец Шейна", - мелькнуло в мыслях, и Клер охватил еще больший ужас - ценой любых усилий следовало сохранить эту догадку при себе.

А они спросят, нечего и сомневаться. Оливер между тем обнюхивал шею Евы.

- Ты работаешь в кафе, - сказал он. - В кампусе, надо полагать. Странно. Меня не просили дать тебе рекомендацию.

- Отпустите меня, - пролепетала Ева.

- Увы, не могу. Тогда будет труднее добиться от тебя того, что мне нужно.

Оливер улыбнулся, открыл рот, и его клыки - смертоносно острые, как у змеи, - резко опустились. Он лизнул шею Евы, прямо над тем местом, где бился пульс.

- О господи... - прошептала она. - Пожалуйста, не делайте этого. Пожалуйста, не позволяйте ему делать это.

- Задайте девушке вопрос, Оливер. У нас нет времени на ваши хобби, - скучным голосом сказал мэр Моррелл - с таким видом, будто все происходящее мешало ему заниматься куда более важными делами. Он изучал свой маникюр и полировал ногти о лацканы пиджака. - Давайте наконец двинем этот поезд вперед.

Амелия не говорила и не делала ничего. Совсем ничего.

- Я под защитой, - сказала Ева, однако без особой уверенности в голосе. - Вы не можете причинить мне вред.

Клер посмотрела на Амелию: та сидела с вежливым, но холодным выражением лица и следила за происходящим с таким видом, будто это шоу, которое разыгрывается исключительно ради нее. "Пожалуйста, помогите!" - мысленно воззвала к ней Клер.

Амелия слегка вскинула бледно-золотистые брови.

"Может, она меня слышит?"

Увы, если Амелия ее и слышала, то никак не проявила этого. Просто сидела, застыв в своем спокойствии, словно Будда.

- Замечу - в этом вопросе у нас с Амелией полное взаимопонимание, - заявил Оливер. - И, Ева, дорогая, суть этого взаимопонимания вот в чем: я могу использовать любые методы, преследуя людей, нарушающих мир. Независимо от того, кто предоставляет им защиту. Думаю, настало время поговорить о ворвавшихся в ваш дом незваных гостях.

- О ком? - Ева извивалась, стараясь не встречаться с ним взглядом, что было почти невозможно, учитывая, как близко он находился. - Я не знаю, кто это был.

- Конечно не знаешь, кто бы сомневался?

Его голос упал до низкого, смертоносного шепота. Клер ломала голову над тем, как помочь Еве. Потому что сама Ева явно даже не пыталась себе помочь, а Клер не могла просто стоять и смотреть, как ее терзают.

- Я знаю, - сказала она и почувствовала, как общее внимание мгновенно переместилось на нее. Жуть! Она нервно откашлялась. - Это были байкеры.

- Байкеры. - Оливер отпустил волосы Евы и посмотрел на Клер. - Понимаю. Ты пытаешься отвлечь меня, сообщая о том, что и без того очевидно. Клер, это скверная тактика. Очень скверная. Видишь ли, нам это известно. Нам известно, когда они приехали в город. Нам даже известно, кто их вызвал.

Вся кровь отхлынула от лица Клер, внутренности свело. Оливер отошел от Евы и потянул за другой шнур.

Вторая занавеска рядом с телом Брендона отодвинулась в сторону.

Там на коленях, связанные, с кляпами во рту, стояли два человека. Их караулили вампиры самого зверского вида, не давая и пальцем пошевельнуть. Одним из пленников был байкер.

Вторым Шейн.

Клер пронзительно вскрикнула.

8

В итоге ее усадили в кресло, и Гретхен не давала ей встать, надавливая на плечи сильными руками, твердыми, словно железо. Клер продолжала вырываться, но в конце концов страх и шок перевесили возмущение. Шейн не шевелился, просто смотрел на нее, не в силах говорить из-за кляпа во рту. Да и попытайся он вырваться, толку, конечно, не было бы.

Ева развернулась и влепила Оливеру пощечину. С размаху, со всей силой; удар прозвучал как выстрел, раскатившийся эхом по мраморному залу. Все затаили дыхание.

- Сукин сын! - закричала она. - Отпусти Шейна! Он тут вообще ни при чем!

- Действительно. - В отличие от любого человеческого, на лице Оливера не осталось отпечатка пальцев от удара; казалось, он вообще его не почувствовал. - Сядь, Ева, и я изложу факты, против которых ни у кого не найдется возражений.

Она не послушалась, но Оливер с силой толкнул ее в грудь, и она рухнула в кресло, разъяренно глядя на него.

- Детектив Хесс, - продолжал Оливер, - полагаю, вам следует объяснить моей дорогой бывшей служащей, чем она рискует, если еще хоть раз прикоснется ко мне.

Хесс мгновенно переместился в соседнее с Евой кресло, наклонился к ней и настойчиво зашептал что-то, чего Клер не могла разобрать. Ева яростно затрясла головой. Из-под ее спутанных волос стекала струйка пота, оставляя на белом макияже след, похожий на порез.

- Продолжим, - снова заговорил Оливер, когда Хесс смолк и Ева вроде бы успокоилась. - Мы не профаны в том, что касается технологии, Ева. У нас в этой местности есть свои провайдеры сотовых телефонов. Шейн из вашего дома звонил по номеру, который оказался закреплен за его другом, мистером Уоллесом. - Оливер кивнул на байкера. - Джи-пи-эс - замечательное изобретение, между прочим. Мы искренне благодарны людям за проделанную ими нелегкую работу: теперь их же собственные следы можно обнаружить везде, причем гораздо легче, чем в прежние времена.

- Шейн ничего плохого не сделал, - сказала Клер. - Пожалуйста, отпустите его.

- Шейна застали на месте преступления, - объяснил Оливер. - Рядом с телом Брендона. Как-то не верится, что он тут ни при чем - в особенности учитывая, что он находился в достаточно дружеских отношениях с мистером Уоллесом, чтобы обмениваться с ним телефонными звонками.

- Нет, он не...

Оливер влепил Клер пощечину. Движения она не заметила, просто почувствовала удар, и на мгновение поле зрения подернулось красным. Тело сотрясалось от яростного желания дать отпор, на щеке, точно клеймо, запылал отпечаток его руки.

- Видишь, Ева? - спросил Оливер. - Око за око. Конечно, это моя вольная интерпретация Священного Писания.

Шейн закричал сквозь кляп и начал вырываться, но вампиры без особого труда не давали ему подняться с колен. В широко распахнутых глазах Евы появилось мрачное выражение, она порывалась броситься на Оливера, но Хесс удерживал ее в кресле.

"Не делайте этого!" - мысленно воззвала к ним обоим Клер.

Ее друзья только что дали Оливеру ответ на его безмолвный вопрос: причиняя ей вред, он может чего-то добиться от них.

- Оливер, - очень мягко и тихо заговорила Амелия, - у меня вопрос: ты рисуешься перед этими детьми? Или просто потворствуешь своим слабостям? По твоим словам, тебе уже известно, что мальчик звонил этому человеку. Какая еще информация требуется?

- Я хочу знать, куда подевался его отец. Кто-то из них наверняка знает это.

- Девушки? - Амелия покачала головой. - Вряд ли человек вроде мистера Коллинза доверился бы им.

- Выходит, мальчишка знает.

- Возможно. - Амелия постучала по губам бледным пальцем. - Но мне почему-то кажется, что он не скажет тебе. И я убеждена - чтобы выяснить истину, нет нужды прибегать к жестокости.

- В смысле? - Оливер повернулся к ней, скрестив на груди руки.

- В том смысле, что он сам придет к нам, Оливер. Чтобы спасти сына от последствий своих действий.

- Итак, ты снимаешь свою защиту с мальчишки?

Амелия поглядела на лежащее на плите тело, поднялась, подошла к останкам Брендона и провела призрачно-белыми пальцами по его искаженному страданием лицу.

- Он появился на свет еще до короля Джона, тебе это известно, Оливер? Был королевским отпрыском. Столько лет! И вот теперь такой конец. Все, чему он был свидетелем, навсегда утрачено для нас, и я горюю об этом.

- Амелия! - нетерпеливо сказал Оливер, - нельзя позволить его убийцам сбежать.

- Он ведь был из твоих, Оливер. Неужели ты не можешь хоть немного погоревать об утрате, прежде чем кидаться проливать новую кровь?

Женщина стояла спиной к нему и не могла видеть того, что видела Клер: ненависти в глазах Оливера, настолько сильной, что она исказила лицо. К тому моменту, когда Амелия повернулась, он уже взял себя в руки.

- У Брендона были свои недостатки. Он единственный из нас получал наибольшее удовольствие от самой охоты. Не думаю, что он когда-нибудь смирился бы с правилами Морганвилля. Но мы-то эти правила должны соблюдать и вынести приговор преступникам.

Приговор? А как же суд? Клер попыталась спросить, но из-за спины протянулась холодная рука и зажала ей рот; Гретхен склонилась над ней, обнажив клыки и прижимая палец к губам. Ганс подобным же образом заткнул рот Еве. Детектив Хесс выглядел очень встревоженным, но помалкивал.

Амелия посмотрела сначала на Оливера, потом ему за спину, на Шейна.

- Я тебя предупреждала, - негромко сказала она. - Моя защита не безгранична. Ты обманул мое доверие, Шейн. Исключительно по доброте я не стану разрывать договор с твоими друзьями: они остаются под моей защитой. - Она перевела взгляд на Оливера и медленно, царственно кивнула ему. - Он твой. Я снимаю свою защиту.

Клер протестующе закричала, но ее никто не услышал - рука Гретхен по-прежнему затыкала ей рот. Амелия наклонилась и запечатлела поцелуй на восковом лбу Брендона.

- Прощай, дитя. Не лишенный недостатков, ты тем не менее был одним из вечных. Мы тебя не забудем.

Снаружи раздался крик. Амелия развернулась так молниеносно, что на мгновение превратилась в расплывчатое пятно. Что-то ударило в мраморную колонну рядом с тем местом, где она только что стояла, и взорвалось с резким хлопком.

Бутылка. Клер почувствовала запах бензина, услышала нарастающий свистящий звук и...

Занавеси вспыхнули.

Амелия оскалилась, в ее лице не осталось ничего человеческого. Миг спустя телохранители образовали вокруг нее защитный барьер и потащили в сторону. Загрохотали выстрелы, кто-то - детектив Хесс? - толкнул Клер на ковер и закрыл собой. Ева тоже лежала, съежившись и прикрывая руками голову.

А потом началось настоящее сражение - крики, хлопки, летящие в стену и с грохотом разбивающиеся кресла. Клер не могла видеть происходящего, чувствовала лишь, что схватка была жестокой и закончилась быстро. Когда удушающий дым начал рассеиваться, Хесс поднялся, и она смогла сесть.

У входа лежали двое погибших; оба крупные парни в кожанках. Впрочем, один еще шевелился.

Амелия, растолкав телохранителей, прошествовала мимо Клер, направляясь к тому байкеру, который пытался уползти, оставляя на ковре темный след. С помощью Хесса Клер медленно встала и встретилась взглядом с Евой, в глазах которой плескался ужас.

Но дойти до байкера Амелия не успела. Оливер опередил ее: подхватил раненого и резким движением с сухим щелчком сломал ему шею.

Тело с глухим стуком упало на ковер. Борясь с подступающей тошнотой, Клер уткнулась лицом в куртку Хесса.

Когда она снова обернулась, Амелия и Оливер стояли, сверля друг друга глазами.

- Не стоило рисковать. - Он одарил ее медленной, широкой улыбкой. - Он мог убить тебя, Амелия.

- Да. И никто не был заинтересован в этом, правда, Оливер? Как мне повезло, что ты оказался рядом и спас меня.

Ни слова больше, ни жеста, но телохранители окружили ее, и все вместе они вышли, обходя тела или перешагивая через них.

Оливер проводил Амелию взглядом, обернулся и злобно посмотрел на Шейна.

- Твой отец воображает, что его действия останутся безнаказанными. Очень печально для тебя... Посадите этих двоих туда, где им и надлежит быть, - в клетки.

Байкера и Шейна подняли с колен и потащили за занавески. Клер метнулась следом, но Гретхен была начеку - схватила и снова зажала ей рот. Вздрогнув от боли, когда ей заломили руку за спину, Клер почувствовала, что плачет и не может дышать, потому что рот зажат, а нос моментально заложило.

Ева не плакала. Она пристально смотрела на Оливера и не двинулась с места, даже когда Хесс отпустил ее.

- Что с ними будет? - с неестественным спокойствием спросила она.

- Ты знаешь законы.

- Это немыслимо. Шейн тут совершенно ни при чем!

Оливер покачал головой.

- Не собираюсь обсуждать с тобой свои решения. Мэр? Вы подпишете бумаги? В смысле, когда перестанете трястись от страха.

Мистер Моррелл все время битвы просидел, скорчившись, за погребальной урной; теперь он поднялся, красный и взбешенный.

- Конечно подпишу! До чего же наглые сволочи! Нанести удар сюда? Угрожать...

- Да, очень драматично, - перебил его Оливер. - Бумаги.

- Я привел с собой нотариуса. Все будет оформлено по закону.

Почувствовав, что у Клер почти не осталось воли к борьбе, Гретхен отпустила ее.

- По закону? - задыхаясь, спросила Клер. - Но ведь даже не было расследования! И где суд присяжных?

- Присяжные были, - мягко объяснил ей детектив Хесс. - Тоже вампиры. Так здесь работает закон, который распространяется и на людей. Если вампиру предъявлено обвинение в убийстве человека, люди будут решать, жить ему или умереть.

- Вот только вампирам никогда не предъявляют никаких обвинений. - Ева выглядела такой холодной и бледной, что сама могла сойти за вампира. - И не предъявят. Не стоит обманываться, Джо. Правосудие здесь жестко соблюдается только в отношении людей. - Она бросила взгляд на мертвых парней, лежащих у входа в зал. - Что, перетрусили, Оливер?

- Не надо льстить им - они не имели ни малейшего шанса на успех. - Оливер перевел взгляд на Ганса. - Мне девушки больше не нужны.

- Постойте! Я хочу поговорить с Шейном! - воскликнула Клер.

Гретхен подталкивала ее к выходу. Что оставалось? Или идти, или рухнуть на окровавленные тела.

Клер пошла; Ева следом за ней.

Сморгнув слезы, Клер сердито вытерла лицо, высморкалась и попыталась обдумать, что делать дальше.

"Отец Шейна. Отец Шейна спасет его".

Вот только мертвые парни, через которых она перешагнула, наглядно демонстрировали, что попытка спасения уже имела место и не увенчалась успехом. Да и мистера Коллинза здесь нет. Шейна схватили, а он сбежал. Может, ему вообще плевать. Может, всем плевать, кроме нее.

- Успокойся. - Детектив Хесс подошел к ней и взял под локоть. - Время еще есть. По закону осужденных должны на две ночи выставить на площади на всеобщее обозрение, чтобы все могли их увидеть. Они будут в клетках, для собственной безопасности. Конечно, это не "Риц", но, по крайней мере, друзья Брендона не разорвут их на части.

- Как... - Горло Клер перехватило, она откашлялась и предприняла новую попытку: - Как это произойдет?

Хесс похлопал ее по руке. Он выглядел усталым, обеспокоенным и мрачным.

- Тебя здесь не будет, так что лучше не думай об этом. Ты можешь поговорить с ним, если хочешь. Они уже сидят в клетках в центре парка.

- Оливер велел увезти девушек, - послышался сзади голос Гретхен.

Хесс пожал плечами:

- Ну, он же не сказал когда.

Парк Основателя выглядел как огромный круг с ведущими к центру дорожками, похожими на спицы колеса.

И в центре его стояли две клетки, достаточно высокие, чтобы человек мог выпрямиться, но недостаточно широкие, чтобы он мог растянуться на полу. Шейну придется спать сидя - если он сможет спать - или съежившись в позе эмбриона.

Когда появились Клер и Ева, он сидел, согнув колени и положив голову на руки. Байкер вопил и тряс прутья клетки, но Шейн был спокоен.

- Шейн! - Клер почти пролетела оставшееся расстояние, вцепилась в прутья решетки, втиснула между ними лицо. - Шейн!

Назад Дальше