Секрет потерянной туфельки - Кэролин Зейн 6 стр.


- Пожалуйста. А еще могу напечь эклеров и круассанов.

- Замечательно! - Клайд нацарапал что-то в своем блокноте.

Над входной дверью снова зазвонил колокольчик, возвещая приход очередного завсегдатая.

- Мне пора возвращаться к своим обязанностям, - проговорила Элла.

Мак тронул ее за руку, и Эллу словно обожгло огнем.

- Когда ты будешь свободна? Нам необходимо поговорить. Ты обязана по крайней мере объяснить мне, почему убежала.

- Пожалуйста, Мак, прошу тебя, - умоляла Элла дрожащим голосом. Она искренне желала, чтобы он уселся в свой джип и отправился к своей симпатичной и богатой Холли Фергюсон, с которой он, несомненно - ведь она его круга, - будет счастлив.

- Беби, - нерешительно окликнул ее Клайд, прикрывая рукой телефонную трубку, - моя помощь не нужна?

- Нет, нет, Клайд, все в порядке, - заверила его Элла. - Пожалуйста, Мак, уходи, прошу тебя, - произнесла она вслух, а про себя добавила: "Пока я не передумала". Ибо мужество, казалось, вот-вот изменит ей, и она расплачется.

- Пусть будет по-твоему, - прорычал Мак, теряя терпение. - Но я еще вернусь. - Резко повернувшись, он направился к двери, распахнул ее и выскочил на улицу.

* * *

Нескончаемый, казалось, рабочий день пришел все же к концу. Элла пожелала спокойной ночи необычайно внимательному к ней сегодня Клайду и пошла домой. В душе ее робко таилась надежда на то, что она увидит Мака, но - увы! - он уже уехал.

Возвратился к своей жизни.

И к своей любимой.

Глаза защипало от слез. Поднимаясь по лестнице в свою жалкую конуру, она не стала сдерживаться и расплакалась. Ну и нюня же она стала, рассердилась на себя Элла, сердито стирая носовым платком слезы со щек.

А все гормоны, рассудила она, входя в комнату и немедленно включая чайник. От чая она заснет как убитая, подумала было Элла, но тут же горько усмехнулась, понимая, что ей в предстоящую ночь не сомкнуть глаз. Вытащив из кармана фартука измятую газету, она бережно ее расправила на столе и вгляделась в фотографию.

Ничего не скажешь, счастливая парочка!

Но к чему растравлять себя мыслями о Маке? Элла засунула газетный лист в пустой ящик стола. Мак выяснил, что хотел - ребенок, как сказала ему Элла, не его, - и уехал обратно.

Элла налила в чашку кипяток, бросила туда пакетик чая и взглянула в окно невидящим взором, перед которым внезапно ожила сцена, произошедшая девять месяцев назад в библиотеке Брубейкеров.

* * *

В тот день, войдя в библиотеку, Элла поставила серебряный поднос с чайной посудой на стол, за которым расположились две немолодые семейные пары. У Брубейкеров были гости - их давние друзья Джордж и Труди Фергюсон. Элла молча расставляла блюдца и чашки, невольно прислушиваясь к оживленному разговору.

- Труди, дорогая, ты все хорошеешь! - сделал гостье комплимент Большой Дедди.

Элла чуть улыбнулась, глянув на Большого Дедди и Мисс Клариссу. Отныне эти замечательные люди - ее свекор и свекровь. Ее родные. А их друзья со временем станут и ее друзьями. Вскоре она займет полагающееся ей по праву место в их семействе, думала Элла. Вскоре все узнают, что она теперь миссис Мак Брубейкер. Ей хотелось поделиться этой новостью со всем светом, но пока стоит немного подождать.

- Говоришь, Труди красавица, а вот взглянул бы на нашу Холли, - прогудел Джордж. - И умница, и красавица, ну просто вся в мать.

- Мы так обрадовались, узнав, что Холли согласилась провести у нас лето, - с улыбкой проговорила Мисс Кларисса. - Ждем ее с нетерпением.

- Особенно Мак, - вставил Большой Дедди. - Я уверен, что они подойдут друг другу как нельзя лучше.

Элла насторожилась.

- Знаешь, Большой Дедди, я ума не приложу, и как мы раньше не додумались до этого. Наши дети отлично подходят друг другу. Лучшей партии для моей драгоценной доченьки и представить трудно.

Сердце Эллы упало.

- Да и с точки зрения бизнеса ничего лучше быть не может, - кивнул Большой Дедди.

- Ну, ну, дорогой, - Мисс Кларисса мягко тронула его за руку. - Главное, чтобы они полюбили друг друга. Деньги тут совершенно ни при чем.

- Разумеется, - согласился Большой Дедди. - Но и вреда от них никакого. Подобный брак обеспечит их на всю жизнь. Да и не только их - даже их правнуки будут кататься как сыр в масле.

- Все восемьдесят, - вставил Джордж.

- Все девяносто! - расхохотался Большой Дедди.

В глазах у Эллы потемнело. Значит, Берта была права. Ее хозяева мечтают, чтобы их сын женился на девушке своего круга, из хорошей семьи. Да и можно ли их за это порицать? Элла нервно разгладила фартук. И с чего она решила, будто сможет стать полноправным членом этой семьи? - спрашивала себя Элла. Что она выйдет замуж за Мака и они будут счастливы? Сейчас даже мысль об этом казалась нелепой. Она подходит Брубейкерам не лучше, чем королевскому семейству. Представить себе только, какой разразится скандал. И перед глазами Эллы замелькали заголовки сенсационных сообщений:

"Принц женится на нищенке".

"Золотоискательница нашла свой клад".

"Нефтяной магнат взял в жены помощницу кухарки".

Элла с трудом удержала готовые вот-вот брызнуть слезы. Ее сказочное замужество превратилось в дым. Она слишком сильно любит Мака, чтобы оставаться с ним. Да он сам рано или поздно поймет свою ошибку и разлюбит ее.

Дрожащей рукой Элла принялась разливать чай.

- Жаль, что Холли не приехала с вами, - сказал Большой Дедди.

- Да, она занята своими благотворительными делами, хорошо еще, что нам удалось уговорить ее навестить вас летом. Но не беспокойтесь, - уверенно заявил Джордж. - Она только взглянет на Мака - и, готов спорить на что угодно, забудет о своих сиротах, которые отнимают у нее столько времени.

- Да уж, надеюсь, - ответил Большой Дедди. - И чем скорее она взглянет, тем лучше. А то в последнее время Мак начал волочиться за хорошенькими девушками из нашей обслуги. Можешь себе представить? Боюсь, в один прекрасный день он соблазнит одну из моих лучших…

Раздался звон чашек, Элла пролила чай на скатерть.

- Большой Дедди! - предостерегла мужа Мисс Кларисса, незаметно толкнув его ногой.

- В чем дело?

- Да ни в чем. Просто Элла, по-моему, хочет напоить нас чаем и освободиться.

- Элла? О да, Элла! Кстати говоря, - Большой Дедди повернулся к Джоржу, - Элла печет потрясающие пирожные.

- Да, Большой Дедди, тебе повезло, - усмехнулся Джордж, уже успевший отведать великолепный клубничный торт.

Скрепив разрывающееся на части сердце, Элла умудрилась без каких-либо происшествий разлить чай.

А Брубейкеры и Фергюсоны продолжали планировать будущее своих детей.

- Едва ли сыщется другой мужчина, который бы подошел лучше для моей маленькой Холли! - с энтузиазмом воскликнул Джордж.

- Они с Маком будут отличной парой, - поддакнул Большой Дедди. - Даже не могу себе представить другую девушку в роли моей невестки. Подумай только, Джордж, у нас будут общие внуки!

- И общие акции, - добавил Джордж.

- И мы станем чаще встречаться, - заметила Труди.

- Вот это будет славно, - сказала Мисс Кларисса.

Обслужив всех, Элла взяла поднос, чтобы удалиться. В голове ее крутилась одна мысль: ей здесь не место.

Возможно, Сторми была все же права. Возможно, для всех будет лучше, если она немедленно покинет этот дом.

Громкий стук в дверь отвлек Эллу от грустных воспоминаний. Быстро поставив чашку на стол, она поспешила открыть нетерпеливому посетителю. Не иначе Клайд, подумала она не без радости. Ей так не хотелось коротать сегодня вечер в одиночестве, что она была бы рада даже Клайду.

Элла распахнула дверь - и едва не задохнулась от изумления. Перед ней стоял Мак.

Не ожидая ее приглашения, он решительно вошел в комнату, где из-за его присутствия сразу стало тесно, и осмотрелся.

- Ничего себе хоромы, - насмешливо пробурчал он себе под нос, разглядывая убогую комнату, в которой обитала Элла. Стол, стул, кровать да колыбелька у окна. Трудно поверить, что Элла живет здесь не одна.

- И где же, скажи на милость, сейчас твой так называемый муж? - поинтересовался у Эллы Мак.

Не зная, что ответить, Элла с минуту молча взирала на Мака.

- Ты что, не знаешь, где твой муж? - с усмешкой спросил Мак. - Тогда разреши, я дам тебе совет. Если ты не будешь постоянно следить за ним, он может взять да и сбежать от тебя.

- Я думала, ты уехал из Доглега.

- Означает ли это, что ты за мной следишь? - Мак изобразил удивление. - А я-то думал, тебе на меня наплевать.

Элла опустила глаза.

- Чтобы ты не мучилась в догадках, где я был, доложу, что пил пиво здесь неподалеку в баре. А сюда вернулся из-за того, что мне необходимо воспользоваться телефоном. Расходы за переговоры я, разумеется, возмещу. - В голосе его звучал откровенный сарказм. - Хочу заказать номер в гостинице.

- У меня нет телефона.

- Надо же! - Мак всем своим видом выразил недоумение, укоризненно покачал головой и снова обвел глазами комнату. У него в машине лежал сотовый телефон, но под каким еще предлогом он мог подняться к Элле? - В таком случае мне придется провести ночь здесь, с тобой и твоим мужем. Уверен, он не станет возражать, узнав, что я не чиновник налогового управления, а твой бывший муж. - Пройдя в глубь комнаты, Мак провел рукой по ржавой спинке кровати. - Правда, всем троим нам будет здесь тесновато, но ничего, я так устал, что засну и на колючей проволоке.

Покраснев до корней волос, Элла скрестила на груди руки.

- Что тебя сюда привело, Мак?

- С вашего разрешения, я могу задать вам точно такой же вопрос, миссис… миссис Джонсон, не так ли?

- Мак, - еле слышно промолвила Элла, - будет лучше, если ты уедешь.

- А что, твой муж ревнивец? - Мак сделал шаг к Элле. - Тогда тебе не помешает узнать, что твоя лучшая половина в данный момент сидит в баре и флиртует с вдовой Перкинс. Причем он был так поглощен этим занятием, что даже не обратил на меня ни малейшего внимания. Едва ли это хорошо по отношению к тебе. - Тут Мак перевел глаза на ее живот. - А вот забеременела ты, по-моему, после… - заведя глаза, он сделал вид, что производит в уме подсчеты, - после нашей первой брачной ночи.

- Прошу тебя, Мак, прекрати этот разговор.

- Это почему же? Не хочешь мне отвечать? Боишься, что я могу выяснить неприятную для тебя истину? Что ты, скажем, никогда не любила меня?

Элла тяжело вздохнула.

Мак постарался не замечать боли в ее взгляде. Нет, ей не удастся разжалобить его. Он должен узнать, почему она сбежала от него.

- Или ты опасаешься, как бы я не понял, что твое слово, твоя клятва ровным счетом ничего не значили? - Он схватил ее за руку и привлек к себе настолько близко, насколько позволяло ее состояние. - И что ты вообще не способна говорить правду?

- Нет! - воскликнула Элла, закрывая глаза. - Ты не понимаешь.

- Чего я не понимаю, Элла? Скажи мне! Я должен знать, почему ты исчезла на следующий день после свадьбы, а неделю спустя прислала заявление о разводе?

- А зачем тебе это знать? - издевательским тоном поинтересовалась Элла. - Насколько мне известно, ты не слишком долго тосковал по мне.

- А что творилось в моей душе? Тебе это неинтересно?

Элла промолчала. Мак чувствовал, ей есть что сказать, но по какой-то причине она предпочитает ничего не объяснять. И страдает из-за этого. Ну что ж, со злостью думал Мак, она упряма, но и ему упрямства не занимать.

- Не предполагаешь же ты, что я поверю, будто тот старикашка - отец твоего ребенка!

Элла в ответ лишь еще крепче сжала губы.

- Говори - ребенок мой?

- Ребенок мой, понимаешь, мой! - выкрикнула она.

- Если я отец ребенка, то имею право это знать! И не меньше тебя хочу заботиться о нем или о ней.

- Я не могу тебе ничего ответить, Мак. Рядом с тобой я не в состоянии мыслить ясно! И раньше тоже не могла! Потому и была вынуждена уйти!

- Потому что не могла ясно мыслить?!

- Нет. То есть да. Нет, я… Ах, Мак, лучше бы ты ушел! - воскликнула Элла. - Ты этого не понимаешь, но поверь, так будет лучше.

- Лучше? Для кого лучше? Для тебя? Для ребенка? - Мак не собирался отступать. - Ладно, я уйду, но, если ты думаешь, что сумеешь после этого мыслить ясно, я сначала дам тебе пищу для размышлений.

И он обхватил ее лицо и поцеловал в губы, вложив в поцелуй всю свою любовь, не угасавшую в его душе ни на миг в течение долгих девяти месяцев.

Глава шестая

Элла ощутила, как у нее дрожат колени. Посмотрев в лицо, которое не могла забыть, она сморгнула слезы. Слезы счастья. Слезы страха. Слезы облегчения.

Мак снова жадно склонился к ее рту, и, как только их губы встретились, все нежные чувства к этой женщине вспыхнули с новой силой. И Эллу жаркий поцелуй Мака не оставил равнодушной. Кровь быстрее бежала по жилам, сердце преисполнилось ликования.

Из горла Мака вырвался стон. И словно опасаясь, что Элла вновь может исчезнуть, он еще крепче сжал ее в объятиях.

- Элла, - лихорадочно зашептал он, - знаю, что никогда не прощу себе этих слов, но и промолчать не могу. Ты представить себе не можешь, как я тосковал по тебе все эти месяцы.

- Да, - выдохнула она, - я тоже.

Мак опустил голову и прильнул губами к нежной шее Эллы, по спине у нее от этой ласки побежали мурашки.

Не отдавая отчета в своих действиях, она склонила голову так, чтобы Маку было удобнее ее ласкать. Губы его прошлись по Эллиной щеке и замерли около ушной раковины. Еле слышно он проговорил:

- Элла… Я должен знать. Скажи, почему ты меня покинула?

Какое блаженство находиться в его объятиях! И тем не менее она не вправе допустить, чтобы он свернул со своего пути. Глубоко вздохнув, Элла заставила себя прошептать:

- Потому что я не хотела выходить замуж… за тебя… Я… я… - Язык отказывался повиноваться. - Я так и собиралась тебе сказать, когда ты сделал мне предложение.

- Ложь! Ты с радостью согласилась стать моей женой!

- Я… я…

- Что-то произошло. Уже после того, как мы поженились. Но что? Скажи же!

В его объятиях так трудно сохранять рассудок! Но Элла продолжала стоять на своем:

- Ничего не произошло. Ничего.

- Я не верю тебе, - выдохнул он и снова поцеловал ее.

В помутившемся сознании Эллы прозвучал слабый сигнал тревоги. Этот мужчина помолвлен с другой. Так почему он осыпает ее такими ласками? А потому что знает - это самый верный способ лишить ее самообладания. Его следует оттолкнуть. Но она не в силах. Особенно сейчас, когда его пальцы нежно гладят ее живот, стараясь уловить движения младенца. И Элла, вместо того чтобы возражать, тает от этих прикосновений.

Она не только не мешает ему, но даже помогает его пальцам вернее нащупать ребенка, прижимая их сверху своей рукой.

- Не следует этого делать! - внезапно опомнившись, воскликнула она.

- Почему же? - прошептал Мак.

- Потому что… - Она откинула голову назад, стараясь припомнить, почему они должны расстаться. - Потому что… - Она открыла глаза, взгляды их встретились. - О-о, потому что… - продолжала она шептать, но невысказанная мысль упорно ускользала от нее.

И Мак снова обхватил ее лицо ладонями и целовал, целовал, целовал… А Элла с готовностью отвечала на его поцелуи.

Внезапно Мак, вспомнивший о причине, заставившей его приехать в Доглег, выпустил Эллу из объятий.

Отступив на шаг, он взглянул на нее затуманенными страстью глазами.

- Поздно. Мне пора идти. - Он провел дрожащей рукой по волосам.

- Да, - согласилась Элла. Ей нужно побыть одной, чтобы прийти в себя.

Мак подошел к двери, остановился и бросил взгляд на Эллу.

- Утром приду тебя проведать, - сказал он.

- А где ты переночуешь?

- Найду что-нибудь. И не уеду, пока не получу ответа на свой вопрос. - С этими словами он распахнул дверь и вышел.

Элла стелила себе постель и старалась осмыслить то, что произошло между ней и Маком. Переполненная самыми противоречивыми чувствами, она осторожно опустилась на краешек кровати и принялась расчесывать волосы.

Она была в полном смятении. Как мог Мак так целовать ее, если собирается жениться на другой женщине? Он влюблен в Холли или объявил о помолвке, уступив желанию родных? Люби Мак другую, он не смог бы ласкать Эллу с такой неистовостью.

Что подумала бы его невеста, если бы узнала об этом?

Элла тяжело вздохнула раз, другой, и внезапно по ее щекам полились слезы. Она вспомнила о детстве, лишенном материнской любви, вспомнила, как ненавидела ее мачеха. Как тяжело ей было, когда умер отец. Сторми с трудом терпела падчерицу в своем доме. А Элле некуда было податься. Лишь когда Элла стала для нее бесплатной прислугой, Сторми была вынуждена сменять иногда гнев на милость, тем более что девочка научилась прекрасно готовить и вести хозяйство.

Элла вспомнила про Сторми еще и потому, что дала себе зарок: она постарается никогда никому не быть в тягость. Потому она и ушла от Мака.

Ах, как было бы хорошо, если бы отец был рядом. Вот кто дал бы ей сейчас дельный совет и утешил.

Элла смахнула слезы. У ее ребенка должна быть совсем иная жизнь. Быть богатым не обязательно - богатство не всегда приносит счастье. Главное для ее дочери или сына - знать, что они любимы. И желанны. Что о них думают. И Элла приложит все силы, чтобы так оно и было.

А вот чего она не потерпит, так это жалости со стороны Мака. Благотворительность ей не нужна. И ее ребенку тоже. Элла по собственному опыту знала, как тяжко выносить подобное унижение.

Взбив подушки повыше, Элла улеглась. Спина страшно болела. Вот если бы рядом оказалась пара любящих рук, чтобы помассировать ей спину! Но… Элла встряхнула головой. Хватит думать о Маке. Однако сделать это было не так-то просто. Мысли о Маке и тупая боль в пояснице не давали покоя. Элла повернулась на бок, подложила под живот подушку и попыталась заснуть. Ей необходимо отдохнуть. Ради ребенка.

Долго-долго она лежала, стараясь расслабиться и забыть о болях в спине. А также о поцелуях Мака, продолжавших жечь ее губы. Элла невольно провела рукой по припухшим губам.

Как хорошо знать, что Мак где-то рядом, в городе… Такое было счастье увидеть его… даже если это всего лишь сказка…

Элла задремала. Ей снилось, что они с Маком лежат рядом и с нетерпением ожидают рождения их ребенка.

Ее разбудил бой часов на башне мэрии, возвестивший о том, что наступила полночь. Что-то мешало Элле. Повернувшись на спину, она обнаружила, что ее халат промок насквозь. Все постельное белье - тоже. Значит, у нее отошли воды!

Она попыталась было сесть, но от пронзительной боли у нее перехватило дыхание.

Элла застонала, обхватив руками живот.

Через мгновение боль чуть отступила. Элла перевела дух, зажгла настольную лампу, стоявшую на корзине, заменявшей прикроватную тумбочку, и, сев на край постели, постаралась сосредоточиться. Что делать? Прежде всего, позвать Клайда. Он вызовет врача.

Новый приступ невыносимой боли заставил ее скрючиться. На этот раз боль была намного сильнее. Пережидая ее, Элла зарылась лицом в ладони, а локтями уперлась в колени. Ребенок вот-вот родится, надо срочно что-то предпринять.

Назад Дальше