Дэниел и его дочь - Люси Гордон 7 стр.


- Но при чем тут наследство, дорогой? Если бы Фиби гналась за деньгами, тогда другое дело. Но для нее, я думаю, не в деньгах счастье. Как она к тебе относится?

- Говорит, что любит меня… - сухо ответил Марк. - Пора нам прийти к какому-нибудь решению. - Он схватил сестру за руку и повернул лицом к себе.

- Деньги останутся там, где они лежат, пока ты не подрастешь. Это мое последнее слово.

- Не воображай, что на этом все кончится.

- Ах, Марк, умоляю, не веди себя как герой плохой мелодрамы. Ты смешишь меня - и только.

Если бы Марк угомонился!..

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вечером, устроившись на диване около Дэниела, Ли рассказала ему об инциденте с братом.

- Почему же я обвиняю тебя в том, что ты не ладишь с Фиби? - вздохнула она. - У меня с Марком отношения намного хуже.

- Налить еще вина? - предложил Дэниел.

- Самую капельку. Знаешь, не будь так рано, я бы поклялась, что к дому подкатила машина Марка.

- Это и есть он, - отозвался Дэниел. - Стоя вечерами у окна в ожидании Фиби, я научился узнавать шум его мотора. Ты знаешь, в последнее время я стал вести себя тише воды, ниже травы. Спасибо, всё твои уроки. Ты бы меня не узнала. - Он откровенно подшучивал над собой. - В страхе и трепете передвигаюсь я по дому, а если Фиби вздумает обратиться ко мне, отвечаю по стойке "смирно". А когда она выкраивает для меня десять минут, я полон благодарности.

Ли смеялась над этими шутками, но понимала, что в них, как всегда, есть доля истины.

Дэниел придвинулся поближе к ней.

- Через минуту они будут здесь! - прошептал он. - Поцелуй меня, быстрее!

Звук отпираемой двери заставил их отшатнуться друг от друга. В прихожей про шелестел шепот влюбленных, и в комнату, взявшись за руки, вошли с сияющими глазами Фиби и Марк. Девушка бросилась обнимать отца.

- Папа! - воскликнула она. - Я так счастлива!

- Это прекрасно, дорогая! А что случилось? Новый заказ?

- Нет, нет. Мы помолвлены.

- Что?!

- Мы с Марком решили обвенчаться. Он сегодня сделал мне предложение и подарил кольцо. Вот, взгляни.

Она вытянула левую руку, на которой сверкало кольцо. Дэниел с минуту взирал на него безмолвно.

- Сними сейчас же! - потребовал он.

- Папа! - Фиби отступила назад.

- Говорю тебе, сними! Немедленно! И забудь о помолвке! Тебе шестнадцать лет! Какой бес в тебя вселился?

- Я люблю! - воскликнула Фиби. - И выхожу замуж.

- Только через мой труп!

- Дэниел, не волнуйся! - сказала Ли, готовая разрыдаться.

- Не вздумай говорить, что ты их одобряешь, - обрушился он на нее. - Почему бы тебе не рассказать этой девчонке, у которой ветер в голове, чем кончаются замужества в шестнадцать лет? - Не дав ей времени ответить, он снова накинулся на Фиби: - Сними кольцо, кому говорю!

- Не сниму.

- Не говорите с ней таким тоном, - впервые подал голос Марк.

Дэниел как будто только что его увидел.

- А все из-за тебя. Кто ты такой, чтобы жениться на моей дочери? Недоучившийся студентишка. На что вы собираетесь жить?

- Я зарабатываю достаточно для нас обоих, - сказала Фиби.

- Ах, значит, ты собираешься жить на иждивении жены? - презрительно воскликнул Дэниел.

- Нет, не собираюсь, - ответил Марк. - У меня есть собственные деньги, их хватит до тех пор, пока я не начну зарабатывать.

- Разумеется, хватит. По четыре пенса в неделю.

- Немного больше. Спросите Ли - она мой опекун.

- Но ты же не отдашь их ему сейчас?!

- Конечно, нет.

- Если я женюсь, ей придется отдать, - сказал Марк.

Дэниел повернулся к нему:

- Вон из моего дома! Чтоб ноги твоей здесь не было. И не приближайся больше к моей дочке, не то тебе несдобровать.

- Иди домой, Марк! - попросила Ли.

- Не пойду, если я нужен Фиби, - твердо ответил юноша.

- Пожалуйста, Марк, уходи, - сквозь слезы попросила Фиби. - Увидимся завтра. - И она выбежала из комнаты.

Ли последовала за ней наверх. Фиби бросилась на кровать и разрыдалась.

- Ненавижу, ненавижу, - всхлипывала она.

Ли уселась рядом и стала гладить ее по плечу.

- Папа не хочет, чтобы ты страдала.

- Но я люблю Марка и хочу стать его женой, чтобы всегда быть рядом, - рыдала Фиби.

- Фиби, тебе шестнадцать лет, а ему - девятнадцать. Через несколько лет вы станете иными людьми. И чувства ваши изменятся.

- Но ведь вы же и убеждали меня, что моя судьба в моих руках. Ах, Ли, вы-то должны меня понимать, ведь и сами вышли замуж в шестнадцать лет.

- Потому и хочу удержать тебя от этого шага. Это была самая большая ошибка в моей жизни. Я не хочу тебе такой же судьбы.

- Но мы с Марком совсем другие, - повторила Фиби извечное заблуждение молодых.

- Может, и другие, но все равно вам надо подождать. Чтобы купить это кольцо, Марк залез в серьезные долги, и если ты любишь его, то не захочешь осложнять ему жизнь.

- Я не знала.

- Верни ему кольцо, Фиби. Не из-за приказания отца, а из любви к Марку.

- Но мы же обручены.

- Если ты любишь Марка, дождешься, пока он окончит Оксфорд. Ты на взлете и поэтому не захочешь подбить крылья ему.

- Мы и не собирались венчаться завтра, и я бы сказала это отцу если бы он не повел себя как диктатор.

Внизу Ли встретил угрюмый вопрошающий взгляд Дэниела.

- Фиби вернет кольцо Марку при первой же встрече, - сообщила она.

- Она больше никогда его не увидит! Возьми кольцо с собой и скажи ему, что так называемая помолвка расторгнута.

- Да, но Фиби не расторгает помолвку Она возвращает Марку кольцо, потому что оно ему не по средствам. И готова ждать, пока он окончит Оксфорд. То есть фактически ничего не изменилось.

- Ничего?!

- Если бы ты выслушал Фиби, то узнал бы, что они не собираются пожениться в ближайшее время. Все успокоится, они присмотрятся друг к другу, и намерения их умрут естественной смертью. Давай прекратим на сегодня этот разговор, - тихо произнесла Ли. - Это слишком опасно.

- Скажи только, до каких пор ты будешь настраивать мою дочь против меня?

- Я никогда ее не настраивала, - сказала Ли, побледнев.

- Ладно. Не надо больше говорить на эту тему.

Ли знала: ей следует промолчать, но в нее словно демон вселился.

- Давай, давай, - подстрекала она Дэниела. - Ведь без меня ты бы так и не понял, что Фиби стала взрослой, и держал бы ее взаперти.

- Довольно! - взревел он. - Ты права. Как мы можем общаться, если обижаем друг друга!

- Ну что ж! Прекратим общение!

- Если ты этого желаешь!

- Да, желаю. Я люблю тебя, Дэниел, но не могу быть девочкой для битья.

- Ли! - Он протянул руку, желая остановить ее. - Не уходи, Ли.

- А зачем мне оставаться? Мы оба знаем, чем кончится наше знакомство. Так давай прекратим его сейчас. Дай мне уйти, Дэниел. Мы только делаем больно друг другу. Я была довольна своей жизнью, у меня был покой. Ты лишил меня покоя. Пожалуйста, не приходи больше. Забудь обо мне.

С этими словами она выбежала на улицу.

* * *

Ли невольно ждала звонка Дэниела, и его молчание явилось для нее ударом.

Отныне сведения о Дэниеле и Фиби она получала из вторых рук. Дэниел, по-видимому, не осуществил свою безумную угрозу запереть Фиби на ключ, иначе как бы она могла пойти как-то вечерком на свидание с Марком? Вернулся Марк поздно ночью, мрачнее тучи.

- Это тебя, очевидно, следует поблагодарить? - спросил он голосом, не предвещавшим ничего хорошего.

- За что, дорогой?

- За это! - На вытянутой руке Марка сверкало кольцо. - Фиби сказала, чтобы я отнес его обратно в магазин. Надо, сказала она, подождать, пока оно будет мне по средствам. Она, видите ли, не может допустить, чтобы из-за кольца я залез в долги. Одним словом, повторила все, что я слышал от тебя.

- Фиби - умница… - начала было Ли, но Марк не дал ей продолжить:

- Ты говорила, что кольцо мне не по средствам?

- Говорила.

- Ну что ж, спасибо тебе большое за это унижение. Ты не понимаешь, что такое любовь. Иначе перестала бы играть с мистером Рейфом как кошка с мышкой и давно вышла бы за него замуж. Фиби говорит, что у отца голова кругом идет от твоих выходок. Но с меня довольно. Я сейчас же ухожу из дома. Больше ты не сможешь вмешиваться в мою личную жизнь.

И он тут же собрался и поехал жить к приятелю.

Утром позвонила Бренда. И Ли узнала, что Фиби продолжает работать.

- Но настроение у нее кошмарное, - поделилась своими впечатлениями Бренда. - Кое-что она мне рассказала. Дома, видимо, ужас что делается. Вид у девочки такой, будто она все время плачет. Я ей сказала, что, если она придет к "Линнон" с красными глазами, фирма контракт с ней не подпишет.

- "Линнон"? - удивилась Ли. Престижная парфюмерная фирма производила очень дорогую косметику.

- Да, "Линнон". Они намерены использовать Фиби в качестве "лица", - взволнованно сообщила Бренда. - Контракт еще не подписали, но, думаю, это дело решенное. И тогда Фиби станет настоящей звездой.

Однажды утром Ли разбудил телефонный звонок.

- Алло!

- Ли? Говорит Дэниел. Твой брат дома?

- Нет, он здесь не живет. Вот уже две недели как перебрался к приятелю.

Дэниел тяжело вздохнул.

- У Фиби на подушке лежит записка. В ней сообщается, что они с Марком уехали в Гретна-Грин. Жениться.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Вид у Дэниела был очень обеспокоенный, он даже осунулся. Войдя в кухню Ли, он протянул ей записку:

"Дорогой папочка!

Постарайся понять меня и не сердиться. Я люблю Марка, без него мне не жить. Поэтому мы едем в Гретна-Грин, чтобы там, по примеру Ли, обвенчаться. Не пытайся нас остановить, мы все равно будем вместе.

Фиби".

Сердце Ли гулко застучало. Слова "чтобы… по примеру Ли, обвенчаться" звучали как обвинительное заключение.

- Вчера она пришла домой рано, - начал рассказывать Дэниел. - Настроение у нее было благодушное - впервые за много дней. Даже собственноручно приготовила ужин. Мы беседовали как ни в чем не бывало, она выглядела оживленной и милой. Это было прощание. Она задумала усыпить мою бдительность и сбежать ночью. - Дэниел невесело рассмеялся. - Осужденному на казнь перед исполнением приговора дали вкусно поесть! Она даже поцеловала меня, прощаясь на ночь. О, глупая девчонка! - Неожиданно о чем-то вспомнив, он с надеждой сказал: - Но чтобы обвенчаться в Гретна-Грине, надо иметь постоянное местожительство в Шотландии.

- Для нее не обязательно. Это улаживается через почту, за пятнадцать дней до бракосочетания. Так сделал в свое время Джимми, Марк мог поступить точно так же. - Вдруг ее пронзила внезапная мысль: - А когда у Фиби следующий сеанс?

- В четверг, - ответил он, бледнея. - А сегодня понедельник.

- Значит, свадьба назначена на завтра или послезавтра.

- Я должен помешать ей, чего бы это мне ни стоило. И ты поедешь со мной.

- Нет! Я не в силах туда возвращаться.

- Ничего не поделаешь, придется! Ты знаешь там все ходы и выходы.

- Не знаю! - в отчаянии завопила она. - Я вычеркнула все из своей памяти.

- Ты нужна мне там, Ли. На месте вспомнишь. Должна вспомнить. Времени у нас в обрез.

- Но как же я брошу Соню?

- Возьмем ее с собой.

- Ей надо ходить в школу.

- Понимаю, понимаю. Ты боишься воспоминаний, и для тебя это важнее, чем Фиби и я вместе взятые. И будешь бояться их до конца своих дней. Ну что ж… прячься в свою скорлупу… Счастливее ты от этого не станешь.

Его тон ужалил ее в самое сердце.

- Хорошо, едем, - твердо сказала она.

Дэниел долго смотрел на нее, словно впервые увидев.

- Спасибо, заеду за тобой через час. - И, не добавив ни слова, вышел.

Договорились, что Соня поживет пока у закадычной школьной подруги Кэти. Ли позвонила на работу - согласовать с Джиллиан изменения в графике съемок.

- Но к четвергу, пусть хоть потоп, тебе необходимо вернуться. На этот день назначены важные съемки для "Вога". Мы пригласили шесть моделей, расписание сжатое, - сказала Джиллиан.

- Нет, нет, к четвергу вернусь! - пообещала Ли. - Все выяснится уже завтра. Дэниел приехал мрачнее тучи.

- Посмотри, что в последнюю минуту доставила почта. - Он протянул ей журнал в яркой обложке.

- "Женщины мира", - прочла Ли. А на обложке - Фиби, последний снимок с демонстрации свадебных нарядов: Фиби, совершенно очаровательная в платье строгого покроя с фатой.

- Если бы мы знали, когда должно состояться бракосочетание! Я позвонил в службу бракосочетаний Гретна-Грина, желая выяснить точную дату, но они не сообщают подобных сведений. Список вывешивается на стене, и все.

- ЧД, - вдруг произнесла присутствовавшая при разговоре Соня.

Оба непонимающе уставились на нее.

- ЧД, частные детективы, - повторила она. - В каждой местной библиотеке есть список частных детективов по районам и их телефоны. Позвоните одному из них и поручите прочесть этот список. Вы получите сведения через два часа.

- Соня, ты гений! - воскликнул Дэниел.

- Молодец, доченька, - похвалила ее Ли после того, как Дэниел уехал. Зазвонил телефон.

- Не знаешь, где Фиби? - спросила Бренда Мулрой. - Дома никто не отвечает.

- У нее свободные дни до четверга.

- Да, но мне звонили от "Линнона". Они решили взять ее лицо для новой линии, но, прежде чем подписать контракт, намерены с ней встретиться - и в самое ближайшее время.

- Сдается мне, она хотела на несколько дней забыть про все и вся, - быстренько сочинила Ли.

- Гмм. Остается надеяться, что ты в ближайшее время выйдешь замуж за ее отца и окажешь на нее благотворное влияние. А если она объявится, пусть позвонит мне. - И Бренда положила трубку.

Ли с облегчением вздохнула. Ну и утро! Интересно, что ждет ее дальше?

Спустя несколько минут явился Дэниел.

- Мне удалось связаться с небольшой фирмой частных детективов в десяти милях от Гретны, - сообщил он. - Они проверят регистрационные списки и сообщат мне по сотовой связи. Поехали. А что это у тебя такой озабоченный вид?

- Расскажу по дороге.

Поначалу оба хранили молчание. Дэниел вел автомобиль по той самой дороге, по которой Ли четырнадцать лет назад проехала из Лондона в Бирмингем, а оттуда в Карлайл, но пока что тяжелые воспоминания не досаждали ей. Она и впоследствии не раз проделывала этот путь, направляясь по делам к заказчику. Воспоминания, скорее всего, нахлынут на нее после Бирмингема.

- Так что ты собиралась мне сообщить? - осведомился Дэниел, когда Лондон остался позади.

- Звонила Бренда, разыскивала Фиби. Фирма "Линнон" предлагает ей контракт. Я отговорилась тем, что Фиби взяла себе передышку от всего и ото всех.

- Пора с этим бизнесом покончить.

Ли промолчала. Она вытащила "Женщин мира" и стала рассматривать обложку, испытывая глубокое чувство гордости. Ее привлекла заметка Линдсей Элвис, в которой та, потрясенная природными данными Фиби, написала о "лице будущего". Каждое ее слово поднимало Фиби на новую ступеньку славы.

Зазвонил телефон, Дэниел схватил трубку.

- И что же? - спросила Ли, когда он закончил разговор.

- Хуже не придумаешь. Они записаны на завтрашнее утро самыми первыми.

- О Боже!

- Кончается бензин.

На заправке они размяли ноги, затем уселись пить кофе, практически не разговаривая, словно чужие люди.

Поехали дальше. Почти тут же движение замедлилось, и через несколько минут они очутились в пробке. Сколько хватал глаз, и спереди и сзади виднелись ряды почти неподвижных машин.

Целых три часа они плелись таким образом. Вот когда можно было бы поговорить! Ли ждала, но Дэниел ограничился тем, что включил радио. Да и в самом деле, что еще можно сказать друг другу?!

Шоссе наконец освободилось, но драгоценное время было упущено, стало быстро смеркаться. Они въехали в дождь; постепенно усиливаясь, он превратился в ливень.

- Надо где-нибудь остановиться, - промолвила Ли. - Мы проехали уже почти триста миль, ты устал, как бы не попасть в аварию.

- Я хочу добраться до места сегодня, - заупрямился Дэниел.

- Давай переночуем в Карлайле. Когда-то мы там ночевали с Джимми. До Гретны всего лишь девять миль, и мы сумеем добраться до нее прежде, чем бюро регистрации откроется. Стоп! Не заворачивай!

Дэниел выругался и в самый последний момент нажал на тормоз. Мимо них с ревом промчался тяжелый грузовик.

- А я его не заметил, - признался Дэниел. - Ладно, будь по-твоему. Переночуем в Карлайле.

Они остановились в первом попавшемся отеле. Слегка обшарпанный, он тем не менее был уютным и приветливым. Ли заказала два отдельных номера. Лицо у Дэниела было серым от усталости и волнения.

- Я закажу ужин в номер, - сказал он.

- Лучше пойдем поужинаем в ресторане.

- Я засну над тарелкой.

- Ничего, разбужу, - пообещала Ли. - Пошли.

Им достался последний свободный столик в зале. Ели молча.

- Ну вот, кажется, снова становлюсь человеком, - признался Дэниел. - Я договорился, чтобы нас разбудили пораньше. Думаю, успеем.

Они уже собирались подняться из-за стола, когда рядом раздался неуверенный вопрос:

- Простите, пожалуйста, вы Дэниел Рейф?

Дэниел поднял голову не без раздражения, которое, однако, сбежало с его лица, как только он увидел перед собой пожилую женщину с крепко сцепленными руками.

- Да, это я, - устало улыбнулся он.

- Извините меня, пожалуйста! Я понимаю, как надоедают вам с различными просьбами, но мне больше не к кому обратиться.

Дэниел, ни секунды не колеблясь, придвинул свободный стул и с приветливой улыбкой предложил женщине сесть. Зная, как он утомлен, Ли по достоинству оценила его самообладание.

- Рассказывайте! - предложил Дэниел.

История оказалась душераздирающей и в то же время банальной. Ровно год назад муж миссис Миры Хэллам был сбит пьяным водителем и погиб. Водитель был оштрафован всего на двести пятьдесят фунтов.

- Выходит, - в слезах говорила миссис Мира Хэллам, - что мой муж большего не стоил. Будь виновник наказан строже, это, конечно, не возвратило бы мне Фредди, но было бы справедливо. А так… Сейчас я хочу одного - поведать о случившемся людям. Люди должны узнать всю правду. И сказать ее им можете вы в вашем ток-шоу.

У Ли сердце разрывалось от жалости к старухе. Миссис Хэллам повторила свой рассказ с начала до конца. Дэниел слушал, не выказывая ни малейшего нетерпения. Даже когда она слово в слово повторила все в третий раз, он оставался вежливым и доброжелательным.

- Знаете что, - он вынул из кармана записную книжку, - дайте мне номер вашего телефона. Я недавно затрагивал в телевизионной передаче эту тему, повториться в ближайшее время не смогу, а вот написать - с удовольствием. Позвоню вам через несколько дней, и вы сообщите все необходимые подробности.

- Не знаю, как вас и благодарить. Вы так добры.

- Я бы хотел сделать куда больше.

Назад Дальше