Больше никаких мужчин! - Ребекка Уинтерз 12 стр.


- Мы обустроим в дальней спальне мой кабинет, как ты хотела сделать с самого начала. Ради тебя я стану работать дома. Я рассчитываю, что ты добьешься огромного успеха, ибо ты будешь единственной, кто станет приносить доход в семью. Видишь ли, все, чем я владел, я передал семье.

Ее "ах" эхом пронеслось по комнате.

- На заработанные мной деньги я купил пентхаус. Однако он напоминает о моей прежней жизни с Эрикой. Когда твоя компания встанет на ноги, я хочу продать эту квартиру и купить для нас дом за городом. Где-нибудь в жилом квартале, где Джейми и его брат или сестра смогут играть с другими детьми и завести собаку. Оставшиеся средства я вложу в будущее наших детей.

- О, дорогой…

Риз вскочила с места и почти полетела к Нику. Она обхватила его за шею и почувствовала себя такой счастливой, что не смогла произнести ни слова. Вместо этого она начала всхлипывать.

- Ник… я ужасно сильно люблю тебя и Джейми. Ты просто не представляешь…

- Расскажи мне об этом, - прошептал он в ее волосы.

Ни один из них не услышал, как вошла миссис Трайб, пока она не заговорила:

- Мне нравится то, что я вижу. Очень нравится.

Ник прервал поцелуй:

- Благослови тебя Бог, Лия.

Когда дверь за Лией закрылась, Риз снова припала к губам Ника в жадном поцелуе. Однако ее эйфория снова была прервана. На этот раз раздался плач ребенка.

- Джейми?

- Кто же еще? Он жаждет, чтобы ты его обняла и поцеловала. Но на этот раз ему придется встать в очередь.

Компания "Мирофф и Хуплан" закрылась на рождественские каникулы 18 декабря. Несколькими днями ранее, когда Риз попросила у Джеральда дополнительный выходной перед Рождеством, он с удовольствием ей его предоставил. Помимо этого, он выдал ей огромную премию за выдающуюся работу. Затем Джеральд предложил ей работать в его компании постоянно.

Поблагодарив его и крепко обняв, Риз отказалась, сославшись на то, что они с Ником уже строят собственные планы. Она вручила Джеральду рождественский подарок: коробку шоколадных трюфелей из его любимой кондитерской. Такой же подарок она преподнесла Лии.

17 декабря, поцеловав мужа и сына на прощание, она притворилась, что уезжает на работу. Пол, как обычно, ждал ее у парадного входа. Усевшись в лимузин, она попросила Пола отвезти ее в однокомнатную квартиру с маленькой кухней, которую она арендовала в августе. Без ведома Ника Пол возил ее туда почти каждый рабочий день во время обеденного перерыва в течение последних четырех месяцев.

Выйдя из лимузина на морозный воздух, она подошла к окну со стороны водителя. Пол опустил стекло.

- Это для вас. Счастливого Рождества. - Она вручила ему подарок. Это было золотое кольцо с черным ониксом. Внутри кольца была выгравирована надпись: "Преданный навеки". - Я не знаю, что бы мы с Ником без вас делали.

Она улыбнулась.

- До скорого! - Он подмигнул ей. - Не могу дождаться, чтобы увидеть лицо Ника, когда он узнает.

- Я тоже этого жду.

Когда Пол уехал, она вошла в здание бывшего книжного магазина, едва сдерживая восторг. Огромный черно-белый полосатый навес придавал фасаду здания совершенно новый вид, привлекая внимание всех прохожих. Риз посмотрела на золотые буквы на идеально чистой стеклянной двери: "Брокерская компания "Чемберлен и Уэйнрайт"".

К двум часам дня Риз упаковала подарки и сложила их под зажженную рождественскую елку в центре комнаты. Затем с учащенно колотящимся сердцем она взяла мобильный телефон и позвонила Нику.

- Риз?

Давненько она не слышала такого волнения в его голосе.

- Привет, дорогой.

- Что-нибудь случилось? Обычно ты не звонишь мне в это время дня.

- Все отлично. Я просто устала и хочу пораньше уйти домой. Джеральд дал мне выходной. Я подумала, если вы с Джейми за мной заедете, мы поужинаем в одном уютном местечке, которое я нашла.

- Мы сейчас же приедем. Все в порядке, ты уверена? Ты работаешь так усердно, что загнала себя.

- Не усерднее тебя. Как наш мальчик?

- Пытается встать на ноги, но все время падает.

- Я не сомневаюсь, что он пойдет раньше большинства своих сверстников. Приезжайте скорее. Я ужасно соскучилась.

Будучи убежденным, что происходит нечто неладное, Ник вызвал Пола, затем побежал в детскую, где спал Джейми. Он не должен был проснуться еще с полчаса.

Джейми был в полудреме, когда Ник поменял ему подгузник, надел зимний голубой костюм с оторочкой искусственным белым мехом по краю капюшона. Взяв пару бутылочек со смесью для кормления и подгузники, он надел пальто и направился на улицу.

Размышляя о жене, Ник не заметил, что Пол едет другой дорогой.

- Пол? Тебе обязательно ехать в обход?

- Мне позвонила ваша жена и попросила высадить вас у ресторана, чтобы не тратить время. Осталось несколько кварталов.

Ник нахмурился:

- Как тебе показалось, у нее все в порядке?

- Все идеально.

Прибыв к месту назначения, Ник огляделся и произнес:

- Я здесь нигде не вижу ресторанов. Ты уверен, что не ошибся адресом?

- Вот же, Ник, это перед вами.

Ник смахнул снежинки с ресниц и увидел вывеску: "Брокерская компания "Чемберлен и Уэйнрайт"". Внезапно он почувствовал, как кровь пульсирует у него в ушах.

Сквозь пелену падающего снега он увидел через стеклянную дверь здания горящие огоньки рождественской ели.

- Как давно тебе об этом известно?

- Около четырех месяцев.

- Ты ей помогал?

Мужчина кивнул:

- Возил ее туда и обратно во время обеденного перерыва. Она подарила мне вот это! - Он поднял руку, показывая кольцо на пальце. - Внутри надпись.

Когда Пол сказал Нику, что выгравировано внутри кольца, у последнего сдавило горло. Не было никого более волнующего, вдумчивого, доброго и непредсказуемого, чем его любимая жена!

- Спасибо за то, что помогал ей, Пол.

- Для меня это радость. Я буду неподалеку, когда захотите поехать домой.

Ник направился к двери. Не в силах больше ждать, Риз открыла ее.

- Заранее поздравляю с Рождеством, дорогой!

Ник вошел внутрь, принеся с собой холод с улицы. Риз затаила дыхание, ожидая услышать, что он скажет. Поставив переносную колыбель с Джейми на пол, Ник заключил Риз в крепкие объятия. Ей было все равно, что в ее лицо полетели снежинки.

- Я не знаю, как ты это сделала… - его низкий голос сорвался, - но ты это сделала.

- Я надеюсь, ты не расстроишься, что я поместила твою фамилию на вывеску. Но я ведь теперь тоже Уэйнрайт.

- Любовь моя, если бы ты не указала эту фамилию, я бы ужасно расстроился.

- О Ник…

Они припали к губам друг друга в страстном поцелуе.

- Мистер Соффе дал мне премию, - объяснила она, когда Ник отпустил ее и она перевела дыхание. - Денег хватило на покупку всего офисного оборудования и мебели.

- Как ты отыскала это здание?

- Я снимала в этом здании квартиру на верхнем этаже, думая, что буду здесь жить, работая в "Мирофф и Хуплан". Мистер Харвей из банка был одним из клиентов брокерской компании, с которым я работала. Я рассказала ему о собственных планах, и он решил заключить со мной договор аренды и выдать ссуду, чтобы я отреставрировала все здание без сопоручителя. Это благодаря тебе, дорогой. Но теперь мне придется потрудиться, ибо в следующем году я должна отдать ссуду. Я в шоке!

Ник рассмеялся и закружил Риз по комнате.

- Отчего? Я убежден, ты способна на все! Моя жена со всем справится! - Взгляд его карих глаз скользил по ее лицу, затем он стал покрывать его поцелуями. - Ты замечательная.

- Спасибо, что постоянно поддерживал меня. Я никогда не была так счастлива. Сейчас я хочу сделать тебя счастливым. Сними пальто и поднимись со мной наверх.

Когда Ник снял пальто, Риз вынула из колыбели Джейми.

- Какой ты хорошенький в своем зимнем костюмчике! Так бы тебя и съела! - Она целовала Джейми в шею и щеки, а он смеялся снова и снова. - Я люблю тебя, малыш. - Подняв глаза, она увидела любящий взгляд Ника. - Пойдемте со мной.

Они поднялись по винтовой лестнице в студию. Риз купила детский манеж, который поставила рядом с двуспальной кроватью. Усадив туда Джейми, она вручила ему мяч.

- Здесь только крошечная кухня и комната, не много места для маневров.

- Мне нравится находиться с тобой в такой тесноте, - прошептал Ник у ее шеи и коснулся ладонями ее бедер.

Риз не успела опомниться, как они оказались на кровати.

- Мне это нравится, миссис Уэйнрайт.

- Полагаю, комната пригодится в следующие семь с половиной месяцев, чтобы я могла отдохнуть в одиночестве.

- О чем ты говоришь? - пробормотал он, уткнувшись лицом в ее шею.

Она таинственно улыбнулась:

- О тебе говорят, что у тебя компьютер вместо мозгов. Никто не поверит, что ты не сможешь понять значения простого числа семь с половиной.

Он нахмурил черные брови.

- Может, если мы спустимся вниз и откроем несколько подарков, ты поймешь.

Наступило молчание, затем Ник резко глотнул воздух. На его лице появилось выражение радости.

- Ты беременна? - закричал он, но затем нахмурился. - Но ты принимала противозачаточные таблетки.

- Нет. Я их не принимала. Во время нашего медового месяца ты сказал, что мечтаешь подарить Джейми маленького брата или сестренку прямо сейчас, чтобы он не рос в одиночестве, как ты. Я думала об этом всю ночь и решила, что ты прав. Я выросла с братьями и сестрами и не могу представить, каково расти единственным ребенком в семье. Я не хочу такого для Джейми.

Он обнял ладонями ее лицо:

- Ты была у врача?

- Да. Его мне порекомендовала Лия. Он мне понравился. По его словам, все в порядке.

Он провел ладонью по ее животу:

- Не могу поверить, что там находится ребенок.

- Ты ведь счастлив?

Он хмыкнул:

- Что за вопрос!

- Я рада, потому что я тоже счастлива. Я в восторге! Мы справимся.

- Мы заботились о Джейми. Что нам воспитать еще одного ребенка?

Рассмеявшись, она прижалась к нему:

- Ты не знал, как менять подгузник ребенку, а теперь можешь выиграть приз на звание "Отец года". Я приготовила тебе особенный подарок. Почему бы тебе не спуститься вниз и не взять коробочку, перевязанную посередине красной лентой?

- Я сейчас.

Через минуту Ник вернулся.

Риз оперлась на локоть:

- Открой ее.

Словно маленький ребенок, срывающий обертку с рождественского подарка, Ник мгновенно сорвал обертку с коробки.

- Что это? - Он достал из коробки бутылку. - Вино из Линкольна… - Он посмотрел на Риз, улыбка осветила его лицо. - В Небраске производят вино?

- Оно довольно необычное и вкусное. На этикетке написано, что оно произведено из сочного винограда сорта "Эдельвейс", который стоек к заморозкам, жаре и ветрам прерии.

- Такой же стойкой была няня моего сына родом из Небраски, которая имеет теперь собственную брокерскую компанию на Седьмой авеню.

Пройдя на кухню, Ник откупорил бутылку и налил себе вина. Затем вернулся в комнату и присел на кровать рядом с Риз.

- За твое здоровье, моя любимая беременная жена! - произнес он низким, бархатным голосом. - Пусть наш союз длится вечно!

- Я люблю тебя, Ник. Мы навсегда вместе.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Капитан фон Трапп - главное действующее лицо музыкального фильма "Звуки музыки".

2

Клубный сэндвич - многослойный сэндвич из трех кусков хлеба с разными закусками.

Назад