– Несносная девчонка. – Он схватил ее запястье костлявыми пальцами, уже понимая, кто победит. Вздохнул. – Ладно.
Кивнув, Кирби сложила руки на груди. Привычный жест заставил Фэйрчайлда снова вздохнуть.
– Недавно Стюарт приехал ко мне с небольшим предложением. Ты, конечно, знаешь, что у него ни гроша за душой, хотя он и строит из себя невесть что.
– Да, я догадывалась, что он хотел жениться на мне ради денег.
Никто, кроме родного отца, не уловил бы легкой дрожи в ее голосе.
– Я не хотел причинить тебе боль. – Он коснулся ее руки. Между ними существовала сильная незримая связь, возникшая с самого рождения Кирби.
– Я знаю, папа. – Она сжала его ладонь, затем спрятала руки в карманы. – Пострадала моя гордость. Но это должно случаться время от времени. А на оскорбления мне плевать. Я не волновалась об этом ни одно мгновение. – Вскинув голову, она снова посмотрела на отца. – Дальше.
– Хорошо. – Фэйрчайлд надул щеки и резко выдохнул. – Помимо всего прочего Стюарт еще и жаден. Ему срочно нужна большая сумма денег, но он никак не мог взять в толк, почему должен заработать ее трудом. Он решил сам себе помочь, взяв из галереи Харриет автопортрет Рембрандта.
– Он украл его?! – Кирби вытаращила глаза. – Огромные ведра с клопами! Да уж, его нельзя заподозрить в смелости.
– Он считал себя самым умным. – Поднявшись, Фэйрчайлд направился к маленькой раковине в углу, чтобы отмыть руки. – Харриет умчалась на свое сафари, и нет никого, кто мог бы поднять шум из-за исчезновения. Стюарт довольно деспотичен с персоналом галереи.
– Это ведь такое удовольствие – пороть подчиненных.
– Как бы то ни было… – Фэйрчайлд заботливо прикрыл на ночь своего ястреба тканью. – Он приехал ко мне с просьбой – довольно пустяковой, кстати – написать подделку, которой можно будет заменить подлинник.
Кирби не подозревала, что он может чем-то удивить ее.
– Папа, этот Рембрандт принадлежит Харриет, – сказала она в шоке.
– Ты знаешь, я очень люблю Харриет. Очень. – Он утешительно похлопал ее по плечу. – У нашего Стюарта не хватает мозгов. Я сказал ему, что мне нужен оригинал, чтобы сделать копию, и он отдал мне его. – Фэйрчайлд покачал головой. – Это не было вызовом. Всего лишь невинная забава.
– Жаль, – сухо произнесла Кирби и упала на стул.
– Затем я сказал, что настоящий Рембрандт мне больше не нужен, и вернул ему копию. Он ничего не заподозрил. – Фэйрчайлд сцепил руки за спиной и уставился в потолок. – Жаль, ты ее не видела. Она превосходна. Это ведь одна из поздних работ Рембрандта, ты знаешь. Резкая текстура, такая чистая глубина…
– Папа! – Кирби прервала готовую сорваться с уст отца лекцию.
– А, да-да. – Фэйрчайлд с трудом вернулся в реальность. – Я навешал ему лапши о том, что нужно еще немного времени, чтобы закончить копию и "застарить" ее. Он проглотил это. Ротозей, – добавил Фэйрчайлд и прищелкнул языком. – Прошло три недели, прежде чем он догадался проверить подлинность. Я, конечно, позаботился о том, чтобы копия прошла основные тесты.
– Конечно, – пробормотала Кирби.
– Теперь он вынужден повесить в галерею копию, а оригинал у меня.
Кирби несколько мгновений обдумывала услышанное. Ее чувства не изменились, она по-прежнему пребывала в ярости.
– Зачем, папа? Зачем ты это сделал? Это же не чужие люди. Это Харриет.
– Кирби, успокойся. У тебя такой противный характер. – Фэйрчайлд изо всех сил старался выглядеть маленьким и беззащитным. – Я слишком стар, чтобы с ним справиться. Подумай о моем давлении.
– Не приплетай сюда еще и давление. – Она смотрела на отца глазами, полными гнева. – Неужели ты думаешь, я на это куплюсь? Стар? – Она откинулась на стуле. – Да ты просто маленький эгоистичный ребенок!
– Я чувствую, срок уже подходит… – простонал он, вдохновленный предупреждением Кирби, сделанным два дня назад. Он приложил дрожащую руку к сердцу и пошатнулся. – Я закончу, как бесполезная куча холодных спагетти. Ах, картины, которые я еще мог бы написать! Мир теряет гения!
Сжав руки в кулаки, Кирби ударила ими по столу. Инструменты, звякнув, подпрыгнули, а она протяжно завыла. Фэйрчайлд покровительственно обнял своего ястреба, ожидая, пока минует кризис. Наконец дочь резко откинулась на спинку, задыхаясь.
– Раньше у тебя лучше получалось, – заметил Фэйрчайлд. – Думаю, ты подобрела.
– Папа! – Кирби едва удержалась, чтобы не оскалиться. – Я знаю, если отлуплю тебя по голове и ушам, меня арестуют за отцеубийство. А у меня боязнь закрытых помещений. В тюрьме я сойду с ума. Ты хочешь, чтобы это осталось на твоей совести?
– Кирби, разве я когда-нибудь давал тебе повод для беспокойства?
– Не вынуждай меня перечислять все, папа, уже далеко за полночь. Что ты сделал с Рембрандтом?
– Сделал? – Фэйрчайлд нахмурился, поигрывая ястребом. – Что ты имеешь в виду?
– Где он? – спросила Кирби, тщательно выговорив слова. – Ты не мог оставить картину валяться где-нибудь в доме, тем более после того, как решил пригласить компанию.
– Компанию? А, ты про Адама? Хороший мальчик. Я уже люблю его. – Брови Фэйрчайлда приподнялись. – Ты, кажется, находишь его милым.
Глаза Кирби сузились.
– Не вмешивай в это Адама.
– Боже мой, боже мой! – Фэйрчайлд явно перестарался с улыбкой. – А я думал, ты наоборот, захочешь, чтобы он поучаствовал.
– Где Рембрандт?! – Терпение лопнуло. Кирби было впору биться головой об стол, но она избавилась от этой привычки в десять лет.
– В безопасности и под охраной, моя дорогая, – довольно и спокойно произнес Фэйрчайлд. – В полной безопасности.
– Здесь? Дома?
– Конечно. – Он пораженно посмотрел на дочь. – Где бы еще я стал его держать?
– Где именно?
– Тебе не нужно знать всего. – Он энергично скинул с себя рабочий халат и повесил его на стул. – Просто радуйся, что он в безопасности, спрятан с надлежащим уважением и любовью.
– Папа…
– Кирби. – Он улыбнулся понимающей отцовской улыбкой. – Дети должны доверять родителям, учитывать их мудрость. Ты ведь доверяешь мне?
– Да, конечно, но…
Фэйрчайлд прервал ее, пропев фальцетом первую строчку "Папенькиной дочки".
Кирби простонала и опустила голову на стол. Когда она уже научится? И что ей делать с отцом на этот раз? Он продолжал петь до тех пор, пока на нее не накатил приступ хохота.
– Ты неисправим. – Она подняла голову и глубоко вздохнула. – Меня мучает ужасное чувство, что ты упускаешь массу деталей, а я так или иначе в результате с тобой соглашусь.
– Детали, Кирби. – Он отмел их взмахом руки. – В мире слишком много деталей, они заслоняют главное. Помни, искусство отражает жизнь, а жизнь – это иллюзия. Ну ладно, я устал.
Он подошел к дочери и протянул руку:
– Проводи своего старика в кровать.
Побежденная, она приняла его руку и встала.
Она никогда, никогда не научится. И всегда, всегда будет преклоняться перед ним. Они вместе вышли из студии.
Адам наблюдал, как они спускаются по лестнице, держась за руки.
– Папа… – Ноги Кирби остановились недалеко от укрытия Адама. – Есть же какая-то причина для всего этого…
– Послушай, дочь, – Адам заметил, как подвижное лицо Фэйрчайлда приняло спокойное, умиротворенное выражение, – я когда-нибудь делал что-нибудь без веской причины?
Сначала она беззвучно захихикала, затем ее смех стал громче, глубокий и мелодичный. Он отразился слабым, призрачным эхом. Кирби положила голову отцу на плечо. В полутьме ее глаза сияли – Адам подумал, что никогда она не выглядела более очаровательно.
– "О, мой папа, для меня ты был таким прекрасным…" – начала она чистым контральто.
Кирби обняла отца, и они продолжили спускаться. Фэйрчайлд, довольный собой и своим отпрыском, стал подпевать фальцетом. Их голоса доносились до Адама, пока расстояние не поглотило их.
Покинув темный угол, он приблизился к лестнице. Наступила тишина.
– Все страннее и страннее, – пробормотал он.
Эти Фэйрчайлды оба ненормальные. Они восхищали его.
Глава 5
Утром небо было серым, лениво моросил дождь. Адаму безумно хотелось повернуться на бок, закрыть глаза и притвориться, что он снова в своем идеальном доме, где домработница следит за хозяйством и за углом не подстерегают горгульи. Однако любопытство и храбрость одолели, он поднялся навстречу новому дню.
Вспомнив о подслушанном разговоре, подумал, что вряд ли удастся выудить что-нибудь из Кирби. Очевидно, она знала о ценности Рембрандта еще меньше его. И не важно, сколько он будет пихать и пинать Фэйрчайлда, тот все равно не расколется. "Невинный и безобидный, но весьма проницательный. И потенциально опасный!" – заключил Адам, вспомнив о Хиллере.
Самое большее, что он мог сейчас сделать, – продолжать ночные поиски, используя паутину секретных ходов. Дни же посвятить живописи, сохранив, таким образом, остатки здравомыслия.
"Во-первых, я не должен быть здесь, – подумал Адам, встав под сильную струю холодной воды. – Если бы Мак не дразнил меня Рембрандтом, меня бы здесь не было. Это последний раз, – пообещал он себе, вытираясь полотенцем. – В самый последний раз".
Как только он разберется с Фэйрчайлдом, живопись больше не будет просто прикрытием, а станет главным занятием.
Одевшись, с наслаждением предвкушая быстрый финал своей тайной карьеры, Адам спустился вниз, мечтая о кофе. Дверь Кирби была открыта нараспашку. Проходя мимо, Адам заглянул внутрь. Нахмурившись, отступил.
– Доброе утро, Адам. Сегодня прекрасный день, правда? – Она улыбнулась, стоя на голове в углу комнаты.
Он посмотрел в окно, желая убедиться, что мир не перевернулся и он все еще на земле.
– Идет дождь.
– Вы не любите дождь? А я люблю. – Она вытерла нос тыльной стороной руки. – Посмотрите на это с другой стороны, например, в дюжине мест светит солнце. Все относительно. Вы хорошо спали?
Несмотря на неестественную позицию Кирби, Адам видел, что ее лицо сияло, ни малейшего признака бессонной ночи.
– Заходите и подождите минутку. Спустимся к завтраку вместе.
Адам приблизился к ней:
– Почему вы стоите на голове?
– Это моя теория. – Она скрестила лодыжки, пока голова утопала в ковре. – Вы не могли бы присесть на минутку? Мне сложно говорить, когда ваша голова сверху, а моя – снизу.
Прекрасно понимая, что будет потом об этом жалеть, Адам присел на корточки. Свитер Кирби соскользнул, обнажив тонкую линию талии.
– Спасибо. Моя теория состоит в том, что всю ночь я нахожусь в горизонтальном положении, а весь день хожу вверх головой, поэтому… – Каким-то невероятным образом ей удалось пожать плечами. – Я стою на голове по утрам и перед сном. Так лучше разгоняется кровь.
Адам потер нос:
– Думаю, понял. Это ужасает меня.
– Вы должны попробовать.
– Спасибо. Пожалуй, позволю моей крови застояться.
– Дело ваше. Отойдите, я встаю.
Она опустила ноги на пол с атлетическим проворством, поразив Адама. Отбросила волосы, застилавшие глаза. Медленно улыбнулась.
– У вас лицо красное, – пробормотал он, словно защищаясь.
– Ничего не поделаешь. Это часть процесса. – Всю оставшуюся часть ночи она потратила на споры с самой собой, а утром решила оставить все как есть. – Только так я краснею, – объяснила она. – Если хотите сказать нечто смущающее… польстить мне…
Почти против воли Адам коснулся ее, обвив руками тонкую талию. Она не двигалась, ждала.
– Ваш румянец почти исчез, я упустил свой шанс.
– Вы можете попытать удачи завтра. Есть хотите?
– Да. – Ее губы заставляли его чувствовать голод, но он пока не был готов к очередному раунду. – Я хочу просмотреть вашу одежду после завтрака.
– Правда? – протянула она, облизнув губы.
Его брови поползли вверх.
– Для работы.
– Вы не хотите писать обнаженную фигуру. – Веселые искорки в ее глазах уступили место скуке. – Обычно это говорят в таких случаях.
– Я не трачу время на обычное. – Он рассматривал Кирби – холодные серые глаза теплели, когда она смеялась, надменный рот мог приглашать и обещать. – Я собираюсь написать вас, потому что вы для этого созданы. И по той же самой причине намерен заняться с вами любовью.
Выражение ее лица не изменилось, но пульс участился. Кирби не настолько глупа, чтобы притворяться даже перед самой собой, что ее охватил гнев. Она хорошо умела отличать гнев от волнения.
– Самонадеянно и высокомерно с вашей стороны, – протянула она.
Подойдя к комоду, она взяла щетку и быстро пробежала ею по волосам.
– Я не согласна позировать вам, Адам, и тем более с вами спать. – Она в последний раз провела по голове щеткой и положила ее. – На самом деле, вряд ли я это сделаю. Пойдемте?
Прежде чем она успела подойти к двери, Адам схватил ее. К его силе она уже привыкла, ее удивила скорость. Она всего лишь хотела досадить ему, но, откинув голову и заглянув ему в глаза, не заметила вспышки чувств, только холод и решительность. Ничто не могло опечалить ее сильнее.
Они стояли очень близко, черты его лица стали размытыми, взгляд Кирби сосредоточился на губах. Она не противилась. Вообще редко сопротивлялась тому, что хотела получить. Она позволила теплому ветру просачиваться сквозь ее тело медленным непрерывным потоком, пугающим и умиротворяющим одновременно.
Желание. Неужели ее, наконец, осенило то, о чем она грезила, то, что должно было произойти с правильным мужчиной? То ли это, чего она жаждала с того момента, как открыла в себе женщину? Да, именно так. Кирби раскрыла ему объятия.
Сердце Адама билось как сумасшедшее, сознание помутилось. Как он мог переиграть ее, если земля уходила из-под ног всякий раз, едва она оказывалась рядом? Если он выполнит обещание – или угрозу – и займется с ней любовью, что он теряет? И что приобретет взамен? Игра стоила свеч.
– Вы будете мне позировать, – прошептал он ей в губы. – И вы займетесь со мной любовью. У вас нет выбора.
Именно это слово остановило Кирби. Заставило отказаться от соблазна. У нее всегда есть выбор.
– Я не…
– Ни у кого из нас его нет. – Адам отпустил ее. – Мы решим насчет одежды после завтрака.
Не допуская возражений, Адам вытолкал ее из комнаты.
А часом позже затолкал обратно.
За завтраком Кирби выглядела безмятежно. Но Адама не так просто одурачить. Она злилась, и он хотел ее именно такой – в гневе. Она не могла допустить, чтобы ее перехитрили, даже в мелочах. На Адама нахлынула волна удовлетворения от осознания того, что он может это сделать. У нее был непокорный, мрачный взгляд, именно такой он хотел запечатлеть на полотне.
– Красное, думаю, – решил он. – Этот цвет подойдет вам лучше всего.
Кирби махнула в сторону шкафа и упала на кровать. Уставившись в потолок, принялась обдумывать свое положение. На самом деле она никому, кроме отца, не позволяла писать с нее портрет. Не хотела, чтобы кто-нибудь имел возможность приблизиться к ней. Она знала, насколько тесные отношения связывают творца и объект изображения, не важно, будь то человек или чаша с фруктами. Она никогда не стала бы делить себя с кем-то.
Тем временем Адам потрошил ее шкаф.
Он изменился. Кирби могла бы убедить себя, что это из-за его таланта, из желания изобразить ее настоящую, а не польстить ей. Это пусть и не ложь, но и не абсолютная истина. Иногда лучше признать половину правды – удобнее. Честно говоря, ей было любопытно увидеть себя его глазами, и все равно что-то мешало.
Адам не должен догадаться, что творится в ее голове. В обычных обстоятельствах она умела держать мысли при себе, но под проницательным взглядом художника это не просто.
Пока Кирби спорила с собственным "я", Адам перебирал гору разнообразных нарядов. Некоторые из них словно принадлежали нищенке, другие больше подходили эксцентричному подростку. Ему стало интересно, действительно ли Кирби носила фиолетовую мини-юбку и как она в ней смотрелась. Изящные платья из Парижа и Нью-Йорка висели вперемешку с фрагментами военной формы. Если одежда отражала человека, то тут явно присутствовала не одна Кирби Фэйрчайлд. Как много она позволит ему увидеть?
Адам отшвыривал один наряд за другим. Это слишком тусклое, это слишком роскошное… Он обнаружил пару мешковатых рабочих брюк на одной вешалке с облегающим платьем из блестящей ткани с ценником в две тысячи долларов. Отодвинув в сторону костюм-тройку, который идеально подошел бы ассистенту доктора гуманитарных наук, он, наконец, нашел. Его.
Алый шелк. Несомненно безумно дорогой, но не настолько актуальный, как те модели, что создает, как он предполагал, Мелани Бэрджесс. Лиф сужался к талии, затем ткань переходила в пышную юбку. Края и нижняя юбка обшиты оборками белого, черного и розового шелка. Короткие рукава с буфами украшали полосы тех же цветов. Наряд принадлежал богатой цыганке и был великолепен.
– Это. – Адам взял платье и навис над Кирби. Вздохнув, она продолжала рассматривать потолок. – Наденьте это и поднимайтесь в студию. Я сделаю несколько эскизов.
Она произнесла, не глядя на него:
– Вы понимаете, что даже ни разу не попросили меня вам позировать? Вы говорили, что хотите написать мой портрет, напишете портрет, но никогда не просили разрешения. – Она принялась постукивать пальцем. – Интуиция подсказывает мне, Адам, что вы – джентльмен. Возможно, просто забыли о волшебном слове – пожалуйста.
– Не забыл. – Адам бросил платье на кровать. – Но думаю, вы слышали от мужчин слишком много подобных слов. Вы – женщина, которая ставит мужчин на колени одним взглядом. А я не собираюсь стоять на коленях. – Нет, он никогда не встанет на колени, поэтому самоконтроль – единственный выход для них обоих. Наклонившись, он поставил руки по обе стороны от ее головы и сел. – И я привык получать то, что хочу, так же как и вы.
Кирби смотрела на Адама, обдумывая его слова и собственное положение.
– Но я еще не испытывала на вас свой взгляд.
– Разве? – пробормотал он.
Почувствовал дикий волнующий аромат, напоминавший об одиноких зимних ночах. Она раздраженно надула губы – именно так она соблазнила его. Он должен был попробовать их – совсем чуть-чуть. Всего лишь легкое касание, только вкус… потом вернется к работе. Ее губы ответили ему. Или покорились.
Желание опалило его. И всепоглощающий огонь. Пламя, жар, дым… Таков ее вкус. Дым и соблазн, и обещание невероятного наслаждения.
Он попробовал, но этого оказалось мало. Хотелось прикосновений.
Ее тело было маленьким и хрупким, таким, что мужчина боялся бы его взять. И Адам боялся, но не за нее. За себя. Кирби могла рассечь мужчину пополам. В этом он был абсолютно уверен. Но, лаская и смакуя ее, Адам понимал, что ему наплевать.
Он никогда так сильно не хотел женщину, а с ней чувствовал себя подростком на заднем сиденье машины, мужчиной, заказавшим лучшую шлюху во французском борделе или падающим в объятия жены. Ее противоречивость эротичнее, чем атлас, кружево и тусклый свет. Мягкий проворный рот, сильные решительные руки… Вряд ли он сможет когда-нибудь вырваться из этих объятий. В обладании ею он познал бы бесконечный круговорот сложностей, битв, возбуждения. Она – наркотик. Прыжок со скалы. Если он не будет осторожен, то умрет от передоза и разобьется о камни.