4
В тени от костра Килман, старающийся поглотить как можно больше спиртного за как можно меньший промежуток времени, выглядел этаким негодующим сатиром.
Кэтрин осознала окончательно, что он хотел восполнить смелость, недостающую ему для того, чтобы ее изнасиловать. Она сжала рукоять ружья и снова вспомнила бабушкины советы. Обладание оружием, вселило в нее куда большую уверенность.
Килман остановился, чтобы перевести дух.
- Эта штука творит прямо-таки чудеса, - сказал он, помахав фляжкой. - Ты уверена, что не хочешь ко мне присоединиться?
- Вы чудовищно отвратительны.
- Ну, ты просто сука, - прорычал он, откинув в сторону пустую фляжку. - А может, дело в том, что раньше ты никогда не имела дела с настоящим мужчиной?
- Бросьте, Джеффри. Может, вам стоит вытащить спальник и лечь у костра. Здесь будет и тепло и уютно.
- Слушай, ну что ты все изображаешь из себя училку? Не можешь закрыть свой рот и вести себя, как нормальная женщина?
Кэтрин вспыхнула, направив на него ствол.
- Ладно, я принесу спальник. - Он вынес его из палатки и расстелил у костра. - Ну вот, счастлива теперь, Кэт?
- Вот и хорошо. Уверена, вам будет очень удобно.
Он снова ухмыльнулся.
- Конечно, ведь со мной в нем будешь ты. И к тому же голенькая.
Она прищурилась и отрицательно покачала головой.
- И не думайте.
- Что, не хочется?
- Джефф, идите спать.
Килман встал, и Кэтрин передернула затвор.
- О, ты хочешь пристрелить меня. Так, что ли?
Покачиваясь, он направился к ней.
Кэтрин направила ствол в упор.
- Я сделаю то, что мне придется сделать.
- Думаю, тебе лучше бросить эту затею. - И он сделал еще один шаг по направлению к девушке.
Очко ружья уперлось в грудь Килмана.
- Я начинаю думать, что ты и в самом деле собираешься спустить курок.
- Вы все правильно поняли.
Его лицо болезненно сморщилось.
- Дьявол подери, Кэт, ну почему тебе надо обязательно все портить? Мы могли бы так здорово провести время.
- Джеффри, идите спать!
Килман уставился в темное небо.
- Боже, ну посмотри, как романтично - какие над головой звезды! Неужели от всего этого тебе не хочется?..
Кэтрин и не успела взглянуть наверх, как он ударил по стволу. Тишину ночи разорвал звук выстрела.
Сначала она подумала, что застрелила его, но губы Килмана зашевелились, и девушка поняла, что пуля улетела всего лишь в лес.
- Ну что ж, милочка, ты, может быть, и настоящий ковбой, но отнюдь не стрелок.
Она попыталась выхватить у него ружье, и он ослабил руки.
- Это однозарядное ружье, так что теперь оно тебе все равно ни к чему.
Кэтрин пустилась было бежать, но споткнулась и упала. Килман же был начеку, тут же ее схватил. В горле девушки застрял крик ужаса.
- А как же… Сэвидж? - выдавила она. - Вы же утверждали, что он где-то здесь. Услышав выстрел, он наверняка придет сюда.
Килман насмешливо выгнул брови.
- Ох, как ужасно! А может, ему это понравится и он получит некоторое представление о сексе.
- Вы не сделаете этого!
Килман впился губами в рот Кэтрин, наполняя ее легкие своим зловонным дыханием. Девушка изо всех сил пыталась освободиться из его железных тисков.
- Он убьет тебя, - выпалила она и вытерла губы о рукав куртки.
Килман расхохотался. Он был достаточно силен для того, чтобы повалить девушку на спальный мешок. Он собирался сделать то, чего она и опасалась. Отговаривать его было бесполезно, но она должна была попробовать.
- Не глупите, Джеффри, придет Брук и застанет вас врасплох.
Килман зарядил ружье еще одной пулей.
- Милочка, не беспокойся, я настоящий мужчина и смогу позаботиться одновременно и о тебе, и о Сэвидже. Ну а теперь скажи, ты будешь хорошей девочкой и разденешься сама, или мне придется применить силу?
- Только попробуйте, и я убью вас!
Килман рассмеялся и прижал ее коленом так, что она и пошевелиться не могла. Он снял с нее шапку и запустил руку в ее волосы.
- Знаешь, а ты действительно настоящая красавица. У тебя поистине прелестный рот. Достаточно аппетитный для того, чтобы снова попробовать его на вкус.
Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, Кэтрин собралась с силами и ударила его по лицу. Вне себя от ярости он двинул ей в челюсть.
- Смотри у меня, слышишь?
В следующее мгновение он уже лежал на ней.
- Нет, не надо! - крикнула девушка, и по ее щекам побежали слезы.
- Ну а теперь, девочка, если будешь хорошо себя вести, то тебе это очень даже понравится.
Кэтрин почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Боже, и как же с ней могло приключиться такое?
Килман был так поглощен телом девушки, что не заметил, как ее рука потянулась за камнем. Он уже расстегивал молнию на своих брюках, одновременно гладя ее груди. В этот момент они услышали шорох. Килман вскинул голову. Кэтрин непроизвольно приподнялась на локте. И тут языки пламени высветили бородатое чудовище величиной с медведя.
- О Боже, - только и сумела она вымолвить. В лапах у этого чудовища был кривой сук, который выглядел наподобие клюшки. В свете догорающего костра волосатое существо было похоже скорее на призрак, нежели на зверя или…
- Господи, - пробормотала она. Килман тотчас потянулся за ружьем.
Воспользовавшись моментом, Кэтрин вскочила на ноги.
- Не стреляй, Джефф, - прошептала она.
- А ты хочешь, чтобы я пригласил его присоединиться к нам?
- Брук, - позвала она дрожащим голосом, - мы твои друзья.
- Так он и поверит, - прорычал Килман. - Надо прикончить его.
Дикий человек все обходил их, не отрывая от оружия врага своего взгляда. Кэтрин задрожала от страха.
- Сейчас я его достану. - Килман вскинул ружье.
- Не смей! - бросившись на него, закричала Кэтрин.
Килман повернулся к девушке и ударил ее так сильно, что она очутилась на земле. Он тут же прицелился и выстрелил. Но, то был поспешный выстрел, и только ветки над мишенью захрустели.
Килман выругался и полез в карман за другим зарядом. Руки его тряслись, и понадобилось время, чтобы снова зарядить ружье: Кэтрин охватил - ужас - надо остановить его. Она схватила камень и запустила им в его голову.
Килман упал, обливаясь кровью.
Кэтрин оглянулась - дикий человек был едва различим. Костер почти совсем затух - только угли слегка мерцали.
- Брук? - В гуще леса голос ее прозвучал совсем слабо.
Он не отозвался, хотя и попробовал на шаг приблизиться к ней.
- Я твой друг, не он, - тихонько сказала она и взглянула на Килмана. Он был недвижим и, казалось, не дышал.
- Ох, Господи, - пробормотала она.
Ночь поглотила Кэтрин, ее охватила какая-то животная паника.
Она бросилась в лес, побежала куда глаза глядят, просто, чтобы убежать с этого проклятого места.
Ноги ее застревали в кустах, лицо царапали колючие ветви. Кэтрин представила себе, что дикарь гонится за ней, рыча по-звериному. Она почти что чувствовала его позади себя, готового разорвать ее на части.
Падая и снова вставая, она неслась вперед, в темноту. Выбежав из леса к бурному водопаду, она бросилась в него, но не успела добраться до другой стороны: ее смыло, и в голову врезалась огромная скала, подобная морскому чудовищу. Последнее, что она осознала, было то, что ее охватывают ледяные объятия смерти.
В голове у Кэтрин стучало, а где-то рядом заунывно подвывал ветер. Ее бил озноб, и несмотря на это, тело было невероятно горячим.
Она прикрыла глаза, прислушиваясь к ритминному лязганью своих зубов. Ей почудился запах яблок. Должно быть, бабушка готовит ей яблочное пюре и чашку чая, чтобы согреться. И таблетку аспирина. Ей страшно хотелось пить. Так что стакан воды был бы весьма кстати.
Но почему ее постель пахнет Диком? Ведь бабушка никогда не пускает собаку в дом. И псу не остается ничего другого, как ходить вокруг, да сторожить яблони от медведя, который спускается с гор на промысел. Правда, когда столбик термометра опускается особенно низко, бабушка пускает его в чулан, и он спит там вместе с кошкой. При этой мысли Кэтрин улыбнулась. Дик делит ложе с кошкой! Как такое возможно? Но он сдох. И постель не может пахнуть им. И бабушка… умерла много, много лет тому назад.
Умерли. Все умерли. Может, и она сама умерла?
Она пошевелила пальцами. Нет. Если она может ими двигать, значит, она не умерла.
Она попыталась открыть глаза, но кругом была одна темнота. Прохладная темнота, воздух, пахнущий яблоками и землей. Девушка попыталась сосредоточиться, ум ее блуждал подобно путнику в ночи. Ранчо бабушки. Ее студенты. Доктор Айвенс. Тот маленький городок. Старуха. Бар через дорогу. Килман… Джеффри Килман!
Она вдруг все вспомнила. Вспомнила свой ужас и то, как бежала сквозь темноту. Вспомнила, как ее поглотила ледяная вода. Так она умерла!
Кэтрин провела руками по бедрам и груди - по своему жаркому и совершенно обнаженному телу.
И что это - такое горячее - прижато к нему?
Она дотронулась до невидимого предмета - им оказался горячий камень.
Кэтрин высунула руку наружу. Ее прикрывало вовсе не одеяло, а пушистая шкура.
Девушка содрогнулась от ужаса. Так где же она находится? И почему здесь так темно?
И тут она вспомнила про НЕГО - про дикого человека, про Сэвиджа.
Внезапно она все поняла. Это он принес ее сюда. И сейчас она была в его берлоге, и притом совершенно нагая. Ее рука скользнула вниз, проверяя сохранность потайного местечка, но боли в нем не было. И все же он раздел ее, а значит, прикасался к ней. При мысли о том, что он видел ее нагой, она непроизвольно вздрогнула. Боже, подумала она, только бы он не оказался сексуальным маньяком, каким его обрисовал Килман.
Кэтрин снова, на этот раз более уверенно, попыталась приподнять голову. Глаза привлек какой-то просвет. Она прищурилась. Каменные стены? Да это пещера. Без сомнения, она находилась в пещере.
Ее голова опустилась на самодельную подушку. Из чего она была сделана - из соломы, перьев, обрывков меха? Ничего удивительного, что постель пахнет псиной.
А где сам Брук? Охотится, или, может быть, где-то рядом, в пещере?
Видимо, он принес ее к себе в логово. Раздел и уложил в постель и не причинил ей вреда - по крайней мере, пока.
Может, он не такое уж чудовище? И она сможет его урезонить? Или она обманывает сама себя. Как следует с ним обращаться - быть мягкой или твердой? Должно быть, ему стоило немалых усилий приволочь ее сюда. Ясно, что он проделал это не просто так, но все-таки - с какой целью?
Вдруг Кэтрин услышала какой-то шорох и затаила дыхание.
Что это - крыса, змея, или ОН?
Внезапно перед ней возник маленький факел. В его свете она увидела ЕГО. Он накрыл ее тело одеялом, то ли еще одной шкурой.
Кэтрин были видны только его волосы и борода. Он наклонился к ней, и она притворилась бесчувственной. Из-под ресниц она все же могла наблюдать за ним.
Его привлекательное лицо хранило удивительную безмятежность. Несмотря на темную бороду и длинные волосы, он вовсе не выглядел чудовищем. С трудом различимые при тусклом свете факела небесно-синие глаза и прямой нос. Его лицо было лицом художника, а не дикаря. Перед ней стоял человек, единственной одеждой которого была шкура животного.
Он наклонился, и Кэтрин поспешила смежить веки, чтобы не выдать бодрствования. Почувствовав его руку на своем лице, девушка задрожала. Она еле сдержалась, чтобы не закричать. Он приложил руку к ее лбу и щекам так, словно был любящим отцом, проверяющим состояние своего больного ребенка.
Кэтрин продолжала разыгрывать состояние бесчувственности, хотя на самом деле находилась уже на грани истерики. Брук провел рукой по волосам. То было нежное касание, но оно ужаснуло Кэтрин.
Потом он куда-то отошел, и она услышала звук льющейся воды. Ее щеки коснулось что-то холодное - очевидно, он сделал ей охлаждающий компресс.
Значит, он способен на доброту. Она должна была хоть как-то отреагировать. И все же ей недоставало смелости открыть глаза и заговорить с ним. Она чувствовала себя такой слабой, что было проще выжидать, стараясь выиграть время.
Через минуту он отошел от нее, очевидно, поверив, что она еще не пришла в себя. Одеяние мужчины на секунду распахнулось, и, слегка повернув голову, девушка увидела его белоснежное тело.
Пещера снова погрузилась в кромешную тьму. Кэтрин почувствовала себя совершенно обессиленной. Без сомнения, она нуждалась в помощи доктора-спасителя. Не может же она вечно притворяться бесчувственной. Девушка решила, что, когда он подойдет к ней в следующий раз, она попытается заговорить с ним. Если она хочет выжить, то должна есть и пить. Сколько она уже находится здесь? Возможно, что и несколько дней.
О Боже, мысленно взмолилась Кэтрин, помоги же мне! И она заплакала, пока не забылась настоящим, а не притворным, сном.
5
Брук размышлял - глаза его неотрывно смотрели на огонь. До сих пор жизнь для него тянулась подобно бесконечной паутине. Дни был похожи один на другой, ничем не отличаясь.
Женщина в его пещере - нет, этого не может быть! И он не представлял себе, как теперь вести себя и что делать. Увидев человека в беде, он не подумал о возможных последствиях своего поступка и поспешил ему на помощь. Теперь же он мучился, что, принеся женщину в свое логово, совершил непоправимую ошибку.
Ладно, что бы он ни думал сейчас - одно было несомненно: теперь его жизнь никогда уже не будет такой, какой была прежде, даже если женщина умрет. Ее обязательно будут искать, а значит, будут искать и его. Бог знает, что случилось с Джеффри Килманом - женщина здорово саданула его камнем по голове. Как он ее называл - Кэт? Да, именно так.
Брук подергал себя за бороду. Все-таки они очень странно себя вели. Почему они дрались? Ведь если она согласилась отправиться с ним в такую глухомань, то не могла не быть с ним в близких отношениях. Почему же Килман пытался ее изнасиловать?
Или они оба пытались поймать его, Брука, в ловушку, и именно это их и объединило?
Брук подложил в огонь полено. Как все-таки странно! Раньше в его берлоге не бывал никто, даже Пол Диспейн, хотя частенько был таким пьяным, что запросто мог бы попасть в эту нору, не имея ни малейшего представления, чья она. При мысли о старике Брук улыбнулся.
Потом он подумал о том, какая у девушки оказалась гладкая и нежная кожа, когда он снял с нее одежду и уложил на топчан у огня. Смотреть на нее было все равно, что разглядывать обнаженную Опаль - зрелище это навевало воспоминания. Вот только… Кэт была без сознания и, возможно, даже умирала.
Удивительно, но ему хотелось, чтобы она выжила. Будет несправедливо, если она умрет до того, как он познакомится с ней и узнает, для чего она его позвала.
А впрочем, что это с ним? Столько лет он пытался забыть о людях, думать о них с ненавистью, а теперь появилась эта женщина и он повел себя как ребенок.
Брук так волновался о ее состоянии, что не подумал, чем же все обернется, если она выживет. Очнувшись, она, вероятно, захочет покинуть его, и это будет опасно. Но скоро пойдет снег, и поисковая группа не поспеет в горы. И тогда может случиться так, что она останется здесь на долгие зимние месяцы. Ему придется либо убить еще одного оленя, либо совершить путешествие к Полу. Но сможет ли он оставить ее одну?
Черт подери, выругался он, они не сумели достать его раньше, не сумеют и сейчас. В конце концов, это Кэт находится у него в доме, даже если этот дом - всего лишь пещера. И если она выживет, ей придется делать то, что он сочтет нужным, вне зависимости от ее собственных желаний. Это будет трудно для них обоих, но ей придется понять, что он спас ее и все, что не делает, в ее же интересах.
Бруку все это было так странно - в его пещере женщина, да еще и обязанная ему жизнью!
Кэтрин проснулась от ощущения мокрой ткани на голове. Глаза ее открылись, и она увидела Брука, смотрящего прямо на нее. При виде его огромной бороды и спутанных волос она испугалась, в горле застрял комок. Увидев ее реакцию, он попятился, но выражение его лица не изменилось. Только в глазах была тревога и подозрительность.
Кэтрин затаила дыхание, ожидая от него каких-нибудь слов, но он молчал. В его взгляде она не увидела никакого сострадания, и все же он принес ее сюда и стал лечить.
Девушка тяжело вздохнула и попробовала пошевелиться, но безуспешно - она все еще была очень слабой. Даже дышать - и то было трудно. Она была абсолютно беспомощна.
О чем он думал? Неужели не мог говорить? И был ли он нормальным? Они продолжали смотреть друг на друга, пока она не выдавила:
- Брук…
Он не ответил. На ее глаза навернулись слезы.
- Ты не можешь говорить?
Он продолжал молча смотреть на нее, а она - на него. Девушка заметила, что на нем потертая фланелевая рубашка. Он был одет как человек, и это давало какую-то надежду. О, если б только она не была такой слабой!
- Я должна поговорить с тобой, - сказала она.
- Зачем?
Слава Богу, он хоть не был лишен дара речи!
- Затем, что никто раньше этого не делал.
Он слегка прищурился. Она хотела объяснить ему, почему оказалась здесь, но в голове пульсировала боль, а глаза заволакивала пелена. Кэтрин позволила им закрыться. Дыхание было поверхностным, ее бил озноб. Ей казалось, что она умирает, а Брук просто ждет, когда она отойдет в мир иной.
Сквозь смеженные неплотно веки она заметила, что освещение в пещере стало намного более ярким, чем прежде. Уголком глаза она увидела фонарь. Кроме того, из входа в пещеру струился свет.
Кэтрин судорожно сглотнула. Это было непросто - в горле ее пересохло.
- Я хочу пить, - прошептала она, - можно немного воды?
Брук встал, и она увидела, что он одет в потертые джинсы, которые, как и рубашка, выглядели в этой обстановке довольно нелепо.
Он поднес к ее губам керамическую чашку. И, подложив руку под ее голову, приподнял, чтоб она могла пить. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы проглотить живительную влагу, и вкус ее показался поистине божественным!
Напившись, она откинулась на подушку. А он присел на корточки и снова стал пристально на нее смотреть.
- Ты очень добр со мной, - сказала она.
Видно было, что он обдумывает ее слова, однако ответом ей было лишь молчание.
- Ты не хочешь поговорить?
Прошло немало времени, прежде чем он наконец заговорил.
- Почему ты была с Джеффри Килманом?
Кэтрин осенило - так он не доверяет ей! Поэтому-то так настороженно и ведет себя.
- Чтобы встретиться с тобой, Брук, - ответила она, стараясь говорить спокойно и логично. - Килман сказал мне, что мог бы найти тебя.
Впервые за все время выражение лица Брука изменилось. Он горько улыбнулся.
- Килман всегда рад меня найти. И всегда с ружьем. Он хотел убить меня, и ты тоже!
- Нет, - запротестовала она, - это неправда!
- Я тебе не верю! - в гневе выкрикнул он.