Последний из страстных вампиров - Кейти Макалистер 14 стр.


- Таким образом - Мары женского пола, но глава Суда нейтрального пола? - Мой разум отказывался принять так много невероятных идей за раз, но я была упорна с этим. Мое новое мироощущение собиралось быть одним из "свалившихся с потолка", которое удержало суждение о том, что я меня было достаточно информации, чтобы сделать разумное заключение.

- Правильно. Эй. Он похож на курьера. Стой здесь. Я скоро вернусь. - Тео кинулся вниз по одному из узких переулков, которые вились от площади. Я сделала милое выражение лица и попыталась выглядеть, так как если бы я часто обнаруживала себя на псевдо-европейских, вневременных городских площадях.

Двое молодых людей в небольшой конной повозке проехали мимо меня, лошадиные копыта весело постукивали по мостовой. Сзади них молодая женщина в короткой черной юбке и длинном розовом шарфе, восседавшая на ярко-желтом мопеде, юркнула вокруг повозки, махнув кучеру.

Это место, несомненно, было для некоторых привычным.

- Отлично, при-вет, красотка.

Я повернулась лицом к говорившему. Мужчина, одетый в узкую майку и черно-бирюзовые велосипедные штаны прислонился к фонарному столбу, сделав мне похотливый осмотр.

- Ты должно быть новенькая. Я не видел тебя в Суде. Меня зовут Габриэль.

- Габриэль? Я поражена увидев вас без трубы. - Я не протестовала, когда мужчина взял мою руку и сделал довольно мокрый поцелуй, хотя я ужасно захотела попозже вытереть руку.

- Увы, я не тот Габриель, - сказал мужчина с улыбкой, граничившей со злобным взглядом, когда он не-так-вкрадчиво глазел на мои груди. Я скрестила руки на моей груди. - Я херувим, не Сосуд.

- Сосуд?

- Габриель. Он Сосуд. Так, вы здесь одна?

- Вы не херувим, - сказала я, желая быть вежливой, но не одураченной. Я небрежно отступила в сторону, оставляя в небольшое пространство между нами.

Его злобный взгляд немного прояснился, когда он наклонился ближе.

- Крылатые младенцы, правильно? В подгузниках, порхающие вокруг, от облака к облаку? Купидон и все такое?

- Это общепринятое представление о херувимах, - согласилась я. - Я уверена, что не должна указывать, но вы далеки от этого.

- Это обычное заблуждение среди смертных. - Он вдруг коснулся моей шеи, бормоча что-то о кусочке нитки на моем воротнике, когда я отступила вне его досягаемости. - Правда о нас гораздо более приятна, думаю, вы согласитесь. Вы здесь новенькая, не так ли? Вы должны осмотреться.

- Я в действительности жду здесь кое-кого, - сказала я, когда Габриель не-так-даже-ангелоподобно взял мою руку и завернул на свою.

- Это не продлится долго. Лучше представить олицетворение Суда как гигантское колесо, с главной площадью здесь, как ступицей. Есть три области вне пределов города, все достижимые с этой площади, - сказал он, игнорируя мое сопротивление. Он махнул рукой на людей у источника. - Это равносильно офисному водяному охладителю. Там магазины по краям.

Я была немного обеспокоена, пришедшей захватывающей идеей небесного торгового центра, но заставила мой разум пропустить неприятные моменты и двигаться дальше.

- Магазины. Разумеется. Оказывается…ээ… оказывается Повелитель, часто меняет внешний вид Суда?

Габриэль пожал плечами и сопроводил меня вниз по одной из четырех мощеных улиц, что уводили от площади.

- Всякий раз, когда вынужден, я считаю. Над этим Парк Просителей, и через сводчатый проход библиотека.

Я охватила мельком озелененную территорию, когда Габриэль махнул мне на арочный дверной проем в другом направлении.

- Вы простите мое невежество, но чем именно занимается херувим?

- Связью, по большей части. Я отвечаю за Интернет. Видите это здание? Это - Афонит. Вы не должны ходить туда, если не хотите заскучать до смерти. Оно полно отшельников, которые скучно говорят ни о чем, без конца, часами.

- Вы отвечаете за Интернет? Как отвечаете? - Спросила я, легкие предупреждающие сигналы исходили из моего мозга. Я топила мои "свалившиеся с потолка" намерения и говорила себе, что разберусь со всем этим позже.

- О, по-разному. Это в основном автоматизировано теперь, так что не требует слишком больших усилий, чтобы поддерживать в рабочем состоянии. Позволяет мне сэкономить время для более приятных дел, вроде показа привлекательной девушке окрестностей Суда.

- Вы, несомненно, посвящаете много времени лести. Это непревзойденно, - сказала я с улыбкой, которой я действительно не чувствовала, мягко извлекая мою руку из его, когда мы шли через туннель.

- Что ж, благодарю, милая дама. - Он поцеловал мою руку, затем сделал широкий жест, когда мы появились из сводчатого прохода в третьей зоне. - Созерцайте, Прибежище.

- Это Прибежище а, из-за отсутствия лучшего названия, святого места? - Я пыталась уследить, куда мы шли, запоминая как можно лучше все углы и закоулки в городе, так чтобы я могла найти путь назад к главной площади. Я бросила делать это, как только поняла, здесь часто были указатели, вроде того с которым сверялся Тео.

Габриель рассмеялся и сжал мои пальцы, заменил их изгибом своей руки. Я скрипнула зубами, удерживаясь от желания убрать руку.

- Я вижу, что вы нуждаетесь в некоторой помощи, чтобы понять как здесь работают вещи. Святость не имеет значения в Суде.

Порция? Где ты?

Вот это да, я продолжаю упускать, что могу говорить с тобой в уме. Я в другой секции Суда. Я буду тут же.

Я не люблю, когда меня заставляют ждать. Где ты?

Держи себя в узде, я буду там через несколько минут. Кое-кто показывает мне окрестности.

Кто?

- И мы здесь. Прибежище - это область расположения офисов и жилых квартир. Ни какая экскурсия не полна без посещения парадных апартаментов. - Габриель указал вперед на мост, ведущий к замку в виде квадратной башни, что по какой-то странной причине, напомнил мне замок Спящей Красавицы в Диснейленде.

- Подождите минутку, сейчас же, - сказала я, начиная останавливаться. - Я не собираюсь возвращаться с вами в апартаменты, если это то, что вы задумали. Я сказала вам, я здесь с кое-кем и он ждет меня, так что если вы не возражаете, я собираюсь вернуться на площадь. Благодарю вас за экскурсию - это было весьма поучительно.

Он схватил меня за руку, не давая мне уйти.

- Что же вы вырываетесь? Ваш друг подождет. Мои апартаменты совершенно особенные. Я думаю, вы будете наслаждаться этим…и я.

Я вытаращилась на него, неспособная поверить, что я слышу то, что услышала, но похотливый взгляд на его лице не оставил сомнений относительно значения его двусмысленности.

- У меня нет намерения, наслаждаться вами.

Порция?

Иду!

- Почему нет? - Габриель подмигнул мне. - У тебя могло сойти намного хуже, чем с херувимом, ты знаешь. Мы известны нашими сексуальными умениями.

- Я не была бы удивлена, узнав, что вы отвечаете за порно сайты в Интернете, - сказала я, вырывая мою руку и разворачиваясь на каблуках, чтобы вернуться путем которым мы пришли. Я на подходе.

Наверху прогремел гром.

- Вы делаете ошибку, Порция Хардинг, - окликнул Габриель позади меня, когда я устремилась к каменному туннелю. Я приостановилась и оглянулась на него. Он прислонился к указателю, со знающей улыбкой на его лице. Я захотела стереть ее.

- Откуда вы знаете, кто я? Я не говорила вам свое имя.

Он рассмеялся, оттолкнувшись от столба и медленно пошел ко мне, в вульгарной чувственной манере. Воздух стал плотным от статического электричества.

- Ходят вокруг разговоры. Последний слух о смертной, которая имела дерзость избавиться от Достоинства, чтобы получить прощение для ее дружка. Мне приходится признать, что я люблю сильных женщин, женщин которые не боятся поддаться искушению. Мне особенно нравится, как они напряжены, прежде чем покорится. Он легко коснулся пряди волос у моего лица, его пальцы погладили мою шею, и отпрыгнул назад с испуганным взглядом на лице, когда две тонкие змеящиеся молнии ударили в землю прямо передо мной.

- Как вы посмели! - прорычал он, его лицо побагровело, когда он отступил еще на несколько шагов.

- Я извиняюсь. Кажется, у меня нет полного контроля над моим маленьким грозовым облаком, но это должно прояснить вам теперь, что я не намеревалась принять от вас ваше…ээ…предложение. - Я мысленно развеяла облако и мне стало легче, когда оно рассеялось в ничто, воздух утратил ощущение заряженности.

- Сука! Ты обнаружишь, что нас не так легко одурачить, как твоего любовника. Суд неодобрительно смотрит убийц и мошенников, Порция Хардинг.

Здесь не было ответа, который я могла дать, что не содержал бы каких-нибудь достаточно грубых слов, но говоря уже о громо-молниевой области, так что я просто развернулась и пошла прочь так быстро, как могла. Я заблудилась дважды, несмотря на указатели и мысленные угрозы Тео направиться разыскивать меня, но наконец, прибыла на площадь, чтобы столкнуться с взбешенным, хмурым вампиром моей мечты.

- Ты можешь прекратить смотреть вот так - я не уходила добровольно. Я отошла с херувимом, чтобы осмотреть Суд.

Его угрюмый вид стал еще мрачнее, когда его глаза осветились грифельно-серым. Я последовала за ним, когда он отправился в обратном направлении.

- Ты не считаешь, что тебе хватает неприятностей без того, чтобы связываться с этой похотливой компанией? Поторапливайся, у нас нет времени, чтобы тратить его впустую.

- Куда мы идем?

- В библиотеку. Одна из Мар согласилась встретиться с тобой.

- Превосходно. У меня есть много чего сказать ей.

- Я уверен в этом.

Я мельком взглянула на Тео, но его лицо было непроницаемо.

- Все херувимы такие, как тот, что я встретила?

- Да.

Я ударила его несколько раз по руке, но он не принял намека, тогда я скользнула рукой в его руку, улыбаясь про себя, когда его пальцы сжались вокруг моих.

- Ты, возможно, мог бы предупредить меня, знаешь ли.

- Считай себя предупрежденной: Держись подальше от херувимов. Они - кучка бессердечных.

- Они, безусловно, не вписываются в идеализированное ангельское представление, - сказала я, обдумывая эту точку зрения, несколько минут, пока мы шли вперед по узкой аллее, бегущей около высокой каменной стены. - Ты сказал, что это не рай, но я скорее предполагала, что люди, зависшие здесь, будут более или менее хорошими. Если о херувимах такие плохие слухи, почему им позволяют находиться здесь?

Тео встал в сторону, когда я проходила через узкий деревянный дверной проем. Здание перед нами доминировало над пространством. Высокое, с роскошными витражными готическими окнами и заостренными шпилями, что, казалось, простирались до неба. Здание выглядело скорее как собор, чем как библиотека.

- У тебя какое-то черно-белое представление о мире, Порция. Ты должна собраться откорректировать его, добавив оттенки серого.

- Подразумеваешь, что все кто находится в Суде не такие уж хорошие? Я предполагаю, что из этого следует, что все в Абаддоне не такие уж плохие?

- Чему ты получила доказательство, посетив его всего несколько часов назад. - Тео прошел вперед, к мраморному крыльцу, что вело к широкой двустворчатой двери.

- Туше. - Внутри библиотеки было прохладно, солнечный свет, сияющий через окна, не очень сильно поднимал температуру. В то время когда я глазела вокруг на полки книг, что казалось, были не менее пятнадцати футов высотой, я задавалась вопросом, управляли ли атмосферой искусственно. Некоторые книги, что лежали открытыми на пьедесталах, по-видимому, были старинными, и без сомнения хрупкими. Это была затихшая атмосфера почтительного благоговения, что казалось, просачивалось в мои кости, оставляя у меня слегка зудящее чувство и желание шептать. - Это местонахождение Мары?

- Сюда. - Голос Тео был более тихим, чем обычно, заставляя меня чувствовать себя немного лучше с моей собственной реакцией. Он повел меня налево, к месту, что могло бы быть маленькой часовней, если это было бы собором. Мы прошли сквозь лабиринт из книг, пока мы не приблизились к двери почти скрытой винтовой лестницей, что позволяла посетителям добраться до верхних полок.

Тео остановился перед дверью, уставившись на меня мрачным взглядом.

- Хотя Повелитель не предписывает строгой формальности в Суде, к Марам обычно относятся немного более церемонно, чем к остальной части чиновников. К ним обращаются "ваша милость" в беседе.

- У меня нет намерения, быть грубой, - уверила я его. - Доверься, у меня есть некоторое количество такта.

- Ты будешь нуждаться более чем в такте, - слегка зловеще ответил он и уверенно постучал в дверь.

Голос предложил нам войти. Тео, встал в сторону, чтобы я прошла первой. Я признавала, что начинаю иметь другое мнение о мудрости занятий кое-кого из верхушки организации Суда, но воспоминание, чего я стоила Тео, заставило меня идти в офис Мары с высоко поднятой головой, прямой спиной и непоколебимой решимостью.

Молодая женщина приблизительно двадцати лет подняла взгляд от портативного компьютера. Она выглядела как любая другая успешная деловая женщина, с великолепными темно-каштановыми волосами, в шикарном, нефритово-зеленом костюме с сочетающимися туфлями.

- Вы - Порция Хардинг, да?

- Да, я. - Тео, стоящий около меня, легко коснулся меня рукой. - Ээ…ваша милость.

- Прекрасно. - Мара поднялась, повысив голос. - Порция Хардинг, вы настоящим обвиняетесь в убийстве Достоинства по имени Хоуп. Бейлиф! Возьмите заключенную под стражу!

Глава 13

- Убийство? Хоуп была убита? Когда? - спросила я, отступая от мускулистой молодой женщины, что вкатилась через дверь. - Я понятия не имею куда она пошла, не говоря уже о том что произошло с ней, но я само собой не убивала ее!

Тео, что здесь происходит? Убийство?

Я не знаю, но Мару должно быть тщательно обработали. Это серьезная ситуация.

Ты только не молчи "Дикси"!

- Боюсь что вышло недоразумение с положением дел моей клиентки, ваша милость, - учтиво сказал Тео, помещая себя между мной и бейлифом.

Мара на мгновение уставилась на Тео, явно оттаивая, когда он улыбнулся ей.

О, какие нежности, - мысленно сказала я ему.

Нежность не победит справедливую деву.

Я послала ему фантазии, что я хотела бы сделать с ним в этот самый момент.

Ты кровожадная маленькая штучка, не так ли? Ты не могла бы прекратить мысленно точить свой кастрационный нож. Я просто хочу привлечь ее на нашу сторону, а не обольстить.

- Вы защитник? - спросила Мара, посылая Тео гораздо более основательный пожирающий взгляд, чем я считала строго необходимым.

- Теондр Норт к вашим услугам, ваша милость, - сказал он, кланяясь, очарование положительно сочилось из него.

Просто следи за тем, что делаешь. Мне нравится думать о себе как о великодушной особе, но когда дело доходит до мужчин, я не делюсь.

Я тоже, но это не проблема дележа.

Я не скажу, что Мара фактически резко заулыбалась, но она прекратила смотреть так, как будто собиралась распотрошить меня на месте.

- Одну минуту Матильда, - сказала она бейлифу прежде, чем повернуться ко мне. - Я понимаю, что вы искали аудиенции со мной не затем, чтобы уклонится от наказания за убийство Достоинства по имени Хоуп?

Я приподняла подбородок и послала ей вежливую улыбку.

- Совершенно верно. Я здесь чтобы обсудить продолжение семи испытаний, которым я принудительно подверглась. Я также хочу обсудить процесс подачи прошения. И наконец, я хочу подать жалобу на двух старых дам, которые избили меня безо всякой причины.

Брови Мары приподнялись, ее глаза похолодели.

- Я понимаю.

- Я могу заверить вас, что моя клиентка не того рода персона, которая совершила бы убийство для собственной выгоды, - сказал Тео, придвинувшись ко мне и демонстрируя лояльность. В качестве жеста, это согрело меня до кончиков ног. - Она непричастна к обвинению, что вы возложили на нее.

Мара не выглядела так, как будто во всем ему поверила.

- А вы взяли на себя роль ее защитника прежде или после того, как она вызвала Достоинство?

- После, ваша милость. Я обсуждал ситуацию с ней некоторое время…

Если ты можешь назвать почти удушение меня до смерти - обсуждением ситуации.

Замолчи.

- …и решил, что она призвала Достоинство, не понимая, что она это сделала. Достоинство предположила, что она хочет занять ее место и поскольку, была настроена уйти, то передала свою силу Порции, которая не осознавала точно, на что согласилась.

- Приберегите вашу защиту для слушания, - сказала Мара, делая знак бейлифу.

Бейлиф вцепилась мне в плечо, захватом, что без сомнения оставит ссадины. Над моей головой начало формироваться облако.

- Ваша милость, пожалуйста, мы просим, чтобы вы признали смягчающие вину обстоятельства в этой ситуации и проявили снисходительность. - Тео послал Маре другую страстную улыбку.

Я действительно бы оценила, если ты смог прекратить это делать.

Ты имеешь в виду, спасать твою жизнь?

Нет, посылать ей такие безнравственные улыбки.

Ты ревнуешь?

Ничуть.

Здесь последовала многозначительная пауза, в течении которой Тео смеялся у меня в голове.

О, хорошо, возможно немного, но это же обоснованно. Я знаю, ты пытаешься вытащить нас из этой ситуации, но…о, не обращай внимания. Просто кончай с этим.

- На каком основании вы просите о снисхождении? - Спросила Мара, оттаивая лишь немного более под воздействием его улыбки.

Воздух сгустился, но не от статического электричества. Я боролась за контроль над своим гневом, сознавая, что он запустит мини-шторм около меня. Как только я получу контроль над своими эмоциями, все будет в порядке.

Я заметила, что Мара не сводила глаз с Тео, почти не обращая на меня внимания. Меня раздражало, что он, используя свои мужские ухищрения, поколебал ее почти так же сильно, как это раздражало меня, и что обеспокоило меня в первую очередь.

Аналитическая часть моего ума подчеркнула, что я знала Тео только несколько дней, и была близка с ним только однажды, из всего этого тяжело составить глубокое понимание его натуры. О, конечно, мы обсуждали следующие ступени формального Воссоединения, но покамест, это были только разговоры - мы не предприняли несколько последних шагов. Что если он никогда не планировал нас вместе? Что если мы это сделаем, и я обнаружу, что в действительности для него это был перепихон? Возможно он один из тех мужчин, которые чувствуют приемлемым флирт с любой женщиной. Возможно, он был ничем иным как волокитой, рыщущим за следующим завоеванием. Возможно, он не верил в такие вещи как преданность и честь.

Назад Дальше