Железное сердце - Бек Макмастер 6 стр.


Остальные сидели полукругом возле хозяина. Уилл узнал женщину – единственную голубокровную в Англии. Леди Арамина, герцогиня Казавиан. С ней он уже был знаком, но не доверял выражению ее глаз. Однако когда жизнь Блейда зависела от Совета, голос герцогини оказался решающим. По какой-то причине, будь то каприз или политика, она позволила ему жить.

Тут же стоял высокий мужчина с ястребиным носом и аккуратной бородкой. Редкие седые пряди в волосах – скорее признак утонченности, а не возраста и слабости. Мандерли, герцог Гете. И он тоже проголосовал за Блейда.

Последним был юный лордик, что, раскинувшись в кресле в стиле Людовика XIII, любовался игрой света в бокале бладвейна. На пальцах блестят кольца, воротник небрежно расстегнут. У сапог стоит полупустая бутылка. Уилл его не узнал, но судя по печатке с грифоном, это Оври Кэвилл, молодой герцог Мэллорин. Он – наименьшая угроза. Уилл снова посмотрел на Гете, понимая, кто самый опасный в этом зале.

Они все проголосовали за Блейда. Уилл чувствовал, что все здесь буквально пропахло политикой. Спертый воздух напоминал запах съеденного молью пальто. Принц-консорт чего-то сильно хочет.

– Как поживает ваша жена? – спросил герцог Гете.

– Любопытная и упрямая, как всегда. – Блейд искренне улыбнулся и смягчился.

– А как идет ее исследование? – подала голос герцогиня.

Она могла узнать об этом, только если за Логовом следили. Уилл прищурился. Никто из троих не выказал удивления. Значит Совету, скорее всего, известно, что происходит в вотчине господина.

Когда они отсюда выберутся, придется этим заняться.

– Ей нравится с энтим возиться, – ответил Блейд, пожав плечами. Он вел игру намного лучше Уилла. – Считает, будто как-нибудь мя вылечит.

– А вы в нее не верите? – спросила герцогиня, отпивая бладвейн.

Огонь камина превратил ее медные волосы в горящую корону на голове, но, несмотря на карие глаза цвета бренди и румяна на щеках, от нее веяло холодом. Маленький механический паук прошелся по ее плечу, связанный отличной стальной цепью с булавкой на груди. В стеклянном куполе тельца насекомого виднелись искусные медные шестеренки. Уилл уже видел такую вещицу. Переверни паучка на спину, и окажется, что к животу прикреплены часы.

– Ну, пока она занята, то и у меня под ногами не путаеся, – недобро ухмыльнулся Блейд. – Всем известно, шо от вируса нет лекарства.

– Да, но ее отец – сэр Артемий Тодд. Разве не он – тот самый гений, что придумал все это оружие для Викерса, пока вы его не убили? Я слышала, Тодд еще тогда был на пороге открытия лекарства. Возможно, вашей жене известно, в чем заключались его труды?

Блейд часто был весьма расчетливым, но не когда дело касалось Онории. Он оскалился, и хотя некоторые назвали бы эту гримасу улыбкой, Уилл знал, что как раз так господин выглядит перед тем, как перерезать кому-то горло.

– Мож, и так. Например, яды, что срабатывают на голубокровном, или пистолет с пулями, что взрываются в груди. Но ничо о лекарствах, принцесса.

К чести герцогини, она и глазом не моргнула, лишь взяла механического паучка и положила на руку.

– Как вижу, рыцарство не облагородило ваши манеры.

– А вы чо ожидали?

– Блейд, полвека назад вы были опасны, но времена меняются. Наши источники уже не те. Если бы мы захотели избавиться от вас, то просто послали бы огнеметы сжечь трущобы дотла. – Герцогиня налила еще бладвейна в бокал и помешала, как чай. Словно говорила не о войне. – Сейчас вы… помеха. С глаз долой из сердца вон. Как постыдный кузен, черная овца, которая всем мозолит глаза.

– Ежели вы пытаетесь умаслить меня и че-то получить, принцесса, то плохо справляетесь.

Герцогиня перестала мешать, три раза постучала ложкой по кубку и отложила ее. Затем, мазнув по гладким бледным щекам густыми черными ресницами, подняла взгляд миндалевидных глаз.

– Кто сказал, что мы что-то хотим от вас?

Все повернулись к Уиллу.

Лео поморщился:

– Я хотел вас предупредить…

Волосы на затылке Уилла встали дыбом. Он сложил руки на груди и раздраженно уставился на присутствующих:

– Нет.

– Вы даже не выслушали предложение, – промямлил молодой герцог Мэллорин.

– Мне эт не по вкусу, как и Блейду. И я вам не доверяю. – Он посмотрел на молодого павлина и оскалился. – Да я с таким напыщенным щеголем одной левой справлюсь.

Мэллорин лениво посмотрел на вервульфена, одним движением выхватил нож и заставил тот балансировать на кончике пальца.

– Для этого надо подобраться близко.

– Оври, довольно, – пробормотал Бэрронс.

Аристократы переглянулись, без слов бросая друг другу вызов. Мэллорин пожал плечами. Нож исчез.

– Ты стал таким занудой, Бэрронс.

– Давайте хотя бы притворимся, что мы – джентльмены. – Наследник Кейна элегантно опустился в кресло у камина и положил лодыжку на колено. Несмотря на внешнее спокойствие и лениво полуприкрытые глаза, он внимательно разглядывал зал.

– Эт вам чет от нас надо, – ответил Блейд, опускаясь в другое кресло. Он пощупал обивку и остался ею доволен. – Я всегда говорил: не доверяй тому, хто держит клинок у тваво горла.

Уилл был начеку и услышал звуки в коридоре. Три разных походки, звук приближался.

Дверь открылась, и вошла пара элитных представителей Ледяной гвардии. Они служили в свите принца-консорта и сторожами Башни из Слоновой кости. Их забрали из семей, когда стало известно об их инфицировании, отправили в специальные лагеря при Башне и научили убивать. Уилл оглядел обоих. Один из них внимательно и настороженно посмотрел в ответ, но не испугался. Значит, потенциальный противник.

Новый гость был выше своих охранников. С густыми каштановыми волосами и остекленевшими почти бесцветными глазами. Он вошел в зал с видом повелителя. Длинный красный плащ развевался у бедер, а блестящая металлическая пластина защищала грудную клетку.

Уилл всегда считал, что принц-консорт постарше, и с удивлением обнаружил, что тот, вероятно, младше Блейда. Став регентом почти тридцать лет назад, он провел юную смертную принцессу через предательские течения Эшелона после свержения ее отца. А десять лет назад, когда она достигла совершеннолетия, женился на ней, дабы упрочить свое положение.

Тот факт, что именно принц-консорт и сверг короля, обычно не упоминался в приличном обществе.

– Ваше высочество. – Мужчины встали и поклонились.

Принц-консорт подошел к огню погреться. Подняв голову, он изучил Уилла ледяными голубыми глазами.

– Значит, вот он какой, Зверь Уайтчепела?

Уилл низко зарычал. Оба стража Ледяной гвардии выпрямились и положили руки на пистолеты.

Принц-консорт слегка усмехнулся, и Уилл заставил себя расслабиться. Чертовы игры. Проверка: что он – человек или чудовище.

Повелитель осмотрел зал:

– Вам рассказали, зачем вас сюда позвали?

– Вы чет от меня хотите, – ответил Уилл.

Неудивительно, что они захотели устроить встречу здесь. Могли выбрать любое место в городе, если бы это касалось только Совета. Но принц-консорт – другое дело.

– У меня есть предложение… Выгодное… для вас.

– Как мило, что вы печетесь о моих интересах, – протянул Уилл.

Принц-консорт снова вкрадчиво улыбнулся:

– Ну да, выгода обоюдна. Но давайте без обиняков. Я не собираюсь использовать вас без вашего ведома. И вы получите неплохую компенсацию.

Будто Уилла заботили деньги.

Тут заговорила герцогиня:

– Ходят слухи, что французы ведут переговоры с просвещенными фанатиками из Новой Каталонии. Новости по меньшей мере тревожные.

Вервульфены – естественные враги голубокровных, единственно опасные существа, способные с легкостью покончить с кровососами. Но в глазах Просвещения любое подобное создание считалось мерзостью и подлежало уничтожению. Рассказов об Инквизиции Новой Каталонии было достаточно, чтобы даже истинные храбрецы содрогнулись.

– И чем я могу помочь? – спросил Уилл.

– Мы не единственная страна, интересующаяся ситуацией по обе стороны Ла-Манша, – ответил Бэрронс. – Если Просвещение воцарится во Франции, у них будет доступ в северные воды и все французские дирижабли. Мы рассматриваем союз со Скандинавией, чтобы этого не допустить. У нас есть корабли и дредноуты, а у скандинавов – драккары и воздушный флот.

Хренов ад! Уилл хрипло расхохотался:

– Вы чо, считаете, будто скандинавские кланы объединятся с вами? С Мясниками Каллодена? Вспомните, чо вы творили с тех пор. Все вервульфены в клетках, продаются и покупаются, как чертовы рабы.

Блейд схватил друга за руку и сделал шаг вперед. Предупреждение. Уилл отмахнулся, пытаясь стряхнуть красную пелену ярости. Кровь глухо стучала в ушах.

– Каллоден был давным-давно, – холодно отозвался принц-консорт. Его охрана выступила вперед, будто опасаясь нападения, но он устроился в кресле и стряхнул пылинку с рукава.

– Кому как.

– Каллоден был ошибкой, – раздался голос Бэрронса. Все повернулись к нему, и он пожал плечами, будто просто признал то, что остальные стыдились озвучить. – Нельзя уничтожить целую расу без последствий. Убийство шотландских кланов вервульфенов вызвало лишь гнев. Но это ошибка наших предков, и мы не можем ее отменить, Уилл.

– А Манчестерские Ямы? Куды нас бросают с дикими собаками и медведями как приманку? Или выставляют вервульфенов друг против друга заради кровавой забавы?

– Это частные предприятия, – ответил принц-консорт, медленно барабаня пальцами по подлокотнику. – Большинство их владельцев – люди.

Значит, ему плевать. Уилл знал, каково быть запертым в клетке и переносить боль на потеху толпы. И тем не менее ничего нельзя сделать. Вервульфены в Британии вне закона и их поимка и порабощение не только легальны, но и всячески приветствуются.

Глядя на бледное бескровное лицо принца-консорта, Уилл едва сдерживал кипевший в нем гнев.

– А чо скандинавские кланы думают о вашей политике?

Принц-консорт перестал постукивать пальцами.

– А что делают с голубокровными в Скандинавии? – Он натянуто улыбнулся. – Как я готов закрыть глаза на некоторые события ради лучшего будущего, так и они могут. Угроза с Континента слишком велика, чтобы переживать о частностях.

Уилл посмотрел на него с ненавистью:

– Вот тока я не настолько услужлив. Обратитесь к другому.

Развернувшись, он кивнул Блейду. Хватит. Аудиенция закончена.

– Даже ради десяти тысяч фунтов? – прошептал принц-консорт, но Уилл услышал его и мрачно рассмеялся.

Эшелон. Они считают, что могут купить любого, отвалив его вес золотом.

Уилл уже положил руку на дверь, когда заговорил Бэрронс:

– А если мы предложим то, что вас заинтересует?

– Меня не купить, даж тебе.

– А если в оплату мы изменим закон?

Уилл застыл, так и держась за дверную ручку.

Как будто получив позволение, Бэрронс приблизился, мягко ступая по пушистым коврам.

– Если ты поможешь нам подписать договор со Скандинавией, мы готовы внести некоторые изменения в закон. Больше никаких клеток и охотников за головами. Если хочешь, мы запретим Ямы.

Уилл затаил дыхание и повернулся. Пятеро голубокровных бесстрастно смотрели на него. "Вот и попался".

– На кой я вам так нужен? Вы ж, похоже, уже почти все утрясли сами.

– В каждом лагере есть оппозиция, – поморщившись, ответил Бэрронс. – Норвежские кланы уверены, что мы им не нужны, и пара членов нашего Совета против переговоров.

Уилл осмотрелся. Значит, здесь присутствовали те, кто не только голосовал за Блейда, но и хотел заключить этот мирный договор.

– И я должон умаслить норвежские кланы?

– Они старомодны, – ответил принц-консорт. – И грубы. Но способны повлиять на Риксдаг. Нам надо показать, что наши расы могут жить в мире. – Он улыбнулся шире. – И ты – идеальный представитель. Ты им точно понравишься.

– Похож, он тока шо назвал тя грубияном, – пробормотал Блейд.

Уилл не обратил внимания:

– Ежели я сумею уговорить норвежские кланы встать на вашу сторону и подписать договор, тада местные вервульфены больше не будут вне закона?

Принц-консорт кивнул.

– Мне нужон документ. Подписанный вами и заверенный свидетелями.

Правитель прищурился:

– Согласен.

– Эт не все. Пусть Ямы объявят вне закона. Всех вервульфенов в клетках или в рабстве отпустят, и дадут им равные права с людьми… и голубокровными.

Принц снова кивнул.

– И, понятное дело, вы отмените награду за мою голову. Я смогу бывать, где хочу.

Больше не придется тайком пробираться в город, бегая ночью по крышам. Уилл получит свободу. Сможет гулять по улицам, не опасаясь, что его убьют или посадят в клетку.

Принц-консорт безразлично махнул рукой:

– Мне и об этом тебе документ выдать?

Уилл оскалился:

– А как же.

***

– Прям по нотам разыграл, – хмыкнул Блейд, забираясь в паровой экипаж.

Уилл кивнул Рипу, сидевшему в кучерской ливрее и плотном плаще. Под одеждой скрывался настоящий склад оружия вкупе с тяжелой механической рукой, которая в обществе не приветствовалась. На запятках экипажа стоял Дровосек, еще один из людей Блейда. Свет отразился от металлической пластины на его голове. Он был нем, но умело управлялся с ножом.

– Отвези его домой, – попросил Уилл, хлопая Дровосека по плечу.

Блейд выглянул из окна:

– А ты куда?

– Отдать должок.

– В одиночку?

– Ну, мя ж помиловали, – заметил Уилл. – Че б не воспользоваться?

Блейд помолчал, затем попросил:

– Будь осторожен.

– Как всегда.

Уилл вернулся на бал. Несмотря на гнетущее присутствие голубокровных, на его губах заиграла улыбка.

"На этот раз Лене не уйти".

Глава 6

Ни следа ни герцога, ни герцогини.

Лена тихонько фыркнула и пошла обратно по коридору. Нельзя, чтобы ее поймали здесь в одиночестве. Как бы ни хотелось узнать больше о мирном договоре со Скандинавией, Лена не настолько глупа, чтобы самой обыскивать комнаты на балу, полном хищников.

Она вернулась в шумный вестибюль и, высматривая некоего вервульфена, с которым не желала столкнуться, шагнула в бальный зал.

Пора уходить. Надо только найти Адель и ее мать, что сегодня выступала в роли компаньонки, а потом притвориться усталой. Лена слабо улыбнулась и двинулась по краю зала.

Сделав полный круг, она снова вернулась к парадному входу. Адель была в белом, как приличествовало женщине, ищущей покровителя, но среди дебютанток ее не оказалось. Легкий холодок страха зародился в груди. Не пошла же она в дамскую комнату? Адель знала о последствиях не хуже Лены. В зале у них обеих оставалась хотя бы иллюзия безопасности.

Если только… Адель не ушла намеренно. Возможно, кто-то согласился взять ее в трэли.

Лена поспешно направилась вдоль окон, вглядываясь в темные сады. Адель, хитрая, умная Адель, в жизни бы снова не рискнула своей репутацией без железобетонного аргумента в виде контракта трэли на руках.

Улыбнувшись ее матери, которая сплетничала с другой матроной, Лена пробралась сквозь толпу в прихожую. На лестнице медленно тикали старинные часы, но в помещении было пусто.

Может, Адель все же в уборной?

Открыв дверь, Лена столкнулась с герцогиней Казавиан.

Аристократка подхватила ее сильными бледными руками. Много лет назад отец инфицировал Арамину, чтобы после его смерти, их род не канул в небытие. Ее должны были объявить вне закона, но их дом был одним из Великих. Она каким-то образом пережила множество покушений на свою жизнь. Ходили слухи, что герцогиня шантажом завладела властью, заставив Эшелон принять себя.

– Простите, я искала подругу.

Арамина прищурилась:

– Вы – подопечная Бэрронса?

Слишком поздно Лена вспомнила о кровной вражде между герцогиней и своим сводным братом.

– Да.

– Девушке не стоит бродить здесь одной. Опасно.

– Я знаю. Не могу найти подругу… а без нее не вернусь.

Глаза цвета бренди зажглись в раздумье. Герцогиня поджала подкрашенные рубиновой помадой губы:

– Я поищу. Как ее зовут?

– Адель Гамильтон, – сказала Лена, с облегчением прислонившись к стене. – Она в белом.

Герцогиня застыла, положа ладонь на дверную ручку.

– Знакомое имя. Разве не ее застали с лордом Фенвиком в прошлом году?

– У нее не было выбора, – призналась Лена, сомневаясь, что герцогине есть до этого дело.

"Все, конечно, знают правду".

Окинув Лену долгим взглядом, герцогиня вышла:

– Я найду вашу подругу. Оставайтесь здесь, в безопасности.

Лена резко обмахнулась веером. Она и представить не могла, что ей поможет герцогиня Казавиан, известная своим холодным поведением и ледяным характером.

И ненавистью ко всему, связанному с домом Кейна, включая Лео.

Зачем помогать подопечной своего врага?

"Если только она вовсе не собирается искать Адель…"

Лена медленно обмахнулась черным кружевным веером. Герцогиня приказала ей оставаться тут, а не возвращаться на бал, где, скорее всего, безопасно. Вряд ли голубокровный лорд заявится в дамскую комнату, но для ловушки лучше места не сыскать. Темно, уединенно… Достаточно далеко, чтобы никто не услышал ее криков из-за музыки.

Герцогине останется только найти одного из наиболее опасных молодых повес и прошептать ему пару слов на ушко. А потом репутация Лены будет загублена – еще одна пешка в игре между Лео и Араминой.

Тут нельзя оставаться.

Бросившись к двери, Лена выбежала в темный коридор. Кто-то притушил газовые лампы, или просто воображение разыгралось? С колотящимся сердцем она поспешила к бальному залу.

Но слишком поздно уловила краем глаза движение в тени. Кто-то вышел из-за статуи ангела и заткнул ей рот большой загорелой рукой. Нет!

Лена округлила глаза. Ее прижали к мощной мужской груди. Затем незнакомец потащил добычу в одну из множества темных комнат, пока она беспомощно лягалась.

***

Лена попыталась закричать и стала молотить ногами в туфлях по голеням Уилла. Хищная улыбка сошла с его губ. Он хотел просто застать Лену врасплох, но ее страх пробудил все опасные инстинкты.

– Тс-с, – прошептал он ей на ухо, вызвав дрожь. – Лена, это я, Уилл.

Она тут же обмякла, так что пришлось ее подхватывать. С рыданием повернулась к нему, уткнулась лицом в его грудь, вцепилась в рубашку, опасно близко к сердцу. Уилл застыл, держа руку над головой Лены.

Что ее так напугало? Вряд ли его действия, судя по тому, что она расслабилась. Значит, ожидала кого-то другого. От этой мысли глаза заволокла алая пелена. Волоски на затылке встали дыбом, а в горле зародилось рычание.

– Лена?

– Я в порядке, – отрезала она и стукнула по его руке кулаком. – Ты что, хотел, чтобы я от страха на десять лет состарилась?

Уилл едва почувствовал удар.

– Че шарахаешься? Кто на тя охотится?

Лена застыла. Она разжала пальцы, отпустив его рубашку, и отступила на шаг, громко шурша юбками.

– Никто за мной не охотиться.

Ложь.

Назад Дальше