Остальные сидели полукругом возле хозяина. Уилл узнал женщину – единственную голубокровную в Англии. Леди Арамина, герцогиня Казавиан. С ней он уже был знаком, но не доверял выражению ее глаз. Однако когда жизнь Блейда зависела от Совета, голос герцогини оказался решающим. По какой-то причине, будь то каприз или политика, она позволила ему жить.
Тут же стоял высокий мужчина с ястребиным носом и аккуратной бородкой. Редкие седые пряди в волосах – скорее признак утонченности, а не возраста и слабости. Мандерли, герцог Гете. И он тоже проголосовал за Блейда.
Последним был юный лордик, что, раскинувшись в кресле в стиле Людовика XIII, любовался игрой света в бокале бладвейна. На пальцах блестят кольца, воротник небрежно расстегнут. У сапог стоит полупустая бутылка. Уилл его не узнал, но судя по печатке с грифоном, это Оври Кэвилл, молодой герцог Мэллорин. Он – наименьшая угроза. Уилл снова посмотрел на Гете, понимая, кто самый опасный в этом зале.
Они все проголосовали за Блейда. Уилл чувствовал, что все здесь буквально пропахло политикой. Спертый воздух напоминал запах съеденного молью пальто. Принц-консорт чего-то сильно хочет.
– Как поживает ваша жена? – спросил герцог Гете.
– Любопытная и упрямая, как всегда. – Блейд искренне улыбнулся и смягчился.
– А как идет ее исследование? – подала голос герцогиня.
Она могла узнать об этом, только если за Логовом следили. Уилл прищурился. Никто из троих не выказал удивления. Значит Совету, скорее всего, известно, что происходит в вотчине господина.
Когда они отсюда выберутся, придется этим заняться.
– Ей нравится с энтим возиться, – ответил Блейд, пожав плечами. Он вел игру намного лучше Уилла. – Считает, будто как-нибудь мя вылечит.
– А вы в нее не верите? – спросила герцогиня, отпивая бладвейн.
Огонь камина превратил ее медные волосы в горящую корону на голове, но, несмотря на карие глаза цвета бренди и румяна на щеках, от нее веяло холодом. Маленький механический паук прошелся по ее плечу, связанный отличной стальной цепью с булавкой на груди. В стеклянном куполе тельца насекомого виднелись искусные медные шестеренки. Уилл уже видел такую вещицу. Переверни паучка на спину, и окажется, что к животу прикреплены часы.
– Ну, пока она занята, то и у меня под ногами не путаеся, – недобро ухмыльнулся Блейд. – Всем известно, шо от вируса нет лекарства.
– Да, но ее отец – сэр Артемий Тодд. Разве не он – тот самый гений, что придумал все это оружие для Викерса, пока вы его не убили? Я слышала, Тодд еще тогда был на пороге открытия лекарства. Возможно, вашей жене известно, в чем заключались его труды?
Блейд часто был весьма расчетливым, но не когда дело касалось Онории. Он оскалился, и хотя некоторые назвали бы эту гримасу улыбкой, Уилл знал, что как раз так господин выглядит перед тем, как перерезать кому-то горло.
– Мож, и так. Например, яды, что срабатывают на голубокровном, или пистолет с пулями, что взрываются в груди. Но ничо о лекарствах, принцесса.
К чести герцогини, она и глазом не моргнула, лишь взяла механического паучка и положила на руку.
– Как вижу, рыцарство не облагородило ваши манеры.
– А вы чо ожидали?
– Блейд, полвека назад вы были опасны, но времена меняются. Наши источники уже не те. Если бы мы захотели избавиться от вас, то просто послали бы огнеметы сжечь трущобы дотла. – Герцогиня налила еще бладвейна в бокал и помешала, как чай. Словно говорила не о войне. – Сейчас вы… помеха. С глаз долой из сердца вон. Как постыдный кузен, черная овца, которая всем мозолит глаза.
– Ежели вы пытаетесь умаслить меня и че-то получить, принцесса, то плохо справляетесь.
Герцогиня перестала мешать, три раза постучала ложкой по кубку и отложила ее. Затем, мазнув по гладким бледным щекам густыми черными ресницами, подняла взгляд миндалевидных глаз.
– Кто сказал, что мы что-то хотим от вас?
Все повернулись к Уиллу.
Лео поморщился:
– Я хотел вас предупредить…
Волосы на затылке Уилла встали дыбом. Он сложил руки на груди и раздраженно уставился на присутствующих:
– Нет.
– Вы даже не выслушали предложение, – промямлил молодой герцог Мэллорин.
– Мне эт не по вкусу, как и Блейду. И я вам не доверяю. – Он посмотрел на молодого павлина и оскалился. – Да я с таким напыщенным щеголем одной левой справлюсь.
Мэллорин лениво посмотрел на вервульфена, одним движением выхватил нож и заставил тот балансировать на кончике пальца.
– Для этого надо подобраться близко.
– Оври, довольно, – пробормотал Бэрронс.
Аристократы переглянулись, без слов бросая друг другу вызов. Мэллорин пожал плечами. Нож исчез.
– Ты стал таким занудой, Бэрронс.
– Давайте хотя бы притворимся, что мы – джентльмены. – Наследник Кейна элегантно опустился в кресло у камина и положил лодыжку на колено. Несмотря на внешнее спокойствие и лениво полуприкрытые глаза, он внимательно разглядывал зал.
– Эт вам чет от нас надо, – ответил Блейд, опускаясь в другое кресло. Он пощупал обивку и остался ею доволен. – Я всегда говорил: не доверяй тому, хто держит клинок у тваво горла.
Уилл был начеку и услышал звуки в коридоре. Три разных походки, звук приближался.
Дверь открылась, и вошла пара элитных представителей Ледяной гвардии. Они служили в свите принца-консорта и сторожами Башни из Слоновой кости. Их забрали из семей, когда стало известно об их инфицировании, отправили в специальные лагеря при Башне и научили убивать. Уилл оглядел обоих. Один из них внимательно и настороженно посмотрел в ответ, но не испугался. Значит, потенциальный противник.
Новый гость был выше своих охранников. С густыми каштановыми волосами и остекленевшими почти бесцветными глазами. Он вошел в зал с видом повелителя. Длинный красный плащ развевался у бедер, а блестящая металлическая пластина защищала грудную клетку.
Уилл всегда считал, что принц-консорт постарше, и с удивлением обнаружил, что тот, вероятно, младше Блейда. Став регентом почти тридцать лет назад, он провел юную смертную принцессу через предательские течения Эшелона после свержения ее отца. А десять лет назад, когда она достигла совершеннолетия, женился на ней, дабы упрочить свое положение.
Тот факт, что именно принц-консорт и сверг короля, обычно не упоминался в приличном обществе.
– Ваше высочество. – Мужчины встали и поклонились.
Принц-консорт подошел к огню погреться. Подняв голову, он изучил Уилла ледяными голубыми глазами.
– Значит, вот он какой, Зверь Уайтчепела?
Уилл низко зарычал. Оба стража Ледяной гвардии выпрямились и положили руки на пистолеты.
Принц-консорт слегка усмехнулся, и Уилл заставил себя расслабиться. Чертовы игры. Проверка: что он – человек или чудовище.
Повелитель осмотрел зал:
– Вам рассказали, зачем вас сюда позвали?
– Вы чет от меня хотите, – ответил Уилл.
Неудивительно, что они захотели устроить встречу здесь. Могли выбрать любое место в городе, если бы это касалось только Совета. Но принц-консорт – другое дело.
– У меня есть предложение… Выгодное… для вас.
– Как мило, что вы печетесь о моих интересах, – протянул Уилл.
Принц-консорт снова вкрадчиво улыбнулся:
– Ну да, выгода обоюдна. Но давайте без обиняков. Я не собираюсь использовать вас без вашего ведома. И вы получите неплохую компенсацию.
Будто Уилла заботили деньги.
Тут заговорила герцогиня:
– Ходят слухи, что французы ведут переговоры с просвещенными фанатиками из Новой Каталонии. Новости по меньшей мере тревожные.
Вервульфены – естественные враги голубокровных, единственно опасные существа, способные с легкостью покончить с кровососами. Но в глазах Просвещения любое подобное создание считалось мерзостью и подлежало уничтожению. Рассказов об Инквизиции Новой Каталонии было достаточно, чтобы даже истинные храбрецы содрогнулись.
– И чем я могу помочь? – спросил Уилл.
– Мы не единственная страна, интересующаяся ситуацией по обе стороны Ла-Манша, – ответил Бэрронс. – Если Просвещение воцарится во Франции, у них будет доступ в северные воды и все французские дирижабли. Мы рассматриваем союз со Скандинавией, чтобы этого не допустить. У нас есть корабли и дредноуты, а у скандинавов – драккары и воздушный флот.
Хренов ад! Уилл хрипло расхохотался:
– Вы чо, считаете, будто скандинавские кланы объединятся с вами? С Мясниками Каллодена? Вспомните, чо вы творили с тех пор. Все вервульфены в клетках, продаются и покупаются, как чертовы рабы.
Блейд схватил друга за руку и сделал шаг вперед. Предупреждение. Уилл отмахнулся, пытаясь стряхнуть красную пелену ярости. Кровь глухо стучала в ушах.
– Каллоден был давным-давно, – холодно отозвался принц-консорт. Его охрана выступила вперед, будто опасаясь нападения, но он устроился в кресле и стряхнул пылинку с рукава.
– Кому как.
– Каллоден был ошибкой, – раздался голос Бэрронса. Все повернулись к нему, и он пожал плечами, будто просто признал то, что остальные стыдились озвучить. – Нельзя уничтожить целую расу без последствий. Убийство шотландских кланов вервульфенов вызвало лишь гнев. Но это ошибка наших предков, и мы не можем ее отменить, Уилл.
– А Манчестерские Ямы? Куды нас бросают с дикими собаками и медведями как приманку? Или выставляют вервульфенов друг против друга заради кровавой забавы?
– Это частные предприятия, – ответил принц-консорт, медленно барабаня пальцами по подлокотнику. – Большинство их владельцев – люди.
Значит, ему плевать. Уилл знал, каково быть запертым в клетке и переносить боль на потеху толпы. И тем не менее ничего нельзя сделать. Вервульфены в Британии вне закона и их поимка и порабощение не только легальны, но и всячески приветствуются.
Глядя на бледное бескровное лицо принца-консорта, Уилл едва сдерживал кипевший в нем гнев.
– А чо скандинавские кланы думают о вашей политике?
Принц-консорт перестал постукивать пальцами.
– А что делают с голубокровными в Скандинавии? – Он натянуто улыбнулся. – Как я готов закрыть глаза на некоторые события ради лучшего будущего, так и они могут. Угроза с Континента слишком велика, чтобы переживать о частностях.
Уилл посмотрел на него с ненавистью:
– Вот тока я не настолько услужлив. Обратитесь к другому.
Развернувшись, он кивнул Блейду. Хватит. Аудиенция закончена.
– Даже ради десяти тысяч фунтов? – прошептал принц-консорт, но Уилл услышал его и мрачно рассмеялся.
Эшелон. Они считают, что могут купить любого, отвалив его вес золотом.
Уилл уже положил руку на дверь, когда заговорил Бэрронс:
– А если мы предложим то, что вас заинтересует?
– Меня не купить, даж тебе.
– А если в оплату мы изменим закон?
Уилл застыл, так и держась за дверную ручку.
Как будто получив позволение, Бэрронс приблизился, мягко ступая по пушистым коврам.
– Если ты поможешь нам подписать договор со Скандинавией, мы готовы внести некоторые изменения в закон. Больше никаких клеток и охотников за головами. Если хочешь, мы запретим Ямы.
Уилл затаил дыхание и повернулся. Пятеро голубокровных бесстрастно смотрели на него. "Вот и попался".
– На кой я вам так нужен? Вы ж, похоже, уже почти все утрясли сами.
– В каждом лагере есть оппозиция, – поморщившись, ответил Бэрронс. – Норвежские кланы уверены, что мы им не нужны, и пара членов нашего Совета против переговоров.
Уилл осмотрелся. Значит, здесь присутствовали те, кто не только голосовал за Блейда, но и хотел заключить этот мирный договор.
– И я должон умаслить норвежские кланы?
– Они старомодны, – ответил принц-консорт. – И грубы. Но способны повлиять на Риксдаг. Нам надо показать, что наши расы могут жить в мире. – Он улыбнулся шире. – И ты – идеальный представитель. Ты им точно понравишься.
– Похож, он тока шо назвал тя грубияном, – пробормотал Блейд.
Уилл не обратил внимания:
– Ежели я сумею уговорить норвежские кланы встать на вашу сторону и подписать договор, тада местные вервульфены больше не будут вне закона?
Принц-консорт кивнул.
– Мне нужон документ. Подписанный вами и заверенный свидетелями.
Правитель прищурился:
– Согласен.
– Эт не все. Пусть Ямы объявят вне закона. Всех вервульфенов в клетках или в рабстве отпустят, и дадут им равные права с людьми… и голубокровными.
Принц снова кивнул.
– И, понятное дело, вы отмените награду за мою голову. Я смогу бывать, где хочу.
Больше не придется тайком пробираться в город, бегая ночью по крышам. Уилл получит свободу. Сможет гулять по улицам, не опасаясь, что его убьют или посадят в клетку.
Принц-консорт безразлично махнул рукой:
– Мне и об этом тебе документ выдать?
Уилл оскалился:
– А как же.
***
– Прям по нотам разыграл, – хмыкнул Блейд, забираясь в паровой экипаж.
Уилл кивнул Рипу, сидевшему в кучерской ливрее и плотном плаще. Под одеждой скрывался настоящий склад оружия вкупе с тяжелой механической рукой, которая в обществе не приветствовалась. На запятках экипажа стоял Дровосек, еще один из людей Блейда. Свет отразился от металлической пластины на его голове. Он был нем, но умело управлялся с ножом.
– Отвези его домой, – попросил Уилл, хлопая Дровосека по плечу.
Блейд выглянул из окна:
– А ты куда?
– Отдать должок.
– В одиночку?
– Ну, мя ж помиловали, – заметил Уилл. – Че б не воспользоваться?
Блейд помолчал, затем попросил:
– Будь осторожен.
– Как всегда.
Уилл вернулся на бал. Несмотря на гнетущее присутствие голубокровных, на его губах заиграла улыбка.
"На этот раз Лене не уйти".
Глава 6
Ни следа ни герцога, ни герцогини.
Лена тихонько фыркнула и пошла обратно по коридору. Нельзя, чтобы ее поймали здесь в одиночестве. Как бы ни хотелось узнать больше о мирном договоре со Скандинавией, Лена не настолько глупа, чтобы самой обыскивать комнаты на балу, полном хищников.
Она вернулась в шумный вестибюль и, высматривая некоего вервульфена, с которым не желала столкнуться, шагнула в бальный зал.
Пора уходить. Надо только найти Адель и ее мать, что сегодня выступала в роли компаньонки, а потом притвориться усталой. Лена слабо улыбнулась и двинулась по краю зала.
Сделав полный круг, она снова вернулась к парадному входу. Адель была в белом, как приличествовало женщине, ищущей покровителя, но среди дебютанток ее не оказалось. Легкий холодок страха зародился в груди. Не пошла же она в дамскую комнату? Адель знала о последствиях не хуже Лены. В зале у них обеих оставалась хотя бы иллюзия безопасности.
Если только… Адель не ушла намеренно. Возможно, кто-то согласился взять ее в трэли.
Лена поспешно направилась вдоль окон, вглядываясь в темные сады. Адель, хитрая, умная Адель, в жизни бы снова не рискнула своей репутацией без железобетонного аргумента в виде контракта трэли на руках.
Улыбнувшись ее матери, которая сплетничала с другой матроной, Лена пробралась сквозь толпу в прихожую. На лестнице медленно тикали старинные часы, но в помещении было пусто.
Может, Адель все же в уборной?
Открыв дверь, Лена столкнулась с герцогиней Казавиан.
Аристократка подхватила ее сильными бледными руками. Много лет назад отец инфицировал Арамину, чтобы после его смерти, их род не канул в небытие. Ее должны были объявить вне закона, но их дом был одним из Великих. Она каким-то образом пережила множество покушений на свою жизнь. Ходили слухи, что герцогиня шантажом завладела властью, заставив Эшелон принять себя.
– Простите, я искала подругу.
Арамина прищурилась:
– Вы – подопечная Бэрронса?
Слишком поздно Лена вспомнила о кровной вражде между герцогиней и своим сводным братом.
– Да.
– Девушке не стоит бродить здесь одной. Опасно.
– Я знаю. Не могу найти подругу… а без нее не вернусь.
Глаза цвета бренди зажглись в раздумье. Герцогиня поджала подкрашенные рубиновой помадой губы:
– Я поищу. Как ее зовут?
– Адель Гамильтон, – сказала Лена, с облегчением прислонившись к стене. – Она в белом.
Герцогиня застыла, положа ладонь на дверную ручку.
– Знакомое имя. Разве не ее застали с лордом Фенвиком в прошлом году?
– У нее не было выбора, – призналась Лена, сомневаясь, что герцогине есть до этого дело.
"Все, конечно, знают правду".
Окинув Лену долгим взглядом, герцогиня вышла:
– Я найду вашу подругу. Оставайтесь здесь, в безопасности.
Лена резко обмахнулась веером. Она и представить не могла, что ей поможет герцогиня Казавиан, известная своим холодным поведением и ледяным характером.
И ненавистью ко всему, связанному с домом Кейна, включая Лео.
Зачем помогать подопечной своего врага?
"Если только она вовсе не собирается искать Адель…"
Лена медленно обмахнулась черным кружевным веером. Герцогиня приказала ей оставаться тут, а не возвращаться на бал, где, скорее всего, безопасно. Вряд ли голубокровный лорд заявится в дамскую комнату, но для ловушки лучше места не сыскать. Темно, уединенно… Достаточно далеко, чтобы никто не услышал ее криков из-за музыки.
Герцогине останется только найти одного из наиболее опасных молодых повес и прошептать ему пару слов на ушко. А потом репутация Лены будет загублена – еще одна пешка в игре между Лео и Араминой.
Тут нельзя оставаться.
Бросившись к двери, Лена выбежала в темный коридор. Кто-то притушил газовые лампы, или просто воображение разыгралось? С колотящимся сердцем она поспешила к бальному залу.
Но слишком поздно уловила краем глаза движение в тени. Кто-то вышел из-за статуи ангела и заткнул ей рот большой загорелой рукой. Нет!
Лена округлила глаза. Ее прижали к мощной мужской груди. Затем незнакомец потащил добычу в одну из множества темных комнат, пока она беспомощно лягалась.
***
Лена попыталась закричать и стала молотить ногами в туфлях по голеням Уилла. Хищная улыбка сошла с его губ. Он хотел просто застать Лену врасплох, но ее страх пробудил все опасные инстинкты.
– Тс-с, – прошептал он ей на ухо, вызвав дрожь. – Лена, это я, Уилл.
Она тут же обмякла, так что пришлось ее подхватывать. С рыданием повернулась к нему, уткнулась лицом в его грудь, вцепилась в рубашку, опасно близко к сердцу. Уилл застыл, держа руку над головой Лены.
Что ее так напугало? Вряд ли его действия, судя по тому, что она расслабилась. Значит, ожидала кого-то другого. От этой мысли глаза заволокла алая пелена. Волоски на затылке встали дыбом, а в горле зародилось рычание.
– Лена?
– Я в порядке, – отрезала она и стукнула по его руке кулаком. – Ты что, хотел, чтобы я от страха на десять лет состарилась?
Уилл едва почувствовал удар.
– Че шарахаешься? Кто на тя охотится?
Лена застыла. Она разжала пальцы, отпустив его рубашку, и отступила на шаг, громко шурша юбками.
– Никто за мной не охотиться.
Ложь.