- Я не могу держать глаза закрытыми, папа! Я должна была видеть, что происходит!
Он на мгновение задумался об этом, все еще тяжело дыша. Различные эмоции крутились на его лице, а затем он склонил голову, вытирая остатки мозга зараженного о траву.
- Хорошая работа, - сказала Тавия, догнав нас.
Папа снова взял Тобина, и мы продолжили, как будто ничего не случилось.
Я продолжала нести Хэлли на спине, зная, что нам предстоит еще долгий путь. Она молча поблагодарила меня, касаясь щекой о макушку и давая мне незаметное объятие. Я улыбнулась. Ладить было редкостью для нас. Если я не противостояла ей, что она бы командовала мной. Мы так привыкли к борьбе, что мы часто кричали друг на друга без всякой причины.
Но теперь, мир переменился, и также как все, о чем я заботилась. Самым главным для меня была Хэлли, и даже после двух миль небольшая, но удивительно тяжелая Хэлли, заставляли мои ноги двигаться к цели - доставить ее к маме.
Мы говорили, пока мы шли. Мы ели, пили и смеялись. Все это время, мы добрались до следующего городка, останавливаясь только для коротких перерывов.
- Я голодна, - сказала Хэлли, когда мы достигли гребня холма.
Солнце припекало, и ни один из нас не ходил на такие длительные походы.
- Время перекуса, нет? - спросила она.
- Мы должны сохранить еду, Хэлли. Мы не знаем, как долго мы будем идти.
- Что это значит? - спросила Хэлли.
Я протянула к ней руку.
- Это означает, что мы не можем есть закуски. Трехразовое питание, пока мы не найдем больше пищи.
Хэлли нахмурилась. - Но мы будем с мамой сегодня. Она может сделать нам что-то на ужин.
- Мы не увидим маму сегодня вечером, если мы не найдем машину. Это долгий путь пешком.
- Насколько долгий? - спросила она.
Папа посмотрел на меня. Когда у меня не было ответа, выражение его лица оживлялось.
- Может быть, через пару дней, Pop Can. Не беспокойся. Мы попадем туда.
- Пару дней? - спросила она, ее тон повышался с каждым словом.
Я съежилась. Папа тоже.
- К сожалению это так, малыш. Это все, что он может предложить.
Я сжала ее руку.
- Чем больше мы ходим, тем мы ближе.
- Перекуса не будет? - начала она скулить, кусая нижнюю губу.
В верхней части следующего холма, в третий раз за много часов, мы остановились.
Тобин отметил.
- Что это?
- Иисус на небесах, - сказала Тавия, вытирая пот с шеи и грудной клетки.
- Зараженные, - сказал Папа. - Может быть, десять?
Тавия приложила руку ко лбу, чтобы закрыть солнце.
- Они слишком далеко. Может быть, они люди?
Папа вытащил бинокль из своей сумки и приставил их к глазам. Он быстро отложил их.
- Черт возьми.
- Что нам делать? - спросила Тавия.
- Мы не можем пройти через них, - сказал папа. - Все там между нами и ими - пастбища.
Я посмотрела вокруг.
- Какие-нибудь фермы или амбары не наблюдаются?
Папа снова поднял бинокль и посмотрел в каждом направлении.
- Просто насосная станция. Выглядит не достаточно большим для нас всех.
- Хорошо, - сказала Тавия. - Что будем делать?
Папа протянул руки, а затем опустил их на бедра.
- Найти место, чтобы спрятаться? Надеяться, они пойдут в другом направлении?
- У нас есть оружие, - сказала я. - Используй его.
Папа посмотрел на ружье.
- Ты просто хочешь, чтобы я открыл огонь на кучу лю...
- Инфицированных, папа. Ты сам это сказал. Они заражены. И их слишком много, чтобы справиться с ними.
Футболка папы была влажной от пота. Тем не менее, он вытирал ей лицо. Пятичасовая тень закрыла его сухие губы.
- Пап?
- Я думаю.
- Также у нас есть пистолет, который мы взяли на мосту.
- Я знаю, - он прищурился, глядя на ряд круглых тюков сена. - Тавия, отведи детей на те стоги сена. Я полезу на одну чуть ближе, а затем вернуться к вам, если я смогу.
- Это твой план? - спросила я.
Папа стиснул зубы.
- Дженна, черт побери, ты можешь просто делать то, что я говорю?
- Я знаю, как стрелять из винтовки, - сказала я.
- Нет
- Но...
- Я сказал нет! Теперь, неси свою задницу на тот стог сена! - он указал одной рукой и сунул бинокль на меня с другой.
Я нахмурилась, когда я схватила бинокль из его руки, и тогда я привела Хэлли в поле, шагая через свежескошенную траву на круглых тюках.
Повесив охотничье ружье и с полуавтоматом на плечо, папа пошел на запад в сторону группы инфицированных. Я помогла Хэлли подняться первой, и она помогла поднять Тобина, пока мы с Тавией его подталкивали. Тогда, я обхватила руками и помогла поставить ногу Тавии. Это не было идеально, и ей понадобилось несколько попыток, но она, наконец, поднялась на вершину, а затем нагнулась, чтобы помочь мне.
- Получилось, - сказала я.
- Ты уверена, дорогая? - она смотрела на меня, пока я поднималась на вершину.
- Да, - сказал я, задыхаясь, но улыбаясь, я села рядом с ней.
Мое хорошее настроение не продлилось долго. Я держала бинокль у глаз и следила за папой.
- Он выбирал круглый стог. Они по-прежнему у него на пути.
- Колется, - сказал Тобин, стараясь убрать сено с рук.
- Немного, - сказала Тавия, потянув его на колени и убрав сено из его одежды.
- Он выбрал позицию, - я смотрела, как папа лежал на животе, прежде чем поставить палец на курок винтовки. - Я надеюсь, что у него есть запас боеприпасов.
Тавия неодобрительно проворчала.
- Ты не так уверена в отце, не так ли?
Я опустила бинокль и посмотрела на нее. - Он ... да, он умный. Но моя мама любит все такое. Я просто хочу, чтобы она была здесь. Она думает наперед. Папа думает о ... девушках.
- Бьюсь об заклад, что сейчас ей это не нравится, и я держу пари, единственные девушки, о которых думает твой отец его собственные.
Я смутилась, и затем я взяла бинокль, когда папа выстрелил в первый раз.
- Один готов!
Он снова выстрелил, и его тело резко дернулось вперед.
- Он попал еще в одного! - я уронила бинокль на колени. - Это действительно громко. Звук привлечет еще больше зомби.
- Мы просто должны удрать до этого, не так ли? - ответила Тавия.
Папа выстрелил еще несколько раз. Он даже не упал назад. Он попал в большинство из них, а затем крикнул нам, чтобы мы спустились.
- Давай, Хэлли! - сказала я после того как спрыгнула. - Прыгай!
Она наклонилась, доставая руками до меня, а затем упала вперед. Я едва поймала ее. Я поставила ее на ноги, а затем протянула руки, чтобы забрать Тобина из рук Тавии.
- Поспешите! - сказала я Тавии.
Она слезла довольно быстро, и мы побежали к тюку сена, из которого стрелял папа, но он уже был на другой стороне дороги, отвлекая немногих инфицированных, поэтому он не мог заставить себя стрелять.
- Не смотри, Хэлли, - сказала я.
Тавия прикрыла глаза Тобина, когда мы прошли мимо, мгновенный всхлип едва не вырвался из горла.
Папа проходил вокруг зараженных детей с различными ранениями, все три моложе меня. Я только посмотрела достаточно долго, чтобы убедиться, что они не следовали. Когда я услышал три выстрела.
- Ты ... - начала я.
Папа покачал головой, с трудом скрывая свои эмоции.
- Просто сделал это, чтобы они не догнали нас. Иди быстрее.
Он взял темп, и мы сделали то же самое, отчаянно желая, чтобы создать дистанцию между нами и месивом что мы оставили позади.
Недалеко в поле было полно металлолома из старых автомобилей, и нескольких ржавых тракторов.
- Папа! Автомобили! - сказал Хэлли.
- Мы не будем использовать ни один из них, Pop Can. Это просто металлом.
- Оу,- сказала она, разочарованно.
- Машина, мама! - произнес Тобин, указывая.
Тавия тронула пальцами его темные волосы. - Верно! Ты такой молодец
Он обнял свой поезд.
Если бы нам пришлось ехать с малышом, я выбрала бы Тобина. Он был тих, и он слушался свою маму. Тавия может его успокоить, когда это необходимо. Нас так везло до сих пор. Я удивлялась, как долго это продержится.
- Машина, мама! - сказал Тобин снова.
Послышался звук двигателя на расстоянии, и папа загнали нас с дороги. Солнце подало на автомобиль только справа, так что потребовалась минута, чтобы увидеть, что это был серебряный микроавтобус. Они ехали так быстро, что я подумала, преследует ли их кто-то, но в момент, когда они увидели нас, они замедлились.
Человек, примерно в возрасте папы опустил окно. Темная борода прикрыла его нерешительную, но вежливую улыбку.
- Идете к следующему городу?
Его жена сидела на пассажирском сиденье, смотря назад и шептала, утешая, кого-то на заднем сиденье.
- В данный момент да, - ответила папа. - У нас на пути закончился газ.
Мужчина посмотрел на свою жену, она молча дала согласие.
- Послушайте, - сказал он, глядя на папу, - опасно идти. Мы едем в Шаллот. Родители моей жены находятся там. Мы едем всю ночь с Мидлэнда.
- Вы проехали весь путь с Мидлэнда?- спросил папа.
- Было нелегко, - ответил мужчина, показывая пистолет.
У его жены тоже был один, она выглядела смущенной.
Папа посмотрел на дорогу.
- Мы были бы признательны, если бы вы могли подвезти как далеко как вы сможете. У меня есть немного денег....
Человек поднял руку и покачал головой.
- Будет немного тесновато с детьми, но вы можете поехать с нами.
Папа обратился к Тавии, и она выдохнула с облегчением.
- Спасибо, Иисус, - сказала она. - Пойдем, Тобин. Ты нашел нам машину!
Человек нажал кнопку на потолке, и открылась боковая дверь, и мы увидели девочку немного старше Хэлли, может быть, десяти или одиннадцати лет, и мальчика возраста Тобина.
- Ну, привет! - Тавия добралась до третьей ряда сидений, мимо двух мест, где сидели дети.
Она села с краю и посадила Тобина на колени, оставляя достаточно места для Хэлли и меня, но я задавалась вопросом, где сядет папа.
- Просто, э-э ... ваша маленькая может нормально поместиться на пол между нашими детьми, если вы не возражаете, - сказал мужчина.
Папа поднялся и сел у другого края, и я сидела в середине. Хэлли сидела на полу перед моими ногами.
Дверь закрылась, а затем человек нажал на газ. Волна облегчения захлестнула меня.
- Я - Брэд, - представился мужчина, глядя в зеркало заднего вида. - Моя жена - Дарла, - представил он.
Она обернулась и сверкнула улыбкой.
- Наша дочь Мэдлен, и наш сын Логан.
Папа указал на себя. - Эндрю, - он указал на остальных:
- Тавия, Тобин, Дженна. И Хэлли на полу.
Все обменялись обычным "рады познакомиться".
Впервые за несколько часов, я чувствовала, что мое тело медленно расслабляется от состояния боевой готовности, с тех пор как я открыла глаза этим утром. Не займет много времени, чтобы понять, что ни один из нас не пах очень хорошо.
- Папа, - прошептала я, - мы воняем в их машине.
- Простите, - сказал папа взрослым впереди. - Мы шли весь день. Мы не хотели вас обидеть.
- Не беспокойтесь об этом. Мы и сами не пахнем розами, - пошутил Брэд. – Мы должны было поехать к родителям сегодня, но когда мы услышали доклады, мы знали, что они не дождутся нас, и Шаллот - крошечный городок. Там будет больше шансов, чем в Мидлэнде. Ее родители будут беспокоиться, если мы не приедем.
- Я везу девочек к их маме. Она не далеко отсюда.
- Если мы сможем, может быть, мы могли бы отвести вас утром? В зависимости от ситуации с газом, конечно. Мы просто использовали последнюю канистру час назад.
- Это было бы ... - папа посмеялся один раз, плечи расслабились от нахлынувшего на него облегчения, - это было бы очень любезно с вашей стороны.
Он обнял меня за шею и прикоснулся губами к моему виску.
- Мы будем в порядке, малыш. Вы будете с мамой завтра в это время.
- Не сглазь, - ответила я. - Мы еще не добрались.
Глава 10
- Что за черт? - проговорил Брэд, резко нажимая на тормоз.
Я потянулась и не удержала Хэлли, Дарла развернулась и поймала ее, прежде чем она ударилась лицом о бардачок.
- Воу! - Дарла улыбнулась Хэлли, когда она подняла голову. - Ты в порядке, дорогая?
Хэлли кивнула, а затем Дарла выжидательно посмотрела на своих собственных детей. Они одновременно подняли головы.
Папа наклонился вперед.
- Что это было?
Брэд смотрел на северную дорогу, и мы все без колебаний перевели наши взор в том же направлении.
Старая двухэтажная церковь была переполнена этими тварями, как, если бы она заразила себя. Они извивались наружу и внутрь разбитых витражей, как личинки корчились в открытых ранах мертвого животного. Большие осколки живописного искусства свисали с вершин оконных стекол, и зазубренные края досок торчали из стен, которых до сих пор были прибиты.
- Как вы думаете, люди застряли там? - спросила я.
- Господи, я надеюсь, что нет, - ответила Тавия, глядя в сторону второго этажа.
Брэд медленно проехал мимо, и он указал на окно.
- Смотрите! Открытое окно! Они вышли!
- Но посмотрите на всю кровь, на стенах здания, - сказала я, отметив, темно-красный мазок, ведущий от блока питания на крышу.
- Мама? - сказала Мэдлин, дрожащим голосом.
- Все в порядке, дорогая. Мы уходим.
Зараженные заметили фургон, и один за другим, они стали выбираться из церкви.
- Поехали, Брэд, - предупредила Дарла. - Поторопить!
Брэд нажал на газ, и фургон рванулся вперед. Как только, он набрал скорость, кто-то выбежал навстречу фургона, женщина размахивала руками в воздухе.
- Стойте! - кричала она. - Пожалуйста!
- Брэд! - вскрикнула Дарла.
Брэд дернул руль вправо, врезавшись в грузовик на стоянке в середине дороги. На этот раз я успела схватить Хэлли, держа ее рубашку туго в моих кулаках. Она полетела вперед, к сиденью водителя, и в мое плечо врезался бустер Логана, но я не отпускала. Хэлли на полсекунды задохнулась, но, помимо этого, она была невредима.
Тобин плакал, и Тавия проверяла его.
Брэд и Дарла и посмотрели ошеломленно, наполовину заинтересованно, тем что случилось, и, беспокоясь, что будет дальше.
- Мама! - снова сказал Мэдлин.
Логан тоже начал плакать.
- Эндрю! С Тобином все в порядке? Он ударился головой! - сказала Тавия напряженным голосом. Она пыталась сохранять спокойствие.
Папа потянулся к нему и потянул вниз одну из нижних век, чтобы хорошо взглянуть в глаза.
- Мы должны выбраться отсюда, - сказал Брэд. - Отстегните ремни безопасности, Мэдди!
- Откройте дверь! - сказала я.
Мэдлин потянулась ко мне, так что я помогла ей отстегнуться, а потом я сделала то же самое с Логаном. Я подняла Хэлли, выходя из пассажирской стороны раздвижной двери. Я был рад, что это фургон открывался с обеих сторон. Мы бы не смогли выйти с другой стороны.
Я оглянулась на церковь, по крайней мере, четверти милях от нас.
- Хэлли? - произнесла я, наклоняясь, чтобы заглянуть ей в глаза. - Ты в порядке?
- Болит горло, - сказала она, потирая красную линию вокруг шеи.
- Прости, - сказал я, обнимая ее.
Я быстро обошла грузовик и микроавтобус, в поисках инфицированных, а затем я остановилась впереди. Два транспортных средства, старый зеленый грузовик и серебряный грузовик Брэда, были скручены, и переплетены вместе.
Из-под обломков медленно вытекала темная жидкость.
- Что-то течет! - сказала я, толкая Хэлли назад.
Появился папа, держа Тобина.
- Это ... не из фургона. Это…
Я наклонилась, чтобы заглянуть под искореженные автомобили, чтобы увидеть бездомную девушку, не многим старше меня, лежащую под фургоном. Одна из ее рук была разорвана шиной водителя, и едва была видна за шиной.
- О, мой Бог, я задавил кого-то? - проговорил Брэд.
Дарла закрыла рот.
- Она была уже мертва, - сказала я. - У нее прострелена голова. Возможно, заражена.
Папа наклонился.
- Похоже, она была больной долгое время прежде, чем схватить вирус зомби.
- Не говори это, - сказала Дарла. - Зомби - это смешно, - она говорила слова с нервным смешком, как будто это было против ее природы, говорить так, но она должна была сказать это вслух только для собственного здравомыслия.
- Ты в порядке?
Мы все обернулись и увидели женщину в платье. Когда-то это было красное платье в белый горошек. Теперь, оно было просто красным. Один из прядей запутанных темных волос по-прежнему были привязаны сзади. Трое детей, девочка и два мальчика, стояли позади нее, широко раскрыв глаза и испуганные.
- Вы в порядке? - спросила она.
- В порядке ли мы? - Брэд шагнул к ней, с серьезным выражением лица.
Она отступила на шаг назад, держа ее руки, защищая детей своим телом.
- У нас был вполне хороший автомобиль! Мы были почти прибыли к месту назначения! О чем, черт возьми, вы думали, выбегая на дорогу так?
- Я извиняюсь, - сказала она, ее глаза блестели. - Я пытался уехать отсюда.
- Брэд, - сказала Дарла, касаясь его руки.
Брэд оторвался от своей жены.
- Уехать? Как это так? Теперь никто из нас не уедет к черту! У меня тоже есть дети! Вы чуть не убили их!
- Я была... я была в отчаянии! - сказала она, делая шаг вперед. - Город кишит этими тварями. Остались только я и эти дети, и я ... я не думала. Мне очень жаль.
Брэд посмотрел на транспортное средство, а затем бросил ключи. Они проехались через асфальт и потерялись где-то в траве на другой стороне.
- Может ... может, мы начнем сначала? - спросила она. - Меня зовут Эйприл. У меня есть дом. Вы можете остаться. Пожалуйста ... оставайтесь.
- Заберите свои вещи, - сказал папа. - Мы должны двигаться.
- У нас есть дом, - сказала женщина. - Т-там. Мой муж обшил досками некоторые из окон. Если будет тихо, они не будут беспокоить нас.
- Где он? - просил папа.
Ее глаза пробежали между нами, а потом она просто покачала головой.
Маленькая девочка - волосы, когда они были чистыми, были, вероятно, почти белые - была младше Тобина и Логана, но не намного. Она напомнила мне много Хэлли, когда она была в этом возрасте. Мальчики были младше меня, и совсем не были похожи. Они были напуганы до смерти. У старшего были большие зеленые глаза и всплеск веснушек на носу и у младшего были карие глаза, песчано-светлые волосы, которых уже давно пора было подстричь.
Тавия посмотрела на приближающуюся толпу зараженных, медленно идущих, прихрамывая и спотыкающихся из церкви в нашу сторону.
- Мы должны бежать, - сказала женщина. - Мы можем уйти от них вокруг начальной школы, а затем мы можем проникнуть сзади.
- Из школы? - спросила Дарла.
Она покачала головой.
- Она полна. Вы не захотите идти туда. Не всех детей забрали вовремя, и ... - она замолчала, щурясь от изображения в голове.
- Да ладно, ребята, - сказала она, после забрав девочку.