Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит 6 стр.


Глава 6

Лиана медленно пробуждалась, когда утреннее солнце теплым золотом наполнило комнату. Вчера она не могла заснуть несколько часов. И все эти часы она пролежала в напряжении, обиде и страхе. Потому что совсем по-другому представлялся ей этот злосчастный брак.

Ее действительно пугало, что с каждым прикосновением Сандро что-то внутри ее тает. Но она сопротивлялась. Да, страх – слишком сильное чувство. Вчера память то и дело воспроизводила подробности их с Сандро беседы.

Она так много скрывала от него. Чувство вины и боль от потери собственной души. Она едва не показала Сандро свое истинное лицо. Возможно, он что-то понял, даже если не знал причину ее страхов. Причину, о которой она ни за что ему не расскажет.

В какой-то момент Лиана все же уснула. Избыток напряжения дал о себе знать. Но, проснувшись, она поняла, что рука Сандро лежит у нее на животе. И сам он спит рядом с ней. Ничего интимного, но в то же время предельно сексуально. Ей хотелось направить эту руку – ниже или выше, все равно. Только бы он продолжал ее трогать.

Сандро зашевелился, и все ее тело напряглось еще сильнее. Он приподнялся на локте, убрал волосы с глаз Лианы, провел пальцем по ее щеке.

– Доброе утро.

Она кивнула, не находя в себе сил ответить. Острый комок так внезапно подступил к горлу.

– Ты выспалась? – продолжил Сандро.

Лиана уловила в его голосе нотки сарказма, уже знакомые ей по вчерашнему диалогу. Она знала этого мужчину мрачным, черствым и ни разу не видела его искренней улыбки. Лишь пару раз слышала его смех над ней же самой.

Видя такую нежность сейчас, Лиана и сама как будто таяла. Не зная, что произойдет через секунду.

– Да, – еле слышно ответила она, отодвигаясь в сторону. – Судя по всему.

– Лично я спал сном младенца. – Он убрал еще один локон с ее щеки ей за ухо.

Лиана боролась с резким желанием поддаться этой скромной ласке.

– Что мы будем делать сегодня? – спросила она.

– У нас запланировано несколько встреч, – улыбаясь, ответил Сандро. Он присел на кровати, и, как ни старалась Лиана отвести взгляд, у нее не получалось. На нем не было рубашки, а на голом торсе отчетливо выделялся каждый мускул. Ее супруг не только красив, но и спортивен.

– Каких встреч? – спросила она, с трудом концентрируясь на беседе.

– С моей прелестной матушкой, а также моей сестрой, братом и его женой. Я имею в виду появление на балконе для городской толпы.

Лиана не знала, что означает цинизм в его голосе. Хотя и догадывалась.

– Ты не рад, что принадлежишь к королевской семье, – озвучила она свою догадку.

Сандро вздохнул и посмотрел на нее:

– Не сильно. Но неужели это и так непонятно? Я избегал трона пятнадцать лет.

Вместо злости в его взгляде читался холодный упрек. Лиана узнала его сразу, слишком хорошо ей самой было известно это чувство.

– Прости, мне не стоило это говорить, – потупила она взгляд.

– Почему, Лиана? – Сандро придвинулся к ней и, обхватив ладонью ее подбородок, вновь обернул ее взгляд на себя. – Но я не могу припомнить, чтобы ты когда-либо передо мной извинялась. По крайней мере, искренне, как сейчас.

– Я хотела сделать тебе больно, – призналась Лиана. – И сказала первое, что пришло на ум.

Она слишком хорошо знала, как вина за совершенную ошибку съедает изнутри. До тех пор, пока единственным выходом не остается бегство. Абсолютное исчезновение. Ведь немота лучше, чем боль. Не то ли же самое испытывал Сандро?

– Но ты вернулся, – продолжила Лиана. – Ты решил все исправить.

– Я стараюсь. – Откинув простыни, Сандро встал с кровати. – Но нам пора собираться. День будет насыщенным.

Лиана знала, что теперь он хочет отстраниться. Они испытали удивительный момент близости. Странной близости, которая уже не пугала, а интриговала ее. Но на этот раз Сандро оградился глухой, бесчувственной стеной, и теперь Лиана испытывала новое неприятное чувство. Ведь обычно именно она бежала и пряталась. Никто еще не прятался от нее.

– Но что мне надеть? – осведомилась она. – У меня только свадебное платье и эта пижама.

Сандро нажал незаметную кнопку в стене.

– Служанка проводит тебя в твою комнату, – сказал он и направился к двери.

Не прошло и минуты, как в комнате для новобрачных появилась девушка. Она представилась Марией и показала Лиане ее личную спальню. Судя по цветастому, рюшечному декору комната была исключительно женской. Присутствие в ней Сандро явно не предполагалось.

"Так вот что значит удобный брак", – подумала Лиана и сама удивилась, почему от этого ничуть не стало легче. Сандро не будет проникать в ее личное пространство. Сандро оставит ее в покое. Она получала все, что хотела.

Может, она просто устала. Возможно, после вчерашнего разговора ее уязвимость стала еще ощутимее. Воспоминания о руках Сандро, нежно убирающих локоны с ее плеч, были столь сильны, что тело Лианы содрогнулось.

Хватит. Пора выполнить то, ради чего она здесь. Пора стать королевой. Вспомнить долг перед родителями, сестрой и всеми, кто окружает ее по жизни.

И главное: не думать о Сандро и той смуте, что он посеял в ее душе.

Лиана приняла душ и через час была одета в скромное платье из шелка цвета лаванды с высокой шеей и поясом на талии. Забрав волосы в привычный тугой пучок, Лиана нахмуренно взглянула на собственное отражение.

Нет, лучше распустить волосы. Пусть спадают на щеки и плечи каскадом. Однако, не сделав и этого, Лиана отвернулась от зеркала.

"Я выгляжу как надо".

Королевская семья уже собралась в роскошной гостиной на официальный завтрак. Все и впрямь выглядело официально и помпезно. Совсем не как обычный семейный стол. К примеру, были поданы только позолоченные тарелки, а вокруг стояло не меньше дюжины лакеев.

Вдовствующая королева величественно вошла в зал. Ее глаза чуть прищурены, губы сложены бантиком – все в ней было так надменно и сдержанно.

Не такой ли видел Сандро и Лиану? Холодной и отстраненной. Лиана даже поежилась. Она ни разу не задумывалась, какой она видится другим. Наверное, потому, что не хотела, чтобы ее вообще кто-то видел. Она привыкла быть невидимкой, всегда извиняющейся за свое присутствие.

София подошла к одному концу стола, Сандро направлялся к другому. Лакей показал Лиане ее место за столом – сбоку, – и она на секунду замешкалась. Разве теперь ее место не там, где сидит сейчас вдовствующая королева, холодно глядя перед собой? Безусловно, София не спешила передавать свои монаршие права и привилегии. А Лиана не будет суетиться из-за места за столом.

Но отчего-то ей хотелось, чтобы Сандро это заметил и посадил ее рядом с собой.

Но, увы, он даже не одарил ее взглядом. Заняв указанное место, Лиана видела триумф в глазах новоиспеченной свекрови.

Сразу после завтрака Сандро чопорно извинился и покинул зал, ни словом не обмолвившись с Лианой. В четыре часа они должны появиться на дворцовом балконе, а в три ей назначили встречу с ее личным секретарем.

Которого она ни разу не видела.

Но что делать до трех часов? Бродить по дворцу, размышляя о цели своего в нем пребывания?

Ничего другого не оставалось. Лиана блуждала из зала в зал, из одной приемной комнаты в другую. Каждая из них походила на ту, где они познакомились с Сандро. Солнечные лучи падали на их мраморные полы. Стоя посреди одной из приемных, ощущая себя такой потерянной и одинокой, она вдруг услышала позади голос:

– Привет.

Обернувшись, она увидела в дверном проходе Элис. Девушка казалась такой радостной и просто светилась жизнью. Она сменила формальное платье для завтрака, и теперь была одета в джинсы и ярко-розовый кашемировый свитер. Лиана почувствовала себя глупо в своем платье с глухим воротом и туго забранными волосами. Улыбка далась ей с трудом:

– Привет.

– Как прошла ночь? – спросила Элис, и щеки ее залил румянец. – Прости, я не это хотела сказать. Я просто… – Она засмеялась и вошла в комнату. – Я имела в виду… Ты выспалась?

– Да, спасибо, – машинально ответила Лиана.

– Ты выглядишь уставшей, – заметила Элис сочувственным тоном. – Да, быть королевской особой жутко обременительно. – Видя замешательство Лианы, Элис добавила: – Тебе хотя бы не нужно общаться с прессой. Для меня это было главным испытанием. Все эти камеры, журналисты, падкие на жаркое. Это не могло не отразиться на нас с Лео.

А вот это уже любопытно. Лиана машинально сделала пару шагов в направлении свояченицы.

– Как именно?

– Не очень хорошо. Мы оказались не готовы к столь жесткой проверке. – Элис улыбнулась. – К счастью, мы все же справились. И теперь любим друг друга еще сильнее. – Она вся сияла, голос звенел от радости.

Лиана даже испытала легкую зависть к этой милой девушке. Ей никогда не хотелось повторить путь Элис и Лео. Ни до свадьбы, ни после. Но все же теперь Элис казалась абсолютно счастливой.

Лиана с трудом сглотнула подступивший к горлу комок и выдавила улыбку:

– Я так за вас рада.

И это была правда, даже несмотря на приступ зависти. Элис и Лео имели то, чего не мог обещать ей Сандро. Равно как и она ему.

– Может, мне не стоит это говорить, – начала Элис, беря Лиану за руку, – но жизнь Лео и Сандро не так легка. Несмотря на все королевские атрибуты.

– Что ты имеешь в виду?

– Отношения с родителями, – выдохнула Элис, качая головой. – Не было там ни любви, ни ласки. Ничего подобного.

Лиана молча кивнула. Ее отношения с собственными родителями тоже далеки от идеала. Хотя она их любила, это сложно отрицать. Вопрос в том, любили ли ее они.

– София не самый приятный человек на моем жизненном пути, – призналась Элис, невесело улыбаясь. – Таким же был и король-отец. А при этом и Лео, и Сандро жаждали их любви. Хотя оба боятся это признать. Возможно, их разочарование в любви родом из детства. И теперь они ее попросту избегают.

– Но Лео любит тебя, – поправила Лиана.

– И Сандро тебя полюбит. Только дай ему шанс, Лиана. Это все, что я могу тебе сказать.

И вновь Лиана лишь кивнула. Возможно, Сандро и ищет любви, но не ее любви. Или он может измениться? Или скорее изменится она сама?

Быть может, перемены уже начались. Лед в ее душе дал трещину, но что дальше за этим льдом? Лиана боялась это узнать. И боялась еще сильнее, понимая, что момент узнать это уже не за горами.

– Спасибо, что поделилась со мной, – поблагодарила Лиана. – Думаю, мне это поможет.

– Не сомневаюсь, – улыбнулась Элис. – И обязательно приходите с Сандро к нам на ужин. Просто сбегите ненадолго из дворца.

Попрощавшись с Элис, Лиана отправилась к незнакомцу-секретарю. Им оказалась приятная молодая женщина по имени Кристина. Лиана сидела и молча слушала, как Кристина рассказывает о ее будущих обязанностях: перерезать ленточки на открытии школ и больниц, посещать вечера и светские мероприятия, примеривать гардероб от модных мальдинийских кутюрье.

– И много здесь кутюрье? – осведомилась Лиана. – Мальдиния такая маленькая.

– Несколько есть, – уверенно ответила Кристина. – Но ваш личный стилист поможет вам в выборе.

– Хорошо, – выдохнула Лиана. – А у меня будет время на благотворительность? Я много лет занимаюсь благотворительностью, для меня это дело всей жизни.

Кристина закивала:

– Конечно, "Руки помощи". Можно организовать сбор средств от имени дворца.

У Лианы сжалось сердце:

– Это было бы чудесно. Я могу с ними связаться.

– Думаю, король Алессандро уже связался, с кем нужно, – констатировала Кристина. – Это была его идея.

– Его? – Лиана заморгала от удивления. Несмотря на свой сарказм и даже цинизм, Сандро решил организовать сбор средств? На душе мгновенно полегчало. Словно кто-то выпустил из шарика воздух, сдавливавший грудь. – А где сейчас король? Вы не знаете?

Кристина взглянула на часы:

– Думаю, готовится к вашему выходу. К слову, выход через двадцать минут. – Она достала пейджер и нажала пару кнопок. – Я вызову вам стилиста.

За считаные минуты Лиана была накрашена и полностью подготовлена к появлению на балконе. Сандро вошел в комнату – красивый, как никогда, в своем королевском костюме. Если бы не изможденное лицо. Сердце Лианы, такое легкое минуту назад, снова налилось свинцом. Ей не нравилось, что ее настроение так сильно зависит от Сандро. Что отсутствие его взгляда или приветствия может выбить ее из колеи.

Почти не глядя на Лиану, Сандро негромко спросил:

– Готова?

И совсем скоро они как муж и жена вышли на украшенный орнаментом балкон. Сандро скромно держал ее за талию, а при дворе их приветствовала ликующая толпа мальдинийцев.

Крики, шум и гвалт оглушили Лиану. От удивления она захлопала ресницами. Ни разу в жизни она не ощущала такого… признания.

– Теперь мы должны поцеловаться, – чуть слышно проговорил Сандро. Эти слова как будто оборвали ее странный волшебный сон. Сандро коснулся пальцами подбородка Лианы, повернул ее лицо к себе. Сильная рука притянула ее в объятия, и, прежде чем Лиана смогла опомниться, их губы слились в поцелуе.

Рев толпы отдавался в ушах, вибрируя в унисон с учащенным пульсом Лианы. Она хотела, чтобы он целовал ее так. Чтобы он любил ее так. Ей надоело бегать от жизни и от всех скрываться.

Но поцелуй разомкнулся, и Сандро сказал два слова:

– Это все.

Едва заигравший красками мир в секунду стал черно-белым. Это был поцелуй для толпы, а не для нее. Он попросту ничего не значил.

Их брак по-прежнему был удобен для всех. Кроме Лианы.

Выйдя с балкона, Сандро моментально исчез, а Лиана отправилась к стилисту. Далее по плану шла примерка гардероба.

– Стиль королевы должен быть современным, – объясняла стилистка Деми, перелистывая страницы каталогов, – но скромным. Людям важно знать, что вы такая же, как они.

Лиана осмотрела свое платье с высоким воротником:

– А как же это?

– То что надо, – не задумываясь, выпалила Деми. – Элегантный классический стиль. Но на каждый день нужно что-то поживее.

– Согласна, – кивнула Лиана. В последние дни она одевалась как бизнес-леди, а не как молодая девушка.

К вечеру Элис и Лео вернулись во дворец. София была на очередном светском ужине, а ужин Лианы…

Ужин Лианы проходил тихо, в постели. Она знала, что Сандро где-то занят работой. Но когда часы пробили десять, Лиана отправилась на поиски мужа.

Лакеи на первом этаже провели ее к кабинету Сандро в задней части дворца. С выпрыгивающим из груди сердцем Лиана постучала в дверь.

– Войдите.

Набрав в грудь воздуха, Лиана открыла и вошла.

Это был кабинет с деревянными панелями по стенам, глубокими кожаными креслами и внушительных размеров столом красного дерева. За ним и сидел Сандро. Одной рукой он поправлял волосы, другой – держал какие-то бумаги. Бумагами, к слову, была завалена вся поверхность стола.

– Лиана? – удивленно произнес Сандро, опуская руку на стол. – Я как раз наводил порядок на столе.

– У королей всегда много работы, – подметила Лиана, скромно улыбаясь. Большую часть жизни Сандро избегал королевского долга, и сейчас, судя по всему, желал наверстать упущенное.

– Как прошел день? – спросил он. – Встречи состоялись?

Лиана кивнула:

– С секретарем и стилистом. У меня в жизни не было ни того ни другого.

– И как тебе?

– Пока не поняла. Но я быстро устала. Стилистка сказала, что нужно освежить мой стиль.

– Освежить? – переспросил Сандро.

– Да, и я с ней согласна. Я выгляжу чересчур консервативно.

Сандро осмотрел ее лавандовое платье:

– А как тебе этот наряд?

– Слишком привлекает внимание, а это не по мне.

Сандро понимающе кивнул. Откинувшись в кресле, он скрестил пальцы на затылке:

– Ты до сих пор напугана. Боишься меня?

– Не тебя…

– Тогда чего? Нашего брака? – предположил Сандро. – Нашей близости?

Лиана тяжело сглотнула. Получилось настолько громко, что он услышал этот странный гортанный звук.

– Да.

Столь короткое признание было едва ли не самым всеобъемлющим в ее жизни.

– Зря ты так волнуешься, Лиана. Сегодня мы не будем заниматься любовью.

"Заниматься любовью", – повторила она про себя, и перед глазами побежал целый калейдоскоп картинок.

– А когда? – спросила она, и голос ее дрогнул.

Сандро улыбнулся:

– Думаю, скоро. Возможно, в медовый месяц.

– В медовый месяц?

Зачем нужен медовый месяц, если у них все понарошку?

– Ну, не в прямом смысле, – поправился Сандро. – Просто мне нужно слетать в Калифорнию по делам. И я хочу, чтобы ты полетела со мной.

Щеки Лианы вспыхнули румянцем, кровь в венах закипела. Он хотел взять ее с собой в Калифорнию!

– Так ты не против? – переспросил Сандро, когда Лиана не ответила в первый раз. – Ты полетишь со мной?

Неделю назад – да даже вчера! – она бы сказала "нет". Она бы снова ушла в непробиваемую самозащиту. Но сейчас Лиана кивнула.

– Да. Я полечу с тобой.

Глава 7

Сандро сидел напротив Лианы в королевском самолете. На его губах играла загадочная улыбка. Они пролетели половину Атлантики, и Сандро был в предвкушении долгожданного момента.

Когда он растопит лед своей Снежной королевы.

Лиана искоса смотрела на тарелку клубники в шоколаде. Одну из них Сандро только что отправил себе в рот.

– Попробуй, – предложил он. – Не бойся, афродизиаков здесь нет.

– Чего нет? – переспросила Лиана. – Ах да. – Ее щеки покраснели в секунду. – Нет, просто я ни разу в жизни не пробовала такое.

– Клубнику? – улыбнулся Сандро. – Или шоколад?

– Одно вместе с другим. – Румянец Лианы усилился, и она отвела взгляд. – Наверное, многое во мне кажется тебе нелепым.

– Ничто в тебе не кажется мне нелепым, Лиана.

– Согласна, я мало что видела в жизни.

– Можно узнать почему? – осведомился Сандро.

Она сжала губы и выдержала паузу:

– У меня нет ответа.

Но Сандро чувствовал, что ответ есть. Как только выдастся шанс, он его выпытает. А сейчас не время. Вместо дальнейших вопросов он взял клубнику и протянул Лиане:

– Попробуй.

Лиана колебалась. Губы ее все еще были сжаты, изнутри шло сопротивление. Но в какой-то момент Лиана пожала плечами и протянула руку к клубнике. Сандро отдернул свою руку, в глазах его вспыхнул огонек.

– Открой рот.

Глаза Лианы округлились, а Сандро на секунду задумался: не зашел ли он слишком далеко? Однако через мгновение Лиана разомкнула губы, и Сандро поднес к ним клубнику. В его брюках затвердело, когда кончиком розового языка Лиана коснулась шоколада и облизнула.

– М-м-м… – протянула она так сладко, невинно и в то же время соблазнительно. Истинная сирена. На Сандро смотрели огромные и чистые, как два лесных озера, глаза. Она откусила кусочек клубники из его пальцев. – Я не знала, что упускала в жизни так много.

По игривости в ее тоне Сандро догадался, что речь идет не только о клубнике.

Лиана съела клубнику в два укуса, но Сандро уже не справлялся с собой. Он нагнулся к ней, взял ее за волосы, аккуратно притянул лицо Лианы к себе и поцеловал в клубнично-шоколадные губы.

Назад Дальше