Знойное солнце желания - Чарлин Сэндс 5 стр.


Вершины они достигли вместе в одно и то же время, выкрикивая имена, друг друга. Какой-то момент оказался, словно висящим в безвременье. Последняя волна страсти перед падением без сил на постель. Никаких звуков. Ни времени, ни места не существовало. Исключительный момент смешанного дыхания, биения сердец, соприкосновения влажных, удовлетворенных тел.

Держа Кэсси в объятиях, Джейк облокотился на руки, чтобы избавить ее от своего веса. Он целовал ее снова и снова и покусывал мочку уха. Потом лег на спину, полностью, выжатый.

– О боже! – простонал он, выравнивая дыхание. – Кэсси, ты в порядке?

– Ммм, потрясающе. – У нее не было слов. Такое великолепное состояние, что любые слова недостаточны. Их обоюдная страсть слишком много для нее значила, чтобы сейчас же начать анализировать. Сегодня она хотела просто наслаждаться жизнью в объятиях Джейка. Без тревоги, осуждения или страха.

Джейк лежал рядом с ней. Она в теплом кольце его рук.

– Я хочу остаться на ночь, солнышко.

Это был вопрос, а не требование. Джейк намерен повторить. Эта мысль согрела сердце и привела в восторг каждую клеточку тела. Впрочем, утром она оставит его. Но до утра еще часы и часы.

У обоих останется в памяти последняя ночь.

– Оставайся.

* * *

Поток солнечного света залил комнату, все окрасив в желтые тона и принеся тепло. Кэсси проснулась, медленно открыла глаза, зевнула, закинула руки за голову и потянулась. С удовольствием, от всей души. Она покосилась в сторону и обнаружила, что Джейк ушел. Кэсси уткнулась в его подушку и вдыхала остатки запаха его лосьона после бритья. Напоминание о ночи, проведенной в любви.

Эмоции переполняли ее. Кэсси закрыла глаза. Она знала, ее инстинкты не ошиблись. Ей нельзя доверять себе, когда она с Джейком. Прошлая ночь была ошибкой. Но ирония в том, что она не жалела о происшедшем. О чем жалеть, если каждая клеточка ее тела полна радости. И легкая боль, которую она испытывала, служила постоянным напоминанием о том, что они вместе пережили ночью. Джейк опустошил ее, наполнил восторгом, все фантазии сделал реальностью. Но он ушел. Ничего удивительного. Они не давали друг другу клятвы верности. Оба знали – у каждого своя жизнь. У них разные мечты и будущее никогда не переплетется. Но ни у одного из них не хватило сил отступить, сделать разумный шаг, отойти. Они разделили одну невероятную, памятную ночь. Она поклялась никогда ее не забыть и никогда о ней не пожалеть.

Кэсси встала и побрела в ванную. Перед дорогой в Лос-Анджелес ей нужен горячий душ. Свадьба прошла, у Брайэна и Алисии, начался медовый месяц, а ей пора сосредоточиться на собственных планах. Ее ждала новая работа, и она переезжала на новое место. Надо собраться духом и оставить в прошлом удивительный уикенд, проведенный с Джейком Гриффином.

Она посмотрела в зеркало. У нее перехватило дыхание от удивления. Но поразило ее не собственное отражение, а слова, написанные красной губной помадой. Ее помадой.

"Приходи сегодня на родео".

Кэсси застыла с открытым ртом. Она приказала себе оставить Джейка и этот уикенд в прошлом. Но его слова, такие простые и такие призывные, покорили ее. Еще раз увидеть Джейка. Увидеть работу, которую он делает лучше всего. Искушение чересчур велико. Ему трудно сопротивляться.

Она сделала бы ошибку, если бы уехала. С другой стороны, существует дюжина причин, по которым было бы глупо смотреть на ковбоя за работой. Самое лучшее – положить конец этой связи здесь и сейчас, расплатиться в отеле, сесть в машину и, не оглядываясь, пять часов ехать на юго-запад в Лос-Анджелес.

Кэсси еще раз посмотрела на губную помаду на зеркале. Сладострастная дрожь пробежала по телу. Джейк всегда оказывался рядом, когда она нуждалась в нем.

Словно Белый рыцарь.

"Приходи сегодня на родео", пробормотала она, обводя пальцем слова на зеркале.

Сознание убежденно кричало "нет". А сердце отбивало совсем другое послание. Она пойдет сегодня на родео, чтобы еще раз увидеть Джейка.

* * *

Кэсси опустилась на скамью стадиона, где проходило родео. Место в VIP-секции было ближе всего к туннелю, откуда выходили участники соревнований. Охранник на воротах с широкой улыбкой вручил ей пропуск. Она села спиной к жаркому полуденному солнцу. Ее окружали запахи пыли и животных, привязанных в своих стойлах. Арена кишела людьми. Все в предчувствии надвигающихся событий. Кэсси подвинулась, когда рядом с ней сел пожилой мужчина.

– Ценю любезность, – проговорил он, коснувшись пальцами полей белой шляпы. Она улыбнулась, отметив, что у него грубое лицо с глубокими морщинами вокруг глаз. Очевидно, большую часть жизни он наслаждался свежим воздухом. – Первый раз на родео?

– Как вы узнали? – засмеялась Кэсси, удивившись.

– Вы выглядите как новичок, вот и все.

– Я всегда хотела посмотреть, но раньше не выпадало случая.

– Откиньтесь назад и получайте удовольствие, – посоветовал он.

Правильно: еще раз увидеть Джейка – удовольствие. Но запретное. Ей не следовало приходить. К этому времени она уже проехала бы полпути до Лос-Анджелеса. Ведь предстоит закончить с делами и начать готовиться к новой работе. А она здесь и намерена смотреть, как соревнуется Джейк.

Час спустя Кэсси задохнулась от ужаса, когда всадник без седла был сброшен брыкавшимся быком прямо перед ее секцией. Ковбой взлетел высоко в воздух, прежде чем приземлиться на твердую утоптанную грязь. Он так и остался лежать, пока ему не помогли встать.

– По-вашему, с ним все будет в порядке? – спросила она у сидевшего рядом мужчины.

– Конечно. У него все будет чертовски болеть, но он ничего не сломал. Как пить дать, он будет в порядке. Даже не почувствует настоящей силы удара еще лет двадцать или около того, – подмигнул мужчина.

Кэсси кивнула, размышляя, будет ли выступление Джейка таким же рискованным. Вряд ли она высидит здесь, если ему будет грозить опасность. Из того, что она знала о родео, а знала она очень мало, ей почему-то казалось, что работа с быками не так опасна. Просто требуется мастерство и понимание животного.

Через, несколько минут объявили, что на арену выйдут ковбои для работы с быками. Кэсси, вся внимание, терпеливо наблюдала, как первые три ковбоя вышли на арену. Они уложились в свое время. Потом объявили имя Джейка. Кэсси встала со скамьи. Когда она его увидела, сердце ухнуло куда-то в пятки.

Его появление сокрушительно подействовало на нее. Она приказала себе сейчас же уйти. Бежать, пока не поздно. Но силы воли не хватило. Словно загипнотизированная, она наблюдала, как он высится на лошади с веревкой в руке, готовый к выступлению.

Все произошло очень быстро. Бык выскочил из загона. Джейк набросил на него веревку. Спрыгнул с лошади и побежал ему навстречу. Бычок "лег на бок". Это означало, что он сбил его с ног. Так объяснил Кэсси сидевший рядом знаток родео. Моментальным, похожим на вихрь движением, Джейк связал ноги животного. Потом встал, подняв руку, сигнализируя судьям, что он закончил выступление. Все заняло несколько секунд.

Вспыхнуло табло. Семь баллов, пять секунд. Пока лучшее время дня. Джейк подкинул в воздух шляпу, помахал ею толпе. Одобрительные возгласы неслись над ареной.

Кэсси не сводила глаз с Джейка. Вот он идет нарочито неспешно, поднимает шляпу, надевает ее, последний раз помахав зрителям, и исчезает в туннеле.

Она с трудом сглотнула. Крепко зажмурилась и почувствовала, что ее качает. Это не должно случиться. Не сейчас, когда она выстроила план своего будущего.

– Эй, маленькая леди? – сильная рука поддержала ее.

Она открыла глаза и увидела рядом своего нового друга. В насмешливых глазах забота.

– С вами все в порядке?

– Нет, – тихо пробормотала она. – Совсем не в порядке. Мне надо уезжать. Я должна выбраться отсюда.

Кэсси между рядами протиснулась к выходу, сбежала вниз по ступеням стадиона и помчалась к своей машине. Она не сразу справилась с замком, потом открыла дверь и села за руль. Сердце от пережитого волнения билось часто-часто. Она вытерла со щеки полоску слез и включила мотор. Мотор ожил.

Но Кэсси сидела в оцепенелом молчании. Разум еще сопротивлялся проигранной битве с сердцем. Она не хотела этого. Невозможно поверить в такое невезение. Она же обещала себе, что больше никогда не будет жертвой. Но вся ее решимость рухнула, как нестойкие стены во время землетрясения. Раньше такого с ней не бывало. Мучительная нервная дрожь. Кэсси знала только одно.

Она без памяти влюбилась в Джейка Гриффина.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кэсси свернула с шоссе 395 на частную мощеную дорогу. Потом – на другую дорогу, которая позволила углубиться в долину Карсон и двигаться по направлению к ранчо Андерсона. Нагрузив "фольксваген" коробками со своим имуществом, она уже восемь часов сидела за рулем. Семья, друзья и Лос-Анджелес остались позади. Рано утром она печально попрощалась с Брайэном и Алисией. У всех увлажнились глаза. Все желали ей счастья. Она пообещала Брайэну, что будет часто звонить и что с ней будет все в порядке.

Брат только состроил гримасу и крепко обнял ее.

Едва выехав из города, Кэсси тотчас почувствовала себя лучше, печаль отступила, а все вокруг стало ярче. И сейчас, глядя на прекрасные луга, по которым ходили только животные, на горы с пологими склонами и на ясное небо без смога, она невольно разулыбалась.

"Фольксваген" проехал под широкой белой аркой. На ней большие четкие черные буквы оповещали, что это ранчо Андерсона. Кэсси поехала дальше и резко затормозила, когда увидела дом.

На память пришли кадры из телевизионного шоу "Даллас". Там ранчо называлось "Соутфорк". Кэсси ждала, что сейчас распахнется двойная дверь и появится артист, играющий роль владельца ранчо. У Андерсона дом был просто дворцом. Кэсси подумала, что это самое большое ранчо, какое она в жизни видела. Земли, окружавшие дом, казалось, тянулись без конца. Сам дом, величественный, двухэтажный, окруженный белыми колоннами и украшенный мозаикой из обожженного кирпича, свидетельствовал о богатстве и вкусе владельца.

Здесь она будет работать. Здесь оставит позади свое прошлое. Здесь попытается забыть о Джейке Гриффине, мужчине, который мельком заглянул в ее жизнь и разбил ей сердце. Прошло три недели с тех пор, как она видела его. Три самых длинных недели в ее жизни. Но сейчас надо сосредоточиться на новой работе и собственной жизни. Кэсси надеялась, что все будет хорошо. Может быть, ей даже удастся найти новых друзей.

Начало новой жизни.

Кэсси припарковала машину и пошла к двери. Живот свело судорогой. Нервы. Она не успела постучать, как дверь открылась.

– Мисс Мэнро?

Высокий загорелый мужчина с проседью в волосах разглядывал ее. Лицо казалось жестким, будто никогда не знавшим улыбки. Темные глаза казались беспощадными. Грозный вид смягчался только доброжелательным тоном.

У Кэсси желудок сделал маленький кувырок. Ее все утро подташнивало. Она приписывала свое состояние надвигающемуся стрессу, слезному прощанию и долгой дороге. От вида этого мужчины тошнота только усилилась.

– Да, я Кассандра Мэнро.

Он кивнул и протянул руку.

– Джон Ти Андерсон.

– Э-э… мистер Андерсон. – Они обменялись крепким пожатием. – Приятно познакомиться с вами.

– Проходите. – Мужчина сделал шаг назад, позволяя ей пройти.

Она последовала за ним в гостиную. Хозяин не предложил ей сесть. Он обернулся к ней, только подойдя к гигантскому камину из белого камня.

– У вас прекрасные рекомендации. Я понимаю Лотти, мою… ну, она обычно была моей помощницей, пока сдуру не решила уйти и заняться своими домашними делами. Лотти Фэйерчайлд говорила, что вы из этих мест.

– Да, сэр. – Она подумала, что "сэр" будет к месту. Мужчина вызывал уважение. – Я родилась и выросла недалеко от Рено. И жила там до двенадцати лет. Я всегда хотела вернуться.

– Хорошо. Это мне нравится. Городской публике нельзя особенно доверять. У нас здесь большие пространства. Это скотоводческое ранчо. В основном мы выращиваем бычков, породистых, чтобы продать или сдать в аренду для родео. Волы и коровы у нас тоже есть. Сделки происходят постоянно. – Он вздохнул и посмотрел на нее так, будто что-то заподозрил. – Вы слишком хорошенькая, чтобы быть бухгалтером.

Кэсси покраснела. Жар залил щеки, поднялся к шее и добавил тревоги ее и так взволнованному желудку. Она не знала, как ответить. То ли это комплимент, то ли сомнение в ее способностях?

– У меня голова создана для цифр. И всегда так было. К примеру, я могу сказать, что проехала точно четыреста тридцать шесть миль, чтобы попасть сюда. По пути я видела пять прудов, сосчитала двенадцать дубов на въезде в ваши владения, на вашей земле стоят семь зданий, включая этот дом, и Гарт Брукс, наверное, ваш любимый кантри-певец.

Он вопросительно вскинул брови.

– Четыре его диска у вас за спиной на каминной полке.

– Да, Лотти дала их мне. – Лицо будто треснуло, и прорезалась улыбка. Выражение, стало помягче. Темные глаза зажглись. – Не плохо. Вам здесь будет хорошо, мисс Мэнро.

Кэсси улыбнулась. Она полагала, что прошла испытание. Но желудок явно ее подводил. Голова чуть кружилась, словно она собиралась парить в воздухе. Только бы ничего не случилось, подумала она, кладя руку на живот.

– Я не очень хорошо себя чувствую.

Мистер Андерсон подошел к ней и взял за руку.

– Мои проклятые плохие манеры. Я не предложил вам сесть и чего-нибудь выпить. Вы, были столько часов в дороге. Чем я могу помочь?

– Ванная?

Он повел ее в комнату рядом с гостиной.

– Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.

Кэсси едва успела войти и закрыть за собой дверь, как ее вырвало. Желудку стало лучше. Она снова почувствовала себя человеком. Если не считать неловкости. Да уж, произвела первое впечатление…

Кэсси умылась, потом порылась в сумке и накрасила губы. Провела несколько раз щеткой по волосам, поправила юбку и блузку и снова вышла в гостиную.

– Сюда, – услышала она голос мистера Андерсона.

Она нашла его в просторной комнате на противоположной стороне дома. Мистер Андерсон сидел в солидном темно-коричневом кожаном кресле за впечатляющим столом красного дерева. Темные панели на стенах, полки, уставленные множеством книг. Бархатные портьеры цвета густого бургундского вина закрывают две оконные ниши, выходящие на ранчо. Настоящая мужская комната.

– Проходите и садитесь. Стало лучше?

– Да. По-моему, меня укачало в машине или что-то в этом роде. – Она села напротив него на маленькое кожаное креслице.

– Хорошо. Мари приготовит легкий ужин на веранде. А когда мы поедим, я покажу вам гостевой дом. Нам нужно обсудить некоторые моменты в вашем контракте, а потом вы его подпишете. Лотти уверяет меня, что вы согласны на эти условия?

– Да, все было обсуждено.

– Теперь возьмите и посмотрите, – кивнул он и толкнул к ней контракт.

– Дайте знать, если у вас возникнут вопросы.

Кэсси прочла контракт. Зарплата сверхщедрая, учитывая, что она будет жить бесплатно в гостевом доме. Все остальное тоже вроде бы в порядке.

– У меня нет вопросов. Все правильно. – Кэсси подписала документ.

– Прекрасно, – мистер Андерсон встал. – Пойдем, подкрепимся.

* * *

Кэсси стояла в центре гостевого дома, в гостиной, и покачивала головой. Это было совсем не то, что она ожидала. Ей представлялся уютный деревенский домик. А оказался современный дом, украшенный кладкой из необработанного камня, со стенами цвета кирпича-сырца. Мебель совсем не напоминала стиль "вестерн" и вряд ли досталась по наследству. Здесь было много воздуха и открытого пространства, и Кэсси пришла в восторг. С той минуты, как она вошла в дом, Кэсси знала, что ей здесь понравится. И к тому же, дом для гостей был просторнее, чем большинство квартир в Лос-Анджелесе. Центральное место в гостиной занимал камин из красного камня и две софы бежево-персикового оттенка. Еще были две хорошего размера спальни. Одна из них с отдельной ванной. Кроме того, оборудованная кухня с видом на горы и столовая.

На пути из гостиной в столовую Кэсси обнаружила маленький встроенный бар. Вторую спальню с компьютером, факсом и двумя телефонными линиями мистер Андерсон отвел под ее офис.

Он объяснил, что Лотти работала в главном доме, но они оба полагали, что Кэсси предпочтет иметь отдельный офис. Он также объяснил, что на ранчо нет официальных рабочих часов. После того, как справится с работой, она весь день свободна. Если нет ничего срочного, что не может ждать до понедельника, ему не надо, чтобы она работала по уикендам.

Кэсси удовлетворенно вздохнула. Теперь она чувствовала себя гораздо спокойнее.

Она припарковала машину в маленьком гараже, примыкавшем к дому. Нечего и думать распаковывать вещи вечером. Ведь она так устала. Хватит чемодана. Остальным можно заняться завтра. Кэсси планировала быстро принять душ и лечь в постель. Выглянув в окно, она тихо засмеялась. "Едва солнце село, как ты идешь спать".

Это то, чего она хотела. Легкой, простой жизни без стрессов. И все же ей не удалось удержаться от чувства одиночества. "Завтра, Кэсси Мэнро, ты собираешься начать новую жизнь".

Назад Дальше