- На меня не рассчитывай, Франческа, - отказался Ник.
В сознании Кэт появилась огромная кровать, но она не собиралась прятаться.
- На меня тоже, - сказала она.
Ник вежливо отклонил протесты Франчески, но, когда Джулиан Форрестер сказал Нику: "Я тебя понимаю" - и многозначительно улыбнулся в сторону Кэт, глаза Ника вспыхнули. На мгновение в них промелькнул злой огонек, и этого было достаточно, чтобы англичанин замолчал.
- О, все в порядке, - произнесла Франческа, подчеркнув свои слова ослепительной улыбкой. - Те, кто хочет танцевать, собирайтесь. Я вас жду.
Нашлось много желающих, и скоро каюта опустела.
Стен предложил:
- Как насчет поболтать немного?
Ник взял руку Кэт.
- По-моему, хорошая идея.
Она чувствовала тепло его пальцев и легкое покалывание, словно его тело посылало ей невидимые сигналы.
Стен налил виски себе и Нику и минеральной воды Кэт.
- Так когда ты превратишь этого пирата в добропорядочного семьянина, Кэт? - спросил Стен, садясь рядом.
- О чем, черт побери, он говорит? - изумился Ник.
Он уже собирался вмешаться. Если Франческа решила, что сможет действовать через Стена, чтобы добиться его, то она ошиблась. Но Кэт опередила его.
- Когда буду готова, - ответила она сухо. Молодец Кэт!
Стен рассмеялся и покачал головой:
- Совсем не понимаю ваше поколение! Что вам мешает?
Прежде чем Ник успел что-то сказать, Кэт посмотрела Стену прямо в глаза и произнесла очень серьезно:
- Я вышла замуж очень рано, сама не понимая полностью, что делаю. - Ее голос сорвался. - В следующий раз хочу быть уверена, что поступаю правильно.
Ник восхищался ею. Она ответила превосходно.
- Но ведь ты изменил свое мнение о браке, - задумчиво сказал Стен Нику.
- Да, - быстро ответил Ник, - но я не хочу заставлять Кэт делать то, к чему она не готова. - Он снова взял ее руку в свои. Его тело напряглось, когда ее пальцы послушно переплелись с его пальцами. - Ты первым узнаешь, если мы решим пожениться, - произнес он, но его голос дрогнул.
Стен кивнул.
- Спасибо, - сказал он.
Через полчаса они расстались. Ник закрыл дверь их каюты и хриплым голосом произнес:
- Я постараюсь сделать все, чтобы ты никогда не оставалась наедине с Джулианом Форрестером. Если он будет делать подобные намеки и впредь, я проломлю ему голову.
Кэт пожала плечами.
- Некоторые мужчины смотрят на женщину только как на сексуальный объект, - сказала она холодно. - Или как на предмет сделки.
Кольцо с танзанитом сверкнуло на ее пальце. Кэт сняла ожерелье.
- Что, черт побери, ты имеешь в виду?
Она со спокойным равнодушием перебирала пальцами сине-черные жемчужины.
- Когда ты отказался идти на танцы, причина была слишком очевидна.
Он навис над ней, огромный и мрачный. Она испугалась.
- По тому, есть ли у женщины обручальное кольцо или нет, нельзя судить, можно ее купить или нет. Никогда не говори так, - сказал он угрожающе, подчеркнув каждое слово.
- Почему? Ведь ты именно это и делаешь.
В каюте повисла напряженная тишина. Лицо Ника застыло, но было видно, что он с трудом сдерживается. В нем словно бушевал невидимый снаружи ураган.
Когда он заговорил, его тон был пугающе мягким.
- Да, сначала. Но это было до того, как я встретил твою мать и она рассказала мне о твоем детстве. Потом я изменил мнение.
- Как великодушно с твоей стороны, - произнесла Кэт, не скрывая горькой иронии. - У тебя, видимо, был очень интересный разговор с моей матерью.
- Во всяком случае, весьма познавательный. Я выяснил, что в детстве тебе внушили, будто мужчины должны заботиться о женщинах.
- Это правда только отчасти, - сказала она грустно. - Я согласилась выйти замуж за Глена, потому что верила, что люблю его. - После долгой паузы она добавила: - А потом я встретила тебя. Но ты решил, что я банальная охотница за богатыми женихами.
Он взглянул на нее. Золотистые глаза сверкали.
- Я никогда так не думал. Ты была очень юной. Я не виню тебя за то, что ты выбрала самый легкий путь.
Неужели он изменил свое мнение о ней? В ней вспыхнула слабая надежда, в которую она боялась поверить. Она ждала, что он скажет что-нибудь еще, но он молчал. Его лицо превратилось в неподвижную маску.
Кэт чувствовала себя так, словно перед ней каменная стена.
- Почему Стен задавал такие вопросы?
- Он проверял, может ли сказать Франческе, что у нее нет шансов.
- О, - она почувствовала себя виноватой.
- Кстати, я сплю на диване.
Только в этот момент Кэт поняла, что весь день она ждала вечера, чтобы оказаться в его объятиях, страстно ответить на его ласки, убедить его поверить ей.
- Не глупи, - сказала она, притворившись равнодушной. Она посмотрела в сторону гигантской кровати, и на ее лице появилась робкая улыбка. - Здесь достаточно места для нас обоих. Мы не будем друг другу мешать.
- Ты уверена?
- Да, - сказала она. - Я уверена. Я бы хотела принять душ.
Когда Кэт вышла из душевой комнаты, каюта была пуста. Она надела одну из своих новых ночных сорочек, забралась в постель и решила попытаться заснуть. Через полчаса дверь открылась.
Кэт зажмурилась. Через несколько секунд она услышала, как закрылась дверь в душевую.
Успокойся, велела она себе. Но это было невозможно. Она тихо лежала, ожидая его возвращения. У нее перехватило дыхание, когда Ник наконец скользнул в постель.
Это то, чего ты хотела, сказала она себе. Ни секса, ни нежности, ни безумных объятий и поцелуев… Тогда почему ей сейчас так плохо?
- Спи, Кэт, - нарушил тишину его голос.
Кэт проснулась на рассвете, когда первые лучи солнца проникли в иллюминатор и осветили каюту. Она недоуменно уставилась в потолок, вспоминая, где находится.
Несмотря на работающий кондиционер, ночью девушка скинула с себя одеяло. Дрожа от утренней прохлады, она медленно повернула голову. Ник лежал, отвернувшись от нее. Словно загипнотизированная, она следила, как солнечные лучи ласкают его смуглую кожу, освещают завивающиеся на затылке волосы. Кэт не могла отвести от него глаз. И тут она заметила царапины на его спине - следы от ее ногтей.
Румянец вспыхнул на ее щеках. Она отчетливо вспомнила ту ночь любви, нет, скорее бурной, ничем не сдерживаемой страсти. И ночь, которая только что закончилась. Эта ночь была для нее потеряна навсегда. Но раньше она не знала, что любит его. Раньше она испытывала перед ним какой-то безотчетный трепет, а сейчас ее пронзил страх, что он разобьет ей сердце, И тогда для нее наступит конец.
Вчера все казалось проще.
Сегодня, когда лежала рядом с ним, когда могла прикоснуться к нему, Кэт поняла, что в его объятиях наконец осознала, что значит быть женщиной. Раньше она не знала, какую радость может доставить мужчина.
Теперь это знание причиняло ей боль. Отчаянно желая избавиться от нее, она попыталась убедить себя, что стоит радоваться хотя бы тому, что он больше не презирает ее, как раньше.
Кэт хотелось смеяться и болтать с ним, спорить и мириться, она хотела довериться ему, рассказать все свои секреты. Она хотела, чтобы у них все было как у Стефани с Адамом. Полное доверие, понимание, любовь, которую ничто не может убить.
Ей нужно было все, и все это соединилось для нее в одном-единственном мужчине, который сейчас лежал рядом с ней. И этого, подумала она с грустью, у нее никогда больше не будет.
Ник никогда не позволит себе полюбить ее, какую бы сильную страсть он к ней ни испытывал.
Ник проснулся внезапно, испугав ее, перевернулся на бок и посмотрел на нее.
- Доброе утро, - сказал он хриплым после сна голосом.
- Доброе утро, - ответила она сдержанно.
Он потянулся, как огромная дикая кошка, прогоняя остатки сна.
Все тело Кэт напряглось. Ей пришлось сжать руки в кулаки, чтобы подавить безумное желание коснуться его, погладить его грудь, скользнуть вниз…
Она почти предлагает ему себя! Кажется, она сошла с ума!
- Ты такая смелая и временами дерзкая, что я забываю о твоей хрупкости и беззащитности, - прошептал Ник, лаская взглядом ее обнаженные плечи.
- Маленькие и ловкие всегда обойдут больших и неуклюжих, - сказала она и улыбнулась.
- Больших и неуклюжих? - воскликнул он. - Я неуклюжий?
- Нет, - успокоила она. - Ты двигаешься как пантера, очень изящно и стремительно.
На мгновение их взгляды встретились. Улыбнувшись, он потянулся к ней, его пальцы прижались к впадинке на шее, где бился пульс.
Утренний свет теперь освещал его аристократические черты, прямой нос, решительный подбородок. Ресницы Кэт дрогнули, когда она почувствовала, какими горячими были его пальцы.
- Тогда мы подходим друг другу - Иногда ты улыбаешься так, что это сводит меня с ума, - сказал он низким голосом.
Ник прижался к ней губами, не целуя, просто лаская ее губы своими.
Ресницы ее дрогнули. Она ощутила такое сильное желание поцеловать его, что пришлось собрать всю силу воли, чтобы отпрянуть, выставив перед собой руки для защиты.
Он выругался так, что она вздрогнула. Она видела, как его руки сжались в кулаки. Не говоря ни слова, он встал с постели одним резким движением.
Все еще дрожа от его прикосновений, Кэт не могла оторвать взгляда от его тела, когда он шел в душевую. Обнаженный, с бронзовой кожей, в утренних лучах солнца он был похож на древнее языческое божество.
Она все еще лежала в постели, когда он вернулся. Вокруг его бедер было повязано полотенце. На его плечах и в волосах сверкали капельки воды.
- Вставай, - приказал он, подойдя к шкафу.
Это было как пощечина. Взбешенная, Кэт резко откинула одеяло, довольная тем, что на ней одна из сорочек, которые он выбрал, - изящное творение из шелка цвета слоновой кости. Ей удалось привлечь его внимание. Его лицо застыло.
- Это не сработает, Кэт, ты была права, спать вместе - глупость, - сказал он безразличным голосом.
Но она знала, что он едва сдерживается.
- Сколько нам еще быть на этой яхте? - выпалила Кэт.
- Сегодня и завтра.
- Это будет интересно, - улыбнулась она.
Его глаза вспыхнули.
- Говоря другими словами, невыносимо. - Ник не мог скрыть от нее гнев, вызванный неудовлетворенностью. - Сегодня мы поплывем на остров Кавау. Тебе нужны лекарства от морской болезни?
- Нет, спасибо, у меня прекрасный вестибулярный аппарат.
Это вовсе не забота о ней, сказала она себе, просто элементарная вежливость, словно она была случайной попутчицей.
- Жду не дождусь этой поездки, - заявила она, закрывая за собой дверь в ванную.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ланч устроили на маленьком необитаемом острове. Он был задуман как пикник, но очень оригинальный, потому что еду подавали официанты, которыми руководил шеф-повар. Потом пришлось искать место, с которого было бы удобно наблюдать за гонками.
- Восхитительный день, - с энтузиазмом объявила Франческа. - Ветер как раз такой, какой нужен для настоящих гонок, и место тоже замечательное. - Она указала на залив, потом повернулась к сидящему рядом Нику. - Почему ты раньше не рассказывал мне об этом потрясающем месте?
Кэт было интересно, о чем Ник рассказывал Франческе, но она тут же отругала себя за любопытство.
В этот момент прозвучал сигнал к старту, и три изящные яхты - любимые детища миллионеров - плавно пересекли линию старта.
Кэт почти ничего не понимала в соревнованиях, но зрелище было потрясающее. Особенно если сидеть на палубе рядом с Ником. Никто никогда не отнимет у нее воспоминания об этом моменте и о той радости, которую она чувствовала.
Когда все закончилось и победитель получил приз, флотилия направилась к гавани острова Кавау и бросила якорь.
Вечеринка состоялась в саду перед большим викторианским особняком, который когда-то давно был резиденцией губернатора Новой Зеландии. Судя по растениям, собранным в этом саду, его хозяин увлекался ботаникой.
Когда стемнело, по всему саду, словно по волшебству, зажглись огни, превратив его в сказочное царство. Звон якорных цепей смешивался с голосами гостей, собравшихся в большом шатре. Всюду царила атмосфера веселья.
Кэт надела свое второе вечернее платье, открывавшее плечи и подчеркивавшее нежные округлости груди, из синего жоржета, плавно облегающего фигуру. Так как некоторые дорожки были выложены камнями, а некоторые - посыпаны гравием, она решила, что лучше всего надеть босоножки на невысоких каблуках, их можно легко снять, если ей захочется побродить по пляжу. На этот раз ее единственным украшением было кольцо с танзанитом.
Очевидно, остальные не были столь практичны. Большинство женщин сверкали драгоценностями, словно модели с обложек глянцевых журналов. Их платья были просто роскошными, а все туфли - на высоких каблуках. Некоторые мужчины не уступали женщинам в роскоши костюмов.
Но туалеты от лучших дизайнеров, эксклюзивные драгоценности, шатер посреди сада и великолепные яхты в гавани не могли испортить необыкновенный морской пейзаж, фантастическую картину моря и суши, которая вызывала восхищение даже у самых опытных путешественников.
Весь день Ник старался не отпускать Кэт от себя, но после ужина его отвлек мужчина, которого Кэт видела накануне.
- Мистер Пени хочет узнать кое-что об истории садов, - сказал, извиняясь, этот мужчина. - Его очень заинтересовал ваш разговор на вечеринке.
Это, решила Кэт, означало не что иное, как то, что могущественный и влиятельный мистер Пени хочет обсудить с Ником дела и прислал своего подчиненного, потому что сам прикован к инвалидному креслу. Как она слышала, несмотря на свой недуг, он держался очень надменно и разговор с ним похож на аудиенцию у наследного принца.
Ник заколебался, не желая оставлять Кэт одну.
- Не волнуйся, - заверила она его. - Я посижу под этим фиговым деревом на скамейке.
- Я скоро вернусь, - пообещал Ник.
Кэт кивнула и улыбнулась посыльному мистера Пенна. Подойдя к дереву, Кэт пришла в восхищение от того, как умело расставлены скамейки под его пышными ветвями, и удивилась тому, что в таком уютном месте никого не было.
Обрадовавшись, что ей удастся побыть одной, она села и посмотрела на море, посеребренное лунным светом.
Какое-то движение привлекло ее внимание. Стройная женская фигура в черном. Хотя Кэт видела ее только два раза, она моментально узнала женщину. Это была Морна Воуз, подруга детства Ника, ювелир-дизайнер, которая придумала это ожерелье из жемчужин и кольцо с танзанитом.
- Здравствуй, Кэти, - приветствовала ее Морна. Что-то в ее блуждающем взгляде подсказало Кэт, что она выпила слишком много шампанского. - Итак, мы встретились снова.
- Рада тебя видеть, - осторожно ответила Кэт.
Морна улыбнулась. Но в ее улыбке Кэт почувствовала иронию. Морна села рядом, держа в руках высокий бокал.
- Вещь получилась великолепной, - медленно произнесла она, заметив кольцо на пальце у Кэт. - Покупатели не всегда понимают, что драгоценности тоже нужно подбирать соответственно стилю человека, который собирается их носить, его внешности, характеру. Когда Ник подбирал ожерелье, я присмотрела жемчужины средней величины, самые лучшие - необычного оттенка и блеска. Жемчужины крупнее смотрелись бы не так, они бы подавили тебя.
- Ты очень талантлива.
- Нет. - Ее губы искривились. - Просто я хорошо тебя знаю.
Кэт напряглась. Чувство неприязни, которое она испытала, когда впервые увидела эту женщину рядом с Ником, вернулось с новой силой.
- Я полагаю, это Ник описал меня, - произнесла она, видя, что Морна ждет ее реакции.
- Я и раньше знала, как ты выглядишь. - В ее устах это прозвучало как оскорбление. - Друзья прислали мне фотографии с твоей свадьбы, так что я знала, что ты невысокая, хрупкая и красивая. И молодая.
Губы Кэт сжались.
- Боюсь, я не понимаю тебя.
- Мы никогда не встречались до того момента, как Ник привел тебя в мою мастерскую. Видишь ли, когда Глен решил, что из тебя получится превосходная жена, он послал меня за границу.
- Что? - застыла Кэт.
Морна злорадно рассмеялась.
- Не могу поверить, что ты ничего не знала. Должно быть, ты жила с закрытыми глазами и ушами. Наш разрыв был самым громким событием в Окленде со времен Ноева ковчега, - сказала женщина с сарказмом. Поднеся бокал к губам, она сделала глоток. - Я не могу понять, что в тебе такого, что сводит всех мужчин с ума? - Она рассмеялась. - Нет, я знаю, что это. Красота, которая превращает мужчин в глупцов.
- Это неподходящее место для разговора, - тихо сказала Кэт.
Но решимость, написанная на бледном лице Морны, подсказала ей, что та так просто ее не отпустит.
Однажды сестра Бернадетта сказала Кэт фразу, которую она запомнила на всю жизнь. Кэт вернулась тогда от женщины, которая потеряла всю семью, убитую повстанцами. В конце концов несчастная потеряла сознание от горя и истощения, а Кэт сказала с горечью: "Как бы я хотела сделать что-нибудь для нее. Я не могу найти слов, чтобы утешить ее. Все, что я могу, - это держать ее за руку и поправлять одеяло, а это совершенно бесполезно!" На что монахиня ответила: "Ты можешь дать ей высказаться. Людям нужен кто-то, кто сможет выслушать их, - так им станет легче. Сделай это, и твоя помощь будет неоценима".
Сейчас она может сделать это для подруги Ника - дать ей высказаться.
- Неподходящее место? - повторила Морна и рассмеялась. - У меня, может быть, не будет другой возможности поговорить с тобой. Ник следит за тобой постоянно. Но, даже если он никогда не заговорит со мной, мне все равно. Он винит во всем себя, потому что это он познакомил нас с Гленом. Мы влюбились друг в друга. Мы были вместе пять лет. Я думала, что у нас будет все - дети, брак, счастливая жизнь, все то, о чем женщинам сейчас не дозволяется мечтать, потому что карьера, видите ли, важнее.
В ее голосе Кэт услышала боль и непроизвольно накрыла руку Морны своею.
Отдернув руку, Морна вскрикнула:
- Не смей жалеть меня! - Она прерывисто дышала. - Но Глен не хотел! Он встретил тебя - юную и невинную, красивую и соблазнительную. Слишком юную, чтобы знать о чем-то, и, прежде чем я успела все понять, он отправил меня в Нью-Йорк. О, мне выпал главный шанс в жизни - я училась у лучших дизайнеров. Но для Глена это был лишь способ избавиться от меня. Как банально!
- Я не знала, - произнесла Кэт, теперь вспоминая некоторые непонятные ей тогда фразы, косые взгляды, шепот вокруг. Как она была слепа!
- Я спросила, почему, - продолжила Морна. - Я хотела, чтобы он ответил, почему бросает меня. Но он отказался. И тогда я сказала ему все. Он не выносил соперников. Он окружил себя молодыми людьми, потому что они восхищались им.
Она понимала его лучше, чем я, подумала Кэт мрачно.
- Этого он хотел и от жены, - продолжила Морна. - Ему нужны были нежность и покорность, его жена должна была восхищаться им. Я такой не была.
- Я знаю, - вырвалось у Кэт. А когда девушка, выбранная на роль жены, оказалась не такой покорной, как он ожидал, когда она настояла на учебе в университете, он наказал ее - завел любовницу.
Морна пожала плечами.