Он уловил мгновенье, когда она узнала его, ее ресницы резко опустились, а тело инстинктивно напряглось.
Кэт хотелось умереть. Ник держал ее на руках, опьяняя своим запахом и теплом крепкого, сильного тела. Ее разум утратил способность мыслить, она оказалась во власти инстинктов и первобытных желаний.
- Я не сплю, опусти меня на пол, - с трудом произнесла она.
Он поставил Кэт на пол, поддерживая за талию. Ее спасением оказался водитель, появившийся с сумкой.
Кэт изобразила улыбку:
- Спасибо. Надеюсь, вам не доставило проблем то, что я превратила вашу машину в спальню?
Водитель улыбнулся и протянул ей сумку.
- Это означает только, что я хороший водитель, - сказал он добродушно.
Рука Ника напряглась на ее плечах.
- Ты выглядишь, - сказал он, оглядев ее, - очень усталой. Ты не спала ночь?
Предательский румянец окрасил щеки Кэт в розовый цвет. Заставив свой еще не проснувшийся мозг соображать, она произнесла:
- Я легла сразу после полуночи.
Легла, но так и не уснула, и в предыдущую ночь - тоже.
- Тебе надо что-нибудь съесть, - произнес Ник, подталкивая ее к лестнице. - Добро пожаловать в мой дом!
Она нервно сказала:
- Мне казалось, ты живешь на побережье.
Его дом был целым поместьем, окруженным плодородными землями. Дом представлял собой длинное современное здание, очень красивое, в несколько этажей. Все оно было наполнено светом, льющимся из многочисленных окон. От южных ветров его защищали холмы, синеющие вдали, и заросли кустарников - почти настоящий лес.
Поместье позволило ей взглянуть на Ника с другой стороны. Оно говорило о характере хозяина, о его могуществе и власти и одновременно было похоже на сельскую идиллию; цветущий сад, несколько загонов с мирно пасущимися лошадьми. Все здесь дышало тишиной и покоем.
Неужели Ник планирует завести жену, которая будет помогать управлять поместьем и наполнит этот дом детьми? Кэт ощутила, как ее сердце сжалось при этой мысли.
- Я хотел поселиться на побережье, - сказал он. - Но, когда я увидел это место, то понял: это именно то, что мне нужно.
Кэт втянула воздух и притворилась, что изучает высокие потолки и внутреннее убранство дома.
- Он прекрасен, - сказала она приглушенным голосом. Кэт испытала странное чувство, словно она попала наконец домой, словно все здесь давно ей знакомо и близко.
Она никогда еще не испытывала подобного. О, нет, испытывала, напомнил ей внутренний голос. В тот день, когда впервые встретила Ника. Пол в холле, как и лестница, ведущая наверх, был выложен итальянской плиткой. Солнечные лучи отражались от них и прыгали солнечными зайчиками по стенам. Одну из стен украшала изумительная фотография расположенной по соседству долины.
- У меня был хороший архитектор, - объяснил он. - Филип Ангоув.
Она знала это имя. Филип Ангоув, известный по всему миру, строил дома только для тех, кто ему нравился, Кэт не могла поверить, что это он построил дом для Ника.
- Ты, наверно, дал ему четкие инструкции о том, каким должен быть дом? - с иронией спросила она.
- Конечно, ты хорошо меня знаешь, - ответил Ник невозмутимо.
Интересно, он помнит, как она обвинила его в том, что он ничего не знает о ней? Она быстро подошла к стене, делая вид, что хочет рассмотреть фотографию. Вблизи выяснилось, что это не фотография, а картина, написанная маслом. Что-то в технике письма показалось ей знакомым. Она присмотрелась внимательнее, припоминая, как выглядела обнаженная женская натура в его кабинете, та, у которой волосы были такими же, как у нее.
- Кто написал эту картину?
Ник назвал имя художника.
- Он пишет реальность, но такой, какой ее видит он сам.
Кэт снова посмотрела на картину. То, что сначала она приняла за долину, при более внимательном рассмотрении оказалось замком, мрачным и таинственным на фоне холмов, окруженным неприступными стенами.
На крепостном валу стояли две фигуры - мужчины в доспехах и женщины в длинном платье. Дрожь пробежала по ее спине.
- Хочешь принять душ перед обедом? - спроси Ник любезно.
Она покачала головой.
- Нет, спасибо, но я бы умылась. Очень жарко.
Что-то неуловимое мелькнуло в его янтарных глазах.
Оказавшись в ванной, Кэт огляделась по сторонам, прежде чем умыться и причесать волосы. Потом накрасила губы. Почувствовав себя немного увереннее, она отправилась на поиски Ника.
Яркое солнце освещало его фигуру в дверях. Она в который раз отметила его превосходную физическую форму. Кэт почувствовала уже знакомое волнение, и мысли ее приобрели опасное направление. Она вся напряглась, и мужчина это заметил.
- Не бойся, - сказал он. - Сегодня жарко, но миссис Хэнней накрыла стол для нас в саду, в тени деревьев.
Позади дома находился пруд, к которому спускалась терраса. На его противоположной стороне вода образовывала небольшой водопад. За прудом, в тени, был накрыт столик.
Кэт была очарована садом.
- Никогда бы не подумала, что здесь есть сад с прудом. Со стороны кажется, что холмы начинаются сразу за домом.
- Это искусственный пруд, но никто не знает, кто его вырыл. Это было еще в прошлом веке. Думаю, это имело какое-то отношение к деревьям каури. Я хотел построить здесь бассейн, но женщина-дизайнер, которая занималась планировкой сада…
- Готова поспорить, что это была Пердита Денисон! Она лучший ландшафтный дизайнер, - прервала его Кэт, которой было интересно, что Ник скажет о работе дизайнера, в прошлом супермодели. Пердита и ее муж были частыми героями колонок сплетен в глянцевых журналах.
- Да, это она посоветовала мне устроить все именно так. - Он огляделся. Все здесь было четко продумано, хотя на первый взгляд казалось, что сама природа создала этот уютный уголок. - Я хотел, чтобы сад выглядел как можно естественнее, и, когда она предложила гардении и жасмин, я подумал, что это безумная идея, но все получилось.
- Она просто гениальный дизайнер. - Кэт посмотрела вокруг с нескрываемым восхищением. - Она так красиво рассадила цветы. Кто бы мог подумать, что можно объединить классический средиземноморский сад с пальмами-никау и папоротниками? Но все получилось замечательно. И мне очень нравятся эти апельсины, они прекрасно сочетаются с терракотовыми вазами.
- Похоже, тебе нравятся сады, - сказал Ник, искоса наблюдая за ней.
Она пожала плечами.
- Наверно, это наследственное. Мой отец очень любил сады.
- Как он умер, Кэт? - вдруг поинтересовался Ник, Она погрузила пальцы в струи воды, брызги полетели на плитки дорожки. Глядя на свои пальцы, Кэт тихо сказала:
- Это был совершенно глупый несчастный случай. Он ехал на машине, а соседский трактор в это время съезжал с шоссе. Папа не заметил его из-за грузовика, идущего впереди. Нелепое столкновение, и папы не стало.
- Ужасно, - сказал Ник. Только одно слово, но она услышала в нем искреннее участие. - Твоя мама говорила, что ты винила себя в этом.
Кэт вынула руку из воды.
- Я забыла тмин для блюда, которое хотела приготовить на ужин. Я так расстроилась, что он бросился в город, чтобы купить этот дурацкий тмин.
Аромат гардений смешивался со свежим запахом кустов, а пальмы придавали саду экзотический вид. Свежий воздух и звук льющейся воды действовали на нее успокаивающе.
- Это не твоя вина, - высказал свое мнение Ник.
- Да, наверное, - ответила Кэт.
- А потом ты встретила Глена, - продолжил Ник. Она кивнула.
- Где и как?
Кэт посмотрела на стол, накрытый для них.
- Я врезалась в его машину на парковке у супермаркета, - призналась она. - Он отвез меня домой потому что я никак не могла успокоиться и все время рыдала. - Она остановилась, потом добавила: - Он был очень добр.
- Понятно, - сказал Ник без выражения. Но было видно, что он не считал Глена добрым.
Кэт сменила тему:
- Пердита Денисон просто волшебница. Этот сад похож на тебя.
- Спасибо, - сказал Ник и пригласил ее к столу. - Так почему же он похож на меня?
Кэт покраснела.
- У него тоже есть секреты, в нем есть что-то о цивилизации, что-то от дикой природы, - уклончиво ответила она.
Тишину сада нарушали только жужжание пчел и звук льющейся воды. Ник задумчиво произнес:
- Интересная интерпретация моего характера, я не думал, что ты относишься к тем женщинам, которые считают, что если я вырос в бедном пригороде, то недостаточно цивилизованный. - В его голосе прозвучала скрытая злость. - Многих это возбуждает.
Потрясенная его словами и собственной реакцией на них, Кэт вздернула подбородок.
- Эти женщины просто глупы. А я лучше буду молчать, если ты думаешь, что я отношусь к их числу.
Ник подвинул ей стул.
- Может, это и не их вина, просто я пытался произвести на них впечатление.
Кэт рассмеялась.
- Ты? Ник Хардинг? Тебя ведь не волнует, что о тебе думают. Тебе ни на кого не нужно производить впечатление. Ты добился всего в жизни.
- Только денег, - сказал он, садясь за стол.
- Это тоже много значит. К тому же ты не разочаровал Глена, который поверил в твои выдающиеся способности.
Опять повисла тишина. Кэт отвела взгляд от глаз Ника и посмотрела на стол. Он был накрыт темно-синей скатертью, на которой стояли белые тарелки, букет белых и желтых маргариток в зеленом кувшине, лежали вилки с ножами, сверкающие на солнце.
Выглядит как на обложке глянцевого журнала, подумала она. Стиль кантри, но в более утонченном виде. На фоне природы.
Появилась женщина с подносом. Ник взял поднос из ее рук и представил женщину Кэт. Невысокая полная женщина лет сорока, с упрямым подбородком, но очень милой улыбкой, оказалась миссис Хэнней, домоправительницей Ника. Еда, которую она принесла, была такой же необычной, как и все в поместье. Суп из шпината насыщенного зеленого цвета.
Съев несколько ложек, Кэт объявила:
- Это великолепно. - Она взяла кусочек французского батона. - Ты счастливчик, такой повар - настоящее сокровище!
Ник спросил, не хочет ли она вина, но Кэт отказалась.
- В доме я держу бар, для вечеринок, - пояснил Ник, наливая им обоим минеральной воды. - Так миссис Хэнней не нужно бегать взад-вперед по лестницам, - объяснил он причину, по которой бар был встроен прямо в стену гостиной.
Кэт отпила воды.
- Здесь столько зелени, - сказала она. - На Ромите было сухо, пыльно и жарко, а когда начался сезон дождей, стало очень грязно.
- Ты видела сражения?
Она заколебалась.
- Скажи мне правду.
- Не сражения, - ответила она уклончиво, - лишь пару столкновений.
- Тебе не причинили вреда?
- Власти предупредили нас заранее, и мы спрятались. Миротворцы приехали на остров прежде, чем военные действия достигли тех мест, где мы жили. Но и у нас были беженцы и солдаты, которых в больницу привезли родственники. Многие умерли.
На его лице не отразилось ни одной эмоции, только челюсть напряглась, а голос стал очень низким.
- Почему ты не уехала вместе с подругой и ее отцом? Это было безрассудно! Бог знает что могло случиться, если бы не начались мирные переговоры.
- Для меня это не было глупостью. Я чувствовала, что нужна там. И я не могла бросить Хуану, которая только что родилась.
Он не отрывал взгляда от ее лица. О чем он думает?
- Даже если ты подвергала опасности свою жизнь? И больницу?
Кэт закусила губу. Она только потом поняла, что ее присутствие тоже могло доставить неприятности медсестрам и врачам. Она все-таки была иностранкой.
- Я отвечала за Хуану, - упрямо повторила она. Очевидно, он принял ее объяснения, потому что сменил тему. Ник рассмешил ее так, что она не могла есть. Так веселятся, когда пьют шампанское, а не минеральную воду. Он оказался замечательным собеседником - остроумным, веселым, она едва успевала отвечать на его шутки.
После ланча миссис Хэнней убрала со стола. Кэт встала, немного расстроенная, что все так быстро закончилось.
Ник внезапно сказал:
- Планы поменялись. Ты переезжаешь завтра.
Она резко обернулась:
- Я не могу. Моя работа в ресторане…
- Ты больше не будешь там работать, - заявил он безапелляционным тоном.
Кэт разозлилась:
- То, что ты одалживаешь мне деньги, еще не означает, что ты можешь командовать мной. Я тебе не принадлежу.
Его улыбка была жесткой и неискренней.
- Я и не знал, что это называется "одалживать". Я думал, что купил тебя, - сказал он шелковым голосом и рассмеялся при виде ее гнева.
- Только в твоих извращенных снах! - Она слышала биение собственного сердца. - Я отдам тебе деньги, как только смогу!
Его щеки окрасились румянцем, и ей показалось, что он готов сорваться. Но он спокойно произнес:
- Мне не нужны твои деньги. В договоре, на котором ты настояла, говорится, что твоя помощь в этом… проекте… соответствует тому денежному вознаграждению, которое ты получишь. Но только я решаю, когда ты начинаешь работу и когда заканчиваешь. Ты начинаешь прямо сейчас.
Она с трудом сдержала резкие слова, готовые сорваться с языка. Ему не было нужды запугивать ее. Если она не согласится на его условия, Хуану не прооперируют.
Он расправил свои широкие плечи, словно сбрасывая накопившуюся усталость.
- Я позвонил Андрео и сказал, что ты не вернешься.
- Тогда ты можешь позвонить еще раз и сказать, что ошибся!
- И я нашел другую официантку тебе на замену, - спокойно продолжил Ник.
Кэт уставилась на него:
- Ему не нужна другая официантка, потому что я там работаю!
- Ты доводишь себя до изнеможения! Ты засыпаешь в машине!
- Я заснула, потому что я… - Вся красная, она закусила губы. Не скажет же она ему, что не спала, так как всю ночь мечтала о нем! - Мое согласие участвовать в этой безумной затее не дает тебе права распоряжаться моей жизнью! Я еще не подписала договор. Ты не имел права действовать у меня за спиной!
Миссис Хэнней появилась снова.
- Тебе звонят, Ник. Принести телефон или ты поговоришь в доме?
Не отрывая взгляда от лица Кэт, он сказал:
- Извини, - и ушел.
Взбешенная, Кэт ходила взад и вперед по тропинке. Наконец она остановилась в тени, разглядывая причудливые листья папоротников. Ее пульс начал успокаиваться.
Кем Ник себя вообразил! Он что, решил, будто может приказывать ей? Но ради Хуаны ей придется вынести это унижение.
Ветерок ласкал ее лицо, словно помогая успокоиться. Здесь все такое мирное и красивое.
Кэт посмотрела на нежные розовые бутоны, которые были просто великолепны. Внезапно за ее спиной раздались шаги.
- Ты права, я должен был спросить сначала тебя!
Ее губы дрогнули. Выпрямившись, она спросила, недоверчиво глядя на Ника:
- Ты скажешь Андрео, что я возвращаюсь?
- Нет, - высокомерно бросил он, словно это не он только что признал свою ошибку. - Звонила Франческа Баррингтон. Она с отцом прибывает завтра. И поскольку их яхта прибудет только через четыре дня, они остановятся у меня. У нас. И я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
- Завтра? - воскликнула Кэт. От волнения ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.
Ник смотрел на нее, прищурив глаза.
- Ты хочешь отказаться от сделки, Кэт? - с угрозой спросил он.
- Нет, - растерялась она, пытаясь найти соломинку, за которую можно уцепиться. - Но я хочу взглянуть на договор, - отчаянно попросила она.
- Пойдем, - скомандовал он нетерпеливо. - Когда мы все обсудим, я отвезу тебя домой и помогу все упаковать.
- Никто, кроме меня, не прикоснется, к моим вещам, - бросила Кэт, не в силах сдержать раздражение. - Уверена, у тебя есть чем заняться помимо женских тряпок.
- Идем, - повторил он.
Через полчаса она сидела с ним в машине. Договор был подписан и положен в сейф. Она не могла понять, почему все получается так, как того хочет он. Но, с другой стороны, почему же он раз и навсегда не может отвадить Франческу Баррингтон, не прибегая ко всем этим хитроумным уловкам?
Разумеется, он смог бы сделать это. Если бы только здесь не был затронут бизнес. Любая сделка со Стеном Баррингтоном была очень важна для Ника.
Ник, подумала Кэт, не был бы Ником, если бы не продумал все до мелочей.
Она прочитала договор очень внимательно, обрадовавшись тому, что он был ясно и просто изложен. В обмен на помощь, включающую пребывание в его доме и постоянное сопровождение его, она получает двадцать тысяч долларов. Половину - сразу. Половину - после окончания работы.
Как только они оба подписали договор, Ник позвонил в банк и распорядился о переводе десяти тысяч долларов в больницу на Ромит. Несколькими минутами позже по факсу пришел документ, подтверждавший факт перевода. Очень по-деловому.
Бизнес всегда бизнес. Женщина, на которой Ник женится, очень скоро узнает, что она всегда будет на втором месте - после бизнеса. В этом он похож на Глена. Адреналин, вырабатывавшийся во время работы, возбуждал его больше любой женщины.
Пусть Франческа уверена, что Ник у нее в руках. Но и она тоже скоро поймет, что Ника опасно загонять в угол.
А у Хуаны уже есть половина денег для операции, которая изменит ее жизнь.
- Не надо подниматься, - сказала Кэт, когда они остановились перед домом. - Я скоро.
- Хорошо, - коротко бросил он. - Я поработаю в машине. Скажи, когда будешь готова. Я помогу тебе отнести чемоданы вниз.
- Ладно.
Когда она вытаскивала тяжелый чемодан из комнаты, мимо проходил один из студентов.
- Уже покидаешь нас? - спросил он, разглядывая коробку с книгами.
- Привет, Линк, - улыбнулась девушка.
- Давай я помогу отнести вниз.
- Не надо, - начала она, но замолчала, подумав, что в этом случае Ник не увидит ее жалкую комнату. Благородная бедность, конечно, дело хорошее, но ей не хотелось, чтобы он жалел ее. - Это было бы здорово, спасибо.
- С удовольствием, заодно смогу продемонстрировать тебе свои мускулы, - обрадовался Линк. - Что здесь самое тяжелое?
- Коробка с учебниками.
Он поднял ее и изобразил, что это для него непосильная ноша.
- Ты шутишь? Это, наверное, кирпичи. Моя спина никогда не выпрямится.
Сунув записку под дверь Шинейд, Кэт пошла за парнем, волоча за собой чемодан, который стукался обо все ступеньки. Внизу она бросила его и побежала открывать дверь Линку.
Ник сидел в машине, склонившись над бумагами. Когда Кэт появилась на пороге дома, он вскинул голову и открыл дверцу машины.
Линк издал стон восхищения:
- О господи, вот это автомобиль!
Кэт кивнула. Наверно, она никогда больше не увидит это место, подумала она. Через пару недель оно будет стерто с лица земли. Аккуратная, мертвая площадка для парковки. Яркое пятно цветов привлекло ее внимание. Может, дом и исчезнет, но лилейники будут жить в саду пожилой леди.
Она представила Линка Нику. Они пожали друг другу руки и немного поболтали. Потом Линк сказал: