- С глупой мужской уверенностью в том, что именно вы способны контролировать некоторые ситуации.
- Я этого не говорил.
- Ха! - Молли осклабилась.
Ей нравился Луиджи Бенелли, и это страшно пугало ее. Но она не собиралась прыгать к нему в постель. И не пошла бы дальше этого поцелуя. Потому что у нее были идеи получше, чем играть с бомбой замедленного действия.
- Тебе следует знать, что я как раз сама пыталась остановить тебя именно в тот момент, когда ты собрался сделать это.
И это было правдой. Она сжала его плечи, чтобы немного охладить охватившие ее чувства но Луиджи все же отвлек ее своим поцелуем в ложбинку между грудей. Хотя, не будь на ней бюстгальтера, то и ложбинки бы никакой не было.
Молли села и поправила покосившуюся корзинку с хот-догами. Ладно... Ей придется вести себя более осторожно в оставшееся время. Проявлять страстную влюбленность к одному из самых богатых людей Сиднея было не очень умно. Луиджи наверняка посмеется над этим до слез, а она будет терзаться по ночам, заливая подушку слезами. К новым трагедиям в своей жизни она была совершенно не готова. Так что "руки прочь" - вот ее теперешний девиз. Ради ее же блага.
- Неважно, что ты там говорил, а что - нет. - Молли сцепила пальцы в замок, не позволяя соблазну одолеть себя. Она просто разрывалась между двумя желаниями: продолжать ласкать тело Луиджи и ударить его. - Я знаю, что это произошло только потому, что я доступна. В понедельник ты вернешься к своей светской жизни, и мы расстанемся, поэтому я предпочитаю не повторять того, что сейчас произошло между нами.
Луиджи хотел было возразить, но передумал, заметив выражение уныния на ее лице. Неужели Молли действительно так считала? Что он целовал ее только из-за ее доступности... Или, еще хуже, потому, что он какой-то там сексуальный маньяк, который не может провести и пары выходных без женщины...
Да, он смолчал. Но лишь потому, что ухудшил бы и без того непростую ситуацию, если взялся б доказывать, что с момента их знакомства его не покидало желание поцеловать ее, хотя Молли и не в его вкусе. Они увязли бы в дискуссии, и он чувствовал бы себя как незрелый мальчишка из-за вынужденного признания, что, мол, предпочитает женщин с пышными формами.
Хотя, как ни странно, в данный момент эти формы его совсем не интересовали. Молли заставила его ценить именно то, что было у нее.
Когда Луиджи подумал об этом, он уже не смог объяснить толком, чем его привлекали пышногрудые дамы. Теперь, по сравнению с Молли, они казались слишком грузными. Ее же фигура была худощавой, но тем не менее очень женственной и изящной.
- Я не особо интересуюсь светской жизнью, - как можно спокойнее возразил Луиджи, - потому что слишком занят. А еще я никогда не начинаю приставать к женщине только потому, что считаю ее доступной. За кого ты меня принимаешь?
- За избалованного, богатого, капризного мужчину, который думает, что способен заполучить любую из тех, кто ему понравится, - не раздумывая ответила Молли.
- Как видишь, не любую.
Она притворилась, что не заметила красноречивого взгляда, брошенного им на нее.
- Хочешь еще хот-дог?
- Я хочу не этого.
- В корзине есть еще, кажется, картофельный салат...
Луиджи пригвоздил Молли к месту испепеляющим взглядом.
- Объясняю на случай, если меня поняли недостаточно ясно. Я бы предпочел провести все выходные в постели с тобой. В спальне стоит королевских размеров кровать с очень твердым матрасом. Если бы у тебя был опыт в этом отношении, ты бы оценила такое достоинство. Есть что сказать по этому поводу?
Молли сглотнула. Но она не выглядела шокированной настолько, насколько он ожидал.
- А нам не пора ли... в Казела Берд? Рут рассказывала, что там великолепно в это время года.
- Ты не хочешь подождать домашнего мороженого? Уверен, вкус будет потрясающе нежным. - Луиджи попытался говорить недвусмысленно, но не смог. Хотя он решил не соблазнять Молли, поскольку это могло закончиться плохо для них обоих.
- Нет, - поспешно ответила девушка. - Определенно, нет.
Он вздохнул.
- Я знал, что ты ответишь именно так.
6
Молли сразу же согласилась взять такси для поездки в Национальный заповедник и грейпфрутовый сад, потому что это было, во-первых, действительно целесообразней, а во-вторых, ей было легче согласиться, нежели спорить с Луиджи.
Но, сказать по правде, ее не покидало смущение. Она не верила, что Луиджи испытывал к ней настоящую страсть, хотя ей конечно же польстила фраза по поводу выходных с ней в постели. С другой стороны, Молли никак не могла определить, в какой момент она перестала контролировать разговор. Сначала она была оскорблена дерзостью и самонадеянностью Луиджи, а в следующие минуты он уже поразил ее своим признанием насчет постели.
- С тобой все в порядке? - поинтересовался Бенелли, сидевший рядом на заднем сиденье такси и выглядевший расслабленным, а от этого еще более привлекательным. - Я все еще могу извиниться, если ты этого захочешь. Снова ее охватила злоба.
- Я же просила тебя...
- ...Не сметь извиняться, - закончил он фразу за нее. - Но мой отец учил меня быть джентльменом, поэтому я хотел еще раз предложить свои извинения. Просто, чтобы убедиться.
Молли бросила взгляд на водителя, который, казалось, с интересом прислушивался к разговору своих пассажиров.
- Все отлично, просто замечательно. Разве не заметно?
Луиджи пожал плечами. Для мужчины, недавно отведавшего "горяченького", он казался более чем спокойным. На самом же деле бедняга был жутко раздражен, хотя и не выказывал этого. Что случилось с ее планами? С настроением? Молли оставалась дружелюбной, но вежливо отстраненной. Когда он целовал ее на ковре, она не была отчужденной. А прижимались они друг к другу так крепко, что даже газетный лист не поместился бы между их телами.
Когда они приехали, Молли позволила Луиджи помочь ей вылезти из машины. Девушка старалась выглядеть серьезной и собранной. Но этот образ явно был ей непривычен, и ее хватило ненадолго.
- А... расскажи мне о своем отце, внезапно попросила она. - Ты пошел в него?
Луиджи удивленно изогнул брови. Молли сама установила между ними барьер вежливости. Он не мог не заметить произошедших с ней перемен. Слишком тихой она была во время поездки.
- Отец много работал, но в стране произошел кризис. Поэтому он, скопив немного денег и не видя никаких перспектив в Италии, перевез семью в Австралию. Мама была тогда на седьмом месяце беременности мной.
- Должно быть, переезд дался ей нелегко.
- Возможно. Но они хотели, чтобы я родился и вырос в новой стране.
- Но в твоей речи все равно слышен итальянский акцент, - сказала Молли и, прищурив глаза от солнца, закинула голову, чтобы взглянуть на него. - Это прекрасная страна. Твои родители никогда не жалели о переезде?
Луиджи покачал головой.
- Мама иногда скучает, но единственное, о чем она сожалеет, это о той ужасной трагедии, унесшей жизнь отца, - ответил он резко. Даже через столько лет воспоминания о том проклятом лете не покидали его, каждый раз вызывая вспышку гнева.
- Похоже, тебе было сложно смириться с его потерей, - мягко произнесла Молли. Из ее голоса исчезли отчужденные нотки. Наоборот, он был полон участия.
- Мой отец разводил коров, племенное стадо. В то лето я должен был помогать ему на ферме, но вместо этого уехал поступать в университет.
Молли задумалась.
- Что с ним случилось?
- Бык. - Его тон стал еще резче. - Заболевшее животное потеряло разум от боли. Отец не решился сразу убить его, а обезумевший бык пропорол живот нескольким коровам и задавил отца. - Луиджи замолчал. Меньше всего ему хотелось обсуждать это. У каждого есть свои неприятные воспоминания и чувства, которые даже со временем не всегда удается побороть. У Луиджи воспоминания о гибели отца вызывали непреходящее и гнетущее чувство вины. Он корил себя за то, что из-за своей учебы не смог быть в трудную минуту рядом с самым близким человеком. Вдруг удалось бы ему чем-нибудь помочь?
- Мне кажется, он был замечательным человеком, - неожиданно произнесла Молли.
- Почему ты так думаешь?
Она положила руку на его плечо.
- Потому что он воспитал отличного сына.
Тихие уверенные слова пролились бальзамом на старую душевную рану. Луиджи снова захотелось поцеловать эту девушку. Но он продолжат идти с ней под руку. Молли умела утешить, и это было здорово. А еще ему нравилось, что ей было все равно, сколько у него денег. Ее беспокоило лишь то, как с их помощью облегчить существование другим людям.
Я непременно должен поцеловать ее еще раз! - подумал Луиджи. Если я этого не сделаю, то весь остаток жизни буду жалеть об упущенной возможности.
- Я снова хочу поцеловать тебя, - откровенно сообщил он девушке.
Ее шаги на секунду замедлились.
- Думаю, насчет этого мы все уже выяснили.
- Послушай, я же мужчина. И мне непросто согласиться с тем, что ты предлагаешь.
- Попытайся.
Луиджи решил, что все равно добьется своего. Мысль о том, что он ведет себя не по-джентельменски, на мгновение поколебала его решимость. Да уж, все происходящее было для него хорошим уроком. Он не привык к недоступным женщинам. А всему виной - все те же его счета в банке. Остальные женщины обычно сами пытались обольстить его, и он не выдерживал. Все, кроме Молли.
Наверняка им движет простое любопытство, размышляла тем временем Молли. Навряд ли раньше ему приходилось общаться с такой малопривлекательной женщиной, да еще с такой посредственной фигурой. Если даже сейчас он и чувствует что-то, то очень скоро его интерес к ней угаснет. Эта мысль удручала, и Молли отогнала ее, упрямо тряхнув челкой.
- Давай зайдем в кафе и выпьем по чашке чая. Мы немного съели за ланчем, и я проголодалась.
Луиджи прищурился.
- Насчет ланча мы...
- Мне захотелось чая, - поспешно перебила его девушка, разозлившись на себя, что напомнила ему о ланче. Что и говорить, она не сможет теперь не вспоминать о случившемся, если когда-нибудь будет есть эти хот-доги.
Молли нарочито весело разговаривала с Луиджи, когда они сидели за столиком одного из кафе, во множестве разбросанных по парку. Она восхищалась цветами, огромными кувшинками, пальмами, чей возраст перевалил уже за сотню лет, и уходила в сторону от вопросов на слишком личные темы. Когда Луиджи предложил поймать такси, чтобы вернуться в отель, она наотрез отказалась и все-таки уговорила его воспользоваться автобусным туром по городу.
Приближался вечер. Молли, сидя с Луиджи в автобусе, рассеяно глядела по сторонам, вяло слушая комментарии экскурсовода и болтовню пассажиров. Вместе с ними ехала группа пожилых американцев, одетых в шорты и широкополые соломенные шляпы. Размеренная езда почти усыпила ее.
- Вы двое - муж и жена, я не ошиблась? - вывел Молли из оцепенения веселый женский голос. Вопрос задала женщина, сидящая по соседству. Она еще раньше привлекла их внимание своей короткой стрижкой и ярко-рыжим цветом волос.
- Нет, нет... - смущенно улыбнулась Молли.
Но тут вмешался Луиджи.
- Мы пока еще только встречаемся, - вежливо пояснил он. - Но кто знает?
Женщина перевела взгляд на его спутницу.
- Да, мы едва знакомы... - пробормотала та, надеясь, что говорливая леди отвяжется от них.
Однако женщина подмигнула, расценив смущение соседки по-своему.
- Никогда не переставай надеяться, дорогуша! У меня было пять мужей, а сейчас я без ума вон от того мужчины. - Она кивнула в сторону пожилого человека, сидевшего с большим достоинством. - Разве он не прелесть?
- Да, конечно, - послушно согласилась Молли. - Но он выглядит таким важным и чопорным. Может вам следует найти кого-нибудь повеселее?
- Ничуть! - Женщина наклонилась к ней и зашептала голосом заговорщицы: - Такие в постели лучше всех остальных, запомни мои слова. Когда останешься с таким наедине, берегись! Готова поспорить, что твой тоже ураган по этой части.
Молли с трудом удержалась, чтобы не посмотреть в этот момент на Луиджи. Несколько дней назад она не рискнула бы сравнивать его с ураганом. Но теперь, пожалуй... Ведь меньше всего Молли ожидала от своего нового знакомого столь откровенного проявления чувственности: страстного поцелуя в номере, и того, что он вскоре захочет повторить его.
- Мы приехали сюда не за этим, мы... просто проводим вместе уик-энд, - откровенно призналась Молли.
- Она скромничает. У нас все отлично. - С хитрой улыбкой Луиджи обнял девушку за плечи. - И я долго не раздумываю, когда дело касается этой красавицы.
- Ну, что я говорила? - хихикнула их попутчица. - По тебе это сразу видно. Готова поспорить, ты дашь сто очков вперед Элвису, а он отличный парень.
- Неужели? - Луиджи казался польщенным. Он давно не размышлял над тем, насколько притягателен для женщин, поскольку участвовал в любовных свиданиях, которые не затрагивали его душу.
- А тебе я напоминаю Элвиса? - прошептал он на ухо Молли.
Она вздрогнула и отодвинулась от него.
- Нет.
Затем весь автобус начал обсуждать Элвиса Пресли, сравнивая достоинства этой знаменитости и Луиджи Бенелли. Ему было лестно слышать комплименты в свой адрес, но навряд ли стоило ждать и от Молли признания в том духе. Эта девушка была чертовски упрямой. И к тому же обращала на него куда меньше внимания, чем ему бы хотелось.
Он прислушался к ее беседе со стариками, вспомнил, как она уговорила шофера разрешить их группе на обратном пути прокатиться на лошадях. Люди легко отзывались на ее доброту и искренность.
К тому времени как они вернулись к заливу, Молли собрала больше десятка адресов своих новых знакомых. Дама с рыжими волосами под- . мигнула Луиджи, когда они выходили из автобуса, и направилась прямиком к строгому пожилому господину, которого она приметила в пути.
- Думаю, она действительно захомутает его, - пробормотал Луиджи, наблюдая за тем, как старик расплылся в радостной улыбке.
- Очевидно, она именно то, чего не хватает ему в жизни, - улыбаясь, ответила Молли.
Луиджи вдруг осенила безумная мысль. Безумная, потому что ему пришло в голову, что сама Молли - именно то, что нужно ему: чарующий щедрый живой дух в его мертвом мире финансов!
Но подошел бы такой вариант Молли? Луиджи был порядком старше ее, слишком занят бизнесом и скорее всего не являлся именно тем мужчиной, которого она заслуживала.
Осознание этого факта больно резануло душу, хотя такие мысли не впервые приходили в голову Бенелли.
- Недалеко от отеля я видела магазин, где продают местный чай, - сказала Молли, дергая его за рукав. - Я хочу посмотреть их ассортимент и купить себе что-нибудь. Обожаю пробовать новые сорта чая.
Они смешались с потоком туристов, снующих туда-сюда по обеим сторонам портовой улицы. На каждом шагу здесь предлагали разные товары и всевозможные сувениры, в основном украшения из перламутра и изделия из скорлупы огромных орехов сейшельской пальмы. Народу было так много, что Молли с Луиджи на какое-то время даже потеряли друг друга из виду.
Она остановилась, растерянно оглядываясь, но мгновение спустя Луиджи Бенелли протиснулся к ней сквозь толпу и поспешно обнял за талию, в душе радуясь возникшей ситуации. Девушка слегка вздрогнула, но не стала возражать.
Вскоре он заметил вывеску чайного магазина и повел Молли туда. Внутри оказался кафетерий, и Луиджи решил побыть там, пока его спутница выберет себе покупки.
- Тебе что-нибудь заказать перекусить? - поинтересовался он.
- Чашку чая, пожалуйста, - ответила Молли. - Лучше абрикосового, если у них есть.
- Обязательно будет, - твердо ответил Бенелли.
Она посмотрела на него, покачав головой.
- Если его нет в меню, не стоит создавать лишних проблем.
Луиджи преувеличено тяжело вздохнул.
- Ты просто не хочешь понять того, что деньги могут уладить любую проблему. Тебе не помешает лишний раз убедиться в этом.
Молли улыбнулась.
- Завтра я возвращаюсь к себе, не забыл? Кроме того, я вовсе не отрицаю, что деньги - это хорошо. Но должен быть баланс между тем, что ты хочешь и что можешь получить...
Луиджи наблюдал за тем, как Молли ходила между витрин, разглядывая различные сорта чая и разнообразные аксессуары для чаепития. Наконец она бросила несколько ярких упаковок в корзину.
Это разочаровало Бенелли. Он мог бы купить для нее все содержимое этого магазина без малейших последствий для своего бумажника. Почему бы Молли не предоставить ему возможность сделать то, что доставило бы ему истинное удовольствие?
- Черт возьми! - с нескрываемой нежностью пробормотал Луиджи.
Чем категоричнее она отвергала подарки, тем настойчивее он предлагал их и тем сильнее хотел одаривать ее. Ему нравилось, что Молли не меркантильна, но чем еще он мог покорить ее?
- Красотка, да, дружище? - сказал кто-то у него за спиной с сильным немецким акцентом.
Луиджи недоуменно оглянулся.
- Красотка?
Стоящий за ним следом в очереди турист кивнул в сторону Молли.
- О, да! - закивал Луиджи.
- Она твоя?
- Абсолютно, - твердо ответил Бенелли, очень надеясь, что Молли не услышит этого разговора. Ей наверняка не понравилось бы принадлежать кому бы то ни было. Но хотя Луиджи и не имел никаких прав на Молли, раскрывать этот факт перед другим мужчиной он не собирался.
- Удачи, дружище! Тебе повезло.
- Да, спасибо.
Луиджи не спускал глаз с Молли. И чем дольше он смотрел на нее, тем больше ему нравилось то, что он видел. Молли Хиггенз, несмотря па чрезвычайно насыщенный день, совсем не выглядела уставшей. Ее прическа немного растрепалась, но это было ей даже к лицу. Стройность ее фигуры подчеркивали узкие брюки. Неожиданно Бенелли страшно разозлило, что другой мужчина моментально оценил то, что он сам понял не сразу.
Подошла очередь, и Луиджи сделал заказ, договорившись включить в него стоимость покупок Молли. Он сел за маленький столик, поджидая ее.
Несколько минут спустя девушка подошла. Ее щеки пылали из-за спора с кассиром.
- Мне объяснили, что ты уже позаботился об оплате. - Она кивнула на свой пакет с покупками. - Но я не хочу, чтобы ты таким образом заботился обо мне.
- Я так и знал...
- Луиджи, ты не можешь везде и всюду платить за меня просто потому, что тебе так хочется.
- Почему? Мне же нужно в чем-то проявить себя.
- Ты...
Молли запнулась и со вздохом опустилась на стул. Неужели Луиджи считал, что не может проявить себя ни в чем другом, кроме как в финансовой опеке? Просто невероятно, почему он так думал? Когда Луиджи рассказывал о своем отце, Молли уловила в его голосе скрытое чувство вины. Может, теперь ему казалось, что только с помощью денег удастся искупить тот грех, которого на самом деле он не совершал?
- Если б ты, не оплачивая моих покупок, просто помог их донести, этого уже было бы достаточно, - медленно произнесла Молли.
- Ерунда. Конечно же я понесу их.