Одинокий белый вампир - Линси Сэндс 19 стр.


-"Да, это так. Разве это не здорово?"- Джоди вздохнула и дотронулась до руки Люка. Затем

она объяснила Кейт,- " Женщины говорили о сексе, конечно, когда стало меньше народа в

гостеприимном номере. Бет жаловалась на то, что ее герои имеют секс лучше, чем у неё, я

фыркнула и сказала, что, по крайней мере, она получает немного, а я сомневаюсь, что я

когда-либо снова займусь этим прежде чем умру. Но сейчас звучит, что всё-таки займусь! "

Она улыбнулась Люцерну, потом потянула его к стулу.- "Твоя очередь, мой друг. Я хочу

услышать, что она скажет о тебе ".

Кейт смотрела, как пожилая женщина усаживает Люка. На мгновение она почувствовала

дискомфорт. Было очевидно, что у пары завелось что-то вроде дружбы сегодня утром, и

Кейт было стыдно, потому что поняла, что то, что она чувствовала, была ревность. Плюнув

на мелкое чувство, она обратила свое внимание на провидицу, которая держала руку

Люцерна и слегка проводила пальцами над ней. Ее глаза были закрыты в концентрации.

-"Вы очень стары,"- Женщина сказала шепотом. Она моргнула, открыв глаза, и посмотрела

на его красивое молодое лицо, нахмурилась в замешательстве, затем снова закрыла их. -"Это

ваша душа, должна быть старой,"- поправила она. -"Очень старая. У вас было много

возлюбленных."

Кейт почувствовала, как что-то затянулось в груди, прежде чем женщина снова

поправилась:- "Нет, не возлюбленных. Любовниц. У вас было много. Много, очень много "-, добавила она, снова звуча удивленно. Потом моргнула и открыла глаза, чтобы спросить с

некоторой досадой:- "Когда вы успевали спать?"

Губы Кейт дрогнули. Она предполагала, что Люцерн был со многими женщинами. Он был

здоровым мужчиной более шестисот лет. Даже если у него была только одна любовница в

год, то это означало, шесть сотен. Если более чем три в год ... разум в шоке. Ужаснувшись, она решила, что должна спросить его, могут ли вампиры заболевать и передавать

венерические заболевания. Она надеялась, что нет, но действительно, ей нужно было знать.

- "Вы начали уставать от жизни"-, продолжала провидица, привлекая внимание Кейт.-

"Казалось, что все так тяжело, и жестокость человека начала тяготить вас. Но что-то, нет кто-

то активизировал вас. Заставил вас чувствовать, что стоить жить снова. Потому что все еще

есть радость, которую можно получить ".

Язык Кейт, кажется, прилип к нёбу. Кто-то? Кто? Некоторая ее тайная часть надеялась, что

это была она. В то же время, идея ужасала ее. Её влекло к Люцерну. Он даже начал

нравиться ей и она стала уважать его, но…

-"Держись за нее."- Женщина смотрела глубоко в глаза Люка -", Вам придется бороться за

нее, но не

так, как вы привыкли. Оружие и физическая сила не принесут вам ничего хорошего в этой

битве. Это ваша собственная гордость и страх, с чем вам придется сражаться. Если не

получится, ваше сердце высохнет в груди, и вы умрете одиноким, мучительным стариком,

жалея, что вы не сделали ".

Люцерн выдернул руку, потом встал и ушел. Кейт повернулась, чтобы последовать, но

провидица вдруг схватила ее за руку. -"Подождите. Ваш мужчина будет все в порядке

минутку."

Кейт застыла. -"Он не мой мужчина".

Выражение провидицы предполагало, что Кейт не обманет никого. Женщина сказала: -"Он

особенный, ваш мужчина. Но чтобы быть с ним вам придется сделать выбор. Вам придется

отказаться от всего. Если у вас хватит мужества, то все, что вы когда-нибудь хотели будет

вашим. Если нет ... " - Она пожала плечами и выпустила руку Кейт.- "Теперь идите к нему.

Только вы можете его успокоить".

Кейт поспешил за Люцерном, понимая, что Джоди наступает ей пятки. Кожа на ее запястье

все еще дрожала, где провидица коснулась ее, покалывала, как если бы она была в шоке.

Кейт потерла его рассеянно, ее мысли разбегались. Она должна будет отказаться от всего, но

получит всё, что она когда-нибудь хотела? Как такое возможно? Она передёрнула плечами

прогоняя озабоченность прочь, когда она выбежала из комнаты и увидела Люцерна

исчезающего за углом.

К тому времени, как две женщины догнали его в гостеприёмном номере Раундхауз, Люк

сидел за столом, окруженный поклонниками. Эллисон через всю комнату жестом показала

Кейт присоединиться к ним. Кейт неуверенно перевела взгляд от ее босса к Люцерну.

- "Я вижу, что Люк в порядке. Иди и узнай, что хочет твой босс "-, предложила Джоди, толкнув к главному редактору.- "Мы здесь не на долго. Они рано закроются, чтобы дать всем

время подготовиться к костюмированному балу эпохи Возрождения и банкету. "

О, да, Кейт подумала пока шла к своему боссу. Сегодня вечером будет костюмированный

бал.

Люцерн кивнул читателю, с которым говорил, встал и пошел поговорить с Джоди. Он начал

привыкать говорить с читателями. Он старался изо всех сил, потому что лекция Кейт у него

дома появилась в его уме, о том, что без них он не был бы опубликован. То, что он затронул

их жизни, и они только хотят сказать ему об этом. Он научился приятно реагировать на их

неловкие комплименты, но обнаружил, что с этим небольшим усилием стал открываться им.

Одна женщина сказала ему, что она только что потеряла сына, что жизнь казалась ей

мрачной и бесконечно жестокой к ней, но она нашла выход и надежду в его книгах.

Возможно, жизнь снова станет хорошей когда-нибудь. Потом она засмеялась и сказала ему, что если бы вампиризм существовал, и если бы она верила в него, то она бы перевернула

землю в поисках вампира, чтобы спасти ее ребенка.

Люцерну было жаль женщину. Он чувствовал ее боль, просачивающуюся в его тело. Он

знал, что это неправильно, но он не мог позволить ей просто уйти. Он скользнул внутрь ее

ума и ... не убрал боль, но несколько ослабил ее так, чтобы хорошие воспоминания были

сильнее, чем плохие. Она ушла улыбаясь.

Он встретил много раненых людей сегодня. Как только он открылся им, он никак не мог

закрыться. Но также он встретил много людей, у которых всё было очень хорошо. Он нашел

этот опыт интересным, если не сказать больше. Он писал свои книги по чисто эгоистическим

соображениям, чтобы записать правду. Но теперь он увидел, что книги затронули жизни

многих других. Это заставило его захотеть попробовать себя в настоящей фантастике, то, что

он никогда не рассматривал. Он начал свою жизнь как воин. Через сто лет, он был кем-то

вроде распутника. Когда он устал от этого, то углубился в историю. Возможно, пришло

время обратиться к более творческим занятиям. Но будет ли он хорош в этом?

- "Хорошо. Время идти." - Кейт неожиданно появилась рядом. - "Эллисон закрывает

гостеприёмный номер рано, чтобы каждый успел подготовиться к балу эпохи Возрождения ".

Люк вздохнул с облегчением. Другие писатели, казалось упоминали это. Хотя было полезно

поговорить с читателями, но также это было утомительно. Люцерн был удивлен, насколько

он чувствовал себя измотанным.

Когда он шел с Кейт к лифту, он напомнил себе не забыть покормиться перед балом. Это

было крайне необходимо. Что вернуло его мысли к балу. Бал эпохи Возрождения.

Ну, у него были очень теплые воспоминания об этом периоде. По этой причине, Люцерн был

уверен, что на балу будет весело.

Глава тринадцатая

Бал эпохи Возрождения был ужасен. Думая об эпохе, Люцерн забыл одну вещь: платья

женщин. Он несчастно вспомнил, когда Кейт вышла из своей спальни в гостиную.

Она была одета в длинное платье из бордовой парчи и белого кружева, с традиционным

корсажем. Ее длинные юбки и рукава были плиссированные. Она выглядела мило. Правда.

Но лиф платья, сжал ее груди вместе, так чтобы они были готовы выпасть в любой момент.

Рот Люцерна наполнился слюной, когда она появилась. Потом он понял, что не только он

один, будет смотреть на эти сочные округлости. Кейт собирается носить эту проклятую вещь

в общественном месте. Ему эта мысль вообще не понравилась.

Люцерн было открыл рот, чтобы сказать ей об этом, когда она замерла и посмотрела на него.

-"Какого черта на тебе надето? " - спросила она.

Он застыл от удивления. Взглянув вниз, на свой темно-синий костюм, он сказал: - "Это

традиционный костюм шестнадцатого века ", -сказал он. - " Разве не ты его заказала? "

-"Да, конечно. Но я просто сказала им размеры и не уточнила ..." - голос Кейт затих, и она

нахмурилась на него.

-"Тебе не нравится?"

- "Нравится? Ну, это просто ... ты выглядишь... э ... вычурно," -сказала она наконец. -"Я имею

в виду ... черные трико показываю твои ноги красиво, но ... "?

- "Они называются ласины"-, сообщил ей Люцерн. Он все еще пытался понять, что значит

вычурно. Это не звучало комплиментом, как она это сказала. К несчастью, он не в ладах с

современными эвфемизмами. Он действительно должен узнать больше. - "Я думал, ты также

редактируешь исторические романы"-, сказал он, возможно немного раздраженно.

-"В основном средневековые"-, пояснила она " Эпоха Возрождения не очень популярна"-. Ее

губы, сжались, потом скривились немного в сторону. -"А что это ... э ..." -, она махнула в

направлении его паха-", эта утиная вещь? "

Люцерн вздохнул.- "Это гульфик".

- "О" -. Она медленно кивнула, принимая во внимание весьма гигантский предмет.

Люцерн посмотрел вниз и решил также. Он был огромный и украшенный несколькими

драгоценными камнями. Кроме того, он был немного деформирован и отдаленно напоминал

утку. Это очевидно, костюм ранней эпохи Возрождения. Гульфик вышел из моды во время

царствования королевы Елизаветы.

-"Я читала о них, но я думала, что они должны быть ... э ... круглее что ли. Ты навредишь

себе. Кто-то будет проходить мимо тебя, врезаться в неё и…"

-"Эй! Вы оба отлично смотритесь!"- Крис вышел из своей комнаты в красно- бордовом

костюме, не как у Люцерна. Его гульфик был чуть более нормальным, однако.

Люцерн улыбнулся молодому человеку, чувствуя напряжение. Его не заботило что Кейт

выбрала его костюм, хуже было, что ее внимание было сосредоточено на его гульфике.

Знание, что она смотрела, заставило часть его анатомии начать двигаться с интересом.

- "Так"-, Крис перевёл взгляд с одного на другого: - " мы готовы идти?"

Кейт чувствовала, что ее грудь собиралась выскочить из платья. Она изо всех сил пыталась

не дышать, чтобы не допустить этого, но каждый раз, делая реверанс, она молилась, чтобы

они остались на месте. К счастью, они не выпали, но каждый раз, когда она выпрямлялась, находила Люцерна смотрящего на каждого мужчину на дистанции. Кейт нашла это довольно

забавным. То, что она не нашла забавным было то, как женщины смотрели на гульфик Люка.

Чертова вещь сверкала и блестела драгоценными элементами ловля каждый лучик света.

Взгляд Кейт также несколько раз притягивался туда. Было неловко так, как эта проклятая

вещь отвлекала её. Не то, чтобы Люцерн казалось, не замечал. Если он и был в курсе, что две

тысячи женщин в комнате смотрели на его пах, он притворился, что не замечал и шел с

гордостью. Она не знала, откуда у него столько мужества. Она бы не смогла идти с

торчащими сосками её грудей, она бы низко наклонялась, пытаясь скрыть их.

- "Ничего себе, какой удар, да?"- прокомментировал Крис.

Кейт посмотрела вокруг на развлечения. Были музыканты, шуты, танцоры и менестрели. Это

действительно напоминало то, как она представляла себе старый бал. Ее рука сжала руку

Люцерна, и она наклонился к его уху, чтобы прошептать: "Так ли это было на самом деле?"

Он колебался.- "В какой-то мере. Конечно, освещение было тусклее. У нас были только

свечи, электричества не было. Пол был бы покрыт камышом. Собаки и крысы рыскали

вокруг, ища пищу. Запах был гораздо менее приятным и…"

-"Всё хорошо"-, прервала Кейт. -"Мне больше нравится наш бал".

- "Хм"-. Он кивнул.

Они нашли, стол и едва сели, когда Джоди и несколько других писателей присоединились к

ним.

Разговор сначала был о изумительной работе Леди Барроу. Шуты были потрясающими,

менестрели играли на старинных инструментах. Обед был вкусным, в стиле эпохи.

Как только тарелки унесли, начались танцы. Люцерн пробормотал, что он вернется через

минуту, и Кейт, предполагая, что он пошел в туалет, рассеянно кивнула, сосредоточив свое

внимание на танцорах, кружащихся по комнате. Она повернулась, чтобы сказать что-то

Джоди, которая сидела с другой стороны Люцерна, но остановилась, когда увидела, что

Люцерн был все еще там. -"Я думала, ты ..."

Ее голос затих, когда она отметила, что его руки находятся под столом. Он казалось ... делал

что-то. -"Что ...?"- она начала в изумлении.

-"Я зацепился за что-то"-, сказал он коротко.

Кейт моргнула, растерянность наполняла ее разум. -"Что ты имеешь в виду, что ты зацепился

за что -то?"- Она представляла ... ну, она не думала слишком долго над тем, что она

навоображала. Вскоре она узнала, что это было хуже, чем на самом деле.

- "Скатерть"-, сказал он, нагнувшись чуть в сторону, пытаясь увидеть проблему.- "Один из

камней".

Это было все, что он должен был сказать, Кейт сразу представила картину. Один из

драгоценных элементов на его гульфике каким-то образом зацепился за скатерть. К ее ужасу, взрыв хохота соскользнул с ее губ.

Люцерн не был удивлен. -"Это не смешно"-, сказал он ей мрачно.- "Я срочно должен

облегчиться. А я не могу встать. "

- "Так что ... вы, люди тоже должны ходить в ванную комнату?"- спросила с интересом Кейт.

Люцерн посмотрел на нее, как будто она сошла с ума.- "Откуда такие мысли?"

- "Ну"-, пояснила она в целях самообороны -", в книгах Брэма, Дракула никогда не

облегчался. Я просто никогда не думала… "

- "Я сомневаюсь, что Мина тоже облегчалась "-, зарычал Люцерн. Он рванул скатерть, что

всё на ней придвинулось ближе к нему.

Разговор за столом остановился. Кейт взглянула вверх и увидела, что все смотрят на

Люцерна

с разным уровнем шокированного очарования. Зная, что Люцерн никогда не будет просить о

помощи, Кейт решила спасти его от его гордости. Она обратила внимание на себя, прочистив

горло, затем улыбнулась Крису. "СиКей можешь помочь Люцерну? Он в трудном

положении".

- "Конечно, в чем проблема?"- Ее друг начал подниматься.

-"Один из камней его гульфика зацепился за скатерть. Может быть, ты мог бы залезть под

стол и освободить его "-, предложила она.

Крис рассмеялся и сделал паузу.- "Ты прикалываешься, да?"

Когда она покачала головой, он резко упало обратно на свое место.- "Извини. Освобождение

гульфика не в моей компетенции ".

-"Крис!"- мрачно сказала Кейт.

- "Кейт"-, он ответил сухо.- "Он твой писатель. Ты залезешь под стол и освободишь его".

-"Я думала, он тебе нравиться"-, сказала она осуждающе.

- "Не на столько,"- Крис дёрнулся назад. Затем он взглянул виновато на Люцерна.- "Прости, Люк".

-"Я понимаю. Я справлюсь"-. Он ответил с достоинством, но яростно краснея, отметила

Кейт, с интересом. Она не знала, что вампиры могут краснеть.

Он снова рванул скатерть, и Кейт нахмурилась. Он собирался опрокинуть стол или порвать

арендованный ей костюм. Ни один вариант не подходит. У нее не было желания найти

остатки обеда в арендованном костюме, она не хотела, чтобы ей пришлось платить за его

чистку. Также она не хотела заменять смешной гульфик Люцерна, потому что он помял его.

Допив вино, она поставила ее бокал и повернулась к Люцерну.

-"Хорошо. Убери руки в сторону, и дай мне посмотреть".

Люцерн помедлил, затем положил свои руки на стол. Кейт быстро нагнулась, чтобы

попытаться увидеть что происходит. Она была под неправильным углом.- "Ты не можешь

отодвинуться дальше?"- спросила она.

- "Нет, только потянув скатерть со мной"-, отрезал он.

Она выпрямилась и смущённо посмотрела вокруг, не удивившись, увидев жадно смотрящих

писателей . Ее взгляд нашел Джоди на противоположной стороне от Люцерна. -"Я не вижу

ничего под этим углом. Я собираюсь залезть под стол. "

Глаза Джоди округлились, потом она поднялась на ноги. -"Давайте, девочки. Нет

необходимости, чтобы все знали, что происходит. Мы можем выступить в качестве

баррикады ".

Другие авторы быстро поднялись и двинулись вокруг стола. Кейт с облегчением наблюдала, как они образовали полукруг вокруг её места и Люцерна, их широкие юбки сделали

красивый занавес. Крис был единственным, кто остался сидеть. Он наблюдал за операцией с

широко открытыми глазами, по-видимому не уверенный, следует ему ужасаться или

смеяться.

-"Вперед"-, сказала Джоди когда все были на местах. Другие писатели кивнули.

Кейт чувствовала себя нелепо, как солдат посланный в одиночку на секретную миссию.

Желая выпить больше вина, она сделала глубокий вдох потом соскользнула со своего места

под стол. Там было ужасно темно. И жарко. Она опустилась на колени, рядом с ногами

Люцерна, ее голова наклонялась, пытаясь увидеть камень и то, за что он зацепился, но она

была не совсем под правильным углом и не достаточно близко.

Бормоча себе под нос, Кейт придвинулась ближе, пока не опустилась на колени между его

колен, потом нашла зацепленный кусочек скатерти. Она совершенно не собиралась касаться

его гульфика, по крайней мере, если это не сможет помочь. Она немного подняла ткань, но

он действительно был прикреплен.

- "Тебе нужна свечка или что-то ещё?" - услужливо спросила Джоди. Ее голова внезапно

появилась под столом, потом исчезла, и Кейт услышала ее вопрос: -"У кого-нибудь есть

карманный фонарик или что-то в этом роде в сумочке? Я обычно ношу один, но ... "

Остальное, что она сказала, Кейт не расслышала, когда другая женщина выпрямилась.

-"Ты точно поставила себя в очень интересную ситуацию, Кэти девочка моя"-, бормотала

Кейт, пытаясь сдвинуть ткань, чтобы она смогла найти, где она зацепилась за Люцерна. Это

была ее работа, убеждаться, что всё проходит гладко для ее авторов, и помогать им в

сложных ситуациях. Но она считала, что эта ситуация была вне служебных обязанностей

редактора. Если бы в этом положении оказался не Люцерн, она бы даже не подумала делать

это самой. Что оказалось очень интересным моментом, который она обдумает позже. Она

вздрогнула, когда что-то столкнулось с её рукой. Это был гульфик, поняла с изумлением

Назад Дальше