Леонардо нежно положил руку на ее живот. Эльвира чуть не задохнулась от этого прикосновения.
- А твой ребенок… - хрипло продолжал Леонардо, - мог быть моим.
Она непонимающе смотрела на него.
- Мне следовало заняться с тобой любовью, - прошептал Леонардо и увидел, как побледнела Эльвира при этих словах.
Его гнев внезапно прошел, уступив место сожалению, горькому и мучительному. Пожалуй, такого он не испытывал со дня смерти своей жены.
Я отказался от бесценного дара, уступив свое место другому, осознал он.
- Если бы я только ослушался голоса разума! - громко простонал он.
Эльвира в растерянности уставилась на него.
- Ради Бога, о чем ты говоришь?
- О, Эльвирита, ты знаешь о чем! - В его голосе звучала горечь, но рука, покоившаяся на животе Эльвиры, была невероятно нежной. - Ты хотела меня так же сильно, как и я тебя, разве нет? - спокойно спросил он.
Эльвира понимала, что ей не спрятаться от вопроса, горящего в его глазах. Она не могла солгать Леонардо, ведь он так много сделал для нее и продолжает делать, несмотря ни на что.
- Да, - тихо ответила она.
Леонардо взял ее за руки, помогая встать, и заключил в свои теплые объятия. Задумчивое выражение на его лице придало ей смелости спросить:
- Так почему же ты этого не сделал?
- Не занялся с тобой любовью? - Леонардо печально прищурился. - Для этого была масса причин. Во-первых, тебе было лишь двадцать лет, во-вторых, я подозревал, что ты невинна, кроме того, ты дочь человека, чьим гостеприимством я пользовался.
Он сказал ей не все, однако хорошо помнил, что ощущал в Эльвире опасность - она могла нарушить привычное течение его размеренной жизни и привычку тщательно скрывать эмоции.
- Но теперь… - Леонардо помолчал, прислушиваясь к гулким ударам своего сердца. - Ни одного из этих препятствий больше не существует, не так ли?
Эльвира пристально смотрела в его бездонные глаза.
- Леонардо! - У нее перехватило дыхание - то ли от того, что под сердцем заворочался ребенок, то ли от того, как смотрел на нее этот мужчина.
- Что, дорогая? - нежно спросил Леонардо и, не дождавшись ответа, поцеловал ее в губы.
Она ответила на этот поцелуй, и ей показалось, что земля зашаталась у нее под ногами. Неужели заветная мечта вот-вот осуществится?
Леонардо не мог припомнить, чтобы раньше испытывал такое сильное желание и накал эмоций от одного только поцелуя, да еще с беременной женщиной. В этот короткий, пьянящий миг он почувствовал, что некая волшебная сила соединила их навсегда.
Его рука опустилась на ее полную грудь и нежно сжала. Сосок тут же напрягся и отвердел под его настойчивыми пальцами. Эльвира тихо застонала.
У нее подкашивались ноги, а горячее желание бурной волной охватывало все тело. Она прижалась к Леонардо и ответила на его поцелуй с такой страстью, как будто вся ее жизнь целиком зависела от него. Возможно, так оно и было?
Леонардо с усилием оторвался от ее рта и вгляделся в раскрасневшееся лицо. Он и припомнить не мог, когда был так сильно возбужден!
- Мы должны остановиться, - Эльвирита, - хрипло промолвил он. - Полли скоро вернется.
- И Марко! - добавила Эльвира.
Она прижала ладони к своим пылающим щекам, а потом попыталась пригладить растрепавшиеся волосы. Но вот что делать с губами, распухшими от его поцелуя?
- Я пойду… приведу себя в порядок, - выдавила она и медленно пошла к выходу, но Леонардо схватил ее за руку и с беспокойством посмотрел в глаза. Он вдруг догадался, почему она так долго хранила свой секрет.
- Так вот почему ты не могла рассказать отцу о ребенке? Потому что этот мужчина, Альфредо, воспользовался своим положением преподавателя?
Эльвира кивнула.
- Да, папа мог пойти в университет и устроить там страшный скандал. Он мог бы даже подать на Альфредо в суд, и тогда все узнали бы о моем позоре. Теперь ты понимаешь, почему я сбежала в Англию?
- Да, понимаю. - Он медленно качнул головой. - Но своим побегом ты скомпрометировала меня, не так ли, дорогая? Твой отец убежден, что именно я сделал тебе ребенка.
- Так что же мне делать?
Глаза Леонардо возбужденно блестели, когда он обдумывал ее вопрос, а во рту еще оставался привкус сладкого поцелуя.
- Оставайся здесь. Со мной. И с Марко. А когда ребенок родится… - Он пожал плечами и одарил ее улыбкой.
- Тогда что? - недоуменно спросила она. - Что конкретно ты предлагаешь?
- Ну, тогда мы отдадимся страсти, Эльвирита, - ответил Леонардо, заглянув в глубину ее глаз. - В конце концов, почему я должен брать на себя всю ответственность надвигающегося отцовства без соответствующего удовольствия? Ты будешь жить здесь, со мной, и мы станем любовниками.
В комнате повисла тишина. Слышно было лишь зловещее тиканье часов.
Эльвира молчала. Она уже допустила одну из величайших ошибок в своей жизни и не хотела совершить другой. Если, согласившись на его предложение, она позволит себе упасть в его объятия, что он подумает о ней? Что она не способна противостоять зову плоти?
- И как долго это будет продолжаться? - едко поинтересовалась она. - Пока ты не пресытишься мной?
Леонардо заглянул в ее янтарные глаза, узнавая прежнюю Эльвиру, чистую и сильную духом. Ее не сломила судьба.
- Кто знает, дорогая? Все когда-нибудь кончается, и, возможно, нашему взаимному чувству тоже придет конец. Поэтому, я думаю, это будет продолжаться, пока ты не решишь, где поселишься со своим малышом. - Леонардо смолк, внимательно наблюдая за ее реакцией. - Но, конечно, ты всегда можешь отказаться, если моя идея тебя не привлекает.
Эльвира хотела ответить, но в передней раздался шум и Леонардо двинулся к двери. Она разглядывала его так, словно впервые увидела. На нем были потертые джинсы и домашний светло-зеленый свитер, но даже в этой обыденной одежде его фигура была такой мужественной, такой сексуальной… Эльвира представила его нагим, занимающимся с ней любовью.
- О да. - Леонардо обернулся, заметил румянец на ее щеках и потемневшие от желания глаза, и, понизив голос, добавил: - Я вижу, эта идея тебя привлекает.
Эльвира вздернула подбородок и смело встретилась с ним взглядом.
- Я не могу отрицать, что меня тянет к тебе, - медленно начала она. - Но скоро родится ребенок, и мне надо думать о нем. Я не могу ничего обещать тебе сейчас. После родов я, вероятно, буду чувствовать себя по-другому.
- А может, и не будешь, - возразил Леонардо.
Эльвира насмешливо посмотрела на него.
- Ну а ты собираешься подождать и посмотреть, чем все обернется, не так ли, Леонардо?
Это было совсем не то, что он хотел услышать. Холодное, недоверчивое выражение, застывшее на ее красивом лице, сказало ему гораздо больше, чем слова. И ему стало ясно, что она потеряла к нему уважение.
8
- В чем дело?
Леонардо выключил телевизор и пристально посмотрел на Эльвиру, неловко ерзавшую на диване. Она не реагировала на его попытки привлечь ее внимание. Тогда он решил набраться терпения.
Наконец, подавив зевок, Эльвира подняла на него глаза. Она видела, что за прошедший час он, сидя перед телевизором, постоянно бросал на нее взгляды, но провела вечер, играя с Марко на ковре, и теперь расплачивалась за это болями в спине. Снова переменив позу, она ответила:
- Ни в чем.
- Я вижу, тебя что-то беспокоит, - возразил Леонардо.
Он предположил, что причиной ее бледности стали бессонные ночи. Впрочем, вполне вероятно, она безмятежно спала, чувствуя себя хозяйкой положения.
Леонардо вздохнул. Он еще ни разу в жизни не получал от женщины отказ. Надо же такому случиться, что первой оказалась именно Эльвира, причем после столь страстных объятий…
- Может, тебе неудобно сидеть?
- У Эльвиры болит спина, - пояснил Марко, который вошел в комнату уже в пижаме, чтобы пожелать всем спокойной ночи, - Она всегда болит по вечерам.
- В самом деле?
Леонардо посмотрел на Эльвиру с упреком и встал, чтобы уложить сына и прочитать ему сказку.
Вернувшись, он заметил, что Эльвира снова переменила положение на диване, но тем не менее продолжает морщиться.
Леонардо сел рядом и почувствовал, как мгновенно напряглось ее тело. Значит, с удовлетворением подумал он, несмотря на внешнюю невозмутимость, она все же не может оставаться ко мне равнодушной.
- Как получилось, что Марко знает о твоем самочувствии больше меня?
Эльвира передернула плечами.
- Наверное, слышал, как я жаловалась Полли на боли в спине.
Леонардо едва удержался, чтобы не прильнуть к ее сладким, красиво изогнутым губам.
- А так не должно быть? - спросил он.
- Нет, все нормально. Доктор предупреждал, что такое возможно.
- Кто?
- Инструктор на занятиях для будущих мам. Я ходила на них, когда сидела с близнецами. Да и в книгах написано то же самое.
- Может, и мне следует почитать что-то в этом роде, - усмехнулся Леонардо. - А есть ли какое-нибудь лекарство?
Наверняка есть, подумала Эльвира, но оно не поможет от боли в сердце. Ее нельзя было назвать физической, но боль в спине по сравнению с ней казалась сущей ерундой. И Эльвира улыбнулась, хотя ее закрутил водоворот кипящих эмоций.
- Массаж, - флегматично ответила она. - Он помогает.
- Тогда поворачивайся, - скомандовал Леонардо.
Нет уж, только не это! - лихорадочно подумала Эльвира. Я не вынесу его прикосновений.
- Не нужно… - слабо запротестовала она.
- Поворачивайся, - спокойно повторил он. По крайней мере, она не сможет увидеть голодное выражение в моих глазах, сказал себе он.
Эльвира неохотно повиновалась, залившись ярким румянцем.
Леонардо сел поудобнее и начал разминать ей спину, снимая напряжение в мышцах. Невероятно, но эти вполне невинные движения почему-то казались ему непристойными, хотя он был искусным любовником и многое позволял себе во время близости с женщинами.
- Так хорошо? - спросил он глухо.
Ее гулко бьющееся сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
- Замечательно, - стараясь, чтобы ее тон звучал как можно более естественно, ответила Эльвира.
Нервы Леонардо были натянуты до предела. Интересно, что она сделает, если я дотронусь до ее груди? - подумал Леонардо и вздохнул. Нет, я должен держать себя в руках!
- Тебе лучше?
- Ага. Намного.
Эльвира разрывалась между желанием умолять его продолжить массаж и необходимостью прекратить эту сладкую муку.
- А теперь иди в кровать, я принесу тебе попить.
Эльвира покачала головой.
- Я не хочу пить.
- Но это очень вкусный шоколадный напиток. Я купил его по дороге домой, - уговаривал он ее. - Ты же говорила, что очень любишь шоколад, а я заметил, что за ужином ты почти ничего не съела.
- Интересно, хоть что-нибудь, касающееся меня, ускользает от твоего внимания?
Очень немногое, мысленно ответил Леонардо, помогая ей встать. Эльвира очень изменилась с тех пор, как поселилась в его доме. Несмотря на бледность, ее кожа выглядела вполне здоровой, синяки под глазами исчезли, глаза, как правило, лучились покоем…
Оказавшись в своей комнате, Эльвира сбросила одежду и облачилась в просторную ночную рубашку. Когда Леонардо вошел в комнату с чашкой шоколада, она уже сидела в постели.
Он опустился в кресло, стоявшее у окна, и окинул взглядом комнату. Здесь чего-то явно не хватало. Он вдруг представил, как хорошо смотрелась бы на тумбочке ваза с красочным букетом из ярких осенних листьев. Полли не делала ничего подобного, а ему нравились такие композиции.
В углу спальни стояла сумка, в которую уже было упаковано все, что могло понадобиться Эльвире в больнице, а в отдельном пакете лежал комплект для новорожденного и желтый плюшевый мишка, которого Леонардо купил уже после их неудачного визита в магазин игрушек.
- Значит, у тебя все готово? - спросил он.
Эльвира проследила за его взглядом и кивнула, невольно отметив нотки одобрения в его потеплевшем голосе.
- Теперь я чувствую себя гораздо увереннее, - ответила она.
- Хотя упорно сопротивлялась, когда я настаивал на покупке всего необходимого для малыша, - напомнил он. - Что же на тебя так повлияло?
- Думаю, разговор с отцом. - Эльвира вздохнула, осознав, скольким обязана Леонардо. Ей было очень неприятно быть у него в долгу, потому что это мешало ей чувствовать себя равной ему. - Знаешь, Леонардо, ты правильно сделал, заставив меня объясниться с ним. Я была полной дурой, не признавшись ему сразу же.
- Теперь, слава Богу, это уже неважно, - ласково ответил он.
А ведь если бы она поступила так, то не возникла бы необходимость обращаться ко мне за помощью, вдруг подумал он.
Разумеется, появление Эльвиры нарушило привычный размеренный ход его жизни, но в то же время наполнило ее новым смыслом. Теперь, зная все об обстоятельствах, при которых она забеременела, Леонардо понимал, сколько ей пришлось пережить.
- Может, ты завтра закажешь такси и встретишь меня в городе после работы? Я покажу тебе свой офис, а потом мы сможем сходить куда-нибудь перекусить, - неожиданно предложил он.
Эльвира в ужасе посмотрела на свой живот.
- В таком виде?
Он улыбнулся и пожал плечами.
- А почему бы и нет?
- Но что подумают твои коллеги?
- Меня не слишком интересует мнение окружающих, мне наплевать, что они подумают. - Он вопросительно поднял черные брови. - Ну так что?
- Ладно, я приеду, - согласилась Эльвира.
Она решила взять с собой Марко, рассудив, что в его компании будет чувствовать себя более уверенно.
В офисе их встретили откровенно любопытными взглядами. Эльвире легко было догадаться, какую роль, по мнению сотрудников Леонардо, занимает она в жизни их шефа.
Пока Марко разглядывал отцовский кабинет, Эльвира отвела Леонардо в сторону и прошептала ему на ухо:
- Ты знаешь, что каждый из них думает?
- Какой я жеребец? - пошутил он.
Встретившись с его насмешливым взглядом, Эльвира не удержалась от улыбки. Что ж, если Леонардо безразлично мнение подчиненных, то и ей не стоит беспокоиться о том, что могло быть на самом деле лишь ее фантазией!
Поэтому Эльвира расслабилась и стала вести себя непринужденно. Коллеги Леонардо водили ее по зданию, и она старалась не чувствовать себя беременной любовницей богатого мужчины.
Потом они отправились на такси в Центральный парк, и, пока Леонардо с Марко жевали гамбургеры, Эльвира наслаждалась густым молочным коктейлем с клубникой.
По дороге домой Леонардо, сидевший рядом с водителем, обернулся к ней и заботливо спросил:
- Устала?
Она покачала головой.
- Нет, не очень.
- А как спина?
- В порядке, - улыбнулась Эльвира.
Леонардо попросил шофера сделать круг и объехать Вестминстер, чтобы она могла полюбоваться историческими достопримечательностями центральной части города в свете ночных огней.
- Какой замечательный вечер! - воскликнул Марко, обращаясь к Эльвире. - Прямо как на каникулах!
- Верно, - мягко ответила она и напомнила себе, что каникулы всегда кончаются.
На следующий вечер она с нетерпением ждала возращения Леонардо с работы, приготовив ему отличный мартини. Если он и остался недоволен этим свойственным только жене жестом, то не сказал об этом, а принял бокал и проводил ее долгим задумчивым взглядом.
- Кстати, тебе пришло письмо из Испании, - сообщил он, поставил выпивку на стол и вытащил из внутреннего кармана пиджака тонкий голубой конверт. - Почтальон принес его утром, когда ты еще спала, и я взял его с собой на работу.
- Это от отца, - сказала Эльвира, взглянув на почерк.
- Я знаю. - Леонардо улыбнулся.
С минуту Эльвира держала конверт в руке. Она уже несколько раз беседовала с отцом, после того как он признал Леонардо в качестве отца ее ребенка. Она ожидала, что старик будет упрекать ее, но он, напротив, говорил с тихим смирением, совершенно ему несвойственным.
- Ну давай, открой его.
Леонардо видел, как она разорвала конверт неожиданно задрожавшими пальцами и быстро просмотрела страницу. На ее лице отразилось облегчение, и она пробежала глазами оставшуюся часть письма.
- Хорошие новости? - поинтересовался он.
- Вроде того, - ответила Эльвира, но потом начала вчитываться более внимательно, и ее лицо вытянулось.
Леонардо внимательно наблюдал за ней.
- Не хочешь прочитать письмо вслух?
- Нет.
- Эльвира, - предостерегающе начал он. - Мне казалось, что с секретами покончено?
Она сделала слабую попытку увильнуть от ответа.
- Разве ты не знаешь, что у женщин всегда должны быть свои маленькие секреты?
Леонардо протянул к письму руку.
- Пожалуйста, я прошу.
Эльвира неохотно отдала ему письмо. Леонардо пробежал глазами листок и быстро отыскал слова, которые расстроили Эльвиру.
"…Естественно, я бы предпочел, чтобы все это случилось с тобой после свадьбы, но не могу сказать, что недоволен твоим выбором. Леонардо прекрасный мужчина и хороший отец. Я не мог бы пожелать для тебя лучшего мужа, Эльвирита, поэтому желаю счастья вам обоим".
Леонардо посмотрел на Эльвиру. Она пристально разглядывала стакан с апельсиновым соком.
- Эльвира? Посмотри на меня!
- Я не хочу это обсуждать, - ответила она, но все же подняла голову и встретилась с его горячим взглядом.
- А я хочу! Возможно, ты уже выбрала церковь и заказала свадебную службу?
- Нет!
- Но твой отец считает, что мы вот-вот поженимся. Тебе не кажется, что следовало хотя бы поставить своего будущего мужа в известность?
- Ты действительно считаешь, что это я обманула отца?
- Откуда мне знать? - Однако Леонардо не мог сердиться на нее. Он представил, с каким удовольствием развязал бы шелковую ленточку, поддерживающую ее волосы, и дал бы им свободно упасть на спину. На ее обнаженную спину. - Итак, что ты задумала?
Эльвира резко отодвинула стул и встала, прерывисто дыша.
- Я хотела бы оказаться как можно дальше от тебя!
Леонардо тотчас вскочил, преграждая ей путь.
- Успокойся.
- Я не могу успокоиться! - воскликнула она. - Я чувствую себя как… Ой!
- Это ребенок? - встревожился Леонардо.
Эльвире показалось, что ее разрезали пополам. Она обхватила руками его плечи и впилась в них ногтями.
- Я так… не думаю!
- Я позвоню врачу.
- Нет! Нет. Подожди минуту! - Она замолчала, тяжело дыша. - Нет, все в порядке. Кажется, прошло.
Леонардо заглянул ей в глаза.
- Ты уверена?
Казалось, сердце у нее остановилось, но на этот раз не от боли. Она стояла неподвижно, вцепившись в его плечи, и сквозь тонкую рубашку ощущала упругие мускулы.
- Вполне.
Эльвира опустила руки, и Леонардо с трудом преодолел желание вернуть их на прежнее место. Черт, что это со мной? - думал он. Ей скоро рожать, а я мечтаю лишь о том, чтобы снова ощутить ее теплое тело в своих объятиях.
- Может, все-таки лучше позвонить врачу?
- И что ты ему скажешь?
- Что тебе стало больно…
- Леонардо, это не схватка, а что-то другое. И сейчас все прошло.
- Уверена?
- Да.