Женись на мне снова - Сюзанна Кэри 10 стр.


Созревшее решение - убежать - отступило перед его мольбой. Идти наперекор себе было не в ее характере, но после экскурсов в страну догадок и призрачных видений Лаура все более склонялась к фатализму. Раз уж так суждено, она еще немного поиграет свою роль в этой странной и опасной игре.

- Хорошо! - ответила Лаура.

С чувством невыразимого облегчения он сжал ее руку.

- К сожалению, несмотря на прискорбные обстоятельства, завтра я должен вылететь в Рим по делам, - промолвил Энцо. - Вернусь во вторник. Возможно, это прозвучит несколько цинично, но мне хочется избавиться от своего горя… от атмосферы печали, которая теперь воцарится во всем доме. Слушай, а может, ты прогуляешься со мной в Турин? За Паоло присмотрит моя мать. Если пожелаешь, мы можем посетить дома ткани. Контакты, которые ты там завяжешь, помогут в твоей работе.

Неожиданное предложение Энцо возмутило ее. Лаура восприняла его как взятку с его стороны - удобный предлог, который он состряпал, чтобы выманить ее отсюда. Разумная половина ее души настойчиво предупреждала, что убегать неведомо куда с этим опасным человеком слишком рискованно. "Может быть, - мрачно возражала ее другая половина, - но, когда ты вернешься в Америку, пройдут годы, прежде чем ты увидишь его вновь".

Лаура была почти уверена, что Анна возражать не станет. Если она не ошибалась, ее робкая, но добрая свекровь большую часть предназначенных для мужа слез выплакала намного раньше, когда переживала его любовные похождения и ссору с Ги. Она наверняка даже обрадуется случаю побыть с внуком наедине.

- Я, пожалуй, не прочь взглянуть, как в Италии вырабатывают ткани, меня интересуют рисунки и расцветки, - объявила Лаура, вспыхнув от своего притворства. - При первой же возможности я попрошу твою мать позаботиться о Паоло.

Поцелуй, который Энцо запечатлел на ее губах перед уходом, на время устранил все сомнения и колебания Лауры.

* * *

Большинство гостей уже удалилось к тому времени, когда Лаура проснулась и присоединилась к своей свекрови внизу. Анна оправдала ее ожидания и охотно согласилась взять внука на свое попечение.

- Мне, возможно, не следует так говорить в день похорон мужа, - призналась с лукавой улыбкой Анна, - но мы с Паоло чудесно проведем время. Ты даже не представляешь, каким он для меня является утешением!

"Не то что Кристина, - подумала Лаура, - или ее картонный муженек!" Вознаградив Анну нежным дочерним поцелуем, она скользнула в кабинет Энцо, чтобы воспользоваться телефоном. Учитывая шестичасовую разницу во времени между Турином и Чикаго, она надеялась застать Кэрол на своем рабочем месте. "Сомневаюсь, что она будет счастлива, услышав о моем решении, - подумала Лаура. - Прохлаждаясь в Италии, я ставлю под угрозу план работ на осень".

К ее удивлению, напарница по фирме проявила большее понимание, чем Лаура вправе была ожидать. Предвидя очередную ее задержку в Италии, Кэрол взяла на работу студента из Института искусств - привести в порядок черновые наброски Лауры, которые она сделана перед отъездом, чтобы представить на рассмотрение заказчику.

- Я вернусь к двадцатому, что бы ни случилось: хоть потоп, хоть светопреставление! - клятвенно пообещала Лаура. - Постараюсь вылететь сразу же после встречи с адвокатом. Я ужасно переживаю, что у вас из-за меня столько работы. Однако я согласна с Энцо… интересы Паоло должны быть защищены.

* * *

На следующее утро за завтраком Кристина сидела хмурая, с поджатыми губами. Однако, несмотря на отсутствие Эмилии, она не решалась дать волю своему негодованию. И только когда Джемма вручила телефонное подтверждение из аэропорта, что дата вылета Лауры перенесена, темпераментная брюнетка не выдержала.

- Интересно, не так ли? - сказала она, не обращаясь ни к кому в отдельности. - Собиралась улететь сразу, как только получит то, за чем приехала… изрядный кусок наследства, отхваченный у Бернардо. Притворялась, что ее удерживает в Италии болезнь отца, пообещала ему остаться. Теперь отца нет. Что же ее удерживает? Во всяком случае, мы с Витторио не позволим ей улизнуть с таким кушем…

У Лауры потемнело в глазах. Кристина подслушала ее телефонный разговор.

- Я никогда не притворялась, и твой отец не брал с меня никаких обещаний, - гневно возразила она. - Не смей превратно истолковывать мои мотивы. Или заявлять, что я воспользовалась болезнью Умберто. Я явилась затем, чтобы залечить семейную рану, а не за вашими паршивыми деньгами. По правде говоря, я в них не нуждаюсь! У меня есть образование, прекрасная работа… словом, все то, о чем у тебя нет ни малейшего понятия!

Лаура, скомкав, бросила на стол салфетку и вышла из комнаты. Она собиралась позвонить в аэропорт и заказать билеты на сегодняшний вечер, но выскочивший за ней Энцо убедил ее, что этим она только сыграет на руку Кристине.

- Паоло имеет полное право быть включенным в завещание отца, - убеждал он. - Кроме того, ты нужна мне. Мы ведь так и не удосужились хоть немного побыть вместе!

Кристина уехала в Турин, через несколько минут отправился в аэропорт Энцо. Не испытывая никакого интереса к спорам вокруг завещания, да и ко всем прочим семейным неурядицам, София спустилась вниз уже после того, как все встали из-за стола, чтобы без помех выпить черного кофе и взглянуть на утренние газеты. Часом позже она укатила в направлении Сан-Ремо, наспех попрощавшись с домочадцами.

На вилле Волья, как в осажденной крепости, остался постоянный гарнизон: Анна, Стефано и Эмилия, а также в качестве вспомогательных сил - Лаура и Паоло. Чувство пустоты, которую нечем было заполнить, казалось, воцарилось в старинной усадьбе после смерти Умберто. Эмилия приказала, чтоб ее не беспокоили. Сдержанная и замкнутая в своей печали по умершему сыну, который для нее все еще оставался ребенком, скорбная мать закрылась в своей комнате, чтобы просмотреть детские фотографии Умберто и газетные вырезки, посвященные его успехам.

* * *

Словно в награду за долгое осеннее ненастье, установилась наконец ясная погода. Во вторник Лаура была так нервозна, что не могла работать над своими зарисовками. Охваченная беспокойными мыслями о возвращении Энцо, она отправилась на прогулку, захватив Паоло. Пройдя совсем немного в сторону ближней рощи, где намеревались собрать диких цветов, они поравнялись со старым Микеле и его собакой. Одетый в мятые брюки, поношенную плисовую куртку и потрепанную кепку садовник держал палку и неказистую холщовую сумку, которая казалась пустой. Он тоже направлялся в рощу.

- Вышли на прогулку? - спросила Лаура. Микеле улыбнулся беззубым ртом.

- Нет, синьора! Мы ищем трюфели. Райская пища. Осенью они встречаются в местных лесах. Вот, старый Цезарь - он по ним специалист. Вы с вашим мальчиком… рады будем, если составите компанию.

Лаура попробовала трюфели в первый же день своего пребывания в Италии и знала, что старик не преувеличивает. У них действительно был божественный вкус. Взяв Паоло за руку, она приноровилась к шагам садовника, двигавшегося дальше по грязной, извилистой тропинке. Где-то кричала птица, на деревьях отражались блики солнечного света. Ночью шел дождь, и земля была мягкой. Под ногами шуршали опавшие листья.

- Похоже, пора довериться собачьему носу, - сказал Микеле наконец, отпуская собаку с поводка.

Белая собачонка, неопределенного возраста, с коричневыми пятнами и висячими, словно молью изъеденными ушами, прекрасно знала, чего от нее ожидают. Цезарь сразу рванул с места, с визгом обнюхивая землю и выделывая, казалось бы, бессмысленные зигзаги на опавшей листве под кустами. Прошло немало времени, прежде чем он нашел то, за чем его послали. Чутье вывело его на нужное место - и пес с жаром принялся копать лапами землю. Микеле не позволил Цезарю закончить. Поощрив его усердие угощением, он вынул из кармана мастерок и осторожно закончил им начатые собакой раскопки. Вскоре он с торжеством протянул бледный, запачканный землей клубень. Лауре, которая никогда прежде не нюхала, как пахнет обожаемый многими деликатес, когда его только вынули из земли, аромат показался непередаваемым: запах глины с чесноком, но такой, что слюнки потекли.

- Белый трюфель Пьемонта, - с ухмылкой пояснил Микеле. - На рынке в Альбе за него дадут много лир.

В сумке садовника уже набралось достаточно трюфелей, а Паоло успел изрядно измазаться, копаясь в листве, когда они услышали глухой стук копыт. Спустя некоторое время показался темноволосый всадник.

"Энцо! Он вернулся раньше!" - подумала Лаура, ощутив прилив радости, хотя и немного удивленная тем, что он был верхом. С момента ее прибытия на виллу Энцо даже и близко не подходил к конюшне. Странная идея - разыскивать ее в ближней роще на лошади.

Минутой позже с явным разочарованием Лаура убедилась, что ошиблась. Всадник в светло-коричневых вельветовых джинсах и потрепанном сером свитере, осадивший возле них коня, был не Энцо, а Стефано.

При более близком рассмотрении сходство между братьями не так бросалось в глаза. Но оно все-таки было. Как и Энцо, Стефано был среднего роста, темноволос и смугл. Под определенным углом и при соответствующем освещении его можно было принять за Энцо. Пока она стояла, глядя на него, фрагмент ее сна возник перед глазами, вернее, промелькнул так быстро, что Лаура не смогла удержать его.

- Я ехал домой, на виллу, - сказал Стефано с обычной своей кривой улыбкой. - Если вы тоже туда направляетесь - могу вас захватить. Буду счастлив!

Она не была уверена, шутит ли он или говорит серьезно.

- Я не думаю…

Паоло вцепился в нее грязными руками.

- Пожалуйста, мама, - попросил он. - Скажи "да". Я хочу покататься.

Ее мальчик по сравнению с лошадью казался таким маленьким, что Лаура никак не могла решиться позволить ему это катанье. "Что, если он упадет… сломает ногу?"

- Я спешусь… посажу Паоло в седло. Лошадь можно вести на поводу, - предложил Стефано, словно догадавшись о ее сомнениях.

План выглядел достаточно безобидным. Задержавшись, чтобы поблагодарить Микеле за то, что взял их на грибную охоту, Лаура позволила Стефано посадить мальчика в седло. Отщепенец семьи Росси взял лошадь под уздцы - и они направились к вилле медленным шагом, чтобы Паоло не потерял равновесие.

Они только что выбрались из леса и двигались к увитой виноградом конюшне, когда спортивный автомобиль Энцо показался на дороге. Заметив маленькую группу, он развернулся в их сторону.

- Что у нас тут происходит… урок верховой езды? - спросил он, подъехав и снижая скорость.

Это вовсе не напоминало ту восторженную встречу, которую она себе рисовала. Она еле сдержалась, чтобы не попросить у него прощения. "С какой стати? Что я такого совершила, позволив Пабло покататься? Или дело в Стефано?"

- Мы охотились за трюфелями с Микеле в лесу, и Стефано предложил подвезти Паоло домой, - объяснила она слегка раздраженно.

Энцо уставился на брата, словно оценивая его мотивы, выражение его глаз было скрыто темными очками.

- Что ж, на это нечего возразить, - ответил он сердито, переводя взгляд на Лауру. - Увидимся позже, дома.

Лаура не могла бы объяснить почему, но она чувствовала, что Стефано доволен перепалкой. Он пренебрежительно пожал плечами, когда Энцо подал назад свой мощный спортивный автомобиль, развернулся и покатил в сторону виллы. Во всяком случае, смущенным он отнюдь не выглядел.

* * *

Пока Лаура с мрачным видом сидела на охапке сена в древней, увитой виноградом конюшне, ожидая, когда Паоло кончит помогать Стефано чистить и поить лошадь, Энцо поднялся наверх, чтобы засвидетельствовать свое почтение бабушке. Услышав стук в дверь, она пригласила войти. Одетая в черное шелковое платье, которое еще больше подчеркивало ее худобу и отрешенность, правительница клана Росси сидела в своем любимом кресле с прямой спинкой возле стола, заваленного фотографиями сына Умберто. Еле различимый, словно вздох, порыв легкого ветерка шевелил портьеры, скрывающие выход на балкон.

- С тобой все нормально, бабушка? - спросил он.

Она кивнула.

- Возьми стул, Энцо. Я хочу поговорить с тобой.

Начав довольно неопределенно с того, что вилла Волья уже не будет прежней без Паоло, она вновь изложила свою идею: он должен жениться на Лауре, чтобы удержать мальчика в Италии.

- Он все, что нам осталось от Ги, - говорила она; ее темные глаза оживились. - Пока ты не заведешь сына, он единственный достойный наследник предприятий Росси.

Энцо слишком хорошо знал мнение Эмилии о Бернардо. По правде говоря, он разделял его. Мальчик был скользким, неискренним и вспыльчивым. К сожалению, врачи утверждали, что у Кристины больше не будет детей. Мысль жениться на Лауре уже приходила ему в голову. Но он постарался этого не показать.

- Ты предлагаешь несуразное, бабушка, - промолвил он, когда она замолчала, ожидая его ответа. - Такие браки вышли из моды в нашем столетии.

Эмилия знала его наизусть, как любимую книгу, и в этот вечер вновь доказала это.

- Значит, ты не говоришь "нет", - уточнила она. - Я думаю, это не такая уж жертва с твоей стороны. Решайся, саго! Лаура, конечно, деловая женщина и американка, привязанная к родной стране, но ее место здесь, на вилле. Я почувствовала это сразу, как только увидела ее.

Ужин прошел тихо и в полном составе, так как за столом впервые за эти дни появилась Эмилия. Наблюдая за тем, как Энцо ест салат, Лаура старалась определить, прошло ли у него дурное настроение, вызванное их встречей на дороге. Сердиться он вроде бы перестал, но с ней почти не разговаривал. Решил отложить все разговоры до Турина? Или, наоборот, их поездка в Турин не состоится?

* * *

По окончании ужина Джемма предложила почитать Паоло сказку, вымыть его и уложить спать. Ее великодушное предложение развязало Лауре руки. "Если Энцо не обратит на меня внимания… закроется в кабинете… я нарушу его уединение, - подумала она. - Пусть объяснится!"

Но он вовсе не собирался закрываться. Наоборот, когда они покидали столовую, Энцо предложил ей подышать вечерней прохладой. Подав Лауре руку, он спустился с нею по ступеням и повел мимо фонтана к рощице кипарисов, где стояла каменная резная скамья.

- Посидим? - спросил он, стряхивая пыль со скамьи.

Она отрицательно покачала головой.

- Предпочла бы немного прогуляться.

Его темные глаза внимательно изучали ее.

- Что случилось, Лаура?

- Ничего. - Она немного помолчала. - Так едем мы в Турин или нет?

Уголки его рта скривились в легкой усмешке. Значит, она не забыла о поездке в Турин! Все сомнения, терзавшие его, показались несущественными и столь же бесплотными, как утренний туман.

- Едем. Я предлагаю отправиться утром, - ответил он. - Если это тебя устраивает.

Полуоткрывшиеся губы Лауры были достаточно красноречивым ответом. Он не мог удержаться от того, чтобы не склониться к ним.

Едва переведя дыхание, Лаура почувствовала, как теряет над собой контроль. Поцелуй Энцо потряс ее до глубины души, по всему телу разливался томительный жар желания. "Я хочу его прямо здесь, - беспомощно подумала она. - Хочу, чтобы он наполнил меня собой до предела". Никогда, даже в самые волнующие моменты с Ги, она так страстно не желала мужчину!

Из окна виллы на втором этаже за ними наблюдал Стефано, не покидавший своего поста больше часа. Когда Лаура с пылающим лицом рассталась с Энцо у подножья северной лестницы, он негромко постучал в ее дверь.

- Стефано!.. В чем дело? - изумленно воскликнула она, увидев его на пороге.

- Можно с тобой поговорить одну минуту?

Она не хотела портить настроение себе и Энцо - вдруг он застанет ее в столь неподходящей компании? Однако Стефано приходился Паоло дядей, как раз сегодня проявившим к малышу столько дружелюбия и внимания. Подавив гримасу недовольства, Лаура отступила в комнату, оставив дверь открытой.

- О чем? - спросила она.

Стефано не стал ходить вокруг да около.

- Я видел, как вы с Энцо целовались в саду; - объявил он. - Нет уж!.. Позволь мне закончить. Я люблю тебя, Лаура, и потому обязан предостеречь. Мой брат опасен: когда-то на озере у него был роман с женщиной, и это чуть не кончилось для нее трагедией.

Страшным напряжением воли Лаура не позволила тому, что творилось в ее душе, отразиться на лице.

- То, что произошло в саду между мной и Энцо, нисколько тебя не касается, - холодно возразила она. - К тому же я скоро возвращаюсь в Штаты. Так что твои страхи напрасны.

Стефано продолжал оценивающе смотреть на Лауру. У нее внезапно возникло ощущение, что он и сам не прочь поухаживать за ней, хотя бы для того, чтобы заставить Энцо ревновать.

- Все равно будь осторожна, - посоветовал он. - Энцо страшно вспыльчив… подвержен приступам ярости… особенно часто на него накатывает тут, в имении. Как раз сейчас у него стресс после смерти отца. Долго он не продержится.

Не зная, что ответить, Лаура смотрела на него в оцепенении.

Сделав вид, что собирается уходить, Стефано выпустил последний заряд.

- Прежняя его любовница, - сообщил он, - попала из-за него в катастрофу. Они спорили, когда ехали на очень большой скорости. Он вырвал руль у нее из рук. Оба серьезно пострадали. Приглядись к нему повнимательней… там, у самых волос, на висках. Эти шрамы все еще заметны.

К этому времени оцепенение Лауры сменилось яростью. Ей противны были эти происки за спиной Энцо, с очевидной целью посеять в ее душе семена недоверия к человеку, который ей нравился.

А твой шрам на щеке - откуда? - Она решила пойти в атаку. - Ты получил его в драке?

- Ты спросила об этом очень кстати, - ответил Стефано со спокойным видом, что смутило ее еще больше. - Это от удара плетью, который нанес мне Энцо… нам было тогда по семнадцать лет… в тот год я поселился на вилле Волья.

Глава восьмая

Встречный ветер раздувал рукава, забирался в волосы, когда на следующее утро в спортивном автомобиле Энцо они мчались в Турин. Лаура никак не могла выкинуть из головы разговор со Стефано, хотя и старалась не придавать его словам большого значения. "Ты выслушала только одну заинтересованную сторону, - твердила она себе. - Дело не в Энцо, а в Стефано. В этой семье он отщепенец, потому и злобствует на брата". Назойливые предупреждения насчет склонности Энцо к буйству мало ее тревожили, поскольку у нее уже имелся свой опыт общения с этим человеком, зато слова Стефано о женщине с озера навязчиво звенели в ушах, портили настроение, придавая излишнюю нервозность тем немногим репликам, которые она бросала в ответ на замечания Энцо.

Когда они приехали в город, Энцо первым делом повез ее на ткацкую фабрику. Благодаря его налаженным связям их приняли как почетных гостей и организовали великолепную экскурсию. Она наблюдала, как ткут, окрашивают, сворачивают в рулоны шелковые ткани. Современное оборудование, состав красителей, исключительная точность дозировки компонентов красок всевозможных цветов и оттенков привели Лауру в восторг.

Назад Дальше