Завтрак в обеденной зале походил на спартанский: жареные хлебцы, фрукты и кофе; прислуживал за столом Клаудио Чин - итальянец китайского происхождения. Это было даже хорошо. За завтраком говорили мало, да и ели без аппетита. И потом, уже в автомобиле, всю дорогу до виллы Волья они лишь изредка перекидывались репликами.
Как ни удивительно, но это молчание их не тяготило. Лаура, напротив, ощущала в нем оттенок сообщничества. Энцо был с нею откровенен, и она от него не отвернулась. Более того, она оказала ему поддержку и ответила полным пониманием.
Единственное, чего она не сделала, - это не призналась в своих видениях, связанных, как ей казалось, с событиями, случившимися в другую эпоху и зловредно влияющими на их нынешнюю жизнь. Она боялась, что ее признания запутают Энцо еще больше. И без того накопилось достаточно проблем, без решения которых их хрупкий союз мог оказаться под угрозой.
Когда они свернули на дорогу, ведущую к вилле, Энцо сбавил скорость.
- Дай мне немного времени - обдумать все, что мы сказали друг другу минувшей ночью, - попросил он, отпуская рычаг переключения скоростей, чтобы положить руку на колено Лауры. - Наш главный разговор впереди. А до этого мне самому надо многое привести к общему знаменателю.
Хотя слова Энцо прозвучали как обещания, однако были слишком неопределенными, чтобы внести покой в душу Лауры. "Я не уверена в тебе, - молча возразила ему Лаура. - Но я влюблена, как никогда прежде. И я не знаю, что с этим поделать".
Анна и Паоло собирали цветы в парке, когда автомобиль подкатил к ступеням крыльца. Завидев Лауру, Паоло сразу же побежал навстречу. Он едва дождался, когда она выберется из автомобиля, чтобы повиснуть у нее на шее.
- Мама, мама!.. - радостно закричал он и тут же пожаловался: - Бернардо был здесь, когда тебя не было. Он напугал меня.
Лаура пристально взглянула на Анну.
- Что произошло? - спросила она.
Мать Энцо с сожалением покачала головой.
- Кристина заезжала сюда на несколько часов вчера вечером, - ответила она. - Пока она была здесь, Бернардо поймал в лесу змею. Слава Богу, она оказалась неядовитой! Он подложил ее Паоло в постель.
Лаура пришла в ужас.
- Я не желаю, чтобы он издевался над моим сыном! - воскликнула она.
Пожилая женщина потрепала ее по руке.
- Успокойся. Бернардо перестал быть единственным наследником и злобствует. Я заставила его извиниться. Не думаю, что он вновь решится на такое.
Разозлившись на Кристину, которую считала главной запевалой происшествия, Лаура крепче прижала к себе Паоло. Между тем Энцо задумчиво посмотрел на мальчика.
- Когда это случилось, ты к кому побежал жаловаться? - спросил он.
Паоло глянул на него раскрытыми от удивления глазами.
- К Анне, - прошептал он в ответ. Энцо с удовлетворением кивнул.
- Ты хотел сказать: к бабушке.
Глава девятая
"Он хочет, чтобы мы стали единой семьей. Именно поэтому он начал приучать Паоло называть Анну "бабушкой", - думала Лаура как-то утром, спустя несколько дней, очищая апельсин и ожидая, когда ее сын съест хлебец и яйцо всмятку. - Мы здесь уже не чужие. Вилла Волья стала для нас вторым домом".
Кроме Лауры и Паоло за завтраком присутствовала и Анна, спокойно читающая туринскую газету. Энцо с утра уехал в город, и его ожидали только к ночи. Хотя Эмилия и присоединилась к ним на короткое время, чтобы выпить чашку кофе, но сразу же после этого ушла к себе в комнату. Стефано, как обычно, хлопотал по хозяйству. Если не считать Маргариту и Джемму, занятых повседневной работой, больше никого на первом этаже не было.
"Интересно, что сказала бы Анна, если бы я поведала ей о своих умопомрачительных видениях? - размышляла Лаура, вглядываясь поверх бело-голубых кофейных чашек в некогда хорошенькое лицо свекрови. - Если бы я призналась, что вилла показалась мне знакомой, когда Энцо впервые привез меня сюда? Сочла бы за сумасшедшую, если бы услышала мои рассуждения о перевоплощении душ?" Отложив газету, Анна взглянула на нее так, словно прочитала ее мысли.
- Что такое, дорогая? - спросила она. - С той минуты, как ты спустилась к завтраку, я почуяла, что в твоей головке крутятся странные мысли.
Сейчас, когда ей была предоставлена возможность высказаться, Лаура смешалась.
- Ты можешь рассказать мне все, - добавила пожилая женщина. - Я здесь не на первых ролях, зато мне можно довериться.
При всем старании Лаура не смогла уловить ни одной иронической нотки в ее голосе - Анна просто точно констатировала свою жизненную позицию. Она никогда не напрашивалась на откровенность, но ей действительно можно было доверить любую тайну.
К этому времени Паоло наконец разделался с завтраком.
- Можно я пойду на улицу поиграть с самолетом у фонтана, мама? - спросил он.
- Да, можно, дорогой. Только не свались в воду, - предостерегла Лаура. Она подождала, пока он покинет комнату, а затем обернулась к своей свекрови. - Меня интересует, верите ли вы в то, что уже жили в далеком прошлом. До недавних пор я не верила в это. А теперь пребываю в сомнении. Происходят очень странные вещи. Я чувствую, что взорвусь, если не расскажу о них кому-нибудь.
Глаза Анны засветились любопытством.
- Какие вещи, Лаура? - спросила она. Медленно, убедившись, что Маргарита и Джемма не могут их услышать, Лаура поведала о том, что случилось с ней в Институте искусств, а затем стала рассказывать, как то же самое повторилось в парке на вилле и в комнате, которую ей отвела Эмилия.
Вместо того чтобы выразить скептицизм или, наоборот, подбодрить ее, заявив, что и с ней случались подобные вещи, Анна слушала с напряженным вниманием. Ее интерес, казалось, увеличился, когда Лаура говорила, как все показалось ей знакомым на вилле, хотя она впервые попала сюда, особенно старая конюшня, вызвавшая у нее странные ощущения. Ведь до рассказа Энцо о своем кошмаре она ничего не знала об этой конюшне.
- Итак… что вы думаете? - спросила Лаура, прервав повествование. - Есть ли такая вещь, как прошлая жизнь? Существуют ли мосты между прошлым и настоящим, позволяющие одолеть пропасть, которая их разделяет? Или я дата волю своему воображению? Но с чего бы вдруг? У меня, правда, пылкое воображение - этого требует моя профессия, - но я всегда считала себя человеком нормальным.
Анна некоторое время молчала, глядя на нее с задумчивым видом.
- Боюсь, что не смогу дать тебе скорых ответов, - сказала она. - Хотя мне тоже приходили в голову подобные мысли. Так что твои предположения не кажутся мне безумными. Должна признаться… - она сделала паузу, - у меня есть знакомая дама, психиатр, которую я изредка посещаю… тайком от Эмилии и Энцо, они бы этого не одобрили. Она умеет определять, кем ты был в прошлой жизни.
Две женщины смотрели друг на друга; невысказанные мысли, как мотыльки, порхали в воздухе между ними.
- Ее имя Алиса Кидвелл, - добавила Анна. - Она англичанка… эмигрантка, которая принимает у себя на квартире в Сан-Ремо. Мы сможем посетить ее сегодня, если ты хочешь.
Для Лауры возможность познакомиться со специалистом, сведущим в человеческой психике, была слишком соблазнительной, чтобы ее упустить.
- Даже не знаю, хочу ли я, чтобы докопались до моих прошлых жизней, - ответила она с опаской. - Это может вызвать неприятные ощущения, а я ими сыта по горло. Но я не возражаю против того, чтобы поговорить с ней… по крайней мере узнать ее мнение.
Анна кивнула.
- Это звучит разумно. Мнение знающего человека не помешает.
- А как быть с Паоло? Не хочется брать его с собой в такую поездку.
- Джемма за ним присмотрит.
Короткое молчание.
- Хорошо, - согласилась Лаура.
Глаза Анны заблестели в предвкушении поездки.
- Моя подруга-психиатр не слишком перегружена посещениями. Я позвоню и узнаю, сможет ли она нас принять.
Как выяснилось, у Алисы Кидвелл нашелся целый час свободного времени этим вечером.
- Я предупрежу Джемму, - заспешила Анна. - А ты… почему бы тебе не сбегать наверх и не захватить альбом с портретом дворянина? Я не прочь взглянуть на него. И это может оказаться полезным.
* * *
Поездка в Сан-Ремо на скромном "фиате" Анны - единственном семейном автомобиле, не выпущенном на заводах Росси, - оказалась приятной. Хотя была середина осени, но они двигались в сторону Средиземного моря, и погода была мягкой. На пути к морю они проехали расположенный в горах Таджи - город с гулкими аллеями, наполненный стрекотанием цикад в густом кустарнике. При виде побережья - известного своими ворами, азартными играми и кинозвездами - у Лауры захватило дух. Голубое сливалось с голубым там, где небо встречалось с морем. Лодки, словно точки, усыпали живописные бухты. Всевозможные цветы гирляндами свисали с монастырских стен и покрывали бесчисленные клумбы.
Когда они обогнули поворот, показалась расположенная между двумя мысами, вдающимися в море, стоянка для яхт в Сан-Ремо. Резиденция Алисы Кидвелл находилась на оживленной улице с пальмами, виллами, жилыми домами и среднего класса отелями. Ее квартира на четвертом этаже была выдержана в чисто английском стиле. Когда секретарша провела их в слабо освещенную студию, Лаура взглянула на балкон, выходящий в сторону порта.
"Здесь другая Италия, которую я еще не видела", - подумала она, стараясь унять волнение.
К ее облегчению, миссис Кидвелл не заставила себя долго ждать.
- Ну, синьора Росси, рада видеть вас снова! - весело воскликнула полная, лет пятидесяти дама, входя в комнату и садясь напротив них за маленький квадратный столик. - Это, должно быть, ваша сноха Лаура. Приятно познакомиться. Чем могу быть полезна?
Лаура и Анна обменялись взглядами.
- Может, мне лучше пройти в соседнюю комнату? - предложила Анна. - Думаю, так тебе будет удобнее.
Подавшись вперед, Лаура ухватила ее за руку.
- Нет! Останься! Не покидай меня!
Немного запинаясь вначале, она повторила все то, что перед этим рассказала Анне за завтраком, и открыла свой альбом, чтобы показать набросок с портрета эпохи Ренессанса. Рассказывая о своей странной реакции на этого давно переселившегося в лучший мир дворянина, она забыла упомянуть еще один портрет - кардинала Учелли. Невозмутимая, как всегда, когда говорил кто-то другой, Анна не дополнила ее информацию.
- И вот с недавних пор, куда я ни повернусь, обязательно натыкаюсь на прошлое, - заключила свой рассказ Лаура. - Я хочу знать: возможен ли контакт между веками… верно ли, что существует перевоплощение душ?
Дама-психиатр какое-то время глядела на нее изучающе.
- Я отвечу "да" на оба ваши вопроса, - наконец вымолвила она. - Мое личное мнение таково: в какой-то из прошлых жизней с вами произошло нечто весьма необычное. Желаете ли вы перенестись в прошлое?
По дороге сюда Лаура решила не соглашаться на подобные эксперименты. Страшновато было оказаться под сильным воздействием чужой воли. Но сейчас ей захотелось изменить свое решение. Если она сможет определить причину своих головокружений, увидеть затерявшиеся где-то в прошлом истоки мощного влечения к Энцо, почему бы ради этого не пойти на риск?
- Я не в восторге от этого предложения, - призналась Лаура, - хотя и склоняюсь к мысли, что попытаться следует. Это не очень опасно?
Психиатр ободряюще похлопала ее по руке.
- Ничего опасного, вы же перенесетесь в прошлое не физически, а просто вызовете его из тайников своей души. Мы начнем с того, что вы расслабитесь… и затем впадете в слабый транс. Когда вы перестанете реагировать на окружающее и будете готовы к сеансу, я попрошу вас выбрать год… любой год из прошлого. Я не могу повлиять на ваш выбор - это будет год, который первым придет вам в голову. Далее я попрошу вас вообразить сцену из того времени. Когда сцена возникнет в вашем представлении, возможно, вы узнаете кого-то из участников, почувствуете, что это именно тот, кто вам нужен. Может, это будет какая-то повседневная сцена, вполне вероятно, неприятная для вас. Как бы там ни было, не пытайтесь ни на что повлиять. Не исключено, что вы мысленно сольетесь с тем, кого узнали, станете как бы участником сцены. Если это произойдет, вы обретете способность думать как она или он, испытать утраченное чувство…
Лаура изумленно взглянула на нее.
- Она или он? Вы имеете в виду…
Дама одарила ее веселой улыбкой.
- Результаты подобных сеансов свидетельствуют о том, что на разных этапах своего существования душа может перевоплощаться как в мужчину, так и в женщину, - ответила она. - Не беспокойтесь, если вы отождествите себя в представителе противоположного пола. Примите это как должное и ничему не противьтесь. Вникайте в мельчайшие детали, какими бы пустяковыми они вам ни казались.
Лаура мгновение молчала, обдумывая услышанное.
- А что, если впечатления окажутся слишком сильными для меня? - спросила она.
- Я верну вас обратно. Сразу же! Это я гарантирую. В моих руках вы можете считать себя в полной безопасности.
Взглянув на Анну, которая следила за ней с напряженным вниманием, но ничего не советовала, Лаура с минуту обдумывала сложившуюся ситуацию. Ей было страшно. Однако представившаяся возможность была слишком соблазнительной и редкой, чтобы упустить ее.
- Хорошо! - сказала она. - Будь что будет.
Миссис Кидвелл кивнула.
- Вот и ладно, - весело ответила она, указав Лауре на покрытую ситцем кушетку. - Если не возражаете, снимите туфли, Лаура… Ложитесь и закройте глаза… мы начнем прямо сейчас.
Пуховые подушки, которые миссис Кидвелл примостила под голову и шею Лауры, пришлись впору, создав у нее впечатление уюта и покоя. Миссис Кидвелл стала монотонным, усыпляющим голосом диктовать ей: расслабьтесь… так… теперь мышцы на пальцах ног, лодыжках… Напряжение, которое Лаура испытывала до этого, стало покидать ее тело. Вместо него возникло и нарастало ощущение покоя, доверия и вялого ожидания. К тому времени, когда далекий голос попросил ее указать год, Лаура словно пребывала в состоянии невесомости. Она была готова к сеансу. Год тут же выплыл у нее в мозгу.
- Одна тысяча пятьсот двадцатый, - прошептала она.
- Что происходит?
- Я… я не…
Насколько Лаура могла разобрать, в ее воображении возникла девушка лет шестнадцати, испуганно застывшая возле двери, открытой в комнату с высоким потолком. Внутри, в комнате, спорили два человека, как две капли воды похожие друг на друга. Один был одет во все черное, другой - в ярко-красное.
- Говорю тебе последний раз… твои расходы непомерно велики. Я не могу выделять на твои нужды больше, чем приносит поместье, - заявил тот, который был одет в черный бархатный камзол.
- А почему бы тебе не продать землю, доставшуюся от деда по материнской линии? - предложил другой.
- Об этом не может быть и речи. Я собираюсь обзавестись женой, которую должен содержать. И надеюсь завести детей. Ты же служитель Господа, не забывай об этом. Пей меньше вина. Трать меньше на женщин. Укладывайся в ту долю наследства, которую получил.
Мужчина в красном непристойно выругался и разразился градом пошлостей, оскорблявших молодую девушку. Она задохнулась от возмущения, услышав, как ее обозвали "резвой кобылкой, которую приятно объезжать". Ее лицо вспыхнуло, когда человек в красном добавил:
- Только я опасаюсь, что ты превратишь ее в домашнюю лошадь, толстую и ленивую. Может, мне попробовать ее первым?
Глаза человека в черном горели жаждой убийства, когда он схватил своего двойника за горло. Они начали бороться, девушка следила за ними, затаив дыхание.
- Что там? - спросила миссис Кидвелл.
Лаура покачала головой. Сцена растаяла и сменилась другой, которая, как она догадалась, имела отношение к более позднему времени. Был вечер. Где-то каркнул ворон - и вновь стало тихо. Девушка шла по вязкой, грязной дорожке по направлению… по направлению к конюшне - ее любимая кобыла недавно ожеребилась.
- Нет! - вдруг закричала Лаура. - Это опасно! Он убьет тебя! Он там!
Верная своему слову, миссис Кидвелл стала выводить Лауру из транса при первых признаках опасности. Спустя одну или две минуты Лаура уже сидела, сжимая и разжимая пальцы. Они одеревенели и их покалывало, словно она их отлежала. Еще она ощущала какую-то легкость в голове. Детали ее предполагаемой жизни в прошлом, возникшие в воображении, начинали расплываться, теряли отчетливость.
Возможно, чтобы они не исчезли бесследно, англичанка стала задавать вопросы. Лаура смогла описать враждующих братьев, свои впечатления на дорожке, ведущей к строению, похожему на конюшню виллы Волья. Но она не могла назвать имя человека, ожидавшего там ее… то есть испуганную девушку из прошлого. Или охарактеризовать опасность, от которой она предостерегала.
Остаток назначенного им времени миссис Кидвелл вникала в детали тех видений, которые возникали у Лауры во время ее головокружений. По ее мнению, они относились к какому-то важному событию в ее прошлой жизни или к критическому моменту в истории виллы Волья. Возможно, к тому и другому.
Лауре было трудно согласиться с ее последним предположением.
- Как это возможно, если первые видения появились у меня в Чикаго? - спросила она.
Миссис Кидвелл пожала плечами.
- Не вижу здесь никакого противоречия. У вас, наверное, экстраординарная психика. Да, понимаю, раньше вы этого за собой не замечали. Видимо, понадобился толчок, чтобы это проявилось.
На прощание англичанка сочла нужным предостеречь Лауру.
- Следите за каждым шагом, дорогая, - посоветовала она обеспокоенным тоном, словно только теперь осознала грозившую Лауре опасность. - События последующих нескольких недель могут стать решающими.