Щелкнул дверной замок, и вошел Зик Вудлоу. Он обнял Саммер и протянул руку Джону.
- Надеюсь, тебе больше повезло, чем мне, в попытке убедить ее помириться с сестрой, - сказал Зик.
Неприязнь, которую Джон чувствовал к Зику, исчезла. Джону понравилась его прямота, так же как и его очевидная любовь к Саммер.
- Я попытался.
- Она бывает упряма.
Джон никогда не видел Саммер упрямой, или настойчивой, или требовательной. А вот Скарлет он часто видел такой, и ему это нравилось в ней.
Вместо этого он сказал:
- Такие уж они - женщины из семьи Эллиотов.
Зик улыбнулся. Джон повернулся к Саммер.
- Желаю тебе только самого лучшего.
- Спасибо.
Джон вышел из номера и отправился в свою пустую квартиру, где в каждом уголке жили воспоминания о Скарлет Эллиот.
Скарлет шила новые занавеси для спальни, до отказа нажимая педаль швейной машинки. Из проигрывателя звучала песня. После ссоры с Саммер она допоздна засиживалась на работе, а ночами шила, пока не засыпала, уронив голову на стол швейной машинки.
А что до еды - тосты и чай. Это было все, что мог принять ее желудок.
Скарлет закончила трехметровый шов, закрепила нитку и остановила машинку. По странному совпадению именно в этот момент отзвучала последняя песня.
Наступившая тишина ужаснула Скарлет. Она встала, чтобы поставить другой диск, и возле двери неожиданно увидела Саммер.
В сердце Скарлет затеплилась надежда.
- Я пришла выслушать тебя, - сказала Саммер. - Но ты должна рассказать мне все. Не бойся ранить мои чувства. Пойдем в гостиную.
Они сели на диван. Саммер выглядела спокойной, но Скарлет не понимала, было ли это просто спокойствие или отчуждение. Между ними стояла стена, которой раньше никогда не было.
Скарлет не знала, с чего начать.
- Я люблю Джона уже около года.
Наступила гробовая тишина.
- Ты его любишь? - наконец переспросила Саммер.
Скарлет кивнула.
- Я не горжусь этим и несчастлива от этого.
- Это многое объясняет.
- Ты не думала, что я его люблю… - начала Скарлет в то же самое время, как ее сестра сказала:
- Я не думала, что ты его любишь…
Они улыбнулись друг другу.
- Давно мы не говорили в унисон, - сказала Саммер. - Значит, ты любишь его. Что ты почувствовала, когда я сказала тебе, что разорвала помолвку?
- Огорчение. Замешательство.
- Почему?
- Мне казалось, что ты не продумала все до конца.
- И еще ты решила, что теперь он будет доступен для тебя?
Скарлет изо всех сил помотала головой.
- Нет, что ты. Мне это и в голову не пришло. Он любил тебя. И я никогда не позволила бы себе думать, будто у меня появился шанс. И еще мне казалось, что ты просто увлеклась Зиком и новизной секса. А когда ты сказала, что никогда и не желала Джона, как мужчину, я еще и рассердилась, поскольку ты обманула его, не дав ему всего. А он заслуживал именно всего.
Саммер немного отступила.
- Ты права.
- Я только понимала, как ему должно быть больно. И пошла к нему в тот же вечер, чтобы сказать, что ты совершила огромную ошибку, разорвав помолвку. Но вдруг оказалось, что мы уже целуемся. А потом и все остальное. - Она остановилась, потому что ей не хватало дыхания. - Моя мечта сбылась. Я воспользовалась этим, зная, что у меня будет только один этот раз. Я знала, что у нас не может быть будущего.
- Но было продолжение?
- Не сразу. Пока ты не уехала в турне, а он не вернулся из Лос-Анджелеса. Страсть просто захватила нас, Саммер. Казалось, мы уже не можем управлять ею. Прямо, как у тебя с Зиком.
- Я понимаю.
- Мы решили воспользоваться твоим отсутствием. Это… должна была быть чисто физическая связь. Мы договорились об этом.
Глаза Саммер распахнулись.
- Ты так и не призналась ему, что любишь его?
- Нет. И поскольку мы не могли появляться на людях, наши отношения были слишком… бурными в части секса, я думаю. Не было развлечений, поездок, нормальных свиданий. Мы собирались закончить отношения в ту ночь, когда ты появилась.
Саммер кивнула.
- И что теперь?
- Ничего!
- Ты не собираешься больше встречаться с ним?
- Нет.
Саммер подошла к окну. Скарлет ждала.
- А почему? - наконец спросила Саммер.
- Ты знаешь, почему. Потому, что мы все равно не можем появиться на людях.
- Почему же не можете?
- Потому, что будет скандал, когда это случится, и еще один скандал, когда это закончится. Я не хочу, чтобы наша семья прошла через это.
Дедушка недавно написал мне, что гордится мной.
- Почему ты думаешь, что это закончится?
Скарлет вернула ему ключ. Джон не позвонил и не пришел, чтобы попытаться снова вручить ей его. Если бы Джон любил ее, он бы боролся за нее.
- Я просто знаю.
- Знаешь, Скарлет, если бы ты была честна со мной с самого начала, мы могли бы избежать всего этого.
- Да нет же! И ты сама это прекрасно знаешь. Тебе было бы так же больно, и ты была бы так же сердита, а может быть, и больше. Ты возненавидела бы нас обоих! И Джона, и меня.
- Я имею в виду с самого начала, когда ты полюбила его.
Скарлет подошла к сестре.
- Как я могла признаться? И что я должна была сказать? Он же предпочел тебя.
Саммер прижала пальцы к глазам.
- Возможно, ты права. И, может быть, ты правильно сделала, что не сказала мне о первой ночи, которую вы провели вместе. Я бы, конечно, подумала, что Джон использует тебя, чтобы отомстить мне.
- Но это было не так. И у нас не было ночи, всего лишь полчаса, а потом я ночевала в отеле.
- Я поняла. И, думаю, тебе надо бороться за то, что ты хочешь получить, - наконец произнесла Саммер чуть дрогнувшим голосом.
Скарлет раскрыла рот от изумления.
- Ты шутишь?
- Нет.
- Как я могу сделать это? Что скажут люди? Дедушка с бабушкой…
- Им всегда нравился Джон.
- Как я объясню это?
- Мы появимся вчетвером. Нас все увидят. И пусть говорят, что угодно. Какое нам до них дело?
Настроение Саммер полностью изменилось. В ее словах чувствовалась уверенность. Надежда вернулась к Скарлет с удвоенной силой, но сомнения все еще мучили ее.
- Я не могу появляться на людях с Джоном, раз у нас нет будущего. Долгого будущего.
- Так выясни это сначала с Джоном и действуй, исходя из того, что узнаешь.
- Не могу поверить в твое великодушие, сестренка. Если бы ситуация была противоположной…
- Ты бы поступила так же…
Скарлет неуверенно положила руку на плечо сестры.
- Мне было так тяжело держать все это в тайне от тебя, поверь.
- Больше тебе и не придется. - Глаза Саммер наполнились слезами. - Многое для нас изменилось, но ничто не сможет разрушить нашу привязанность, если мы сами не позволим.
- Я знаю это, Саммер. Знаю. Когда ты встретила Зика, я чувствовала себя брошенной. Может быть, я немного ревновала. Ты была так счастлива. И я завидовала тому, что ты оставила работу, хотя бы и на один месяц. Ведь на месяц?
- Еще не знаю. Впрочем, сомневаюсь. Я хочу стать профессиональным фотографом.
Они крепко обнялись.
- Я люблю тебя так…
- Я люблю тебя больше, чем…
Они рассмеялись сквозь слезы.
- Так почему бы теперь тебе не показать мне эскиз моего свадебного платья, - сказала Саммер, вытерев слезы Скарлет.
- Вы уже назначили дату?
- Нет. Я хочу, чтобы у нас с тобой была двойная свадьба.
Скарлет обрела еще большую надежду. Надежду другого рода. Такую, в центре которой был Джон.
- Ты хочешь шикарную свадьбу, Саммер, а я - скромную.
- Обсудим это позже. А сейчас покажи мне платье.
Скарлет нашла эскиз и протянула ей.
- О! - Саммер провела кончиками пальцев по линиям рисунка, будто платье было уже в ее руках. - Оно изящное и точно такое, как я хочу.
- Я знаю.
Саммер подмигнула ей, и они засмеялись.
- Ты останешься сегодня? - спросила Скарлет.
- А ты не хочешь пойти к Джону?
- Сегодня я хочу быть с тобой. - Она улыбнулась. - И еще хочу выспаться.
- Я позвоню Зику и скажу ему, что остаюсь у тебя.
Скарлет спросила себя, будет ли у них еще когда-нибудь такая ночь, как эта, только вдвоем. Вероятно, нет.
Эта мысль окрасила печалью остальную часть вечера, придавая всему, что они говорили и делали, сладостно-горький привкус. Кто бы мог предсказать, что их жизнь так резко изменится всего за пару месяцев?
Глава пятнадцатая
Вертолет Эллиотов завис над "Морским приливом", готовясь к посадке. Скарлет посмотрела вниз - огромный дом начала двадцатого века, стоящий вблизи обрыва, за которым открывается вид на постоянно меняющийся Атлантический океан. Элегантная круговая дорога. Великолепный бабушкин розарий и безупречно подстриженные благоухающие лужайки. И сад, и лужайка помнят бесконечные игры в прятки и страстные футбольные поединки.
Каменные ступени ведут с обрыва на частный пляж, где Скарлет и Саммер коротали теплые июльские дни и прохладные августовские ночи за разговорами о мальчиках, о своей жизни и о родителях, отчаянно пытаясь удержать их в своей памяти.
Отношение Скарлет к "Морскому приливу" было сложным. Приют, но иногда тюрьма. Бабушка была миротворцем, а дедушка диктатором. Саммер была дипломатом, а Скарлет мятежником. А теперь ей удалось заключить с дедушкой мир. И ей очень приятно думать об этом.
Скарлет собрала всю свою храбрость, когда вертолет медленно опустился на землю.
Она нашла дедушку и бабушку в солярии, где они наслаждались утренним солнцем. Старики сидели на двухместном диванчике, склонив, друг к другу головы и спокойно разговаривая. Можно было позавидовать той нежности, которая у них сохранилась после пятидесяти семи лет брака.
Скарлет закрыла глаза, сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и вошла в солярий.
- Доброе утро, - сказала она, целуя их по очереди.
- Что-то случилось? - с беспокойством спросила бабушка.
- Со мной все в порядке. - Скарлет протянула коробочку Патрику. - Я не могу принять это. Оно прекрасно, дедушка, но я не заслуживаю его. Ты уже не будешь гордиться мною, как только узнаешь, что я собираюсь сказать.
Он нахмурился.
- Уже целый год ты не вызывала сплетен, и меня уверили, что ты стала незаменимой в "Обаянии".
- А кто рассказал тебе о моей работе в "Обаянии"?
- Я спросил у Кейда, как идут у тебя дела. По крайней мере, он хотя бы разговаривает со мной. Финола предпочитает не общаться с нами.
У нее на это есть более чем серьезная причина, подумала Скарлет, но промолчала.
- Садись, дорогая. Расскажи нам, что у тебя на уме.
Она подтянула кресло и с радостью села.
- Я виделась с Джоном Харланом.
Глаза бабушки стали большими, а лицо дедушки помрачнело.
Затишье перед бурей.
- Что это значит? - холодно спросил он.
- Я ходила к нему на свидания.
- Ты спала с ним?
- Да.
Ну вот, худшее уже сказано.
- Как долго это продолжается?
- Месяц.
- Твоя сестра знает об этом?
Скарлет кивнула.
- Она бы и не узнала, но она вернулась домой на день раньше и увидела нас вместе. Мы хотели прекратить наши отношения в ту ночь.
Дедушка вскочил с кресла. Скарлет тоже встала.
- Я думал, ты, наконец, выросла. Как ты могла так поступить со своей сестрой? Так предать ее?
Он уже и раньше употреблял это слово - "предать". И даже, несмотря на то, что Саммер простила ее, это слово жгло Скарлет. Ведь она так сильно старалась измениться. И на самом деле изменилась.
- Я не смогла удержаться, - сказала она спокойно. - Я знаю, что это не оправдание и мне предстоит заплатить за это.
- Не смогла удержаться?! - проревел Патрик. - Это животные не могут удержаться! Слабаки, не могут удержаться! Ты же сильная женщина, Скарлет. Ты должна была понимать, что правильно и что неправильно. А это неправильно, дорогая.
- Я знаю.
Он отошел в сторону.
- Простите. Мне действительно очень жаль, - сказала Скарлет. - Я разочаровала вас. Вас обоих. - Она осмелилась взглянуть на бабушку. - И я не хотела огорчать Саммер. Она последний человек на земле, которого я когда-либо хотела огорчить.
- Но ты сделала это, деточка, - сказала бабушка.
Скарлет была готова к тому, что опять разочарует дедушку - в этом не было ничего нового, - но не бабушку.
- Почему ты рассказала нам об этом? - спросил Патрик.
- Потому, что я люблю Джона.
- А он любит тебя? - спросила Мэв.
- Он этого не говорил.
- Так ты ждешь моего благословения?! - спросил дедушка, будто ужаленный. - Ты думаешь, будто я…
- Перестань буянить, - прервала его Мэв. - Сядь. Пока ты в таком состоянии, от тебя нет никакой помощи.
- Я что, должен потакать ей?
- Да. Я действительно полагаю, что ты должен, дорогой.
Скарлет с облегчением села и пролепетала:
- Я не имею никакого отношения к разрыву Саммер и Джона.
- Конечно, не имеешь, - сказала бабушка, похлопав ее по руке.
Скарлет обрадовалась тому, что бабушка на ее стороне.
- Я не знаю, что будет. Но я даже не могу надеяться, что у меня с Джоном что-то получится, если не буду знать, что вы примете его.
- Ты надеешься, что я дам тебе свое благословение?
Она кивнула.
- А если не дам?
Она смотрела ему прямо в глаза.
- Тогда я больше не буду видеться с ним.
Он откинулся на спинку кресла, подняв брови.
- Ты бросишь его?
- Я уже не та девочка, которой была. Я стала взрослой. Я ценю то, что вы с бабушкой сделали для Саммер и меня после смерти мамы и папы. И жаль, что мне потребовалось столько времени, чтобы показать вам это.
В солярии не было часов, тиканье которых отметило бы долгое молчание, наступившее после ее слов, но, Скарлет казалось, что у нее в голове звучит тиканье часового механизма бомбы, угрожающей разрушить ее будущее.
- Мы с бабушкой даем тебе наше благословение, - выдохнул, наконец, Патрик.
Будто ядерный взрыв ударил ее, и она упала в ожидающие бабушкины объятия, разразившись громкими рыданиями. Она почувствовала, как дедушка похлопал ее по спине.
- Ну, хватит, хватит, успокойся, - сказал он. Очевидно, ему было неудобно от слез Скарлет, потому, что он привык к спорам, а не к слезам.
Он сунул ей в руку носовой платок.
- Благодарю тебя, - прошептала она дрожащим голосом. - Я буду делать все возможное, чтобы ты мог гордиться мной.
- Я горжусь тобой, милая. И всегда гордился. Мне следует признать, что в своем характере ты очень много, унаследовала от меня. Ты так же упряма, как и я. Поэтому мы так часто спорили с тобой. И я ожидаю, что ты далеко пойдешь в нашей компании, а может быть, даже когда-нибудь возглавишь ее.
Скарлет вытерла слезы и попыталась улыбнуться.
- Независимо от того, что у меня получится с Джоном, я останусь в "Обаянии" до конца года, до победы Фин в соревновании, - добавила она многозначительно. - А потом я собираюсь попробовать себя в качестве профессионального дизайнера.
- Ты не могла сообщить нам об этом, как-нибудь в другой раз?
- Я решила рассказать вам все сразу. Справиться с этим и идти дальше.
- А это уж больно похоже на твой собственный лозунг, - сказала Мэв, обращаясь к Патрику.
Он улыбнулся и пожал плечами.
- Ты, наверное, захочешь вернуться на вертолете, деточка?
- Да, бабушка, спасибо.
Скарлет встала. Патрик тоже поднялся и вернул ей шкатулку.
- Носи это с гордостью. С моей гордостью. Ты стала самостоятельным человеком. А это требует признания. Только давай без слез, - сказал он с притворным испугом.
Скарлет засмеялась.
И ушла, чтобы встретиться с мужчиной, которого любит.
Глава шестнадцатая
Ближе к вечеру Джон закрыл дверь своего офиса, чтобы отдохнуть от обычного рабочего шума своих коллег. Он был уверен, что получит известие от Скарлет, как только Саммер простит ее, или они как-то иначе уладят свои отношения. Он уже ожидал, что к настоящему времени они достигли согласия. И поэтому не знал, как расценивать молчание Скарлет.
Он посмотрел на часы. Может быть, она еще на работе? Он набрал ее номер, выслушал сообщение автоответчика и дождался гудка.
- Это Джон. - Неужели ему действительно нужно называть себя? - Позвони мне, когда выберешь минутку. Спасибо.
Если она не перезвонит, он попытается позвонить ей домой, а потом на сотовый. Он должен знать, что с ней происходит, а также ему нужно ей кое-что сказать.
Раздался сигнал с его частной телефонной линии. Он дождался второго звонка.
- Джон Харлан.
- Привет, это я.
Скарлет. Значит, она получила сообщение. Он провел рукой по лицу и расслабился в своем кресле.
- Спасибо, что позвонила. - Он удержался, чтобы не закидать ее вопросами, потому что хотел увидеть ее лично. Ему надо было уговорить ее встретиться с ним где-нибудь. - Вы с Саммер все уладили?
- Да.
Он ждал, но она молчала.
- Что ж… это хорошо.
- Джон, нам надо поговорить.
- Конечно. Поэтому я и звонил тебе.
- Ты?.. - Она помолчала. - Когда?
- Только что. Разве ты не поэтому звонишь?
- Нет. Я хотела сообщить, что послала тебе письмо с рассыльным. Ты можешь прочитать то, что там написано, обдумать и связаться со мной.
- Почему бы нам просто не встретиться?
- Все станет ясно, когда ты получишь письмо.
Скарлет решила поиграть? Почему она просто не хочет поговорить с ним?
- Хорошо, Скарлет, я свяжусь с тобой.
- Любым способом, пожалуйста.
Он не совсем понял, что она хочет сказать, но решил, что все станет ясно само.
- Хорошо.
- Увидимся позже, - проговорила она и повесила трубку.
Он позвонил консьержу в свой дом, сказал, что ожидает письмо, и просил того перезвонить ему, когда письмо будет доставлено. Кто-то резко постучал в дверь его офиса и открыл ее, не ожидая приглашения.
- Есть минутка, сын? Нам надо поговорить.
Джон встал навстречу отцу, отметив, как многозначительно прозвучали его слова, повторяя эхом то, что сказала ему Скарлет.
Это был не лучший день в его жизни.
Скарлет потрясла руками, чтобы успокоить нервы, а потом прошла от окна к двери. Она повернулась, чтобы осмотреть гостиную. То, что она увидела, стоило тех денег, которые пришлось заплатить за этот двухкомнатный номер в отеле "Риц-Карлтон". Стол, уже накрытый на двоих, стоял у окна, из которого открывался вид на Центральный парк. В прославившемся своей кухней ресторане отеля она заказала незабываемые блюда. Все - и белужья икра, и салат из артишока с тунцом, и обжаренное с травами мясо ягненка, и клецки со шпинатом и творогом, и еще теплый глазированный торт, и мороженое крем-брюле, - все выглядело необыкновенно празднично.
Для их с Джоном праздника. Она даже обратилась к старшему сомелье, чтобы выбрать вина, соответствующие каждому блюду.
Теперь все, что ей было нужно, - это Джон.