- Думаю, нам следует поторопиться, - настороженно глядя на него, проговорил Этьен и, ухватив жену за локоть, потянул прочь. У самой лестницы он оглянулся и сказал: - Мы тебе позвоним, когда придумаем, как лучше действовать.
Люциан проводил удаляющуюся пару недовольным взглядом и услышал окликнувший его голос.
Он неспешно обернулся: в дверях комнаты стояла Ли. Ее нос уже не кровоточил, и она, как видно, ополоснула лицо. Без косметики, в одежде Этьена она выглядела лет на десять старше своего возраста. Его негодование мало-помалу сходило на нет.
- Что? - отозвался он.
- Я хочу немного полежать, - сообщила Ли. - И решила тебя об этом предупредить.
- Хорошо, - кивнул Люциан. - Дополнительный отдых тебе не помешает. - Услышав, как за Этьеном и Рейчел захлопнулась дверь, он добавил: - Я буду в библиотеке, мне нужно сделать несколько звонков. Но я загляну проверить, все ли у тебя в порядке.
- Это совсем не обязательно, - улыбнулась она. И, уже шагнув обратно в комнату, добавила: - Кстати, Бастьен просил передать, чтобы ты ему позвонил, когда проснешься.
- Понятно, - кивнул Люциан.
Как только Ли скрылась за дверью, распахнулась дверь соседней комнаты, той самой, которую он избрал для себя, и оттуда появилась рыжеволосая женщина, тянувшая за собой пылесос.
- Добрый день, - поприветствовала она. - Вы, должно быть, мистер Аржено?
Люциан пару секунд недоуменно глядел на незнакомку, силясь сообразить, кто это такая.
Видя его замешательство, женщина пояснила:
- Меня зовут Линда. Я из фирмы "Быстрая уборка". Мы…
- А, ну да! - закивал Люциан. Надо же, он совсем забыл о собственном заказе!
- Я прибралась здесь во всех комнатах, кроме одной, - сообщила уборщица, направляясь к той двери, возле которой он стоял. - Сейчас наведу порядок тут, а потом пойду вниз.
- В этом нет необходимости, - остановил ее Люциан. - Комната и так в порядке. К тому же ее хозяйка решила прилечь.
- А, ну ладно… Тогда пойду помогу Андреа внизу.
Проводив женщину взглядом до самой лестницы, Люциан повернулся к двери в комнату Ли. Некоторое время он просто смотрел на нее, а затем поднял руку, чтобы постучать.
Там, внутри, находилась его суженая, его вторая половинка… После столетий одиночества ему наконец-то встретилась такая женщина. Остается только убедить ее, что сама судьба предназначила их друг другу.
Глава 11
Вопреки собственным ожиданиям, Ли проспала до самого утра. Легла она еще днем, а проснулась на рассвете. И сразу же ощутила голод. Какой именно - на этот раз ошибки быть не могло. И тот и другой. Сев в постели, она посмотрела на стоящий рядом холодильник и при одной мысли о его содержимом почувствовала уже знакомое движение во рту.
Открыв дверцу, Ли достала пакет с кровью и, прежде чем насадить его на клыки, слегка поморщилась. Именно необходимость потреблять кровь была самой неприятной стороной ее новой сущности, но поскольку она все равно не в силах что-либо изменить, об этом не стоило даже и думать. Ли поместила пакет в рот и стала терпеливо ждать, когда он опустеет. За первым последовали еще два - прежде чем встать, она решила заправиться поосновательнее, чтобы полностью исключить повторение произошедшего вчера на кухне. Она не представляла, как смогла бы жить дальше, если бы и впрямь укусила ту уборщицу.
Ли оделась во вчерашнюю одежду. Душ или ванну можно было принять попозже, как и переодеться во что-нибудь другое, возможно, позаимствованное у Лисианны, а сейчас ей больше всего на свете хотелось пить. Не мешало бы, конечно, и чего-нибудь пожевать, но пока будет достаточно и чашки чаю.
Косметики у нее, увы, не было, поэтому, ополоснув лицо и наскоро причесавшись, Ли сочла себя вполне готовой к выходу. Направившись к двери, она провела языком по зубам - неплохо было бы их наконец-то почистить. Ну ничего, вскоре все это будет доступно - сегодня она наверняка сможет пройтись по магазинам.
Бастьен обещал, что именно сегодня ей доставят утерянную сумочку, и эта мысль наполняла ее радостью, поскольку обретение банковских карт и прочих вещей означало гораздо меньшую зависимость от Люциана и его родственников. Она сможет звонить по собственному мобильнику, вместо того чтобы использовать телефон Маргарет, накручивая немалые счета за международные разговоры, сможет приобрести себе новую одежду, и тогда ей не нужно будет одеваться в чужую. А еще она купит свой любимый шампунь, косметику, зубную щетку, пасту…
Ли чуть ли не трепетала от возбуждения при мысли о том, что скоро у нее опять будут свои личные вещи. Помимо прочего она сможет закупить продукты, что так же замечательно, как и иметь собственную одежду. Вчера она так и не состряпала задуманную выпечку, и потому не ела уже… трудно даже сообразить, с каких пор. Насколько она поняла, Люциан вообще не употреблял обычную пищу и чувствовал себя вполне хорошо, однако ей самой, ее организму по-прежнему требовалась традиционная еда, а не только "жидкое питание".
По пути на кухню Ли никого не встретила и лишь услышала звук работающего телевизора, проходя мимо гостиной. По всей видимости, Люциан находился именно там. Наполнив водой и включив электрочайник, она вернулась обратно, чтобы пожелать ему доброго утра.
Люциан действительно был в гостиной. Поместив скрещенные ноги на столик и откинув голову назад, он полулежал на диване и негромко похрапывал. Улыбнувшись, Ли перевела взгляд на пристроившегося рядом Джулиуса. Развалившись на спине, задрав лапы кверху и уткнувшись мордой в бедро Люциана, мастиф тихо поскуливал во сне.
Все так же улыбаясь, Ли прошла к телевизору и выключила его. Исчезновение звука, очевидно, разбудило Люциана. Он вскинул голову, обвел комнату затуманенным взором и, видимо, решив, что к нему обратились, спросил:
- Что?
- Извини, что помешала, - отозвалась Ли. - Я просто выключила телевизор.
Пару секунд Люциан сидел неподвижно и смотрел на нее непонимающим взглядом. Джулиус меж тем тоже приоткрыл сонное око и глянул в ее сторону. Затем Люциан скинул ноги со стола и, сев прямо, тряхнул головой.
- Все в порядке, я не спал.
Перекатившись на бок, Джулиус соскользнул с дивана.
- В самом деле? - усомнилась Ли.
- Да. Я просто размышлял с закрытыми глазами.
- Понятно. - Ее губы дрогнули в улыбке. - Ну, тогда продолжай размышлять, а я пока составлю гастрономический список.
- Гастрономический список? - Люциан пару раз моргнул.
- Ну то есть перечень продуктов, - пояснила Ли. - Сегодня должны доставить мою сумочку со всем ее содержимым, и я хотела бы пройтись по магазинам - приобрести себе одежду, закупить продукты.
Ему вовсе не обязательно было отвозить ее в город, она вполне могла воспользоваться такси, однако нужно было уточнить, не имеет ли он каких-либо возражений против ее выхода из дома. Тем более что на данный момент она, как выяснилось вчера, не совсем безопасна для окружающих.
К ее облегчению, Люциан согласно кивнул.
- Хорошо, я тебя отвезу.
- Да не надо, я могу вызвать такси. Ты вовсе не обязан…
- Я тебя отвезу, - твердо повторил он, поднимаясь с дивана. - Мне только нужно… Кстати, ты уже покормилась?
- Целых три пакета, - сообщила Ли.
- Что ж, замечательно. - Люциан двинулся к двери. - Сейчас я тоже захвачу с собой пакет и пойду в библиотеку - мне нужно сделать несколько звонков. Кстати, у Маргарет неплохое собрание книг, так что, если хочешь развлечься чтением, идем со мной, если же нет, то обязательно позови меня, когда привезут твои вещи.
Ли проводила его взглядом и посмотрела на Джулиуса, который ткнулся ей в ладонь.
- Ну что, дружок, ты, наверное, тоже проголодался? - спросила она и, потрепав пса по загривку, отправилась с ним на кухню.
Ли ничуть не удивилась, обнаружив собачью миску пустой. Когда дело касалось еды, Люциан, похоже, становился забывчивым. Вскрыв банку с кормом, она вытряхнула содержимое в посудину Джулиуса и едва успела распрямиться, как дверь приоткрылась и на кухню заглянул Люциан.
- Слушай, ты ведь хочешь есть прямо сейчас?
Ли удивленно вскинула брови и после секундного замешательства кивнула. По правде говоря, ее желудок заурчал сразу же, как только запах корма коснулся ноздрей, и если бы это не было собачьей снедью, она бы, вероятно, попробовала сей продукт.
- Ну разумеется. - Люциан кивнул. - Тогда я сейчас переоденусь и мы отправимся завтракать.
- Но ведь должен приехать посыльный… - начала было Ли.
- Еще нет и семи часов, а доставка посылок начинается не раньше восьми. К тому времени мы уже вернемся. В общем, я буду готов через десять минут.
Люциан прикрыл дверь, чувствуя себя немного неловко из-за благодарной улыбки, появившейся на лице Ли после его слов. Если бы он заслуживал эту благодарность…
Ибо идея насчет завтрака принадлежала Бастьену. Первым делом он позвонил именно племяннику, который как раз собирался ложиться спать, и после короткого разговора, прежде чем положить трубку, Бастьен спросил: "Наверное, у моей матери нет особых припасов, чтобы покормить Ли?"
Услышав подтверждение своему предположению, племянник напомнил, что Ли еще не отвыкла от обычной пищи, и намекнул, что было бы неплохо угостить ее хорошим завтраком. И вот, закончив разговор, Люциан решил отложить прочие звонки на потом и отправиться вместе с Ли в ближайший ресторан. Почему он не додумался до этого сам?
Люциан вошел в ванную.
Да, ему следует поработать над собой. Нельзя же все время думать только о себе. Ему уже давно не приходилось заботиться о ком-нибудь, и это сделало его таким черствым.
Взглянув на свое отражение, Люциан скривился. Его волосы были взъерошены и кое-где стояли торчком. Ну что ж, под душ он становиться, конечно, не будет, но сунуть голову под кран все же придется. Люциан провел ладонью по шершавому подбородку: не мешало бы также и побриться. Но тут возникало затруднение - ведь все его пожитки, в том числе и бритва, остались в Канзасе. Узнав, что он не вернется, Мортимер, очевидно, перебрался в его комнату и, обнаружив на тумбочке забытые им вещи, сразу же отослал их в Канаду. Так что ключи, бумажник и телефон были доставлены вчера вечером, однако Мортимер, к сожалению, не догадался отправить ему также и сумку, в которой лежали зарядное устройство и электробритва. Поэтому теперь его мобильник стал совершенно бесполезным предметом, а единственным доступным бритвенным приспособлением был старый одноразовый станок, обнаруженный в шкафчике.
Люциан вздохнул. Ну что ж, придется скоблить подбородок таким…
- О, да ты управился на целую минуту раньше… - Этими словами его встретила Ли, когда он появился на кухне девять минут спустя. А в следующую секунду, присмотревшись, сокрушенно покачала головой: - Но лучше бы ты не торопился.
Выдернув из подставки бумажную салфетку, она двинулась к нему, отщипывая на ходу небольшие кусочки, и, приблизившись, стала лепить их на его кровоточащие порезы.
- Господи, чем ты брился?.. Тяпкой для прополки сорняков?
- Да нет, станком, однако сильно затупившимся, - ответил Люциан, стараясь казаться невозмутимым. Получалось это не лучшим образом - трудно выглядеть достойно, когда твоя физиономия залеплена клочками бумаги. - Пока я располагаю только таким.
- Значит, нужны еще бритвенные принадлежности, - отметила Ли. - Я занесу это в список, чтобы не забыть. - Она чуть помолчала. - А вообще странно, что порезы не затянулись, пока ты спускался вниз. Разве наночастицы об этом не заботятся?
Люциан пожал плечами.
- Повреждения поверхностные, ситуация не критическая, и поэтому они не слишком торопятся. Вполне возможно, порезы затянутся к тому моменту, когда ты закончишь ставить на меня заплатки.
- Понятно. - Закончив, Ли вернулась к столу и взяла блокнот с ручкой. Как видно, пока он приводил себя в порядок, она занималась тем, что составляла свой "гастрономический список".
- Бритвенные станки, - озвучила Ли вносимую запись. - Еще что-нибудь нужно? - Поскольку Люциан не поторопился с ответом, она снова взглянула на него и определила сама: - Ага, массажную щетку.
Как только Ли, опять склонив голову, продолжила писать, Люциан поднял руку и пригладил волосы. Там, в ванной, он так и не нашел какой-либо расчески и потому просто прошелся по своей шевелюре пальцами. Но это, судя по всему, не очень-то улучшило его вид.
Вскоре список был составлен, и они покинули дом.
Ресторан подвернулся достаточно быстро, учитывая, что они не имели ни малейшего представления о подобных заведениях в этом районе. Стоянка перед рестораном была наполовину заполнена, и они посчитали это хорошим знаком. В небольшом зале, декорированном в спокойных светло-синих тонах, было двенадцать столиков и шесть отгороженных отсеков с диванами.
Люциан отметил, что эти отгороженные островки, по всей видимости, пользовались наибольшим предпочтением. Они с Ли заняли единственный свободный.
Официантка - невысокая, тоненькая как тростинка, с короткими черными волосами и широкой улыбкой - подошла практически сразу и протянула им обоим по карте меню.
- Принести вам кофе, пока будете выбирать?
- Да, конечно, - кивнула Ли и тоже расплылась в улыбке.
Скорее всего эта улыбка была вызвана предвкушением предстоящей трапезы, и Люциан в очередной раз мысленно дал себе тумака за пренебрежение к потребностям подопечной.
Девушка между тем перевела взгляд на него, и он, чуть поколебавшись, также кивнул. Он никогда не пробовал кофе, хотя, если судить по просмотренным фильмам и прочитанным книгам, этот напиток был весьма популярным.
Свое меню Ли открыла еще до того, как официантка от них отошла. Чтобы не сидеть просто так, Люциан последовал ее примеру и с любопытством скользнул взглядом по строкам и изображениям блюд. Он, конечно, лишь вчера узнал, что "Альпо" является брендом собачьего корма, а не фамилией изготовителя пищи для людей, однако некоторые из указанных в меню блюд были ему известны. Омлет, бекон, яйца, гренки… Ничего из перечисленного он никогда не ел, но названия слышал неоднократно.
Люциан все еще продолжал просматривать меню, когда вернувшаяся официантка принесла им кофе.
- Вы уже готовы сделать заказ? - поинтересовалась она, ставя чашки на стол.
- Спасибо, - поблагодарила Ли, беря свой кофе. - Да, я возьму киш лоран, сосиски и гренки с маслом.
Официантка даже глазом не моргнула, принимая столь немалый для завтрака заказ. Кивнув, она сделала запись в своем блокноте и взглянула на Люциана.
- А вы, сэр?
- Я не ем, - машинально отозвался он.
Снова кивнув, девушка сунула ручку за ухо и, забрав меню, отошла.
- Ты прежде уже пробовал кофе? - спросила Ли.
Он посмотрел на нее, затем перевел взгляд на стоящую перед ним чашку и помотал головой.
- Ну так попробуй.
Чуть поколебавшись, Люциан поднес чашку ко рту, осторожно втянул небольшое количество жидкости и тут же с отвращением выплюнул на пол.
- И вот эту гадость людям не терпится залить в себя по утрам?
Ли не удержалась от улыбки.
- Сахар и сливки несколько улучшают вкус. Добавить?
Люциан кивнул. Она насыпала в обе чашки по ложке сахарного песка, подлила сливок и, тщательно размешав содержимое его чашки, пододвинула ему.
Люциан снова попробовал. Жидкость по-прежнему была горьковатой, но все же не столь скверной, как поначалу.
- Думаю, со временем ты привыкнешь, - со смешинками в глазах утешила Ли.
Люциан поморщился - была бы охота!
Некоторое время они сидели молча, и от его внимания не укрылось, что Ли бросает нетерпеливые взгляды в ту сторону, где, по всей видимости, находилась кухня. Она явно изнывала от голода.
- Извини, - нахмурившись, произнес он. И когда она вопрошающе посмотрела на него, пояснил: - Я еще вчера собирался закупить для тебя продукты, но как-то забыл. Да и в ресторан мы могли пойти вчера.
Ли пожала плечами.
- Продукты, конечно, не помешали бы, а вот посещение ресторана могло бы закончиться плачевно. Ведь вместо того чтобы дать официантке на чай, я могла бы впиться ей в горло.
Люциан усмехнулся.
- Ну, перед этим я бы тебя хорошенько накормил.
- Накормил бы перед тем, как идти кормиться? - улыбнулась она.
Его губы тоже изогнулись в улыбке.
- Ну вот, пожалуйста.
Они оба повернули головы. Возвратившаяся официантка держала в руках поднос с двумя тарелками; в одной были сосиски и довольно большой пирог, в другой - гренки.
- Как быстро, - проговорила Ли, не сводя глаз с еды.
- Вы просто сделали удачный выбор, - объяснила девушка. - На завтрак у нас часто заказывают киш, поэтому мы готовим их с запасом и держим в тепле. Сосиски тоже постоянно в процессе варки. Так что вам пришлось дожидаться только гренков. Приятного аппетита.
Ли, сосредоточившая все свое внимание на пище, пробормотала вслед официантке слова благодарности и потянулась за ножом и вилкой.
Ноздрей Люциана, с интересом наблюдавшего за ней, достигли запахи принесенной еды, и этот смешанный дразнящий аромат вызвал в нем некоторое любопытство. Привстав, он подался вперед, придвигаясь к тарелкам все ближе… пока в кончик его носа не уткнулась рукоятка вилки.
Пару раз моргнув, он поднял глаза. Ли смотрела на него с удивленной улыбкой. Тщательно прожевав, она проглотила то, что было у нее во рту, и лишь после этого сказала:
- Мне показалось, что ты вознамерился забраться в мою тарелку.
Люциан уселся на место и, кашлянув, пробормотал:
- Извини, меня привлек запах.
Пару секунд Ли смотрела на него в некотором недоумении - как она успела заметить, обычная пища не входила в перечень его первостепенных потребностей.
- А когда ты в последний раз ел? - поинтересовалась она. Поскольку в доме, по сути дела, отсутствовали человеческие продукты питания, можно было не сомневаться, что он не загружал желудок по меньшей мере с момента их прибытия. Но у нее имелись подозрения, что период его поста был куда продолжительнее.
Люциан чуть помолчал, видимо, вспоминая, затем сказал:
- Во время свадьбы Алекса и Роксаны.
- А кто такие Алекс и Роксана? - спросила Ли.
- Ну, Александр Третий Филиппович Македонский, который был…
- Да я прекрасно знаю, кем был Александр Македонский, - перебила Ли. - Ты, конечно же, пошутил?
- Вовсе нет.
- Но это же происходило больше двух тысяч лет назад!
- Две тысячи триста с небольшим, - уточнил Люциан.
- То есть ты не ел две тысячи триста лет? - недоверчиво проговорила Ли.
- Совершенно верно. - Он пожал плечами. - Но и тогда я участвовал в трапезе лишь потому, что Алекс был моим другом. Да и событие было неординарным.
Взгляд Ли переместился на его живот.
- Но желудок у тебя по-прежнему имеется?
- Ну разумеется, - с некоторой досадой подтвердил Люциан.
- Понятно, - кивнула она. - И он может функционировать после такого перерыва?