На всю оставшуюся жизнь... - Миранда Ли 2 стр.


– В том, чтобы постричь газон у меня перед окном. Человек, обычно занимающийся этим, внезапно заболел, а у меня сегодня вечером гости. После недавнего дождя трава выросла до колен. Ну, так где же Дейв? Он еще не вернулся? Минутку, Сью, – прикрикнула она на кого-то.

– Мне жаль, Линда, но, думаю, Дейв не в том состоянии, чтобы косить траву. Он абсолютно измотан: всю предыдущую ночь работал над выпуском воскресного номера газеты.

– Я не верю этому вздору! Немедленно передайте трубку Дейву! Пожалуйста, – добавила Линда.

– Повторяю: он в туалете, а потом собирается домой – спать. Дайте мне ваш адрес. Я сам постригу вам газон.

– С какой стати вы вдруг решили помогать мне? Вы меня даже не знаете! – воскликнула Линда раздраженно.

– Я друг Дейва. Друзья должны помогать друг другу. – Нику было чертовски приятно произносить такие бессмертные фразы.

– О! – Казалось, Линда немного смягчилась. Или ей стало стыдно за свою раздражительность. – Ладно. Спасибо. – И она назвала свой адрес в Бамейне. Она жила в двадцати минутах езды от отеля, в котором разместился Ник. – Газонокосилка – в гараже. Мэдж покажет вам. Я позвоню и предупрежу ее.

– Вы не дома?

– Нет. К несчастью, на работе.

Хм. Интересно, кто такая Мэдж? Подруга? Соседка? Еще одна сестра? – подумал Ник.

– Прекрасно. Не беспокойтесь, Линда. Все будет сделано к полудню.

– Очень мило с вашей стороны, Ник. – Она вздохнула.

Какой интимный вздох, отметил Ник. Ему нравились женщины, вздыхающие вот так в момент интимной близости.

– Извините, что была несколько груба с вами, – сказала Линда и снова вздохнула. Ник почувствовал, как его мысли изменили свое направление, и теперь воображение рисовало ему всевозможные варианты внешности Линды, ее фигуры. – В последнее время я такая замотанная. То одно, то другое. Да, да, Сью, я заканчиваю! Извините, коллега ждет звонка от друга. Да и у меня нет времени. Надо верстать номер.

Верстать номер? Еще один журналист в семье? Интересно, она не замужем? Судя по голосу, моложе Дейва. И должно быть, не замужем. В противном случае газон бы стриг муж. Может, разведенная? Женщины, работающие по субботам, часто обнаруживают, что с ними уже развелись. Делающие карьеру женщины – не идеальный вариант для создания крепкой семьи.

Ник был неравнодушен к таким женщинам. Они обычно относились к любви по-деловому. Им не требовались взаимные обязательства. Последние десять лет Ник предпочитал общаться только с такими, потому что он и сам не искал любви, не нуждался во взаимных обязательствах.

– Кто звонил? – устало спросил Дейв, опускаясь на стул. – Надеюсь, не из редакции?

– Нет, твоя сестра. Я и не знал, что у тебя есть сестра, Дейв.

Дейв потерял дар речи, но потом рассмеялся:

– А почему я должен был рассказывать тебе о своей сестре?

– Она хорошенькая? Кстати, сколько ей лет?

– Не твое дело. Что она хотела?

Ник понял, что Дейву почему-то неприятно, что он говорил с его сестрой. Пожалуй, лучше не пересказывать другу их разговор целиком.

– Она хотела попросить тебя постричь газон. Ее газонокосильщик внезапно заболел.

– Ну и?…

– Я сказал, что ты крайне устал, работал целую ночь в редакции и собираешься домой. Посоветовал ей подыскать кого-нибудь еще. Она согласилась и повесила трубку.

Дейв выглядел изумленным.

– Правда? Так просто взяла и повесила трубку?

Ник догадался, что это нехарактерно для Линды, и решил еще приврать:

– Ну, вначале она не поверила, что ты не в состоянии помочь ей, и я приложил немало усилий, чтобы убедить ее. Но в конце преуспел.

– Ты настоящий друг, Ник, – проговорил растроганный Дейв.

– Можешь на меня положиться. Ну, а теперь домой, Дейв. Увидимся в следующую субботу, если не раньше.

– Ты хороший парень, Ник. Я не хотел обижать тебя, когда ты заговорил о Линде. Просто, знаешь…

– Она твоя маленькая сестричка, и ты желаешь ей всего самого наилучшего, – закончил за него Ник.

– Что-то вроде этого, – согласился Дейв.

– Так сколько же лет твоей маленькой сестричке?

Дейв снова заколебался – отвечать ли. Нику это показалось странным. Линда не производила впечатления женщины, нуждающейся в защите брата.

– Тридцать один, – проговорил он, наконец.

– Уже далеко не ребенок! И по голосу можно понять, что умеет постоять за себя.

– Это точно. Если рассердится, лучше не попадаться ей на глаза.

– Ну и брось беспокоиться из-за нее! Все равно она не поблагодарит тебя за это. Я знаю таких женщин.

– Но ты не знаешь Линду!

– Что, необузданная?

– Нет, но временами слишком уж жесткая.

Ник вполне мог поверить в это. Красивые женщины часто бывают своенравными и жесткими. А Линда Сойер была красива. Ник инстинктивно чувствовал это. Жаль, что она сегодня на работе. Ему хотелось посмотреть на нее – какая она во плоти. Да и соскучился он по женскому обществу.

Ник не был бабником, как о нем ошибочно думал Дейв. Хотя и считал секс необходимым для поддержания душевного равновесия и общего здоровья. Ему не нравилось долгое воздержание. Оно будило демонов, дремавших в глубинах души.

– Поезжай домой, Дейв, – посоветовал Ник с нотками раздражения в голосе, которых Дейв, казалось, не заметил. Он кивнул, сунул телефон в карман и направился к выходу.

Когда Дейв ушел, Ник огляделся и заметил женщину, в одиночестве сидевшую за угловым столиком. Перед ней стоял стакан. Она курила. Их взгляды встретились. Издали она казалась симпатичной, но вульгарной. Ника никогда не привлекали вульгарные женщины. Он резко поднялся и, прихватив с крышки пианино свои перчатки, зашагал к выходу.

Солнце жарило сильнее, чем раньше – еще когда он только подъехал к бару. Уже три недели, как кончилось лето, а жара и влажность были нестерпимыми.

Усаживаясь на мотоцикл и натягивая перчатки, Ник подумал, что стричь газон в такую жару будет для него полезно. Тяжелая физическая работа определенно заставит его забыть о сексе. Именно поэтому Ник часто брался за разную физическую работу… Надо надеяться, газон будет большой. Очень большой.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Но газон оказался совсем небольшим. Два прямоугольных участка по обеим сторонам от центральной аллеи, с травой, едва достигающей лодыжек. Не было ни клумб, ни кустов, и основное пространство перед домом занимала гладко зацементированная дорога, ведущая к сдвоенному гаражу слева от основного здания.

Сам дом был приличных размеров, двухэтажный, под крышей из терракотовой черепицы, с полосатыми коричнево-белыми маркизами, затеняющими западные окна, с белоснежными стенами. Он заметно отличался от остальных домов, расположенных на этой улице, и, очевидно, был возведен недавно.

Подобный дом рядом с водой в Бамейне стоит бешеных денег, думал Ник. Каким образом сестра Дейва могла позволить себе такую роскошь? Журналисты, даже весьма известные, ведущие популярных телевизионных шоу, не зарабатывают так много.

Мысли Ника вернулись к загадочной Мэдж. Может быть, Линда просто живет в ее доме? Может быть, эта Мэдж одна из тех выхоленных женщин, которые даже не представляют, что значит быть бедным и несчастным?

Подойдя к парадной двери, покрытой красивыми рельефными узорами, Ник позвонил и стал ждать появления Мэдж. Когда дверь открылась, он увидел полную пожилую женщину с коротко подстриженными волосами. Она тяжело дышала. За ее спиной Ник заметил достаточно крутую лестницу и предположил, что она запыхалась, в спешке спускаясь по ней.

Мэдж смерила Ника взглядом, и в ее сузившихся глазах промелькнуло неодобрение. Слава Богу, что он оставил кожаную куртку и перчатки в рюкзаке на мотоцикле. Ник не считал, что есть что-то зазорное в джинсах и белой футболке, но вот небритое лицо… Хорошо еще, что мотоцикл припаркован с другой стороны дома и Мэдж не видит, на чем он приехал.

– Ник, как я полагаю? – наконец сказала она.

– Точно. – Ник с облегчением улыбнулся, догадавшись, что Мэдж не более чем помощница по дому. Работающая по найму пенсионерка или родственница. Намного лучше, чем подруга-лесбиянка. – А вы, должно быть, Мэдж.

Обезоруживающая улыбка сделала свое дело, и Мэдж улыбнулась в ответ. Ее прежняя настороженность исчезла.

– Да. Господи, как сегодня жарко на улице! Заходите. Выпьете что-нибудь освежающее? Или вас сразу провести в гараж и показать, где инструмент?

– Думаю, что лучше сначала закончить с газоном. Не удивлюсь, если будет ливень.

Мэдж глянула через его плечо на абсолютно чистое голубое небо.

– Ливень? Нет, маловероятно. Линда страшно расстроится, если погода испортится. Она собиралась накрыть обед на террасе.

Может, Мэдж повар? – подумал Ник.

– Проходите сюда, – указала женщина направо.

Закрыв за собой входную дверь, Ник последовал за ней. Оказавшись внутри, он отметил высоту потолков, красоту паркетного пола и арочные проходы вместо дверей. Из гостиной, огромной залы, широкая деревянная лестница вела на второй этаж. По одну сторону от лестницы на цветастом персидском ковре стояли вокруг столика со стеклянным верхом роскошная кожаная софа черного цвета и несколько гармонирующих с ней стульев. По другую сторону находился большой обеденный стол, тоже со стеклянной столешницей, окруженный шестью черными кожаными креслами. Посредине стола возвышалась статуэтка пантеры, выполненная из черного камня и производившая впечатление достаточно дорогой и оригинальной.

Кроме этой статуэтки, в комнате не было никаких иных предметов искусства – ни картин, ни скульптур. Только чугунная каминная решетка нарушала монотонную белизну голых стен.

Нику понравился аскетизм интерьера: он никогда не любил нагромождения мебели.

– Мило, – пробормотал он.

– Линда еще не закончила здесь с обстановкой, но будет очень хорошо.

Похоже, действительно Линда здесь хозяйка, это ее собственный дом. Навряд ли человек будет стараться обставить дом, взятый в аренду. Откуда он у нее? Выиграла в лотерею? Наследство, доставшееся ей и Дейву? Поскольку Дейв никогда не затрагивал финансовых вопросов своей семьи, оставалось только строить догадки.

Как бы там ни было, дом обставляли со вкусом, а вкус ни за какие деньги не купишь. Хотелось бы надеяться, что "закончить с обстановкой" не означает повесить занавески на дальнюю стену гостиной, сделанную из прозрачного материала и открывавшую прекрасный вид на внутренний дворик и живописную бухту, которая располагалась за ним.

За домом Ник увидел террасу, вымощенную плитами. Мебель, расставленная на террасе, была эклектична по стилю, но тем не менее приятна для глаз. Все было декорировано громадными горшками с буйно цветущими растениями, которые источали божественный аромат. Ник представил, как приятно провести весенний вечер на такой изумительной террасе – если только не будет дождя. Но темные тучи, уже собиравшиеся на горизонте, вероятно, помешают намеченному Линдой обеду под открытым небом.

– Сюда, – указала Мэдж, толкая белую дверь, практически незаметную на фоне белой стены.

Спустившись на несколько ступенек, Ник оказался в гараже. Такого множества ящиков и картонных коробок он никогда не видел. Машины не было, но свободное место для одной машины оставалось. Либо Линда не имела машины, либо отправилась на ней на работу.

– Газонокосилка – вон там, в углу, – указала Мэдж. – Постарайтесь особенно не шуметь: я только что уложила малыша спать.

Ник удивленно переспросил:

– Малыша? Какого малыша?

– Малыша Линды, конечно. – Мэдж подозрительно нахмурилась, в то время как Ник старался не показывать виду, что застигнут врасплох новостью о ребенке. – Я думала, что вы друг семьи.

– Не совсем так. Я друг Дейва. С Линдой никогда не виделся.

– А, Дейв. – Мэдж презрительно поджала губы. – Абсолютно бесполезный человек. Говорит, что дети вселяют в него панический ужас. По-моему, это только отговорки, чтоб не сидеть с Рори.

Значит, малыша зовут Рори.

– А где же отец ребенка? – спросил заинтригованный Ник. Теперь он понимал, почему Дейв выказывал столько беспокойства относительно своей сестры. Иметь ребенка и не иметь мужа – не редкость в наши дни, но от этого жизнь одинокой матери легче не становится.

– О, это печальная история, – произнесла Мэдж. – Отец мальчика погиб – подорвался на мине в Камбодже. Он был известным фотографом. А Линда – журналистка. Они всегда путешествовали вместе и были очень привязаны друг к другу. – Мэдж неожиданно прослезилась. – Бедняжка. Она даже не знала, что беременна, когда произошло несчастье. Они не успели пожениться.

– Горькая судьба, – согласился Ник.

– Не представляю, как Линда пережила этот удар. Впрочем, она очень сильная женщина. Выдержала. Мы давно с ней соседки, но я узнала ее по-настоящему лишь спустя некоторое время после гибели Гордона. До этого они много путешествовали: он фотографировал, она писала статьи.

Ник внимательно слушал, не перебивая.

– Однажды, уже ближе к родам, Линда зашла ко мне. Мы беседовали за чашкой чая. Линда была так одинока! Ее родители умерли. А брат, как я уже сказала, пустое место. Потом мы встречались почти каждый день и стали близкими подругами. Когда родился Рори, она обращалась ко мне за советами. Я помогала ей, как могла. Но, честно говоря, Линда не создана, чтобы сидеть дома целыми днями и нянчить ребенка. Это начало сводить ее с ума.

– Без мужа, конечно, тяжело, – понимающе произнес Ник.

– Может, в конце концов, она и найдет кого-нибудь, кто мог бы стать ей мужем, а Рори – отцом. Она красивая женщина. Пока же я с радостью занимаюсь с Рори, когда Линда на работе. Хотя малыш временами бывает труден. Такой энергичный… Ох, извините меня, должно быть, я заговорила вас. Пойду проверю, как там Рори, а вам пора заняться газоном.

Нику потребовалось не более пятнадцати минут, чтобы постричь газон, однако все это время он думал о том, что услышал от Мэдж. Потерять мужа, воспитывать самой ребенка… Но торопиться с замужеством Линде не следовало. Ник встречал семьи, где отчим так и не смог стать для ребенка отцом.

В конце концов, это не его дело. Он здесь только стрижет газон. Выключив газонокосилку, Ник отвез ее обратно в гараж. Из дома доносился приглушенный детский плач.

Ник понял, что разбудил ребенка. Но стрижка газона – шумное занятие. Да и тяжелое. Пот стекал с него ручьями, футболка на спине была абсолютно мокрая и прилипла к телу. Хорошо бы воспользоваться предложением Мэдж и выпить чего-нибудь освежающего перед тем, как он оседлает свой мотоцикл и направится домой, в монастырь.

Тем временем детский плач стал громче, и, когда Ник, убрав все на место, вышел из гаража через боковую дверь, соединяющуюся с домом, его барабанные перепонки едва не лопнули от душераздирающего детского плача.

Где же Мэдж? Почему она не успокоит малыша? – подумал Ник, входя в гостиную. Он считал неправильным оставлять ребенка одного в таком состоянии.

Но в следующий момент Ник понял, что произошло. Мэдж неподвижно лежала у нижней ступеньки лестницы. Он поспешил к женщине. Она была бледна, но пульс прощупывался. Когда Ник сделал ей искусственное дыхание, веки ее задрожали. Она открыла глаза.

– Что с вами? – встревоженно спросил Ник.

Ее глаза закрылись, затем вновь открылись.

– Упала. Головокружение. В боку болит. Наверное, сломала что-нибудь, – слабо проговорила Мэдж.

– Я вызову "скорую". Где телефон? А, вижу. Держитесь, Мэдж. Сейчас мы вас доставим в больницу.

– Рори, – прошептала Мэдж, когда детские крики стали еще громче.

– Он в кроватке?

– Да.

– Тогда ничего страшного. Вначале надо помочь вам. Сейчас я позвоню, а потом разберусь с Рори.

– Хорошо, – вздохнула Мэдж.

Быстро дозвонившись до "скорой", Ник помчался по лестнице наверх. Когда он вошел в детскую, то увидел годовалого малыша. Ребенок кричал с такой силой, что мог заглушить сирену "скорой помощи", которая, по всей вероятности, уже направлялась к дому.

Увидев Ника, Рори на долю секунды замер с открытым ртом – оценивал незнакомца, который не походил ни на маму, ни на Мэдж. Затем снова принялся истошно кричать. Ник сгреб малыша в охапку и начал покачивать из стороны в сторону.

– Тихо, Рори. Успокойся, – сказал он строго. – Мэдж плохо себя чувствует. От твоих криков ей может стать еще хуже.

Рори замолчал. Глаза его осматривали человека, который знал его имя и разговаривал с ним весьма авторитетно. Ник обратил внимание, что ребенок в действительности не плакал. Щечки его были сухими.

– Ах ты, обманщик! – укоризненно покачал головой Ник и улыбнулся. Рори неожиданно улыбнулся ему в ответ, показывая прорезающиеся зубы. Ник ощутил прилив нежности. – Рано радуешься! Так просто ты меня не проведешь! – приговаривал Ник, спускаясь вместе с Рори по лестнице на первый этаж, к Мэдж.

"Скорая" прибыла через пятнадцать минут. За это время Ник устроил удобное ложе на полу для Мэдж, поменял подгузник Рори и дал ему апельсинового сока. Рори не противился и перебирал волосы Ника, которые были значительно длиннее, чем у Мэдж.

К сожалению, дозвониться до Линды не удалось. Ее рабочий телефон был постоянно занят. Поэтому Ник пообещал Мэдж, когда ее забирала "скорая", что останется и дождется возвращения Линды с работы. Ник позвонил старшей дочери Мэдж, жившей на северном побережье, и сообщил ей о случившемся. Затем, держа Рори на одной руке, завел мотоцикл во внутренний двор, не желая лишиться своего боевого коня, пока будет разыгрывать роль благородного рыцаря. А потом, прихватив рюкзак, вернулся в дом и начал обдумывать, чем бы заняться до прибытия Линды.

На втором этаже он обнаружил телевизор и уселся смотреть футбол с Рори на коленях. Вскоре тот начал клевать носом. Ник положил его обратно в кроватку, и малыш заснул.

Некоторое время Ник разглядывал спящего ребенка, следил за его губами – как они двигаются в такт дыханию. Он ошибся в своей первой оценке: Рори на самом деле было только девять месяцев. Так сказала ему Мэдж.

– Спи, малыш, – прошептал Ник и осторожно, на цыпочках вышел из комнаты.

Ник снова попытался набрать номер Линды. Безрезультатно. Затем он позвонил сестре Огастин и сказал, что, вероятно, сегодня вообще не приедет. Он не стал объяснять причину своей задержки. Сестра Огастин всегда убеждала его сменить образ жизни. Осесть. Обзавестись семьей. Незачем внушать ей пустые надежды. Он просто сослался на поломку мотоцикла.

Затем снова попытался дозвониться до Линды, и снова – безрезультатно. Надо думать, контора, где работает Линда, полна женщин, а женщины всегда висят на телефоне. Даже сестра Огастин любила поговорить, часами могла беседовать с ним, выспрашивая все о его жизни. Желая знать его самые сокровенные мысли и переживания… Почему женщины норовят влезть мужчинам в душу? Такая настойчивость и ведет к скандалам. К разрыву.

Под впечатлением этих невеселых мыслей Ник поднялся наверх проведать Рори. При виде сладко спавшего малыша на душе у него сразу полегчало.

Ник взглянул на часы. Двадцать минут четвертого. Еще бездна времени до предполагаемого возвращения Линды. Он потрогал подбородок. Надо бы побриться и принять душ. Перед хозяйкой дома следует предстать в лучшем виде.

Назад Дальше