Официант принес главное блюдо и, обслуживая их, казалось, не замечал, как они обмениваются колкостями. Аромат горячего омара поплыл в воздухе, вызывая у Кэсси смешанные чувства. Только один раз, вместе с Себастьяном, она ела омаров. Кэсси рассматривала овощной салат, украшающий омара с одной стороны панциря. Что подумает Себастьян о ее внезапном исчезновении?
– Вы хорошо себя чувствуете? – В голосе Мэта неожиданно прозвучали теплота и нежность.
Кэсси кивнула и стряхнула с себя грустное настроение.
– Итак, какой у вас план? – Она подцепила вилкой салат, стараясь не замечать, что у нее слегка дрожит рука. – Мне предстоит провести следующие три дня на камбузе и спать на полу в каком-нибудь уголке или вы проявите великодушие, подобающее джентльмену?
– Ну, если вы оцениваете сложившуюся ситуацию таким образом... Ладно, можете думать, что я вам кое-что должен.
Она вскинула брови.
– Хорошо. Посмотрим, что мне удастся сделать, – проговорил он, продолжая есть.
– Благодарю вас. Вашей маме было бы приятно узнать, что ей удалось воспитать в вас некоторое подобие совести, хотя пробудить ее оказалось не так уж легко.
– Будьте любезны оставить мою маму в покое.
Кэсси поджала губы.
– Семья – ваше больное место, да? Может, поговорим о ней? – Она помолчала, глядя, как Мэт расправляется с омаром. – Они в разводе, не так ли?
– Нет. Ничего подобного, – обиженно сказал Мэт. – Родители счастливо живут вместе уже сорок лет.
У ее родителей, казалось, тоже была счастливая супружеская жизнь, но, как только Кэсси исполнилось восемнадцать лет, они разъехались и вскоре развелись.
– И они все еще счастливы?
– Да, – он положил руку на стол. – Послушайте, я же сказал, что не собираюсь обсуждать с вами мою личную жизнь.
– Прекрасно! Тогда я не расскажу вам о своей. – Она взяла еще салата. – Возможно, вы просто чувствуете себя неуверенно.
– Почему же?
– Потому что думаете, будто члены моей семьи, возможно, сделали более успешную карьеру, чем вы; у них более высокий коэффициент умственного развития, а социальное положение – намного выше, чем ваше. – Кэсси вздернула подбородок. Она может с чистой совестью говорить так о своей семье. Ее родители преуспевают, но они трудоголики, во всем добивающиеся совершенства, и время, которое они проводят вместе, заранее спланировано и для большей эффективности сведено до минимума.
Мэт поймал ее взгляд.
– Я не думаю, что все перечисленное вами является самым важным. Они счастливы?
Кэсси с преувеличенным вниманием занялась едой. Взяв бокал, она сделала большой глоток. Нет, они не счастливы. Но кто счастлив? Случайный прохожий на улице в эйфории, вызванной алкоголем или чем-нибудь еще? Мать с новорожденным младенцем на руках, еще не столкнувшаяся с реальностью жизни? Человек, который обрел надежду и понял, что сам он ничуть не изменился?
Она одернула себя. Так рассуждают се родители, но не она. То, что ее воспитывала супружеская пара с докторскими степенями по математике и естественным наукам, не дало ей никаких преимуществ, что бы они ни говорили. Да, у них есть деньги, положение и интересная работа, но в жизни должно быть что-то еще.
– Я затронул больное место?
– Отнюдь, – Кэсси принужденно улыбнулась.
Они заканчивали обед в молчании, которое становилось все более тягостным. Чем дольше Кэсси молчала, тем труднее ей было найти какую-нибудь тему для разговора и снова установить с Мэтом хоть какой-то контакт.
Кэсси положила вилку на тарелку с остатками пищи и вытерла руки горячей салфеткой, предложенной ей стюардом. Она подняла глаза и увидела, что Мэт снова наблюдает за ней. Кэсси бросила салфетку на стол.
– Итак, вы что-нибудь... скажете мне относительно моей каюты?
– Нет.
Она метнула на него недоброжелательный взгляд. Он испытующе смотрел на нее.
– Но вы же сказали...
– Вы пойдете со мной, и мы вместе все устроим. – Он поднялся. – И вам нужна какая-нибудь одежда.
Кэсси открыла рот. Она не находила слов.
– Но не воображайте, что во мне проснулось великодушие. Я просто не хочу, чтобы вы снова пришли и оторвали меня от работы.
Кэсси оцепенела. Ну и ну! Она резко поднялась.
– Тогда почему бы вам не вернуться к вашей драгоценной работе и не забыть о моем существовании?
Мэт жестом предложил ей пройти вперед, и они вышли из ресторана.
– Потому что, как вы выразились, моя мать хорошо воспитала меня, и я должен быть уверен, что вы ни в чем не нуждаетесь.
– Чтобы я не надоедала вам, – констатировала Кэсси, чувствуя на себе его пристальный взгляд.
– Вот именно.
Она прикусила губу. В благотворительности Мэта Кигана она не нуждается, потому что ей нужно много больше. Она хочет увидеть, как он извиняется, и знать, что в следующий раз он подумает дважды, прежде чем затащить женщину в постель. Справедливость, и только справедливость – вот ее требование.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Мэт Киган откинулся на спинку кресла в бутике. Он не мог припомнить, чтобы жизнь преподносила ему встречу с более сварливой женщиной. И более пленительной.
Кэсс облачилась в джинсы от модного модельера и коротенький белый топ. Одежда идеально облегала ее фигуру, и Мэта бросило в жар, когда он увидел, что она направляется к нему.
Она развела руки в стороны.
– Нравится? Хорошо. Я возьму это, – она прищурила искрящиеся зеленые глаза, – при условии, что верну вам деньги, как только попаду домой.
– Конечно. – Он позволил себе еще раз осмотреть ее с ног до головы. Ему всегда было интересно знать, как чувствует себя благодетель девицы, попавшей в беду. Оказывается, здорово, особенно если забыть, что ты сам навлек на нее беду. – Вам понадобится какое-нибудь вечернее платье. – Мэту пришлась по душе мысль, что она будет дефилировать перед ним в вечерних туалетах. – После шести часов правила предписывают переодеваться.
– Замечательно! – Кэсси возвела глаза к небу. – Просто замечательно!
– Я думал, что почти всем женщинам нравится делать покупки, – улыбнулся Мэт.
– Мне нравится. Когда я сама плачу за покупки, – устало отозвалась Кэсси. Она провела рукой по одежде, висящей на плечиках, небрежно сдернула пару черных платьев и скрылась в примерочной.
Мэт обуздал внезапно вспыхнувшее желание. Эта женщина любит другого и, как бы ни разыгрывалось его воображение, для него она недоступна.
У него было много женщин, но он не нашел ни одной, которая бы вызвала в нем отклик, воспламенила его разум и перевернула весь его мир. Мэт полагал, что любовь – плод воображения поэтов. Кэсс... всего лишь возбудила в нем интерес.
Кэсси выглянула из-за двери примерочной.
– Вы действительно хотите посмотреть?
– Раз уж я плачу... – Он поднял брови, надеясь, что она увидит лишь ленивый интерес в его глазах, а не напряженное ожидание, вызывающее у него не только головную боль.
Кэсс распахнула дверь.
У Мэта перехватило дыхание.
Черное платье, оставлявшее спину Кэсси обнаженной, зажгло огонь в его крови и вызвало в разгоряченном мозгу безумные картины. Он представил себе, как заключает ее в объятия и ломает сопротивление ее губ. Мэт тряхнул головой и попытался отвести взгляд в сторону, тщетно стараясь сосредоточиться на чем-нибудь другом. Но взгляд упорно возвращался к Кэсси.
Она провела рукой по бедру, наклонив голову набок и явив взору Мэта молочно-белую шею. Внимательно рассматривая себя в зеркалах, стоящих вдоль дальней стены, она вдруг заметила его восхищенный взгляд.
Кэсси замерла и медленно повернулась к нему. В ее горящих глазах он прочитал упрек.
– Эта одежда – не вознаграждение за оказанные услуги! – резко поставила она все на свои места.
Мэт поднял руку, как бы защищаясь. Ему не понравилось, что она так легко угадала его мысли. Неужели его влечение к ней столь очевидно?
– Мне такое вовсе не приходило в голову! – неуверенно пробормотал он.
– Хорошо, – она наградила его еще одним холодным взглядом, но затем смягчилась. – Что вы думаете о платье? Слишком роскошное?
Мэт с трудом проглотил комок в горле и жестом попросил ее повернуться. Черт возьми, какая пытка! Какая мучительная и сладкая пытка!
Он пожирал глазами обнаженные участки ее тела, в то время как она легко кружилась перед ним. Ее плечи, изгиб спины, нежная кожа, которая манит прикоснуться к ней и приникнуть губами, неудержимо влекли его.
Мэт стряхнул с себя наваждение. Утром в каюте он видел гораздо больше.
– Неплохо смотрится, – как можно спокойнее произнес он.
Кэсси повернулась к продавцу, пытаясь совладать с внутренней дрожью.
– Это платье я тоже беру. – Она не хотела знать, сколько оно стоит. Вероятно, цена убила бы ее. Но она предпочтет взять деньги в долг и выплачивать их на протяжении пяти лет, чем проявить какую-либо слабость перед Мэтом Киганом.
– Вот ты где! – Женский голос вывел ее из задумчивости. Кэсси обернулась.
Женщина была красива: глаза темные, как ночь, волосы длинные, черные, и загар, за который Кэсси и другие белокожие женщины отдали бы свою жизнь.
Услышав ее восклицание, Мэт обернулся.
– Что ты делаешь здесь?
– Этот вопрос я бы могла задать тебе. Ты должен работать, а не болтать с гостями.
У нее был вкрадчивый голос и походка, притягивающая взоры. Она подошла к Мэту.
– У меня возникло небольшое дело, – Мэт встал и поправил рубашку.
– Прекрасно вижу, какое, – хмуро заметила женщина и взглянула на Кэсси. – Я полагала, Мэт, что ты более рассудителен, чем другие.
Кэсси не могла пошевелиться. Она едва дышала. Кто эта особа?
– Спасибо за заботу, – Мэт наклонился и запечатлел на щеке своей собеседницы поцелуй, – но у меня все под контролем.
У Кэсси перехватило дыхание. Под контролем. Она под контролем? Как раз наоборот! Она вовсе не находится под контролем, и скоро Мэтт Киган убедится, как далеко может зайти попавшая в ловушку скомпрометированная женщина.
"Особа" удивленно подняла брови.
– Я побеседую с тобой позже, – она повернулась и ленивой походкой покинула бутик.
– Увидимся за ужином, – отозвался Мэт, провожая ее взглядом.
Не останавливаясь, черноволосая красавица махнула рукой с ухоженными ногтями, покрытыми ярко-красным лаком.
Мэт повернулся к Кэсси. Похоже, он был разочарован. Кэсси ощутила спазм в желудке.
– Кто это? – вырвалось у нее.
Он покачал головой. Не взглянув на Кэсси, он обратился к продавцу:
– Я вынужден покинуть вас. Остальное вы сделаете сами. К сожалению, мне нужно уйти.
– Прекрасно, – Кэсси отвернулась, с трудом удерживаясь от упреков. Ей безразлично, кто эта холеная красотка. Ей совсем не обидно, что Мэт не захотел ответить на ее вопрос. Ее волнует только то, как ей сойти с корабля и вернуться в Австралию, чтобы выйти замуж. Кэсси оглянулась.
Стоя у прилавка, Мэт расписался на бланке, повернулся и вышел, шагая решительно и целеустремленно. Он даже не посмотрел на Кэсси. Она знала, что им движет. Он хочет догнать ту женщину! Ей нужно скупить весь магазин, чтобы досадить ему!
Распахнув дверь примерочной, она вошла и, быстро сняв платье, ногой отшвырнула его в угол. Ну и что, если все женщины без ума от него? Для нее он ничего не значит. Ничего, кроме неприятного воспоминания, которого уже нет.
Кэсси сидела в библиотеке, уставившись в книгу невидящими глазами. Слева от ее стула громоздились пакеты с новой одеждой, которая ее не утешала.
Цифра на ее часах мигнула. Пять ноль пять. Кэсси чувствовала себя очень одиноко. Она окинула взглядом пары, уютно расположившиеся на мягких сиденьях и перешептывающиеся над книгами. Счастливые лица. Люди, разделяющие чувства друг друга. Любящие друг друга. Она поежилась. Единственный человек, которого она знает на корабле, – похотливое ничтожество.
Кэсси подавила жалость к себе и перевернула страницу. Она посмотрела на безымянный палец, на котором не было кольца, подаренного ей Себастьяном в знак их помолвки, чтобы оживить воспоминания о нем. Он настоял на том, чтобы кольцо хранилось в сейфе, за исключением особых случаев, таких, например, как интервью для прессы.
У нее создалось ощущение, что Себастьян находится за миллионы миль от нее. Она была бы счастлива, будь у нее один из рекламных листков его избирательной кампании. Он бы напомнил ей о том, как чудесно они подходят друг другу.
Кэсси не совсем представляла себе, какой в глазах общественного мнения должна быть ее жизнь в качестве супруги политического деятеля. Однако она уверена, что со временем ей удастся приспособиться.
Если бы Мэт так не спешил избавиться от нее, чтобы догнать ту красотку, у нее уже была бы собственная каюта. Она затаилась бы там в полумраке на все три дня.
Мужчины – свиньи! Ей не везло с мужчинами, пока она не встретила Себастьяна. Она благодарила небеса за то, что столкнулась с ним на автостоянке. Столкнулась в прямом смысле слова. Ей бы никогда не пришло в голову, что идеальный способ познакомиться с мужчиной – выяснить с ним выплату страховки за ущерб, нанесенный его "саабу". Они изумительно подходят друг другу. По словам Себастьяна, они выглядят идеальной парой.
Пять сорок пять. Как же медленно течет время!
Она вкладывала столько труда в организацию и управление своей консалтинговой фирмой по рациональному использованию времени, что для всех, включая ее, явилось полной неожиданностью, что у нее вообще нашлось время для романа. Ей повезло, что Себастьян оказался таким... понимающим.
Невозможно забыть, как он сделал ей предложение. Как будто он читал ей инструкции. Ресторан был уютный, на столе красовался букет красных роз, и откуда-то доносились звуки скрипки. Себастьян сделал предложение вполне компетентно. Оно было коротким, нежным и, по сути дела, без всякой "цветистой ерунды", как он выразился. Он привел причины, по которым она идеально подходит для него и наоборот. Ее тронуло его предложение. Как же она могла сказать "нет"?
– Привет! – услышала она голос Мэта.
Сердце Кэсси дрогнуло. Она медленно открыла глаза и стиснула зубы, чтобы подавить нестерпимое желание резко выпрямиться и завизжать. Если он будет игнорировать и бросать ее, она покажет ему, как ей безразлично его поведение.
Мэт низко склонился над ней. Его волосы коснулись ее лица. Кэсси затошнило.
От ее глаз не укрылась едва заметная тень у него на подбородке, и внезапно у нее возникло сумасшедшее желание провести рукой по небритой щеке. Или дать пощечину.
– С вами все в порядке? – В низком голосе прозвучала обеспокоенность.
Кэсси выпрямилась. В голове у нее прояснилось.
– Да. Конечно. Самочувствие прекрасное. Все еще нахожусь под впечатлением вчерашней ночи.
– Интересная книга?
– Что? – Она посмотрела на открытую книгу, лежавшую у нее на коленях. – Замечательная. – Она надеялась, что Мэту не придет в голову спросить, о чем она. Кэсси не имела о ней никакого представления. – Вы были заняты?
– Добродетельный человек никогда не бездельничает, – Мэт выпрямился и засунул руки в карманы. – Я подумал, что если вечером вы свободны, то, быть может, поужинаете со мной?
Ее рассудок восстал против его предложения. Он намеревался ужинать с той черноволосой особой. Он даже побежал за ней. Трахнул он ее? Или она отказала ему? Может быть, ее, Кэсси, он выбрал взамен? Какое он ничтожество!
Кэсси быстро перелистала воображаемый ежедневник.
– Да, я могу втиснуть вас. Как раз между чтением скучной книги в течение двух последних часов и прыжком за борт, чтобы вплавь добраться до Австралии.
Мэт, улыбаясь, смотрел на нее.
Приятная дрожь пробежала у нее по спине.
– А для этого мне понадобятся калории, – продолжала Кэсси, и ее желудок заурчал в знак согласия.
– Однако вам придется подождать пару часов после ужина, прежде чем совершать заплыв. Иначе вы утонете.
Поймав его взгляд, она с трудом заставила себя думать о своей цели, а не о том, как было бы приятно вспомнить все восхитительные подробности прошлой ночи.
Кэсси опустила глаза.
– Нет. Смерть через утопление мне не угрожает. Похоже, вам придется терпеть мое общество еще несколько часов.
Он протянул ей руку.
– Мне кажется, я справлюсь.
Кэсси посмотрела на крупную квадратную ладонь. Она увидела длинные пальцы, в которых была скрытая сила, и представила себе наслаждение, которое они доставляли ее телу прошлой ночью. Не в силах сдерживаться, она схватила сумки с покупками и сунула их в протянутую руку.
– Мне нужно где-нибудь переодеться.
Кэсси поднялась со стула. Мысль о том, что время уходит, причиняла ей боль, и она взглянула на настенные часы, чтобы Мэт понял: уже шесть двенадцать.
– Вы так спешили на работу, что забыли найти мне каюту, – сделала она ему выговор.
– Ах, да. Каюта. – Мэт засунул руки в карманы и оглянулся, как бы стараясь увидеть нечто, привлекшее его внимание. – Пойдемте в мою каюту. Там вы сможете переодеться.
Она покачала головой, глядя ему в лицо.
– Спасибо, но я бы предпочла собственную.
– Ясно. – Он повернулся и зашагал прочь.
На мгновение Кэсси замерла, прижав к груди оставшиеся сумки и борясь с желанием отправиться за ним.
– Я хочу пойти к себе!
– Но моя каюта совсем близко, а мы уже опаздываем на ужин... Я обещаю вести себя как истинный джентльмен.
– А не как мужчина, каким вы были прошлой ночью, – Кэсси закусила губу. Проклятье! Ей вовсе не хочется, чтобы он вообразил, будто она боится его.
Мэт остановился и посмотрел на нее. В его взгляде не было притворства.
– Уверяю вас, что не буду распускать руки.
Кэсси пошла за ним. Одна ее половина хотела бежать как можно быстрее в противоположную сторону, другая – стремилась завершить на своих условиях то, что она начала.
– Вы не сказали, кто была та женщина.
– Неужели не сказал? – Мэт не замедлил шаг.
– Нет. – Ему неприятно говорить о той красавице? Ну, конечно, он будет игнорировать вопросы, касающиеся его личной жизни. Гм. Интересно, знает ли красотка, что у них с Мэтом было кое-что посерьезнее, чем совместные покупки? – Вы не хотите сказать мне?
– Не хочу. Это вас не касается.
– Прекрасно! – Кэсси вздернула подбородок и ускорила шаг.
Мэт распахнул дверь каюты. Кто сможет упрекнуть ее? Ведь Мэт уже перевернул ее жизнь. И вот она снова там, где все произошло.
Кэсси вошла. Посмотрела на постель. К счастью, ее заправили.
Мэт бросил сумку на кровать и направился к стенному шкафу. Казалось, что он ничуть не взволнован ее близостью и даже не вспоминает о том, чем они здесь занимались.
Открыв дверцы, он вынул черный смокинг. Значит, он не шутил. Он действительно имел в виду, что здесь принято переодеваться к ужину.
В ее воображении возник Мэт в элегантном смокинге. Как захватывающе было бы раздевать его...
– Что-то не так? – Мэт смотрел на нее.
Кэсси перевела взгляд на сумки и покраснела.
– Все в порядке. Я просто думала, подойдет ли мне платье, которое я купила.
– Поверьте мне, платье прекрасное, – он улыбнулся. – Не будете возражать, если я первым приму душ?