И тут Рита вспомнила о старом молитвеннике, который Бланка отдала ей в хижине, сказав, что в нем ключ от тайника. Молитвенник лежит в ее сумке, может быть, получится купить за него свободу себе и Бланке? Рита огляделась – сумки нигде не было. Но она была с ней, когда Рита садилась в автомобиль Гомеса.
– Отпустите ее! – закричала Рита. – Я отдам вам, что вы хотите!
Ошеломленный испанец выпустил из рук волосы старухи.
– Где моя сумка? Вы должны освободить нас, тогда я…
Не успела Рита договорить, как Бланка, прятавшая в кармане юбки наваху – традиционный испанский складной нож – с воплем бросилась на мужчину. Гомес был гораздо сильнее старой истощенной женщины. Между ними завязалась борьба, но Бланку не так-то легко было разоружить. Она крепко держала наваху в костлявой руке, нанеся мужчине несколько не опасных для жизни ран.
Это еще больше разъярило испанца. Схватка продолжалась недолго. Гомес выхватил из руки старухи наваху и нанес ей удар, от которого Бланка медленно осела на каменный пол.
Рита в ужасе наблюдала за дракой, не в силах пошевелиться. Когда Гомес с зажатой в руке окровавленной навахой направился к ней, она мгновенно поняла, что шансов на спасение больше нет. Перед ее глазами встало любимое лицо Гаспаро, и она решила, что не сдастся без боя и до конца будет бороться за свою жизнь.
Но Гомес, грязно ругаясь, прошел мимо нее, зажав здоровой рукой кровоточащую рану на другой руке, и вышел из подземелья.
Рита услышала, как щелкнул замок, и повернулась к тяжело раненной Бланке. Разорвав свою блузку, она туго перевязала сильно кровоточащую рану, собрала лоскутом воду, стекавшую по стенам подземелья, смочила губы старухи и положила мокрую ткань на ее горячий лоб.
Бланку била лихорадка, у нее начался бред. Было понятно, что старой женщине срочно необходима квалифицированная медицинская помощь, иначе она обречена!
Когда погас факел, Рита утратила последнюю надежду. Она отчаянно ругала себя за глупость и легкомыслие и желала только одного – поскорее умереть!
* * *
Узнав, что Рита так и не прилетела в Лондон, и не получив от нее никаких известий, Гаспаро Альварес не мог найти этому никакого объяснения.
Он вспомнил о фотографе Питере Пэрси, с которым Риту связывали теплые дружеские отношения. Может быть, он внезапно позвал ее на какую-нибудь срочную съемку? Гаспаро нашел его номер в телефонной книге, позвонил, и Питер пригласил испанского гранда в свою фотостудию.
– Вы ищете Риту, дон Гаспаро? – дружелюбно обратился Питер к входящему Альваресу. – Мне жаль вас разочаровывать, но Рита с нами в Лондон не вернулась, она осталась в Испании.
Гаспаро покачал головой. Его охватило сильное волнение.
– Я надеялся получить информацию от вас, но, оказывается, вам известно еще меньше, чем мне. Я знаю, что Рита осталась в Испании, мы с ней встречались. Мы любим друг друга и собираемся пожениться. Наверное, Рите не понравится, что вы узнали эту новость от меня, но я думаю, что вы должны быть проинформированы.
Питер Пэрси застыл в изумлении. До этого момента он не терял надежды, что их с Ритой свяжет нечто большее, чем дружба. И мысль, что другой мужчина так легко и быстро растопил лед ее сердца, была ему невыносима. Но, с другой стороны, Гаспаро Альварес был импозантным мужчиной и очень приятным человеком, поэтому Питер смирился с выбором Риты. И, разумеется, он никогда не стал бы препятствовать ее счастью.
Быстро справившись с нахлынувшими эмоциями, Питер ответил:
– Поздравляю вас, дон Гаспаро! Я ошеломлен этой новостью!
– Все случилось неожиданно даже для нас самих, – улыбнулся испанец. – Но сейчас я крайне озабочен исчезновением моей невесты. Мы расстались в аэропорту Барселоны, она собиралась лететь в Лондон, а я – в Париж. Мы договорились созвониться и встретиться в Лондоне. Но она так и не позвонила мне, и не прилетела…
– Дьявол, это серьезно, – взволнованно проговорил Питер. Он знал, как обязательна и пунктуальна была Рита и что она никогда не нарушала договоренностей. – Так она должна была прилететь в Лондон еще вчера?
Альварес кивнул и ответил:
– Мы вместе сдали ее багаж в аэропорту Барселоны.
"И даже ничего не сообщила мне: ни что возвращается, ни что выходит замуж, – с грустью подумал Питер. – Может быть, просто не хотела меня расстраивать? Но она всегда была прекрасным другом и пришла бы ко мне, прилетев в Лондон. В крайнем случае, позвонила. Она ни за что не допустила бы, чтобы я узнал о ее предстоящей свадьбе от кого-нибудь другого. Исключено".
– Но где Рита может быть? – напористо спросил Альварес.
Питер покачал головой:
– Понятия не имею. Это не ее стиль. Она никогда не исчезает. Может быть, она скрывается от вас?
Лицо дона Гаспаро потемнело.
– Это бестактный и неприличный вопрос, – ответил он стальным голосом.
Питер почувствовал себя пристыженным:
– Простите, дон Гаспаро. Конечно, вы правы. Мне очень жаль. Но я, как и вы, не могу найти объяснения.
– У Риты есть еще друзья в Лондоне?
– Вы правы, их надо найти.
Питер ринулся к телефону, начав обзванивать знакомых. Он коротко поговорил со всеми, кого знал.
– Никто ничего не знает, – сказал он, положив трубку. – Риту никто не видел, и она никому не звонила.
– Но она должна быть в Лондоне! А сообщений об авиакатастрофах не было?
– Слава богу, нет! Послушайте, позвоните в аэропорт Барселоны и выясните, вылетела ли Рита в Лондон? А я позвоню в Хитроу. Что-нибудь выясним.
Питер выяснил, что багаж Риты прибыл в Лондон, но не был забран. А Гаспаро сообщили, что Рита Монк так и не вылетела из Барселоны ни своим, ни одним из последующих рейсов.
– Значит, что-то случилось! – решил Питер.
Гаспаро Альварес, бледный как полотно, связался по телефону с полицией Барселоны, сообщил об исчезновении британской подданной и потребовал немедленно начать поиски.
Закончив разговор с испанской полицией, Гаспаро сказал внезапно охрипшим голосом:
– Я немедленно вылетаю в Испанию. Как мне забронировать билет на ближайший рейс?
– Два билета, – Питер показал обведенный красным маркером номер в телефонной книге. – Я лечу с вами.
* * *
Вся полиция Барселоны была поднята на ноги благодаря звучному имени дона Гаспаро Альвареса. Но Рита как сквозь землю провалилась!
Безутешный жених пребывал в полном отчаянии, а Питер все пытался понять: почему Рита не вылетела из Барселоны?
– А она не могла вернуться в Сан-Фелипе? – размышлял фотограф.
– Что она там потеряла? – нетерпеливо отозвался Гаспаро.
– Потеряла? – переспросил Питер. Это слово навело его на мысль, скорее абсурдную, но это давало хоть какую-то зацепку. – Дон Гаспаро, мы немедленно берем напрокат автомобиль и едем в Сан-Фелипе.
– Вы что-то узнали?
– Я расскажу вам по дороге. У меня такое чувство… Но ведь у нас все равно нет никаких других идей.
По пути в Сан-Фелипе – за рулем был Гаспаро, гнавший автомобиль на огромной скорости – Питер рассказывал, почему его вдруг посетила эта идея:
– Я знаю, это невероятно, и вовсе не в стиле Риты, но, может быть, любовь к вам немного изменила ее, и она захотела сделать вам неожиданный подарок.
– Подарок?
– В последний вечер нашего пребывания в Испании Рита рассказала мне странный случай, произошедший с ней в Сан-Фелипе. Может быть, поэтому ей захотелось провести отпуск в Испании.
– Что за случай?
– Рита рассказала, что во время посещения аббатства Сан-Фелипе ей в ноги бросилась какая-то старуха, целовала ей руки, называла "госпожа", сказала, что долго ждала ее и сохранила для нее драгоценности, которые спрятал аббат и о которых никто не знает. Но главное состоит в том, что старуха называла Риту донной Рамоной и сообщила, что драгоценности – это наследство Альваресов.
– Наследство Альваресов?
– Именно так, – подтвердил Питер. – Она назвала именно эту фамилию. А вдруг Рита вспомнила об этом, когда ждала вылета в Лондон, и решила найти эти драгоценности, принадлежавшие вашей семье?
– Это безумная мысль, Питер!
– А у вас есть мысль получше?
– Странно, – сказал вдруг Гаспаро. – Совсем недавно меня спрашивал об этих драгоценностях один человек.
– Кто?
– Гид-переводчик вашей съемочной группы Ансо Гомес.
– Он спрашивал о драгоценностях?
– Он задавал наводящие вопросы. И спрашивал о донне Рамоне – единственной дочери дона Хуана Альвареса, бывшего владельцем замка во время гражданской войны. Он, его жена и оба сына погибли во время пожара, но судьба их дочери Рамоны неизвестна. Ее останки не были обнаружены на пепелище. Возможно, ей удалось спастись и унести с собой фамильные драгоценности.
– Но как они попали в Сан-Фелипе?
– Аббатом здесь был Альварес.
Питер даже подпрыгнул от волнения:
– Пазл складывается! Вряд ли Рита отправилась сюда одна искать сокровища, но эту версию надо проверить!
– А может быть, Риту и этого Гомеса что-то связывает? – ревниво спросил Гаспаро.
Питер, улыбаясь, отрицательно покачал головой:
– Исключено. Рита терпеть не могла этого скользкого типа.
И надо же было случиться, что первым мужчиной, встретившимся молодым людям в Сан-Фелипе, стал именно Ансо Гомес! На его лбу был наклеен широкий пластырь, и выглядел он не таким самоуверенным и лощеным, как обычно. Увидев двух мужчин в автомобиле, он здорово испугался.
– Хэллоу, сеньор Гомес! – крикнул Питер, выскочив из автомобиля, пока дон Альварес парковал его. – Как хорошо, что мы вас встретили. Вы не знаете, мисс Монк живет в "Каза Сан-Фелипе"?
– Мисс Монк? Она же улетела в Лондон!
– Есть информация, что это не совсем так. Вы не в курсе?
– Я ничего не знаю, извините, я спешу, – торопливо ответил Гомес и почти побежал.
– Парень дурно воспитан, – проговорил Питер и повернулся к подошедшему к нему Гаспаро. – Гомес ничего не знает. Кажется, Риты здесь нет.
– Надо выяснить все точно, – Гаспаро старался не выдать своего разочарования.
В гостинице портье подтвердил, что сеньора Монк не возвращалась.
Ансо разнервничался не на шутку. Жажда присвоить драгоценности Альваресов лишила его покоя и уже почти разума. Он мечтал завладеть ими любой ценой, не думая о возможных последствиях. Старинный молитвенник был теперь в его руках, и он долго изучал его. Действительно ли в нем есть ключ к тайнику? Старуха твердила об этом, и Рита тоже так считала.
Но он не смог найти никаких указаний. Это был просто старинный молитвенник и ничего больше! Да еще и написанный на латинском языке, которым испанец владел еле-еле. Где-то в этой книге должно быть тайное послание, но где?
Рита должна ему помочь! Он заставит ее. Но у него уже почти не осталось времени.
Ансо поспешил в аббатство и сразу спустился в подземелье, где томились его пленницы. Он открыл дверь, и затхлый запах ударил ему в нос. Мужчина вынул карманный фонарик и осветил помещение. Бланка недвижимо лежала на каменном полу. Она умерла? Рита сидела, съежившись, около нее. Внезапный луч света ослепил ее.
– Вот молитвенник, – прорычал Гомес. – Где ключ к тайнику? Говори, и можете обе убираться!
Рита напряглась, собрав последние силы. Надо попытаться убежать, это ее единственный шанс выжить, ведь взывать к жалости этого человека бессмысленно: он так глубоко вляпался в эту историю, что отступление стало невозможным. Она решила напасть на своего тюремщика врасплох.
– Дайте мне молитвенник, – сказала она еле слышно. – Я покажу.
Рита заметила, что Гомес оставил дверь приоткрытой.
– Вот он, показывай живо!
Он протянул Рите молитвенник, а она только этого и ждала. Она приподнялась, как бы опираясь на его руку, быстро вскочила, оттолкнула его и попыталась выскочить за дверь. Но побег не удался!
Гомес ожидал чего-то подобного, ей не удалось застать его врасплох. Молитвенник упал на пол, и дело дошло до рукопашной схватки, в которой сильный мужчина одержал верх. Переводчик отбросил девушку, как какой-нибудь куль, она упала на каменный пол и так и осталась лежать на нем.
Гомес нагнулся за молитвенником и в свете фонарика увидел, что во время драки его кожаный переплет порвался и под ним оказался сложенный лист тонкой бумаги с нарисованным планом и несколькими короткими указаниями.
Это был ключ к тайнику!
С диким торжествующим криком Ансо выскочил из подземелья и запер за собой дверь. Он нашел то, что искал! Теперь драгоценности принадлежат ему!
Но есть два свидетеля, которые могут выдвинуть против него обвинение и все отнять. Этого нельзя допустить! Ни за что!
Мужчина остановился и оглянулся вокруг. Подземелье находилось в аварийной части старого аббатства, потолок которого был перекрыт старыми полусгнившими балками. Недалеко от низкой двери, за которой томились его пленницы, была как раз такая несущая балка. Если он ее сдвинет, то весь потолок, скорее всего, обрушится, погребя под собой обеих женщин. Ему совершенно безразлично, умрут они сразу или будут долго мучиться. Главное, что он разом избавится от свидетелей, а сам останется вне подозрений. Да, скорее всего, их вообще никогда не найдут!
Дьявольская гримаса исказила лицо мужчины, полностью отдавшегося власти денег! Он счел свой план гениальным и немедленно приступил к его исполнению. Ансо отложил в сторону молитвенник и начал раскачивать несущую балку. Это была тяжелая работа, он весь взмок и прерывисто дышал. Балка скрипела, с нее сыпалась гнилая труха, прилипая к его потному лицу. Но постепенно она стала поддаваться. Гомес ликовал – его план удался! Еще минута, и балка упадет вниз, а за ней обвалится и весь потолок!
Он отошел на безопасное расстояние, но тут вспомнил, что необдуманно оставил молитвенник у двери. Мужчина ринулся за ним, схватил его, но было уже поздно. Балка, а за ней и тяжелые каменные блоки рухнули вниз, погребя под собой алчного охотника за драгоценностями.
Ансо Гомес был мертв.
В его вытянутой руке, придавленной огромным каменным блоком, был зажат старинный молитвенник в кожаном переплете.
* * *
Гаспаро Альварес и Питер Пэрси совещались в холле гостиницы "Каза Сан-Фелипе". Оба пребывали в полном отчаянии: Рита исчезла бесследно!
Питер вспомнил о старой Бланке и спросил о ней портье.
– Старая Бланка? Она живет в чаще леса. Но сеньора Монк о ней не спрашивала. А вот другой гость – сеньор Гомес – очень интересовался старухой. И он искал ее в лесу. Странно, но с тех пор никто ее здесь не видел.
– Сеньор Гомес? – переспросил удивленный Гаспаро. – А что ему нужно от старухи?
– Понятия не имею. Спросите у него самого. Он часто бывает в старом аббатстве.
– Идемте немедленно, Питер! – взволнованно проговорил Гаспаро. – Нужно еще раз прощупать этого типа.
– Думаете, он что-то знает?
– Подозреваю.
– Мне тоже не понравилось, как он себя вел. Надо на него хорошенько нажать.
Когда оба мужчины вошли в старое аббатство, им навстречу поднялось огромное облако пыли.
– Это еще что? – спросил Питер и закашлялся.
– Полагаю, что-то рухнуло, наверное, стена обрушилась, – предположил Гаспаро.
– Но это случилось только что!
– Давайте все тщательно осмотрим!
Облако строительной пыли неслось из задней части старого аббатства. Старинная винтовая лестница с разбитыми каменными ступенями вела вниз, где мерцал слабый свет. Мужчины начали спускаться в полном молчании. У подножия лестницы лежал карманный фонарик. При его чудом не погасшем слабом свете мужчины увидели разыгравшуюся здесь только что трагедию – под обвалившимися каменными блоками лежало безжизненное тело Ансо Гомеса.
– Ему наша помощь уже не нужна, – констатировал Питер.
Гаспаро кивнул и тут заметил зажатый в руке мужчины старый молитвенник.
– Поиски сокровищ погубили его, – сказал дон Альварес. – Пойдемте, Питер, вызовем полицию.
Мужчины покинули место трагедии, не догадываясь, что здесь, совсем рядом, умирала Рита Монк! Она была еще жива, но уже с трудом дышала. Время ее жизни стремительно подходило к концу…
* * *
По дороге в гостиницу Гаспаро Альварес внезапно остановился и схватил Питера за рукав.
– Молитвенник! – воскликнул он. – Какой же я идиот! Он же держал в руке старинный молитвенник!
– Ну и что? – удивился фотограф.
– Я видел этот самый молитвенник в сумке Риты, когда мы прощались с ней в аэропорту Барселоны!
– О господи! – простонал Питер.
– Все ясно, скорее туда! Может быть, она там!
И оба мужчины побежали так стремительно, как не бегали ни разу в жизни.
Неужели у Риты были дела с этим отвратительным типом? Но сейчас это не имело значения. Прежде всего надо было ее найти!
В засыпанном каменными блоками и сгнившими балками подземелье ничего не изменилось. Тело Гомеса лежало под обломками. Неужели они найдут и еще одно тело? Мужчины в ужасе переглянулись.
Они молча разгребали завалы, работая быстро и ловко, как заправские спасатели, и словно соревнуясь со смертью. Но надежда не покидала их.
– Здесь есть дверь! – вдруг закричал Питер и указал на заваленную каменными блоками дверь.
Дон Гаспаро быстро подошел и взглянул вверх:
– Если мы откроем эту дверь, то весь потолок обвалится.
Питер проследил за его взглядом:
– Вы правы, не будем ее трогать.
Они вернулись к своей работе, как вдруг дон Гаспаро замер и прислушался:
– Вы слышите какой-то звук? Слышите?
И тут Питер тоже услышал слабый стон, доносящийся из-за двери. Медлить нельзя было ни секунды. Мужчины уже не колебались и не думали о реальной перспективе быть погребенными под обвалившимся каменным потолком. Важен был только этот слабый стон за дверью.
Они оба узнали знакомый голос!
Мужчины с силой навалились на тяжелую низкую дверь, и она со скрипом подалась.
Едва державшаяся на ногах Рита стояла у самой двери. Гаспаро успел подхватить девушку на руки, прежде чем она потеряла сознание.
– Быстрее! – громко закричал Питер. – Потолок может обвалиться в любую секунду!
Гаспаро мгновенно вынес Риту. Казалось, он вовсе не чувствовал тяжести тела лежавшей на его руках девушки.
Но сам Питер не пошел сразу за ними. Он увидел, что Рита была в подземелье не одна. Питер наклонился к старой женщине и понял, что она умерла уже некоторое время назад.
И тогда он поспешил уйти.
Через несколько секунд с жутким грохотом обрушился весь потолок в подземелье старого аббатства Сан-Фелипе.
* * *
Два дня спустя дон Гаспаро Альварес пришел навестить свою невесту в больнице Барселоны.
Рита, сидевшая в кресле у большого окна в залитой солнечным светом палате, встретила его со счастливой улыбкой.
С трудом оторвавшись от губ девушки, мужчина сказал:
– Я вижу, ты уже в полном порядке, дорогая!
– Да, любимый, теперь все позади. Только мне надо как-то заставить себя забыть весь этот кошмар.