Инстинкт убийцы - Дженнифер Линн Барнс 14 стр.


У Слоан была невероятная память. Благодаря этим способностям она смогла отстроить сцену преступления, а теперь благодаря им же ей не понадобилось перечитывать информацию, чтобы проанализировать её.

- Эмерсон изучала английский, - выпалила она. - Курс профессора Фогла был её факультативным предметом. Все остальные предметы относились к её специальности, не считая геологии, которая, как мне кажется, восполняла её естественную нужду в науке. Остальные студенты в классе Фогла учились психологии, введению в право или социологии, так что у них было всего несколько общих уроков с Эмерсон. Не считая двух студентов.

Если мои инстинкты не подвели меня, если Эмерсон в действительности была убита не случайно, то мне было жутко интересно, кем были эти двое.

Слоан ловко перебрала стопку папок и передала мне две.

- Брайс Андерсон и Гэри Кларксон.

Услышав имя Брайс, Майкл оторвался от своих дел.

- Брайс не упоминала о том, что у них с Эмерсон были другие общие уроки.

Я вернулась к своему компьютеру и нашла аккаунт Гэри Кларксона. В отличие от страничек большинства его одноклассников, эта оказалась частной, так что я смогла увидеть только фото профиля.

- Гэри Кларксон, - произнесла я, разворачивая мой компьютер так, чтобы всем было видно. - Так же известен под именем Кларк.

Кларк знал Эмерсон. Он знал, что она спит с профессором. Он был зол. А теперь мы смотрели фотографию, на которой он, в оранжевой охотничьей жилетке, сжимал ружье.

Глава 26

Ты записался в большинство классов Эмерсон, - даже не задумываясь, я проскользнула в голову Кларка. - Тебе нравилось наблюдать за ней. Она была мила с тобой. Ты считал её идеальной. Но что, если ты узнал, что это было не так?

- Что-то нашла? - с другого конца комнаты спросил Майкл.

Я прикусила нижнюю губу.

- Возможно.

Я с легкостью могла представить Кларка, преследующим Эмерсон. Но мне казалось, что напади он на неё, всё будет сделано куда неряшливее. Только вчера я думала об этом: если бы Кларк был убийцей, он был бы "неорганизованным". Но Эмерсон была убита не в порыве эмоций. Н.О. никогда не терял контроля.

И всё же…

Мои размышления прервал телефонный звонок. Мне понадобилась пара секунд, чтобы узнать мой собственный рингтон. Я потянулась за телефоном, но меня опередила Лия. Она схватила его, держа его вне зоны досягаемости.

- Отдай, Лия.

Словно не услышав моих слов, она развернула телефон так, чтобы я увидела имя звонящего. На экране высветились слова "Аспирант Джефф". Что за… Он оставил мне свой номер. Я забила его в телефон, но ведь я не оставляла ему своего.

- Вы двое переписывались, - сообщила меня Лия. - И вы неплохо ладите.

Я мысленно напомнила себе сменить пароль на телефоне.

- Посмотрим, что он хочет сказать?

Не дожидаясь ответа, Лия ответила на звонок.

- Джеффри. Я как раз думала о тебе, - она улыбнулась в ответ на его какие-то его слова и включила громкую связь, а затем опустила телефон на журнальный столик, провоцируя меня повесить трубку.

Я не сделала этого.

- Ты слышала о профессоре? - серьезно спросил Джеффри. - Об этом говорят в новостях.

Так история о смерти профессора выплыла наружу.

- Должно быть, тебе очень тяжело, - произнесла Лия, забрасывая ноги на журнальный столик. Её голос был насквозь пропитан пониманием, но она подчеркнуто закатила глаза.

- Ты и представить себе не можешь, - ответил Джеффри. - Профессор не заслуживал этого.

А Эмерсон заслуживала? - я едва удержалась от вопроса.

- Сначала та девушка, теперь профессор, - сказала Лия, звуча точь-в-точь как поклонница трагедий, готовая выслушать каждое слово Джеффри. - Как думаешь, кто это сделал?

- Мы имеем дело с одним из тех, кого я называю "организованными" убийцами, - провозгласил Джеффри. - Такие, как он невероятно умны и их очень сложно поймать.

Даже не знаю, что смутило меня больше: тот факт, что Джеффри вел себя так, словно именно он изобрел термин "организованный убийца" - учитывая то, что он едва ли понимал его истинное значение - или то, что "невероятно умным" он, скорее всего, назвал бы самого себя.

- Думаю, теперь, когда Фогла больше нет, мне придется руководить классом, - добавил Джеффри. - Понятия не имею, что станет с его книгой "Свяжи их, заклейми их, режь их, повесь их: История Дэниела Рэддинга".

Джеффри не удержался от соблазна упомянуть название книги. Слушая его болтовню, я думала о том, как выглядел Дин, произнося эти же слова: невидящий взгляд, бледное лицо.

- Думаешь, это мог сделать кто-то из класса? - спросила Лия. - Вашего класса?

Ей так хорошо удавалось менять тему разговора, что Джеффри даже не заметил этого.

- Если бы в классе учился кто-то с потенциалом к вещам такого рода, - самодовольно произнес Джеффри, - думаю, я узнал бы об этом.

Выслушав эти слова, я первым делом подумала о том, что он наверняка был уверен в том, что узнал бы убийцу. Но от следующей мысли мне стало дурно. Он назвал это "потенциалом".

"Потенциал" в значении возможности или "потенциал" в значении таланта?

- Что насчет парня с лучшими оценками в классе? - Лия снова незаметно подтолкнула Джеффри.

- Быть такого не может, - усмехнулся Джеффри. - Гэри как-то там. Он и мухи не обидит.

Гэри Кларксон. Или Кларк. Я не думала, что он отличник, и это обеспокоило меня. Может он всё-таки был не против планирования, может он был куда более организованным, чем мне казалось.

Внезапно Лия подхватила телефон и повесила трубку. Это неожиданное движение вырвало меня из размышлений, и я проследила за её взглядом. В дверном проеме за моей спиной стоял Дин.

Он никак не прокомментировал услышанное. Он не стал угрожать рассказать Бриггсу о том, что мы нарушили правила. Снова. Он просто развернулся и тяжело зашагал вниз по лестнице.

Я выхватила у Лии телефон. Она даже не пыталась остановить меня. Он зазвонил. Я ожидала очередного звонка от Джеффри, но это был не он.

- Я должен кое-что с тобой обсудить, - не поздоровавшись, произнес Бриггс.

- А я - с вами, - ответила я. - Гэри Кларксон. Он умеет обращаться с оружием, ходил с Эмерсон на одни и те же занятия и был отличником в классе Фогла, - какой-то миг я колебалась, но затем добавила: - А ещё вам стоит проверить аспиранта профессора.

ФБР не дали нам файла Джеффри, и это явно было недочетом с их стороны. Пусть он не учился в этом классе, но он учился в этом университете - а ведь отец Дина так любил говорить нечто обманчивое, но в тоже время правдивое.

- Я проверю их, - пообещал Бриггс, - но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты нашла всё, что можешь на Конрада Мэйлера. Он - выпускник, два года назад учившийся в классе Фогла.

- И почему же я ищу информацию о нём?

На другом конце провода повисла тишина.

Всего на миг, мне показалось, что Бриггс не ответит на мой вопрос, но после недолгого молчания, он заговорил.

- Именно он слил в интернет видео с места преступления.

Бриггс произнес это предложение так, чтобы я поняла - никаких больше расспросов.

- Ладно, - сказала я. - Конрад Мэйлер. Ясно.

Двадцать минут спустя я нашла всё, что вообще можно было найти в интернете на Конрада Мэйлера. Он учился на выпускном курсе факультета журналистики. Он слушал только инди музыку. Его любимыми фильмами были документальные. Он вёл блог, в котором оставлял едкие отзывы о разнообразных реалити-шоу. Судя по его аккаунту, он ходил в частную старшую школу и на полставки работал на студенческой радиостанции.

Его семейным положением было "всё сложно".

Его девушкой была Брайс Андерсон.

Твоё имя всплывает снова и снова, - я представила знакомую мне блондинку. Однажды я уже ошиблась, решив, что Н.О. должен быть мужчиной. И не важно, что на этот раз подсказывали мне инстинкты - я не могла рисковать очередной ошибкой.

Пролистывая статусы и записи Конрада, было сложно не догадаться, что он считал себя журналистом. Скорее всего, он заявлял, что заснял тело Эмерсон на видео и слил его в сеть потому, что у людей было право знать. Я почти удивилась, что он не запостил его в своем собственном профиле.

Словно в ответ на мои размышления, страничка обновилась. Конрад отправил новое видео. Готовясь к худшему, я включила его, но вместо трупа, я увидела толпу студентов, рассевшихся на деревянных стульях. Временная отметка на видео показывала 7:34 утра.

- Однажды профессор Джордж Фогл сказал, что назначая начало урока на 7:30 утра, он хотел отделить тех, кто учился у него шутки ради от тех, кто действительно хотел учиться криминологии, - камера показала комнату, и я узнала аудиторию.

Я бывала там раньше.

- Три дня назад триста семь студентов сдали первый экзамен по курсу "Чудовище или человек". Тем же утром триста восьмая студентка, Эмерсон Коул, была найдена мертвой.

- Нет белого шума, - сказала Слоан, подсаживаясь ко мне. - Кто бы ни записывал речь, у него явно есть приличное оборудование. А вот видео было снято на какой-то смартфон. Разрешение как минимум 1080, а может и выше.

Видео перешло от сцены в аудитории к уже знакомым нам кадрам - видео с телом Эмерсон. Рассказчик продолжил, но я выключила видео.

- Я бы спросил, серьезно ли этот парень занимается всем этим, - сказал Майкл, присоединяясь к нам, - но я и так знаю, что он серьезно. Он считает, что вот это - передовой журнализм. На его страничке в интернете.

- Он не убивал Эмерсон, - устало произнесла я. Конрад не подходил под описание. У нашего убийцы не было язвительного блога. И девушки вроде Брайс у него тоже не было - даже если у них "всё сложно". И человек, убивший Эмерсон, выставивший её тело напоказ, словно пёс, приносящий хозяину дохлую птичку, не начал бы этот "репортаж" с кадров из класса. Для нашего Н.О. класс не имел никакого значения.

- Включи снова, - приказала Слоан. - С самого начала.

Я послушалась. Слоан мягко подвинула меня в сторону и захватила мой ноутбук, использую клавиши быстрого доступа, чтобы ставить видео на паузу, включать его и снова ставить на паузу.

Её глаза исследовали экран.

- Голос за кадром прав, - наконец произнесла она. - В классе триста семь учеников, сдающих экзамен. Включая твоего подозреваемого, - сказала она мне, указывая на лицо, которое было сложно не узнать - круглое, с уставшими глазами - он сидел в третьем ряду. Кларк. Его место было в нескольких метрах от Брайс, за Дереком.

- Кто снимал экзамен? - спросила я. - И зачем?

- Не знаю, - Слоан высунула язык от напряжения. - В новостях было сказано, что тело Эмерсон было найдено рано утром, - наконец сказала она. - Вопрос в том, насколько рано?

Я проследила за направлением её мыслей.

Судя по временной отметке, эти кадры были засняты в 7:34 утра.

- Время смерти, - я, наконец, вслух произнесла очевидное. - Нам нужно время смерти.

Слоан схватила мой телефон и по памяти набрала номер. Когда никто не ответил, она позвонила снова. И снова. И снова.

- Что? - от гнева голос Бриггса прозвучал так громко, что даже я расслышала его.

- Считается, что невозможно говорить громче семидесяти пяти децибел, - Слоан шмыгнула носом. - Думаю, это называют "криком".

Я не расслышала ответа Бриггса.

- Эмерсон Коул делали вскрытие? - прижимая телефон к уху плечом, Слоан распустила волосы и снова стянула их в хвостик. - Нам нужно время смерти. И причина смерти тоже пригодилась бы.

Я была абсолютно уверенна в том, что Бриггс не захочет рассказывать этого. Между тем, чтобы профилировать студентов через социальные сети и узнавать подробности засекреченного вскрытия, была кое-какая разница.

- Семьдесят восемь децибел, - сказала Слоан, не замечая отрицаний Бриггса. - И нам всё ещё нужно время смерти, - она сделала паузу. - Потому что, - сказала Слоан, произнося каждое слово так, словно она разговаривала с маленьким, глупым ребенком, - мы сейчас сидим и смотрим видео, снятое в 7:34 тем самым утром. И если я правильно помню карту кампуса - а вы знаете, что это так - аудитория Дэвиса в двадцати пяти минутах ходьбы от дома ректора. А значит, если а) Н.О. присутствовал во время смерти Эмерсон Коул и б) она умерла между 7:25 утра и окончанием экзамена, у всех до единого студентов в этом классе есть алиби.

На этот раз Слоан молчала дольше. Она повесила трубку.

- Что он сказал? - спросил у неё Майкл.

Слоан закрыла свой ноутбук и оттолкнула его.

- Он сказал, что тело нашли в 8:15 утра. Время смерти - 7:55.

Глава 27

Временная метка на видео была подтверждена. Теперь нам было наверняка известно, что в то время как неизвестный душил Эмерсон Коул, ученики из класса профессора Фогла писали промежуточный экзамен в аудитории Дэвиса.

ФБР отследило отправителя видео, которым оказался наш добрый друг аспирант Джефф, объяснивший, что профессор Фогл всегда записывал экзамены на видео, чтобы никто не смог написать работу за другого. В полном варианте видео также имелись крупные планы с каждым сдающим работу студентом. Все до одного из 307 потенциальных подозреваемых - 308, если считать Джеффри - присутствовали на экзамене.

Их алиби оказалось неопровержимым.

- Я ведь сказала Бриггсу, что он должен позволить мне посмотреть запись допроса Дэниела Рэддинга, - Лия с силой хлопнула дверью морозилки, а затем принялась срывать злость на буфете, в котором хранилось столовые приборы. Она распахнула его так, что его содержимое забренчало. - Мы отслеживали несуществующую наводку, потому что никто не дал мне объяснить им, когда этот бездушный, лживый кусок…

Лия как никто умела в красках описывать отца Дина. И я была согласна с каждым её словом. Я скользнула к ней и вынула из ящика две ложки. Одну из них я протянула Лие. После долгого замешательства, она взяла её. Затем она подозрительно взглянула на ложку в моей руке.

- Ты поделишься мороженым, - сказала ей я. Она покрутила ложку, в то время как я гадала, не планирует ли она меня прикончить. - Дин не разговаривает и со мной, - продолжила я. - И я сержусь ничуть не меньше тебя. Вся наша работа - всё, что мы старались сделать - всё это было зря. Н.О. не учится в том классе. Плевать, что Джеффри не умеет сочувствовать и в восторге от "стороны зла", плевать, что Кларку нравилась Эмерсон и что он сдерживает ярость. Всё это неважно, потому что никто из них не убивал Эмерсон.

ФБР позволило нам гоняться за призраками, пойдя на поводу у психически больного отца Дина. И я чувствовала себя ужасно глупо, решив, что танцы в кампусе университета и исследование интернет-профилей помогут нам поймать убийцу. Дин всё ещё был в ярости, а мы так ничего и не нашли.

- Лия…

- Ладно, - перебила меня Лия. - Кончай с этим, Кэсси. Я поделюсь мороженым, но съедим его где-нибудь в другом месте. Потому что я не в настроении хорошо себя вести, и следующий, кто попросит меня чем-нибудь поделиться, умрет медленной, болезненной смертью.

- Логично, - я обвела взглядом кухню. - Есть место на примете?

Сначала мне показалось, что Лия ведет меня в свою комнату, но стоило ей закрыть за нами дверь, я поняла, что это далеко не конец. Она открыла окно и, всего разок оглянувшись через плечо, вылезла на крышу.

Отлично, - подумала я. Я высунула голову из окна как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лия скрывается за поворотом. Какую-то секунду я колебалась, а затем и сама осторожно вылезла из окна. За окном комнаты Лии крыша была почти пологой, но я всё равно цеплялась одной рукой за стену. Я добралась до поворота, за который свернула Лия. Последовав её примеру, я выдохнула. Крыша выравнивалась. Лия сидела, облокотившись спиной о черепицу и протянув свои ноги длинною в милю почти к самому краю водосточной трубы. Внимательно глядя под ноги, я подошла к ней и присела рядом.

Не произнося ни слова, Лия протянула мне упаковку шоколадного мороженого с орехами и зефиром. Я опустила свою ложку в коробку и наполнила её до краев.

- У кого-то от мороженого будет болеть голова.

Я надкусила мороженое.

- Нам стоило принести тарелки.

- Нам много чего стоило сделать, - Лия сидела абсолютно неподвижно, не отводя взгляда от горизонта. Солнце только садилось, но я чувствовала, что не будь здесь меня, Лия осталась бы здесь на всю ночь, в двух этажах от земли, свесив ноги через край.

Лия ненавидела ограничения. Она ненавидела находиться в ловушке. У неё всегда был план побега.

Просто он уже давно не был ей нужен.

- Дин придет в себя, - сказала я, не упоминая о мыслях, вертевшихся в моей голове - о планах побега и о том, как она, вероятно, научилась лгать. - Он не может вечно сердиться на нас, - продолжила я. - Мы ведь просто пытались помочь.

- Ты так и не поняла? - Лия наконец обернулась ко мне. Ей глаза блестели от слез, которым она бы никогда не позволила пролиться. - Дин никогда не сердится. Он не позволяет себе сердиться. Так что, если бы мы сейчас заговорили с ним, он не был бы зол. Он вообще никаким не был бы. Вот, как он поступает. Он закрывается в себе, отталкивает людей - и это нормально. Я понимаю. Из всех людей, я понимаю его, - Лия закрыла глаза и сжала губы. Несколько раз отрывисто вздохнув, она снова открыла глаза. - Но он никогда не отталкивал меня.

Дин знал Лию лучше любого из нас, а значит, он знал наверняка, что она чувствует, когда он отталкивает её. Он знал, что он был единственным, кому она доверяла, что только их отношения помогали ей не чувствовать себя запертой в ловушке.

Когда Майкл был ребенком, его защитным механизмом стали попытки распознать гнев и спровоцировать его, если не было другого выхода. Лия же научилась скрываться под столькими слоями обмана, что никто не мог причинить ей боль, ведь никто не мог добраться до неё настоящей.

Дин был исключением.

- Когда я только приехала сюда, были только мы с Дином и Джаддом, - Лия оставила ложку в коробке и облокотилась на локти. Я не была уверенна в том, почему она рассказывает мне это, но впервые, я чувствовала, что каждое её слово было правдой. - Я была готова возненавидеть его. Я прекрасно умела ненавидеть людей, но Дин никогда не давил на меня. Он не задал мне ни единого вопроса, на который мне не хотелось бы отвечать. Однажды, пробыв здесь пару месяцев, я решила сбежать из дома. Я прекрасно умею убегать, - я добавила это к растущему списку всего, что я знала о прошлом Лии. - Дин поймал меня. Он сказал, что если я пойду, то и он пойдет со мной. Я решила, что он блефует, но оказалось, что это было не так. Я сбежала. Он пошел за мной. Нас не было три дня. Я и прежде жила на улице, но он - нет. Он не смыкал глаз, чтобы я могла поспать. Иногда я просыпалась и видела, как он стоит на вахте. Он никогда не смотрел на меня так, как смотрят другие парни. Он приглядывал за мной, а не пялился на меня, - она ненадолго замолчала. - И он никогда и ни о чем не просил взамен.

- Он ни за что не стал бы просить чего-то.

На губах Лии мелькнула хрупкая улыбка.

- Конечно, - согласилась она. - Он не стал бы. За день до того, как мы вернулись, он рассказал мне о своём отце, о том, как он попал сюда, о Бриггсе. Дин - единственный, кто никогда не лгал мне.

Назад Дальше