Инстинкт убийцы - Дженнифер Линн Барнс 17 стр.


- Дин - желанный гость в этом доме, - резко сказала Трина. - А если с апелляцией всё пройдет хорошо, это место могло бы стать и его домом.

- Апелляцией? - переспросил Дин.

- Апелляцией твоего отца, - терпеливо повторила Трина. - Насчет сфабрикованных ими доказательств.

- Ими - значит ФБР? - спросил Майкл. Трина махнула рукой в его сторону, словно отгоняя муху.

- Все те обыски были незаконными, - сказала Трина. - Все.

- Мой отец убил тех женщин, - Дин сделал паузу. - Но вы ведь знаете об этом, не так ли?

- Твой отец - гениальный человек, - ответила Трина. - А таким людям нужно давать выход эмоциям. Не стоит ожидать, что он сможет жить, как другие. Ты ведь знаешь.

От осведомленности в голосе Трины я почувствовала тошноту. Она считала, что знала Дина. Она считала, что он знает её. Но могла ли она убить Эмерсон Коул? Убить профессора? Ведь именно поэтому мы приехали сюда. Вот, что мы должны были узнать.

- Это наверняка сложно для такого человека, как Дэниел, - произнесла я. Дин предупреждающе сжал мою ладонь, но я уже успела привлечь внимание Трины. - Оказаться запертым в клетке, словно животное, словно он меньше, чем человек, но на самом деле…

- Он больше, - закончила за меня Трина.

- Довольно, - сказал Кристофер, пересекая комнату. - Вам нужно уйти, - он схватил меня за локоть и потащил прочь от дивана. Я оступилась, стараясь заглянуть Кристоферу в глаза в надежде понять, о чём он думал, и специально ли он так сильно сжал мою руку…

В один миг Дин оказался рядом со мной, и не успела я моргнуть, как он прижал Кристофера к стене, сдавливая сыну Трины горло. Контраст между их кожей оказался удивительным - загар Дина и бледность Кристофера.

- Кристофер! - сказала Трина. - Эта юная леди - наша гостья, - она явно волновалась. Нет, не волновалась, - поняла я. Глядя на глаза Дина, на его движения, она была радостно возбуждена.

Майкл подошел к Дину и оттащил его от его добычи. Сначала Дин сопротивлялся его хватке, но затем он успокоился. Майкл отпустил его и поправил одежду Кристофера, словно стряхивая пылинки с лацканов пиджака, хоть в действительности Кристофер был одет в поношенную, рваную футболку.

- Ещё раз прикоснешься к ней, - непринужденно произнес Майкл, - и Дину придется оттаскивать меня от тебя.

Когда-то Майкл рассказал мне, что если он выходил из себя, он действительно срывался. Я слышала это за его приятным тоном - если Кристофер ещё раз прикоснется ко мне, Дину может и не удаться оттащить от него Майкла.

Кристофер сжал руки в кулаки.

- Вам не стоило приходить сюда. Это странно. Вы все - больные, - так и не разжав кулаков, он направился прочь из гостиной, а затем и из дома. Входная дверь громко хлопнула.

- К сожалению, Кристофер не слишком хорошо понимает наши с твоим отцом отношения, - призналась Дину Трина. - Ему было всего девять, когда от нас ушел его родной отец и… - Трина вздохнула. - Мать-одиночка делает всё, что может.

Дин сел рядом со мной.

Майкл остался стоять, и я поняла, что он старается наблюдать за Триной так, чтобы она этого не заметила.

- Сколько вы с Дэниелом были вместе? - спросила я.

Вы не вместе, - подумала я. - Он использует вас. Хоть я пока и не уверенна, зачем.

- Мы видимся вот уже три года, - ответила Трина. Кажется, она была только рада рассказать об этом - именно поэтому я и выбрала такой вопрос.

Окажись мы не против их отношений, маленькая счастливая картина, выдуманная Триной, станет только чудеснее. Дин заглянул в гости. И это не допрос. Это просто разговор.

- Думаете, новое дело как-то повлияет на его апелляцию? - спросила я.

Трина нахмурилась:

- Новое дело? - переспросила она.

Я не ответила. Трина перевела взгляд с меня на Дина.

- О чём она говорит, Дин? - спросила она. - Ты ведь знаешь, какое важное время настало для положения твоего отца.

Его положение заключалось в том, что он был осужден за серийные убийства, - подумала я. - Судя по тому, что я узнала от Бриггса и Стерлинг - и от самого Дина - эта апелляция была такой же выдумкой, как и вера Трины в то, что после возвращения Рэддинга старшего, они с Дином поселятся здесь.

- Именно поэтому я здесь, - произнес Дин, искоса взглянув на меня. - Та девушка, что умерла в Колониальном Университете? А потом профессор, писавший книгу?

- Агенты ФБР пытались поговорить со мной об этом, - фыркнула Трина. - Они знают, что я поддерживаю твоего отца. Они считают, что смогут настроить меня против него.

- Но они не могут, - ласково произнесла я. - Потому что между вами есть что-то настоящее, - я чувствовала вину, поддакивая бредовым иллюзиям этой женщины. Я заставила себя вспомнить о том, что она знала, кем был Дэниел Рэддинг: убийцей. Ей просто было плевать.

- Это дело никак не относится к Дэниелу. Никак. ФБР было бы не против повесить на него что-то ещё, - усмехнулась Трина. - Дэниел бы никогда не сделал ничего так поспешно, так грязно. Одна мысль о том, что там есть кто-то ещё… - Трина покачала головой. - Заявляет свои права, зарабатывает на репутации Дэниела. Преступление, вот это что.

Убийство - это преступление, - подумала я, но вслух не сказала. Мы узнали всё, что хотели. Трина Симмс была никак не связанна с продолжением дела Дэниела Рэддинга - для неё подражатель был плагиатором, подделкой. Она была женщиной, помешанной на чистоте и контроле. Наш Н.О. не подходил ни под одно описание из вышеперечисленных.

Наш Н.О. был мужчиной лет двадцати, которого угнетали другие люди.

- Нам пора, - сказал Дин.

Трина запротестовала, но нам всё же удалось добраться до двери.

- Если вы не против такого вопроса, - произнесла я, в то время как мы уходили, - какую машину водит Кристофер?

- Он водит грузовик, - если этот вопрос и показался Трине странным, она не подала виду.

- И какого цвета его машина? - спросила я.

- Сложно сказать, - ответила Трина, говоря тоном, которым она обращалась к Кристоферу. - Он никогда не моет её. Но в последний раз, когда я проверяла, она была черной.

Я вздрогнула, вспомнив о портрете, обрисованном агентом Стерлинг, и вспомнила хватку Кристофера на моей руке.

- Спасибо, что приняли нас, - удалось выговорить мне.

Трина протянула руку и коснулась моего лица.

- Такая милая девушка, - сказала она Дину. - Она бы понравилась твоему отцу.

Глава 33

- Лови, - Майкл бросил ключи от машины Дину. Дин поймал их. - Ты поведешь, - сказал Майкл, неспешно шагая к пассажирской двери. - Ты выглядишь так, будто тебе это нужно.

Дин крепче сжал ключи, в то время как я гадала, какую игру затеял Майкл. Он никогда не позволял никому водить свою машину - и Дин был последним, для кого он сделал бы исключение. Дин, скорее всего, думал о том же, о чём и я, но он с кивком принял предложение.

Майкл забрался ко мне на заднее сидение.

- Итак, - сказал он, когда Дин отъехал от дома. - Кристофер Симмс: он либо по понятным причинам не рад, что его мать тащится от серийных убийц, либо же он сам начинающий псих?

- Он схватил Кэсси, - Дин позволил своим словам зависнуть в воздухе. - Он мог наброситься на меня. Мог схватить тебя. Но он взялся за Кэсси.

- А когда ты стал угрожать ему, - добавила я, - он ушел.

Вам не стоило приходить сюда, - я вспомнила слова Кристофера.

Это странно. Вы все - больные.

- Чего тормозишь? - спросил Майкл. Сначала мне показалось, что он обращался ко мне, но затем я поняла, что он говорил с Дином. Машина не двигалась. Мы замерли у знака остановки.

- Ничего, - ответил Дин, но его взгляд замер на дороге, и я вдруг поняла, что Майкл не просто так позволил Дину повести. Дин вырос в этом городе. Это - его прошлое, место, куда он бы ни за что не вернулся, будь у него выбор.

- Что там дальше? - спросила я у Дина.

Майкл поймал мой взгляд и слегка покачал головой. Затем он откинулся на спинку сидения.

- Ну, Дин, мы возвращаемся домой или поедем кружным путем?

После долгой пазы Дин повел машину вниз по дороге. Я видела, как он сжал руки на руле. Я искоса взглянула на Майкла. Он пожал плечами, словно бы и не планировал всего этого. Словно по пути сюда он не заметил в лице Дина нечто такое, что заставило его захотеть дать Дину повести на обратном пути.

В конце концов, мы оказались у грунтовой дороги, которая, извиваясь, скрывалась среди деревьев. Дин заглушил двигатель и вышел из машины. Я заметила почтовый ящик. Где-то в этих зарослях был дом.

Старый дом Дина.

- Ты хотел, чтобы он пришел сюда, - сердито прошептала я Майклу, наблюдая за Дином. - Ты дал ему ключи…

- Я дал ему выбор, - поправил Майкл. - Я видел Дина в ярости. Я видел на его лице отвращение к самому себе, видел, как он захлебывался в чувстве вины, боялся самого себя и того, на что он способен, боялся тебя, - Майкл дал мне осознать свои слова. - Но до сегодняшнего дня, я никогда не видел его таким, - Майкл замолчал. - Плохие воспоминания не могут вот так разорвать человека на части, Кэсси. Только хорошие могут.

Несколько секунд мы молчали.

Снаружи, Дин зашагал по грунтовой дороге. Я понаблюдала за ним, а затем обернулась к Майклу.

- Ты дал ему ключи, потому что ему действительно нужно было побывать здесь или потому что когда-то он ранил тебя словами о твоём прошлом?

Возможно, от прибытия сюда Дину станет легче - но ещё ему будет очень больно.

- Ты у нас профайлер, - ответил Майкл. - Ты мне скажи.

- И то, и другое, - ответила я. Псевдо-вражда. Псевдо-братские чувства. Отношения между Майклом и Дином всегда были сложными, и я была здесь не причем. Майкл устроил это чтобы помочь Дину, но и чтобы сделать ему больно.

- Хочешь пойти за ним? - вопрос Майкла удивил меня.

- Ты у нас читаешь эмоции, - парировала я. - Ты мне скажи.

- В этом то и проблема, Колорадо, - ответил Майкл, наклоняясь ко мне. - Ты хочешь, чтобы я сказал тебе, что ты чувствуешь. Но я хочу, чтобы ты сама поняла это.

Я медленно потянулась к дверной ручке. Майкл склонился передо мной.

- Ты всегда будешь идти за ним, - сказал он мне, его губы были так близко к моим, и я думала лишь о том, что в любой миг он может сократить это расстояние. - Всё дело в том, что ты должна понять, почему.

Я всё ещё чувствовала дыхание Майкла на своём лице, когда он потянулся и открыл дверь.

- Иди, - сказал он. - Я буду ждать.

Но на этот раз я услышала в его голосе надрыв - и он подсказал мне, что Майкл не будет ждать слишком уж долго.

Я догнала Дина у невысокого забора. Когда-то он наверное был белым, но теперь он был покрыт грязью и явно пострадал от непогоды. Стены скрывающегося за ним дома были того же цвета. Посреди двора лежал на боку ярко-желтый трехколесный велосипед, резко контрастирующий со всем вокруг. Я проследила за взглядом Дина к голому участку травы у самого забора.

- Они разобрали сарай, - объяснил Дин, словно говоря о погоде, а не о здании, где его отец пытал и убивал всех тех женщин.

Я уставилась на трехколесный велосипед, гадая о том, кто именно купил этот дом. Они наверняка знали о произошедшем здесь. Они не могли не знать о тех, кто однажды был похоронен на этом дворе.

Дин снова пришел в движение. Он встал на колени у забора, ища что-то наощупь.

- Вот, - произнес он. Я опустилась на колени рядом с ним, а затем отодвинула его руку, чтобы разглядеть находку. Инициалы. Его и чьи-то ещё.

МР.

- Мэри, - сказал Дин. - Мою мать звали Мэри.

Входная дверь дома распахнулась. Ребенок зашагал к велосипеду. Мать малыша осталась стоять на пороге, но стоило ей заметить нас, её глаза сузились в щелочки.

Подростки. Незнакомцы. На её собственности.

- Нам лучше уйти, - негромко произнес Дин.

Мы были на полпути к машине, когда он снова заговорил.

- Мы играли в "вытяни карту из колоды", - произнося эти слова, он смотрел прямо перед собой и не прекращал равномерно шагать. - "Пиковая дама", "уно", "пьяница" - всё, что связанно с картами.

Мы. Дин и его мать.

- Что с ней стало? - я никогда не спрашивала его об этом. Дэниел Рэддинг сказал Бриггсу, что жена ушла от него - но прежде я не задумывалась о том, что она бросила не только Дэниела Рэддинга, но и Дина.

- Ей всё наскучило, - Дин шел прямо, как солдат, глядя прямо перед собой и не спотыкаясь. - Он надоел ей. Как и я. Он привез её в этот крохотный городок, не давал общаться с семьей, - Дин сглотнул. - Однажды я пришел домой, а её просто не было.

- Ты никогда не думал…

- Что он убил её? - Дин остановился и развернулся ко мне лицом. - Думал. Когда агенты ФБР откапывали тела, я всё ждал, что они скажут, что она не просто ушла. Что она всё ещё была здесь, под землей, - он снова зашагал, на этот раз медленнее, словно ему было тяжело. - А потом мой социальный работник нашел её. Живой.

- Но… - слово вырвалось из моего рта, прежде чем я успела запретить себе задавать вопрос, вертевшийся на кончике моего языка. Я не хотела произносить вслух то, о чём я думала - если мать Дина была жива, и агенты ФБР знали, где она, как Дин оказался на государственном попечении несовершеннолетних? Почему директор заявлял, что не существуй программы, ему было бы некуда пойти?

- Она встречалась кое с кем, - Дин волочил ноги по земле. - А я - сын Дэниела Рэддинга.

Сказав это, он замолчал - десятью словами он объяснил нечто такое, что я и представить себе не могла.

Но ты и её сын тоже, - подумала я.

Как мог человек посмотреть на своего собственного ребенка и сказать "Нет, спасибо"? "Вытяни карту", "пиковая дама" и инициалы на заборе. Дин пришел к своему дому из-за Мэри Рэддинг. Плохие воспоминания не могут вот так разорвать человека на части. Только хорошие могут.

- Какой она была? - я едва выдавила эти слова, но если Дин пришел сюда ради этого, я должна была выслушать его. Я заставлю себя слушать.

Дин не ответил на мой вопрос, пока мы не вернулись к машине. Майкл сидел на месте водителя. Дин обошел машину вокруг, чтобы сесть на пассажирское сидение. Он опустил руку на дверь, а затем поднял на меня взгляд.

- Какой она была? - мягко повторил он. Он покачал головой. - Совсем не такой, как Трина Симмс.

Глава 34

Вернувшись, мы увидели поджидающего нас на крыльце Джадда. Плохой знак. Где-то пять секунд я гадала, не удастся ли нам убедить его в том, что мы провели день в городе. Но Джадд поднял руку, останавливая меня, прежде чем я успела открыть рот.

- Я всегда считал, что детям стоит позволять делать свои собственные ошибки, чтобы они могли чему-то научиться, - несколько секунд Джадд молчал. - Но потом, когда моей дочери было лет десять, кое-что случилось. Они с её лучшей подругой вбили себе в головы, что они должны уехать куда-то с научной экспедицией.

- У вас есть дочь? - спросил Майкл.

Джадд продолжил, сделав вид, что не расслышал его.

- Скарлетт всегда выдумывала что-то подобное. А когда она решала, что сделает что-то, её было не отговорить. А её маленькая подружка - ну, если Скарлетт придумала всё это ради науки, то её подругу интересовала сама экспедиция. Они, чёрт возьми, чуть не расстались с жизнями, - Джадд снова замолчал. - Иногда, некоторым детям нужно помогать с их обучением на ошибках.

Джадд не повышал голоса. Он даже не выглядел сердитым. Но вдруг я ясно поняла, что могу не захотеть "помощи", о которой говорил Джадд.

- Это я виноват, - голос Дина очень походил на голос Джадда, и я поняла, что некоторыми манерами он тоже походил на человека постарше. - Майкл и Кэсси поехали со мной только потому, что не хотели пускать меня одного.

- Это правда? - спросил Джадд, оглядывая нас родительским взглядом - глядя на ребенка вот так, родители как бы напоминали, что когда-то они меняли ему подгузники, так что они с легкостью поймут, врет он или нет.

- Я должен был сделать это, - больше Дин ничего не сказал. Джадд скрестил руки на груди.

- Может и так, - предположил он. - Но я бы посоветовал тебе придумать отговорку получше за ближайшие пять секунд, потому что она тебе понадобится.

Я услышала стук каблуков, и через миг в дверном проеме за спиной Джадда появилась агент Стерлинг.

- Внутрь, - рявкнула она. - Прямо сейчас.

Мы зашли в дом. Отлично у нас получилось не попасться. Стерлинг повела нас в офис Бриггса и указала на диван.

- Сядьте.

Я села. Дин сел. Майкл закатил глаза, но всё же присел на быльце дивана.

- Это Дин виноват, - торжественно заявил Майкл. - Он должен был сделать это.

- Майкл! - сказала я.

- Знаете, где сейчас Бриггс? - я не ожидала от агента Стерлинг такого вопроса. Я начала гадать о том, как местоположение Бриггса могло быть связанно с этим разговором, с тем, что мы сделали. Может он искал нас где-то там? Или встречался с директором?

- Бриггс, - напряженно сказала агент Стерлинг, - сейчас в полицейском участке округа Уоррен, встречается с человеком, который считает, что знает кое-что об убийстве Эмерсон Коул. Просто сегодня утром сын серийного убийцы навестил его мать, и мистер Симмс считает, что мальчик может быть вспыльчивым, - она сделала паузу. - А в подтверждение этого, у него есть синяк на шее.

Кристофер Симмс доложил о Дине в полицию? Такого я не ожидала.

- К счастью, - продолжила агент Стерлинг, вот только это слово прозвучало скорее как обвинение, - Бриггс попросил местную полицию сообщать ему обо всём, связанном с этим делом, так что заявление принял он сам. Он всё ещё там, собирает показания. А, как оказалось, Кристоферу есть о чём рассказать - о Дине, обо всех остальных, об отношениях его матери с Дэниелом Рэддингом. Он самый настоящий источник информации.

- Он водит черный грузовик, - я не отводила взгляда от своих рук, но не удержалась и заговорила. - И он связан с Дэниелом Рэддингом. Его мать постоянно его упрекает. Когда мы были там, он вышел из себя и схватил меня, а значит он импульсивен, но он всё-таки контролирует все свои движения и манеры.

- Ты прижал Кристофера к стене, когда он схватил Кэсси? - спросила у Дина агент Стерлинг. Из всего сказанного мной, она обратила внимание только на это. Дин бесцеремонно пожал плечами.

Агент Стерлинг посчитала такой ответ утвердительным. Стерлинг обернулась к Майклу. Я ждала, что она спросит его о чём-то, но вместо этого она просто протянула руку в его сторону.

- Ключи.

- Шпатель, - ответил Майкл. Она прищурилась. - Стоп, мы что не в слова играем? - коварно спросил он.

- Отдай мне свои ключи. Сейчас же.

Майкл достал ключи из кармана и беззаботно бросил ей. Она развернулась к Дину.

- Я сказала отцу, что доверяю тебе, - произнесла она. - Сказала, что могу разобраться с этим, - её слова явно задели Дина. Он возразил:

- Я не просил разбираться с моими проблемами.

Стерлинг вздрогнула.

Назад Дальше