Охотник на ангелов - Игорь Градов 3 стр.


Я осмотрел рану. М-да, дело плохо, наконечник засел глубоко. Конечно, лекарь из меня тот еще, но ведь другого-то рядом нет. Не звать же Клео! Не знаю почему, но я решил сохранить нашу встречу с Тиа в тайне.

После некоторых усилий мне все же удалось чуть-чуть подцепить наконечник и освободить жало. Теперь можно рвать…

- Ну, держись, - предупредил я, - сейчас будет очень-очень больно.

И резко выдернул жало. Тиа громко вскрикнула и повалилась на пол - судя по всему, потеряла сознание. Что же, так оно, пожалуй, даже лучше - будет легче перевязать.

Я промыл рану чистой водой, смазал барсучьим жиром с травами (лучшее средство для заживления, мы всегда носим с собой маленький горшочек с мазью), перевязал чистой тряпицей. Ну вот, я сделал все, что было в моих силах: стрелу вытащил, кровь остановил. Тиа будет жить, это точно. А летать, скорее всего, пока не сможет - крыло должно зажить. Ей придется пожить в пещере, а я буду ее навещать и лечить.

Через несколько минут девушка очнулась и застонала.

- Все в порядке, - успокоил я ее, - стрела вытащена, рана перевязана.

И показал окровавленное жало. Тиа поежилась и повела плечами. И тут же скривилась от боли.

- Осторожней, - предупредил я ее, - рана глубокая, не надо ее тревожить.

Тиа осмотрела перевязку и оценила мое лекарское искусство.

- Спасибо, - кивнула она, - ты, Трой, молодец, все очень хорошо сделал.

Я скромно потупил глаза - приятно, когда тебя хвалят.

- Ну, и что мы будем делать дальше? - поинтересовалась Тиа.

- В каком смысле? - не понял я.

- В смысле - ты приведешь своих?

- Нет, - покачал я головой. - Я решил: раз я перед тобой виноват - это ведь моя стрела сидела у тебя в плече, то и лечить тебя должен тоже я. Живи здесь, в пещере, а я буду к тебе приходить. Сегодня ночью принесу воды, еды и еще раз перевяжу рану.

Тиа недоверчиво посмотрела на меня.

- Ты не обманываешь меня?

- Клянусь своим именем, - глядя ей прямо в глаза, твердо произнес я.

Девушка удовлетворенно кивнула.

- А если меня найдут другие охотники? - спросила она.

- Я отнесу тебя в глубину пещеры.

С этими словами я поднял ее на руки (Тиа оказалась на удивление легкой) и отнес подальше от входа - туда, где царила почти полная темнота.

- Если ты не будешь шуметь, - предупредил я ее, - то тебя никто никогда не найдет.

Я вышел наружу и наломал ветвей - чтобы Тиа было мягче лежать. Покой для нее - первое лекарство. Я устроил для девушки некое подобие постели и уложил. Потом, пообещав, что скоро вернусь, покинул пещеру. Мне надо было как можно скорее найти Клео и убедить его, что в ущелье никого нет. Мое долгое отсутствие могло показаться странным и даже встревожить его - в здешних местах водятся медведи, и мало ли чего…

* * *

Клео и Дан ждали меня у выхода из ущелья.

- Что так долго? - поинтересовался Дан. - Нашел кого?

- Нет, - соврал я, - никого нет. А вы обнаружили ангела?

- Тоже нет, - вздохнул Дан, - наверное, он смог улететь.

- Или забрался так глубоко в шахты, что мы его не найдем, - добавил Клео.

- Может, позвать на помощь других охотников, с собаками? - предложил Дан.

Я мысленно взмолился - только не это!

- Не имеет смысла, - махнул рукой Клео. - Пока сходим в деревню, пока вернемся, ангел скроется. Он же не дурак, чтобы сидеть на одном месте! Ладно, пошли домой, мы сегодня хорошо потрудились, а завтра будет новая охота. Может, тогда нам повезет больше.

- Но ты все равно молодец, Трой, - дружески похлопал меня по плечу Дан, - первый раз вышел в дозор, и сразу такая удача! Я скажу всем, что ты настоящий охотник!

Я приложил руку к сердцу в знак благодарности: хвала такого опытного воина дорого стоит.

Но вот что странно: еще час назад я был бы на седьмом небе от счастья, если кто-нибудь из старших воинов похвалил бы меня, а теперь воспринимал эти слова равнодушно, как будто речь шла и не обо мне. Может, все дело в той, другой, благодарности, которой одарила меня красавица Тиа?

Дорога до деревни была легкой. Наши уже знали о моей удаче и шумно приветствовали у порога дома. Досталось-таки моим плечам и спине от тяжелых отцовских, братских и просто дружеских похлопываний! Правильно люди говорят: у славы - тяжкое бремя.

Мать тоже счастливо улыбалась и за обедом положила мне кусок побольше. Отец одобрительно кивнул и достал бутыль с медовухой - чтобы отметить первую охоту. Он налил три чарки - себе, Нору и мне, Лар тоже потянулся, но отец так грозно на него посмотрел, что тот сразу убрал руку под стол.

- За Троя! - провозгласил отец тост, и мы втроем выпили.

Сладкая, крепкая медовуха приятно потекла по жилам.

После обеда я отправился спать - сказалась бессонная ночь. Но перед этим я незаметно положил в сумку большой ломоть хлеба, вареные овощи и кусок мяса - для Тиа. Захватил также чистые тряпицы и флягу с водой. Как только стемнеет, пойду к ней. Надеюсь, за это время ничего с ней не случится.

Глава третья

Когда начало смеркаться, я вышел из дома и крикнул матери:

- Пойду на танцы, вернусь утром!

Мать махнула рукой - иди, конечно. Весна, время развлечений… Наша молодежь собирается по вечерам за деревней и пляшет до самого утра. Приходят юноши и девушки из соседних сел, веселятся вместе с нами. Это самое лучшее время, чтобы завести знакомство и наметить будущую пару для себя. Если, конечно, есть уже брачные намерения. Или можно хотя бы просто хорошо провести время, отдохнуть, повеселиться, если таких намерений пока нет.

Я на танцы обычно не хожу, считаю их пустой тратой времени, вот мать и обрадовалась, когда я сказал, что иду за село. И даже не обратила внимания на мою набитую сумку…

А стоило бы задуматься: зачем молодому человеку, собирающемуся на танцы, полная котомка еды? Не закусывать же в перерыве между плясками! С набитым желудком не очень-то потанцуешь, а девушки любят ловких и умелых ребят, не ведающих усталости.

Но, слава богу, мать не обратила на это внимания, и я благополучно покинул дом и дошел до леса. Путь был мне хорошо знаком - не далее как прошлой ночью я уже проделал его. Шел я легко и свободно, и даже насвистывал что-то веселое.

Одна мысль меня беспокоила: вдруг Тиа не дождалась? Вполне могло быть, что она все же рискнула выбраться наружу, чтобы позвать своих, а те ее увидели и унесли. Будет, конечно, обидно, даже очень, но, с другой стороны, я не могу ее осуждать. Все-таки мы с ангелами воюем, и она имеет полное право относиться ко мне, как к врагу. В конце концов, Тиа, в отличие от меня, клятв никаких не давала и ждать меня не обещала.

Ну и ладно, подумал я, просто посмотрю, на месте ли она, и, если нет, сразу же назад, в деревню. Еще успею на танцы, чтобы не совсем обманывать мать…

* * *

Но Тиа ждала меня в пещере. Я, честно говоря, очень обрадовался, увидев ее. Конечно, в глубине души я наделся снова с ней встретиться, но слишком уж невероятным было, чтобы она дождалась, не улетела. Видимо, рана действительно оказалась слишком серьезной, чтобы она могла выйти из пещеры и позвать своих на помощь.

У Тиа начался жар, но это как раз было нормально - организм боролся. Я напоил ее водой и перевязал рану, а потом помог улечься поудобнее. От еды Тиа отказалась, что было также вполне естественно - первые дни после такого ранения есть не хочется. Это я знал из рассказов своего наставника, мудрого Вару, который учил нас многому, в том числе и основам лекарского дела - чтобы в случае надобности мы могли оказать помощь друг другу.

Мне удалось, (правда, с большим трудом) уговорить Тиа поесть овощей и хлеба - поддерживать свои силы просто необходимо, иначе никогда не вылечишься.

- Ну, что слышно в деревне? - спросила Тиа, когда перекусила.

- Меня считают героем, - ответил я, - но я лично гордости почему-то не испытываю…

- Ничего, - кивнула Тиа, - еще немного подучишься, и начнешь убивать нас на лету, одной стрелой, как настоящий охотник. Сможешь тогда точно собой гордиться. Причем тебе даже не придется возиться с ранеными, выхаживать, перевязывать - разобьются, ударившись об землю… С мертвыми всегда проще, чем с живыми, правда ведь? От них никаких хлопот, а вот живые вечно норовят неприятность доставить…

- Тиа, пойми, - произнес я с болью, - у нас так принято. Все мужчины в нашей семье - охотники, и я тоже должен им стать. Как мой отец, мой брат…

- Кстати, а кто твой отец? - поинтересовалась девушка.

- Уважаемый Кас, глава деревни.

- Значит, ты - из семьи вождя…

- Да, но я второй сын и вряд ли возглавлю племя. Честно говоря, мне не хочется становиться вождем. Слава богу, наследником считается Нор, старший брат.

- Интересно…

- А твой отец?

- Ларс, он - наш предводитель.

- Значит, ты дочь вождя?

- Да.

- И участвовала в охоте?

- А что тут такого удивительного?

- То, что ты отправилась за девушками…

- Я помогала своему двоюродному брату, Дару. Ему как раз пришло время выбирать жену, и он хотел украсть девушку.

- Но почему именно ты? Разве у вас нет подходящих для охоты мужчин?

- Кончено, есть. Но я сама попросила Дара взять меня с собой. Мне, видишь ли, всегда было интересно, как это проходит, вот и захотела сама посмотреть… Дар, правда, долго отнекивался - не женское, мол, это дело, красть невест, но потом все же согласился. Мне вообще-то редко кто отказывает…

Я кивнул:

- Конечно, ведь ты - дочь вождя!

- Дурак, - обиделась Тиа, - не только поэтому…

Я понял свою ошибку и стал извиняться.

- Ладно, забудем, - смилостивилась Тиа. - В конце концов, ты так мало знаешь о нашей жизни.

- Как и ты - о нашей.

- Верно, - кивнула Тиа, - поэтому и решила узнать… Так сказать, познакомиться с будущими родственниками поближе.

- И что, твой отец спокойно отпустил тебя на охоту?

- Нам пришлось улететь тайком, - призналась Тиа, - отец точно бы меня не отпустил, а уж Рей - и подавно.

- А кто такой Рей?

- Мой жених, - ответила Тиа. - Ты, кстати, знаешь что-нибудь о наших семейных традициях?

- Да, - кивнул я, - у вас родители выбирают мужа для своей дочери, даже не поинтересовавшись ее мнением.

- Так и происходит, к сожалению, - вздохнула Тиа. - Мой отец давно подыскивал для меня подходящего жениха, и наконец сделал выбор. Рей - лучший из наших охотников, очень смелый, ловкий и сильный. Он настоящий воин! Поэтому отец и решил, что Рей будет для меня хорошим мужем.

- А ты сама?

- Что - я? - пожала плечами Тиа. - Моего мнения, как ты сказал, никто не спрашивал. Раз отец так решил, значит, так и будет. Тем более что выбор действительно достойный. Я думаю, что со временем Рей может стать нашим вождем… Конечно, после смерти моего отца, не раньше.

- А ты любишь Рея? - поинтересовался я.

- Мне он нравится, - нехотя призналась Тиа и неожиданно замолкла.

Из этого я сделал вывод, что она Рея не любит. И очень этому обрадовался.

- А он тебя любит?

- Конечно! Ведь это такая честь - жениться на крылатой девушке, да еще дочери самого предводителя. Почти наверняка у нас будут хорошие, милые ангелочки…

Тиа смущенно улыбнулась и потупилась, и я не стал дальше развивать эту тему. Мы поболтали еще немного, а потом я засобирался домой. Во-первых, Тиа наверняка уже устала от моей болтовни, а во-вторых, я все же хотел успеть на танцы. Надо там появиться, хотя бы надолго, чтобы у матери не возникло вопроса, где я был всю ночь. Поэтому я быстро собрал свои вещи, простился с Тиа и вышел наружу.

* * *

На следующий день за обедом отец сказал:

- Сегодня рано утром дозорные снова видели англов, причем сразу две пары. Они кружились возле гор, похоже, искали кого-то. Может быть, твоего раненого летуна, Трой?

Я оторвался от миски и сделал вид, что очень удивился:

- С чего бы это? Ангел, наверное, давно улетел. Я же говорил тебе, отец, что мы искали раненого, все ущелья облазили, но никого не нашли…

Отец кивнул:

- Да, я говорил с Клео, и он тоже теперь в недоумении. Куда мог деться тот ангел? Судя по крови, ты его здорово ранил, но следы в горах обрываются… Может, все-таки летун спрятался в шахте?

Я пожал плечами:

- Может быть, но тогда непонятно, почему он до сих пор там находится. Времени улететь у него было предостаточно…

- Надо бы вернуться, еще поискать, - произнес Нор. - Вдруг ангел все еще в ущелье? Например, рана оказалась слишком серьезной, и ему не хватило сил улететь? Так и лежит он, подбитый, где-нибудь в штольне…

- И что это нам дает? - засомневался отец. - Чтобы обшарить все шахты, потребуется много людей и времени, а я не могу отвлекать дозорных. Сам знаешь - сейчас весна, время похищать невест. Не могу же я оставить деревню без защиты!

- Может, ангелы только этого и хотят? - с самым невинным видом предположил я. - Крутятся возле гор, чтобы отвлечь нас, а сами решают, как бы поскорее напасть на наших девушек и унести их…

Отец одобрительно кивнул:

- Молодец, Трой, соображаешь, я тоже так думаю. Ловкий маневр, ничего не скажешь. Ангелы хотят, чтобы мы бросили все силы на поиски их подстреленного сородича, а тем временем они сделают свое дело. И не факт, что твой летун, Трой, все еще на месте. Думаю, его давно уже унеси, а нам морочат голову. Ангелы - ужасно хитрые, с ними надо быть всегда начеку. В общем, делаем все, как всегда. Сегодня ночью со мной в дозор пойдет Нор, а завтра - ты, Трой.

- А когда же я? - встрял Лар.

- Я тебе уже говорил, - нахмурился отец, - ты еще не заслужил право называться охотником. Сначала научись терпению и выдержке, а потом только просись в дозор. Твой наставник, мудрый Вару, жаловался мне, что ты не умеешь сидеть в засаде. Вертишься, егозишь, даже песни поешь. Разве так можно! У ангелов отличный слух, а зрение - еще лучше, чем у нас, они сразу видят дозорного, особенно если он плохо затаился.

- Но это так скучно - сидеть в дозоре! - скривился Лар. - Спина болит, ноги затекают. Сидишь и все время пялишься на небо, ждешь ангелов…

- Вот я и говорю - рано еще тебе, - наставительно произнес отец. - Бери пример со своих братьев. Нор лучше всех умеет прятаться, его даже опытные охотники не сразу находят, Трой тоже отлично маскируется - закроется ветками, его и не увидишь. Поэтому, кстати, Трой и подстрелил ангела в первый же свой выход…

- Просто повезло! - скривился Лар. - Если бы я сидел в дозоре, то тоже бы попал в ангела, и уж наверняка сбил бы его, а не просто ранил.

- Если бы да кабы… - передразнил брата отец. - Не завидуй никому, это плохое чувство. Лучше занимайся усердней, тренируйся, и к тебе когда-нибудь придет удача. Запомни - жизнь любит трудолюбивых, и чем больше ты стареешься, тем больше шансов добиться успеха. А раньше он придет или чуть позже - это не важно, все дело в случае.

Лар пробормотал что-то неразборчивое и занялся похлебкой. Он очень завидовал мне: между нами разница всего два года, что почти незаметно, но я уже молодой охотник, хожу в дозор и даже подстрелил ангела. А он - все еще ученик и вынужден выслушивать наставления нашего учителя Вару.

Конечно, наш наставник - мудрый человек и опытный воин, но иногда бывает несколько, как бы поточнее выразиться… Занудлив, что ли. Любит он вспомнить прошлое, поговорить о том, что было в его молодость… Тогда, по словам Вару, и девушки были красивее, и урожаи лучше, и ангелы летали гораздо ниже. Интересно, конечно, это слушать, но в десятый раз…

Кроме того, Вару очень любит заставлять учеников часами сидеть в засаде. Дело это, разумеется, нужное и полезное (как иначе научишься выслеживать ангела?), но чрезвычайно однообразное и утомительное.

Я прекрасно понимал брата: сидеть полдня неподвижно и смотреть в небо… А твои сверстники в это время занимаются более веселыми делами. Играют, например, в расшибалочку или борются друг с другом, демонстрируя свою силу и ловкость. Красуются перед девушками. Победителей ждет не только одобрение старших товарищей, но и успех на танцах - возможность пригласить приглянувшуюся красавицу в круг.

А вот Лар почти лишен этих маленьких радостей - как раз сейчас Вару гоняет своих учеников с особой настойчивостью, ведь впереди - весенние игры, в которых они должны показать все, чему он их научил. И ни в коем случае не ударить перед старейшинами лицом в грязь!

Назад Дальше