Море Тамары - Марина Бенидзе 2 стр.


* * *

Синеглазый, пухлый брюнет Андрэ сидел и молча смотрел в воду. Он думал о том, как хорошо жить на свете, когда ты не голоден, у тебя есть дом, деньги и парочка таких хороших друзей, как Брайан и Кевин… "Что-то Кевина давно не видно, не случилось бы чего", – подумал парень. В это время Брайан вынырнул из воды, держа в руке большую раковину.

– Красиво, правда? – он улыбался, довольный своей "добычей". – Ты чего такой кислый, уже проголодался?

– Да ну, Брай. Я беспокоюсь о Кевине, он уже больше получаса не поднимался. Ты бы лучше поискал его, а?

Брайан бросил раковину в лодку и тут же скрылся под водой. Прошло минут двадцать, прежде чем его мокрый курносый носик показался над водой. Казалось, он был недоволен.

– Ну, что? – набросился на него Андрэ. – Говори скорее, ты нашел его, Брайан?

Брайан сел рядом с Андрэ, хлопнул его по плечу и угрюмо произнес:

– Я обыскал все дно вдоль этого берега, но у меня скоро кончился кислород и я был вынужден вынырнуть.

– Тогда я буду нырять, а ты сиди и жди здесь, хорошо? – с этими словами грузный Андрэ занялся экипировкой и через минуту был готов к погружению.

– Ребята, что я нашел! – раздалось вдруг за их спинами.

– Кевин! – хором закричали "ребята".

– Где ты плавал столько времени? Наверно, целый гарем русалок нашел неподалеку?

– Что вы понимаете! У вас на уме одни только девченки и рестораны! Вы и знать даже не желаете, что со мной приключилось, а раз так, то я не буду вам ничего показывать и рассказывать тоже ничего не буду. – Он что-то быстро спрятал за спину, успев завернуть это в какую-то холстину, валявшуюся около мотора.

– Я всегда удивляюсь твоей обидчивости, – сказал заинтригованный Андрэ. Он ужасно любил секреты и все, с ними связанное. – Мы тут не знаем, что делать, где искать доминиканца в огромных водах Лазурного Берега, а он – является нам, как снег на голову и еще и обижается! Где это видано? Если хочешь знать, это мы на тебя чуть не обиделись, вот…

Но Кевина так распирало рассказать друзьям о том, что произошло, что он, отбросив все обиды, с блеском в глазах и ослепительно-белых зубах, начал:

– Когда я погрузился в воду, единственное, что меня занимало – это найти красивую раковину. И вот, когда я опустился почти на самое дно, я увидел среди водорослей очень красивую раковину и потянул к ней руку, но в это время раковина зашеселилась, – представляете, – и стала убегать от меня. Тогда я понял, что это никакая не раковина, это был настоящий наутилус, ребята! Если бы у меня была камера! Он такой, такой… у меня нет слов, чтобы описать вам, лучше я вам потом его нарисую.

– Значит, ты упустил его, – Брайан смотрел Кевину прямо в рот.

– Да, но это еще не все. Я погнался за ним и сам не заметил, как оказался у кормы затонувшего корабля…

– Вот это да! А ты покажешь нам, где он? – Андрэ был изумлен и что-то быстро жевал, слушая друга.

– Конечно, если найду туда дорогу. Это место очень далеко отсюда, я даже не знаю точно, где оно. – Кевин почесал рукой затылок и огляделся. – Сверху, как вы сами понимаете, все выглядит иначе. Так вот, это оказался испанский корабль "Сан-Фернандо". Он провалялся там не меньше двухсот лет, по крайней мере, на носу я обнаружил цифры – 1770.

– А золото или драгоценности там есть? – Андрэ жевал все быстрее и быстрее.

– Думаю, что нет, приятель. Даже если там что-то и было, наверняка нас кто-нибудь опередил, верно?

– А что ты тогда прячешь за спиной, хитрец? – спросил Брайан, думая, что Кевин сейчас расколется.

Но высокий доминиканец потихоньку стал тянуть руку вперед и через пару секунд перед взорами романтика Андрэ и скептика Брайана предстал хрустальный шар размером примерно со средневековое пушечное ядро. Он сверкал на солнце и с него стекали капли.

– Это покруче золота, а, Андрэ?

Две пары глаз в густой зелени на берегу тоже не могли оторваться от шара.

Глава 5

Замок графа Анри де Вильмессана блестел сегодня вечером ярче обычного. Шикарный прием по случаю 60-летия хозяина был в самом разгаре. Гости, красивые и нарядные, словно ожившие куклы, расположились кто на диване с бокалом шампанского, кто на террасе, некоторые уединились в саду, предаваясь легкой непринужденной беседе.

Впрочем и у бассейна, несмотря на послегрозовую прохладу, собралось несколько человек.

– Прекрасный выдался вечер, Анри, просто замечательный. Я все ждал подходящего момента, чтобы рассказать тебе потрясающую новость, но ты, я вижу, чем-то огорчен…

– Да нет же, я вовсе не огорчен, я доволен всем. Только вот волнуюсь из-за внучки, она уже давно должна была быть здесь.

– Не волнуся, старик. Скоро ты увидишь свою малышку Аннет и все будет в порядке.

Запищал мобильный телефон, мсье Анри беспокойно нажал на кнопку.

– Алло, дедушка, это я. Ты знаешь, в последний момент у меня появились неотложные дела и я должна провести в студии еще несколько дней.

– Аннет, мне не нравится твой голос! Что случилось? Скажи правду, алло!

– Все в порядке, нужно кое-что сделать, вот и все. Приеду, как только смогу. Я и сама не знала, что все так обернется…

– Алло, алло, Аннет…

– Анри, что такое? Что произошло? Не молчи, старый баламут, говори, в чем дело? Может я смогу помочь?

– Сесиль, – в глазах Анри было беспокойство. – Она сказала, что задержится на несколько дней, но слышал бы ты ее голос – в нем было что-то неестественное, что-то такое, не знаю даже, как и объяснить.

– Успокойся, это все потому, что ты переволновался. Пойдем в дом, выпьем вермута, послушаем доктора Стрэдлинга, он всегда рассказывает такие забавные истории.

Анри поднял указательный палец правой руки, и стараясь казаться спокойным, заговорщически произнес:

– Кстати о забавных историях, помнится, кто-то очень хотел рассказать мне какую-то потрясную тайну, – граф поднес руку к подбородку и нахмурился, делая вид, что никак не может вспомнить, о ком идет речь.

– Анри! Это очень серьезно. Я об этом еще никому ни слова не сказал. Меня и так в покое не оставляют с тех пор, как я здесь. Пойдем куда-нибудь, где нам не помешали бы. Я расскажу тебе о том, что нашел и ты не должен никому ничего говорить до тех пор, пока я не найду деталей – последнее предложение доктор Брион прошептал другу прямо в ухо и вдвоем они тихонько удалились в конец правого крыла дома, где находилась большая старая библиотека.

– Ну вот, теперь я могу спокойно поговорить со старым другом.

– Ты меня страшно заинтриговал, выкладывай скорей, неужели статуэтка "золотого тельца" оказалась чьей-то шуткой?

– Да нет же, статуэтка действительно настоящая, хотя она явилась полной неожиданностью для моих коллег и меня. Мы лишь очистили откос каменного вала, где самое большее – ожидали увидеть остатки храма, разрушенного египетскими завоевателями около 1500 года до нашей эры. И там, в обломках камней, возле небольшого глиняного сосуда с отверстием, перекрытым дверцами, стоял, как бы выглядывая из своего хлева, металлический бычок. Да ты наверное, видел мое выступление по телевизору…

– Да, и в газетах читал…

– Так вот. Все были настолько увлечены изучением найденного, что не заметили, как я взял в руки сосуд, чтобы получше его рассмотреть. Когда же я его наклонил, из него вывалилась плоская каменная плитка, исприсанная древними арабскими знаками. У меня не было времени разобрать первые значки, поэтому я быстро засунул ее в карман и когда профессор Стэджер позвал меня, у меня был самый невинный вид, какой я только мог изобразить. Поздно вечером, оставшись один, я наконец занялся изучением своей находки. Это оказалось письмо одного из подчиненных своему хозяину.

– Что же в нем написано?

Сесиль Брион достал из кармана бумажку, посмотрел в глаза Анри и стал читать:

"О, великий Повелитель!

Позволь рабу твоему Махмуду поведать тебе тайну, свидетелем которой был. Я бы не осмелился послать гонца, если бы не видел все собственными глазами. Тайна, о которой я счел за честь оповестить тебя, позволяет понять, почему войска грузинской царицы Тамар остаются непобедимыми на протяжении стольких лет. Могуществом и силой царица наделяет войско с помощью шара, сделанного из горного хрусталя. Шар хранится в тайнике царицы и никто не может им завладеть.

Есть лишь один верный способ – у царицы есть личный врач, он обладает гипнозом. С помощью этого врача можно извлечь шар из тайника, а вместе с ним и браслет, на который он надевается, и тогда ты станешь еще могущественней…"

– На этом запись обрывается.

– Это впечатляет, – сказал граф. – Погоди, Сесиль, уж не хочешь ли ты сказать, что намерен искать упомянутый шар…

– И шар, и браслет.

– Но это невозможно, прошло столько времени, это безумие, Сесиль! Что ты знаешь о Грузии, а тем более о ее истории? Когда жила царица? У меня еще много вопросов, уважаемый доктор Брион…

– Я занялся этим и многое изучил…

В это время в дверь постучали.

– Господа, я вас везде ищу, вернее, нашего юбиляра. Мы ждем вас в гостиной, идемте, прошу вас.

Заставлять людей ждать было не в правилах благородного мсье Анри, поэтому он, пообещав старому другу любую помощь, на которую только был способен, первым покинул библиотеку.

Глава 6

В мгновение ока необычная находка Кевина оказалась в руках незнакомца с закрытым лицом и его сообщницы, экипированной подобным образом. Самих же ребят, несмотря на их яростное сопротивление, связали и бросили в джип. Путь был недолгим и вскоре ребята оказались в темной закрытой комнате. Там было еще двое молодых людей.

– Аннет, прошу вас, потерпите еще немного, я уверен, что призошло какое-то недоразумение. Вот увидите, скоро нас выпустят и вы забудете эту дурацкую историю.

– Эти грязные итальяшки и до Лазурного берега добрались. Объясните мне, от нас-то чего им надо? Они отобрали у меня самое ценное – подарок деду, у него большая коллекция старинных вещей в замке Сен-Лор.

– Вы ехали туда сегодня?

– Да, у него сегодня день рождения. Мы не виделись уже около года и я обещала, что обязательно приеду…

– Не отчаивайтесь. Знаете, моя страна, вы слышали когда-нибудь о Грузии?

– Мне дед рассказывал – он в молодости плавал на корабле – о замечательной, сказочной стране, где всегда тепло и где живут добрые и красивые люди…

– Мне приятно слышать это, особенно от вас…

В это время Кевина, Брайана и Андрэ затолкнули к узникам и от этого комната стала казаться еще темнее и меньше.

– Черт знает, что такое! Где написано, что вы имеете право так обращаться с иностранцами! Верните немедленно мой шар, это я его нашел, придурки! – Кевин со всей силы стучал в дверь.

– Оставь, Кев, они не заметили моего мобильного, когда обыскивали нас. Он у меня в кармане, вот здорово! – Андрэ не унывал. – Сейчас мы позвоним…

– Куда это ты собрался звонить? Уж не президенту ли? Ради бога, кому мы нужны, кто станет вызволять нас отсюда? – возмущался Брайан.

– Вы не могли бы одолжить мне телефон? – услышали ребята из темноты. – Я могу позвонить в Консульство, может быть, нам удастся выбраться отсюда сегодня же.

– А кто вы, собственно, такой?

– Я режиссер, приехал из Грузии. Меня зовут Сандро…

– Не может быть! – Андрэ даже забыл, что он заперт. – Погодите, дайте я угадаю, вы тот самый режиссер, что получил гран-при? Где же моя записная книжка…я…хотел бы взять у вас автограф, вот только у меня ни ручки, ни бумаги…и…я вас даже не вижу…

– С удовольствием распишусь, если конечно нам удастся выйти отсюда живыми.

– О, да… вот вам телефон.

Сандро позвонил в Консульство, но помощь ему обещали не раньше понедельника. Огорченный, он сел и замолк. Аннет, не желавшая примиряться с таким положением вещей, позвонила в замок и сказала, что задерживается.

Глава 7

Эмилио Монти чувствовал себя королем. Его удивительный сон начинал сбываться, причем невероятно быстро. Он сам этому способствовал, потрясно! Хрустальный шар и серебрянный браслет были в его руках! И все благодаря тупому коротышке Антонио! Он ему даже благодарен! Вот уж действительно – никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь!

Нарцисс тут же попытался надеть браслет на руку, но к его великому изумлению, он никак не надевался на его широкую мужскую кисть. Что такое, не может же все провалиться из-за маленького размера этой чертовой штуковины! А может, нужна женская рука, чтобы эти предметы начали действовать?

Все это начало действовать боссу на нервы. Вдруг в окно кто-то влетел, сильно ударил Эмилио сзади по голове, и тот упал на пол, потеряв сознание.

Прошло около часа. Клаудио отсутствовал весь день, поэтому к Эмилио никто не смел заходить. Дик, которому было поручено как следует смотреть за узниками, пришел к боссу, чтобы на всякий случай уточнить, чем кормить необычных соседей по дому. Он стучал и стучал, но никто ему не открывал, хотя из комнаты явно были слышны какие-то звуки, напоминавшие мычание. "Странно" – пробурчал тугодум Дик и не найдя причины взламывать дверь, ушел, решив действовать на свое усмотрение.

* * *

В темной комнате узники Нарцисса не теряли надежды выйти из насильственного заточения.

– Ребята, у меня есть номер службы спасения береговой охраны, – сказала Аннет, – Я ведь журналистка, вот у меня и записаны телефоны целой кучи ведомств, организаций и Бог знает еще кого… Никогда бы не подумала, что мне придется звать кого-нибудь из них на помощь!

Спасатели сказали, что начнут поиски, как только зафиксируют место, откуда был звонок. Ребята собрались в кружок и стали обсуждать план побега. В это время в узкое окошко наверху заглянули чьи-то круглые глаза и послышался странный немой звук.

– Брай, Кев, Сандро – да это же Тереза, обезьянка из зоопарка на трассе Лу-Шанз! – воскликнул Андрэ. Он узнал обезьянку по светлому пятнышку у нее на лбу. Ребята часто забавлялись, играя с непоседливой африканкой. Она была любимицей посетителей, несмотря на свою необузданность, приносившую много хлопот служащим зоопарка. – Ммм-ммм-угу-гу, – запрыгала Тереза.

– Смотрите, она протягивает нам руку, что это? Какой-то браслет непонятный…

– Браслет? – забеспокоилась Аннет, – это же чудо, она принесла мой браслет, Сандро!

Представляете, какая ирония судьбы? – она взяла браслет в руки, не зная, куда спрятать.

– Позвольте мне представить вам мой карман, как сейф для этого чуда природы, – сказал Кевин, растягивая и так растянутый карман на своей желтой майке.

– О, спасибо, боюсь только, что он не будет там надежно защищен… – улыбнулась Аннет.

– Тогда наденьте его на руку, а я вам дам мою рубашку, ее рукава спрячут браслет и все будет в порядке.

– Спасибо.

Все это время Тереза молча наблюдала за людьми. Никто и не заметил, как она исчезла, снова дав полоске вечернего света прокрасться в комнату.

Послышался звук открывающегося замка.

– Все по местам! – прошептал Брайан.

Несколько секунд спустя дверь открылась и громила с черной бородой, держа в руке что-то вроде подноса, собрался открыть рот, чтобы что-то сказать. В то же мгновение тяжелое бревно упало на него сверху, он обернулся и получив сильнейший удар, упал, заслонившись подносом.

Взяв Терезу с собой, ребята выбрались в темный коридор и стали пробираться вперед, прислушиваясь к голосам, доносившимся издалека.

– Странно, – рассуждал Брайан, – у вас они отняли браслет, у нас – находку Кевина – настоящий хрустальный шар… Что все это значит, хотел бы я знать… Не связаны ли эти предметы общей тайной? Зачем мы им понадобились, тоже…

– Вы нашли хрустальный шар? Это же редкая находка, как это произошло? – заинтересовался Сандро. Кевин и Андрэ рассказали новым друзьям свою историю.

– Черт, мы уже целый час блуждаем по коридорам, а выхода не видно, – сказал Кевин.

В это время дверь в середине коридора открылась. Андрэ, Сандро и Кевин с Терезой на руках успели нащупать дверь и спрятались в помещении рядом.

Из открывшейся двери вышел среднего роста брюнет и большими глазами уставился на ту самую девушку, которую он несколько часов назад видел по телевизору. Рядом с ней стоял высокий, худенький блондин.

– Идите за мной!

– Вы должны немедленно нас отпустить, это незаконно…

– Закон – это то, что я сказал, ясно? Не то, будет очень плохо, советую молчать!

– Я без моего адвоката и рта не раскрою, будьте спокойны, – сказал ему в тон Брайан.

Нарцисс завел их в комнату, огромную, светлую и прохладную. В центре, на большом круглом столе, среди банок "Пеле", колбочек, склянок и пузырьков стоял на деревянной подставке шар, за которым, как за своей судьбой, нырял друг Брайана.

– Где браслет? – холодно спросил Эмилио девушку вперив в нее свой гипнотизирующий взгляд. Неожиданно он пошатнулся, на затылке у него появилась шишка, и это привело его в ярость.

– Отвечай сейчас же, где браслет?! – тряс он Аннет.

Дверь с шумом распахнулась и Сандро, Кевин и Андрэ с Терезой на плече и бревном в руках вломились в комнату. Нарцисс обернулся и удивившись такой наглости в своем особняке, взял со стола банку "Пеле" и принял воинственную позу.

– Смотрите, он хочет напугать нас склянкой из-под кофе! – начал смеяться Кевин. Обезьянке только этого и надо было. Она стала корчить рожицы, гримасничать и прыгать, разбрасывая все на ходу.

– Это вы хотите напугать меня черте чем, а это – не кофе, кретины! Вы даже не знаете, что стоите перед грозным мафиози Нарциссом…

– А, так это вы – тот цветочек, ароматом которого нас привезли подышать, – сказал с приколом Сандро.

– Я те подышу… Клаудио! Дик! Андреас! – кричал он.

Ребята замерли, приготовившись защищаться, но в доме по-прежнему было тихо и спокойно.

Глава 8

Получив данные о сигнальном звонке, спасатели приступили к работе и к тому моменту, когда ребята уже отчаялись, над особняком мафиози закружил вертолет. Высадившись во дворе, группа пробралась в дом и перед ней предстала комическая картина – обезьяна прыгала по комнате и весело приглашала людей последовать ее примеру, но тем было не до шуток.

Увидев спасателей, Аннет упала в обморок, Сандро пытался привести ее в чувство, Кевин накинулся на Нарцисса, Андрэ успел схватить шар, и довольный своей проворностью, кинулся к двери, Брайан поспешил на помощь Кевину, а Тереза радостно запрыгнула на шею к одному из блюстителей порядка.

Назад Дальше