Мэтти услышала, как открылась дверь комнаты Оррена и по деревянному полу коридора зацокали каблучки. Грейс появилась в тех же самых джинсах, но вместо блузки на ней была крошечная майка.
- Я готова! - весело проговорила она и, помахав детям, протопала через гостиную. - Поцелуйте папу за меня! Передайте ему, что я буду держать с ним связь. - Она задержалась возле Мэтти, наклонилась и поцеловала Кэнди Сью в щечку, оставив красный след от помады. Потом бросила через плечо: - Спасибо за кровать, Джонни!
Джонни? Мэтти едва не проглотила свой язык. Она взглянула на Джин Мэри - лицо девочки было почти того же цвета, как ее волосы. Грейс не помнила даже имени дочери. Теперь она обратила свое внимание на Мэтти.
- Знаешь, дорогая, - сказала Грейс доверительным тоном, - ты слишком молода, чтобы быть в доме рабочей лошадью. Не позволяй Оррену заездить себя и не слишком ему доверяй. Что бы он там ни говорил, но он отдает предпочтение зрелым женщинам, опытным и… - она бросила взгляд на бюст Мэтти, потом на свой собственный, - скажем, необделенным природой. - Она потрепала Кэнди Сью по кудрявой головке и, не оглядываясь, вышла неторопливой походкой.
Оррен выскочил из пикапа и одним махом взлетел на крыльцо. Он не мог дождаться, когда увидит Мэтти и объяснится. Раз и навсегда. Он заглянул в дверь и остановился. Мэтти стояла у кухонного стола и что-то готовила. Никогда еще она не казалась ему такой привлекательной. Посмотрев в его сторону, она взяла блюдо и понесла его на обеденный стол. Поставила его, сняла фартук.
- Ты пришел, - сказала она ровным голосом. - Ужин готов. Я пойду.
- Пойдешь? - словно эхо повторил он, пораженный.
Она потянулась за своей сумкой.
- Да. Я спешу. Прости.
Она хотела проскользнуть мимо него, но Оррен не собирался отпускать ее. Он положил руки ей на плечи.
- Не выйдет.
Она стояла застывшая, опустив голову.
- Оррен, в этом нет необходимости. Я уже все знаю и не хочу говорить об этом.
- Знаешь что?
Она подняла на него глаза и быстро отвела взгляд.
- О Грейс.
- Грейс! Что, эта ведьма еще здесь? Я пригрозил ей, чтобы она не оставляла детей одних, но она прекрасно знает также, что я велел ей убираться в тот же момент, как ты приедешь! Так что, если она…
- Нет, - сказала Мэтти, неожиданно подняв глаза. - Она уехала через несколько минут после моего приезда. У нее дела в Калифорнии. Она не сказала, когда вернется.
Он презрительно фыркнул.
- Думаю, что никогда! Она получила здесь не тот прием, на который рассчитывала. Но ей некого винить, кроме себя. Дети дали ей полную возможность, особенно Рыжик. Когда Грейс упросила разрешить ей остаться на ночь, Рыжик попыталась превратить это в игру в дочки-матери. Она сказала, что хочет спать с Грейс в своей кровати. Утром я застал ее плачущей на диване. Грейс выставила ее без колебаний, думая лишь о собственном удобстве. Я быстро восстановил справедливость.
Мэтти схватила его за руки.
- Значит, ты не… - Силы неожиданно оставили ее, и она качнулась в его сторону.
- Мэтти! Милая!
- Все в порядке, - сказала она, прислоняясь головой к его плечу. - Даже лучше, чем просто в порядке. - Она взглянула на него и улыбнулась. - Грейс намекнула, что ты спал с ней…
- Эта лживая…
- Я говорила тебе!.. - раздался звонкий голосок.
Мэтти круто повернулась. Четверо детей стояли возле обеденного стола. Джин Мэри скрестила руки на груди и повторила:
- Я говорила тебе, что она врет!
- Извини, Джин Мэри. Мне надо было слушать тебя, вместо того чтобы устраивать нагоняй. - И Мэтти махнула рукой в сторону стола. - Ну, - сказала она, - ужин готов. Почему бы нам не сесть и…
- Ну, нет! - Оррен шагнул к Мэтти и повернул ее лицом к себе. - Я хочу поговорить с тобой. Я и так уже слишком долго откладываю этот разговор.
- Но ужин…
- Ужин может подождать, - сказал Оррен. Он придвинулся ближе и посмотрел ей в глаза. - Мэтти, я…
Его остановило хихиканье. Он снова взглянул на своих детей. Это, безусловно, следовало делать без свидетелей, особенно таких любопытных. Оррен схватил Мэтти за руку.
- Пойдем со мной.
Он провел ее мимо детей, сквозь гостиную и коридор в свою спальню и закрыл за собой дверь.
- Оррен, ужин остынет, - напомнила Мэтти.
- Ну и пусть! Это важнее.
Она скрестила руки на груди.
- И что же это, Оррен?
- Сейчас скажу. - Он глубоко вдохнул. - Я люблю тебя.
На какое-то мгновение ему показалось, что она не поняла или, хуже того, просто не хотела это слышать. И вдруг она бросилась к нему, обвила руками его шею.
- О, Оррен!
Смеясь, он прижал ее к себе и оторвал от пола.
- Меня разрывало от нетерпения сказать тебе.
- И я тебя люблю! - Она поцеловала его.
Теперь была его очередь поцеловать ее, и он сделал это так пылко, что едва не сорвался. Ведь рядом была кровать, и было так просто положить ее и уйти в тот мир, в который ему так страстно хотелось. Когда он, раздумывая, что не сможет дольше держать себя в руках, он оторвался от нее и постарался отдышаться.
- Мэтти, я был очень молод, когда сошелся с Грейс, слишком молод. Когда она забеременела Чэзом, я, не раздумывая, решил жениться, потому что страшно хотел, чтобы у меня была своя семья.
- Оррен, - сказала Мэтти, - ты не обязан мне ничего объяснять.
- Но я хочу, чтобы ты знала, как это все было. - Он облизнул губы, стараясь найти нужные слова. - Сначала я был слишком молод, чтобы понять, что сделал ошибку. Видимо, поэтому я так сильно подавлял сначала свои чувства к тебе. Я боялся, что ты допустишь ту же самую ошибку, которую допустил я. Понимаешь, я знал, что мой брак оказался неудачным, но искренне верил в то, что появление еще одного малыша поможет Грейс остепениться. Я уговорил ее родить Рыжика. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что это ни к чему не привело. Она просто не умела быть матерью. Не умела любить. Любовь для Грейс - только секс и ничего больше. Я начал думать, что, может быть, мне с детьми будет лучше без нее, но Грейс не из тех, кто умеет достойно проигрывать. Она поняла, что мне все надоело, и я подумываю о разводе, и тогда забеременела Янси, чтобы удержать меня.
- И это сработало, - осторожно сказала Мэтти.
- Что мне оставалось делать, кроме того, чтобы пытаться наладить семейную жизнь? Я убеждал себя, что она, может быть, и не воплощение моей мечты, но все не так уж плохо. Она была всегда… очень сексуальной. Я считал, что это что-то значит. Что, возможно, в этом отношении она лучше других женщин. Но главное - дети. Трое детей - это огромная ответственность.
- Четверо - еще большая.
- Кэнди Сью родилась незапланированно, - ответил ей Оррен. - Грейс была в ярости, когда узнала, что снова беременна. Она хотела сделать аборт, но я не желал и слышать об этом. И тогда она возненавидела меня. А вскоре подыскала мне замену.
- Так что ты обрел свободу, - подытожила Мэтти. - Ты, должно быть, очень боялся повторить ошибку.
- И сейчас боюсь, - согласился он. На ее лице тут же появилось испуганное и неуверенное выражение. - Я говорю не о том, о чем ты подумала, - поспешно сказал он. - Я нисколько не сомневаюсь в своих чувствах к тебе или в твоих чувствах ко мне.
- Тогда это в с… - она сглотнула, - в физическом отношении?
- Что? В каком физическом отношении? - Тут он понял. Секс! - О! - Он засмеялся. - Ни в коем случае! Я хочу сказать… Мэтти, меня влечет к тебе так, как ни к одной женщине. Эта сторона меня совершенно не беспокоит. Мне только казалось, что я люблю Грейс. Но тебя я люблю по-настоящему. Я знаю это. Ты такая, о какой я всегда мечтал…
Наверное, он нашел правильные слова, потому что она снова прижалась к нему. У него забилось сердце, и он решил, что им обоим надо почувствовать то, что их ждет в будущем. Он наклонил голову и поцеловал ее. Этого оказалось недостаточно. Он прижался к ней, чтобы она почувствовала, как он жаждет ее, и стал ласкать языком маленькую впадинку под ее ухом. Мэтти отреагировала таким восклицанием, что он почувствовал нестерпимое желание. Он скользнул губами по ее шее, его рука инстинктивно потянулась к ее груди, и Мэтти подалась ему навстречу.
- Оррен! - Она подняла его голову, ища его губы. Он сильнее сжал рукой ее грудь, но не слишком сильно, изумляясь тому, какое у нее крепкое тело. Она простонала, когда он снова страстно поцеловал ее. Оррен был настолько захвачен желанием, что не следил за дверью и не заметил, что она открылась.
- Мэтти!
- Папа!
Оррен, моргая, посмотрел на высокого, крепкого черноволосого мужчину со свирепым взглядом и подумал, что более неблагоприятного момента для знакомства с Эвансом Кинкейдом придумать было невозможно.
- Мистер Кинкейд, это совсем не то, что вы могли подумать.
- Не то, что я мог подумать? - скептически повторил Кинкейд. - Даже ваши дети в курсе того, что здесь происходит!
- Нет, сэр. То есть они могут быть… Я хочу сказать, что они знают, как я отношусь к Мэтти. Они, возможно, понимают, что я хочу…
- Соблазнить мою дочь? - таким же скептическим тоном сказал Кинкейд.
- Папа!
Эванс Кинкейд схватил дочь за руку.
- Ты пойдешь со мной, милочка!
- Не пойду!
- Последний раз, вернувшись домой отсюда, она плакала, - обвинил Оррена Кинкейд. - Я сказал, что ей не следует возвращаться в этот дом, но она утверждала, что нужна детям. Я сказал ей, что она должна уйти в ту же минуту, как вы появитесь в дверях. Она обещала быть дома к семи часам. Я знал, что что-то не так, уже через минуту после этого срока! А теперь моя дочь поедет домой! - Он потащил Мэтти из комнаты в коридор.
- Сэр, если бы вы выслушали… - начал Оррен, идя следом.
- Достаточно того, что я видел!
- Папа, прекрати! - Мэтти вырвалась.
Оррен бросил взгляд на детей, прижавшихся друг к другу. Как он объяснит все это им? Но он не мог позволить себе роскошь думать об этой проблеме в данную минуту.
- Сэр, пожалуйста, позвольте мне все вам объяснить. Я люблю Мэтти и…
- Это не любовь! - воскликнул Кинкейд, показывая рукой на спальню.
- Мэтти любит меня, - упрямо продолжал Оррен.
- Это правда, папа, - подтвердила Мэтти. - Я люблю его!
- И мы собираемся пожениться! - сказали они в один голос.
Эванс Кинкейд взглянул на Оррена и поджал губы.
- Только через мой труп! - заключил он и с этими словами вышел из дома.
Оррен охнул.
- Черт! Мэтти, я очень сожалею. Ни за что на свете я не позволил бы такому случиться.
- Это не имеет значения.
- Не имеет значения? Дорогая, это же твой отец! Это, безусловно, имеет значение. Мы должны поехать к нему, все объяснить.
- Это не поможет, Оррен. Я знаю его лучше, чем ты.
- Мэтти, я не могу это так оставить. Я не смогу спокойно жить, зная, что вбил клин между тобой и твоим отцом.
- Мне надо сделать пару телефонных звонков, - решительно сказала Мэтти и направилась в кухню.
- Кому ты звонишь? - Оррен последовал за ней.
- Священнику, - сказала она, ища номер в телефонном справочнике. - Его зовут его преподобие Болтон Чарлз. Это пастор нашей церкви.
- Ты считаешь, что он может помочь?
Она сняла телефонную трубку.
- О да!
- По телефону?..
Мэтти улыбнулась.
- Нам же надо найти кого-то, кто сможет побыть с детьми, - мягко пояснила она. - Думаю, что предстоящий разговор только для взрослых. - Она начала набирать номер.
Оррен кивнул и глубоко вздохнул.
- Я же говорил своей дочери, что ты умница.
- Нашей дочери, - поправила Мэтти.
Он целовал ее, когда Болтон Чарлз снял трубку.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Мэтти улыбнулась, впуская Оррена в дом.
- Ты восхитительно выглядишь, - мягко сказала она, целуя его в щеку. Оррен покраснел. Он был в джинсах, белой рубашке, спортивной куртке и черных ковбойских сапогах с закругленными носами. Оррен нервничал, явно пытаясь произвести хорошее впечатление. Он подстригся и тщательно побрился.
- Все уже собрались? - прошептал он прямо ей в ухо.
Мэтти кивнула и взяла его под руку.
- Пошли. Я представлю тебя. И улыбнись. - Он попытался, но улыбка вышла жалкой. Мэтти остановилась, заставив его остановиться тоже. Глядя ему прямо в глаза, она сказала: - Я люблю тебя, Оррен Эллис.
Улыбка, вспыхнувшая на его лице, была совершенно искренней. Он лишь удивился тому, насколько сильными были его собственные чувства.
- Хорошо. Теперь пошли! - кивнула она. Они вошли в гостиную рука об руку. Эванс Кинкейд стоял перед камином в полицейской форме. Другой мужчина с гладкими темными волосами сидел на диване. На нем был хорошо сшитый костюм и начищенные до блеска черные туфли. Он чувствовал себя в опрятной гостиной Эванса Кинкейда так же свободно, как в своей собственной. Миниатюрная симпатичная светлая шатенка с большими глазами расположилась в кресле, стоящем сбоку от дивана. Она была в босоножках, шортах цвета хаки и желтой спортивной майке. Мэтти подвела Оррена сначала к ней.
- Оррен, это моя мачеха, Эми. Эми, это Оррен Эллис.
Эми улыбнулась ему:
- Здравствуйте, мистер Эллис.
- Просто Оррен, пожалуйста.
- Приятно познакомиться с вами, Оррен. У вас очаровательные ребятишки.
- Спасибо, мэм. Они иногда доставляют уйму хлопот, но я горжусь ими.
- Вы и должны гордиться. Они все такие красивые, особенно самая маленькая.
Оррен улыбнулся.
- Это мое Солнышко. Она настоящий ангелочек. И Янси такая же. Это та, что постарше. А еще Рыжик. - Он провел рукой по волосам. - Ее зовут Джин Мэри. Я зову ее Рыжиком из-за цвета ее волос… и характера, соответствующего этому! Она держит меня в постоянном напряжении. А Чэз… - Он замолчал, подыскивая слова. - Я был настолько молод, когда он родился, что толком не понимал, как вести себя с ним, но он каким-то образом оказался прекрасным мальчишкой. Честно говоря, не знаю, что бы я делал без него. Он моя правая рука, а это что-то да значит, когда речь идет о восьмилетнем мальчугане.
- Вы явно гордитесь своими детьми, - заметила Эми, взглянув на Эванса.
- Такими детьми, как мои, - серьезно ответил ей Оррен, - нельзя не гордиться.
Эванс Кинкейд откашлялся.
- Такой гордый отец должен понимать и мое беспокойство о дочери.
Оррен повернулся к нему.
- О, я прекрасно понимаю, сэр. Если помните, я звонил вам, прося разрешения нанять Мэтти, в начале лета.
Во взгляде Эванса сквозило осуждение.
- Вы позволили мне поверить, что понимаете: она слишком молода, чтобы принимать собственные решения.
- Это как раз то, что я подумал, - сказал Оррен. - Мы оба ее недооценивали. Я удивлен, что она не вправила нам обоим мозги. И до сих пор изумлен тем, что она полюбила меня.
- Мэтти очень влюбчивая.
- Правда? - спокойно спросил Оррен. - Буду стараться влюблять ее в себя каждый день.
Радостный смешок раздался с дивана.
- Кажется, ты встретил родственную душу, Эванс.
- Они похожи, как две горошины в стручке, ваше преподобие, - вздохнула Мэтти.
Оррен подошел, чтобы пожать руку его преподобию, в то время как Мэтти представила его:
- Это наш пастор и друг, его преподобие Болтон Чарлз.
- Зовите меня Болтон, - сказал его преподобие, вставая и пожимая Оррену руку.
- Спасибо. Я тоже предпочитаю звать друг друга по именам.
- Отлично. Почему бы нам всем не сесть? - Сказав это, Болтон Чарлз подождал, пока Мэтти не опустилась на диван, и сел рядом. Мэтти потянула Оррена, чтобы он сел возле нее с другой стороны. Эванс остался стоять у камина, хотя поблизости была пара деревянных стульев. Его преподобие сцепил пальцы рук и закинул ногу на ногу. - Итак, - сказал он. - Кто начнет?
Мэтти робко подняла руку, схватившись другой за руку Оррена.
- Мы с Орреном женимся, - начала она.
- Это ты думаешь, что вы женитесь! - фыркнул Эванс.
Мэтти помолчала и начала снова, на этот раз более настойчиво:
- Мы с Орреном женимся и хотели бы получить благословение моего отца. Он ведет себя неразумно, поэтому мы подумали…
- Неразумно! - взорвался Эванс. - Боже милосердный, Мэтти! Да ему нужна постоянная экономка и няня… кроме всего прочего!
- Это не так! - заявил Оррен. - Если бы это было так, то более подходящего человека, чем Мэтти, я не смог бы найти. Но она уже и так ведет мое хозяйство и смотрит за моими детьми. Мне не нужно жениться на ней ради этого!
- Значит, остается все прочее!
- Я люблю Мэтти и хочу провести всю оставшуюся жизнь рядом с ней.
- Уверен, что вы говорили те же самые слова вашей первой жене, - мрачно заметил Эванс.
- Я совершил ошибку, женившись на Грейс, и не отрицаю этого, - вздохнул Оррен. - Но я был молод и мечтал тогда о своей собственной семье.
- Точно так же, как Мэтти - сейчас! - проговорил Эванс.
- Нет, - сказал Оррен, взглянув на Мэтти. - Я еще не встречал столь мудрого человека, как ваша дочь. И она говорит, что во многом обязана этим вам, сэр. Она говорит также, что любит меня потому, что я во многом похож на вас. Лично я этого не заметил, - пробормотал он в сторону.
Эванс покачал головой.
- И я тоже! Но если это и так, Мэтти все равно слишком молода.
- Папа, тебе прекрасно известно, что мама была не намного старше меня, когда вы поженились, - подчеркнула Мэтти.
- Но у нее было преимущество перед тобой, дорогая. Она воспитывалась под руководством матери, чего была лишена ты.
- Но зато я рано повзрослела, - возразила Мэтти.
Эванс воззвал к Эми и Болтону Чарлзу, простирая к ним руки:
- Так ли уж много времени прошло с тех пор, как она носила невообразимые наряды и крахмалила концы волос, чтобы они торчали в стороны? И это считается, что она рано повзрослела? Господи, да я приехал из Калифорнии, чтобы вырвать ее из-под влияния какого-то рок-н-ролльщика с лентой вокруг головы и с кольцом в носу!
Мэтти взглянула на Оррена. В уголках ее губ играла улыбка.
- Он был такой весь фальшивый, - доверительно сообщила она. - Даже с татуировкой.
Оррен тяжело вздохнул:
- Не хочешь ли ты сказать, что меня тоже это ждет?
- Наверняка. Больше того, я думаю, что нам повезет, если это будет самый ужасный тип приятелей, которых Рыжик будет приводить домой, пока не поумнеет.
Эми засмеялась. Оррен снова тяжко вздохнул, представив себе парад парней, которые пройдут через его гостиную в течение нескольких лет, и горестно сказал, обращаясь к Эми:
- А ведь у меня три дочери!
- Пока, - многозначительно сказала Мэтти.
- Я знал, что это произойдет, в конце концов.
- Думаешь, мы сможем оборудовать дополнительную комнату еще для одного или двух детишек? - нежно спросила Мэтти, сжимая руку Оррена.
- Конечно!