Ответила горничная. Миссис Рэндольф вышла по делам и не вернётся до обеда.
Обед. Хад почувствовал, как урчит желудок, когда повесил трубку. Он целый день ничего не ел, но знал отличное место, где подают горячие блюда и последние новости. Лирой Перкинс работал поваром в "Роудсайд-кафе", когда Джинджер была официанткой. Теперь он владел забегаловкой и проводил в ней большую часть времени, приглядывая за собственностью. Лирой был высоким, худым и сутулым, как кизиловое дерево. Седые волосы (или то, что от них осталось) были коротко подстрижены. Он пил кофе, сидя на самом краю барной стойки и, очевидно, общаясь с теми, кто подходил к нему с намерением поболтать.
Хад скользнул на стул рядом с ним.
- Принести меню? - спросила его молодая блондинка с волосами, убранными в хвост. Она выглядела лет на восемнадцать.
- Я возьму блюдо дня на обед и колу, спасибо, - попросил Хад
Она сразу же вернулась с колой, стаканом, полным льда, и кофейником. Наполнив чашку Лироя, девушка прошла на кухню, чтобы пофлиртовать с молодым поваром. Лирой качал головой, наблюдая за ним.
- Сложно найти того, кто будет знать всё о готовке на гриле. Тут сноровка нужна.
Хад был в этом уверен.
- Лирой, я вот интересуюсь, не помнишь ли ты официантку, которая работала здесь примерно лет двадцать назад.
- Двадцать лет? Да ты шутишь. Я едва помню, что ел на завтрак.
- Её звали Джинджер Адамс.
Лирой засмеялся.
- Джинджер? Ну, чёрт, конечно. Рыжая милашка? Разве её забудешь? - он застыл. - Почему ты вдруг про неё спрашиваешь? Прошло…сколько лет? В тот год мы купили новый гриль. Чёрт, последний раз я видел её семнадцать лет назад.
Избежать этого было невозможно. Все в каньоне знали об останках. И как только он начнёт задавать вопросы о Джинджер, любой дурак догадается.
- Это её труп обнаружили в колодце на ранчо Кардуэлл…
- Да ладно. - Лирой казался искренне удивлённым.
- Ты с ней встречался? - спросил Хад.
Старый повар выдал смешок.
- Сдался ей повар. Только не Джинджер. Она искала мужа - такого, кто мог бы о ней позаботиться.
- Кого-нибудь с деньгами.
- Деньгами. Положением. Властью. И возраст ей был не важен, - угрюмо ответил Лирой.
- Например, Ангус Кардуэлл.
Повар кивнул.
- Он ей в отцы годился. Наверное, она решила, что ранчо принадлежит ему. Бросила Ангуса, как камень в воду, как только узнала, что Мэри Кардуэлл так просто от земли не откажется.
- Знаешь, с кем она встречалась после него? - продолжал Хад.
Лирой хохотнул и сделал голоток кофе, прежде чем ответить.
- Конечно. Продолжила с его старшеньким.
Хад не смог скрыть удивления.
- С Джорданом?
- О, да, - подтвердил Лирой.
Сэвэдж гадал, почему он раньше об этом не слышал.
- Ты уверен? Ты же сказал, что едва помнишь, что ел на завтрак этим утром…
- Я был здесь в ту ночь, когда пришёл Джордан и эти двое сильно поссорились, - сообщил старый повар. - Они меня не заметили. Я только приготовился вышвырнуть их обоих отсюда, как он толкнул её, Джинджер упала и сломала руку.
Хад почуял что-то. Сломанное запястье.
- Джордан сломал ей руку? - удивленно переспросил он. - Как в этом каньоне могло случиться подобное и оно не стало известно всем, спустя несколько часов?
Лирой покраснел.
- Ну, может, потому что она собиралась подать иск в суд на Джордана за оскорбление действием…пока тот не пообещал, что оплатит все её расходы, включая медицинские, а также потерянную зарплату.
- И тебе он тоже заплатил, - догадался Хад.
Лирой пожал плечами.
- Повар - одна из самых малооплачиваемых профессий.
Так вот что помогло ему в покупке кафе.
- О чем спорили Джордан и Джинджер?
- Кажется, он решил, что между ними что-то есть, - ответил Лирой. - Но она, так сказать, двинулась дальше, к более широким горизонтам.
Официантка вернулась и поставила перед Сэвэджем огромную тарелку с тонко нарезанным ростбифом и горой пюре с коричневой подливкой, гарниром из стручковой фасоли и булочкой.
- И они не помирились? - между едой поинтересовался Хад.
Лирой посмеялся над этим.
- Никаких шансов. Джордан попытался было, но ей это было не нужно. Нет, после подобного, Джордан канул в лету.
- А этот, "более широкий горизонт", который ты упомянул? - спросил Хад.
Лирой наморщил брови.
- Я же знал Джинджер. Она точно нашла кого-то гораздо перспективнее, чем Джордан. Она и пяти минут без мужчины провести не могла.
- Но ты не в курсе, кого именно?
Он покачал головой.
- Она взяла отпуск на то время, пока заживала рука. Потом я её больше так и не видел…пока она не пропала. Я подумал, что она сбежала с тем парнем. Её соседка по квартире заявила, что Джинджер упаковала всё, что хотела забрать, оставив даже машину, и уехала.
- Её соседка?
- Тогда куча девчонок снимала один из тех дешёвеньких домов рядом с кафе, но ты же понимаешь, как всё проходит: кто-то работает день, кто-то - неделю. Немногие держатся всё лето. Я едва помню ту девушку, с которой дружила Джинджер. Немного простоватая, но неплохая официантка.
- Эта подруга потом больше не получала от неё вестей? - спросил Хад, жуя. Еда была просто превосходна.
Лирой пожал плечами.
- Никто из нас не получал, но мы об этом и не задумывались. Девчонки типа Джинджер приходят и уходят. Единственное, что они оставляют за собой - это разбитые сердца.
- У неё была семья?
- Сомневаюсь, ведь кто-нибудь стал бы её искать, верно? У меня сложилось ощущение, что она и свой-то дом покинула при не самых благоприятных обстоятельствах.
У Хада тоже было такое чувство.
- Попытайся вспомнить что-то ещё о той девушке, которая дружила с Джинджер.
- Она недолго проработала в кафе, - он хлопнул себя по лбу. - Почти вспомнил её имя. Немного странное.
- Если вспомнишь, позвони, - попросил Хад, бросая достаточно денег на прилавок, чтобы оплатить еду и колу. - Будет здорово, если не станешь трепаться об этом.
Лирой кивнул, но Хад понял, что в ту же секунду, как за ним закроется дверь, старый повар сразу пустит слушок.
- Погоди-ка, - остановил его Лирой. - Есть некто, кого ты можешь расспросить о Джинджер. - Он засомневался. - Джинджер вечно с ним флиртовала, когда он приходил. - Повар прищурился. - Тебе, наверное, не захочется это слышать…
- Попробую догадаться. Шериф Брик Сэвэдж?
- Ага, как ты узнал? - спросил Лирой удивлённо.
Хад улыбнулся.
- Я знаю своего отца.
У него вновь промелькнуло воспоминание о женщине в красном. Только на этот раз её смех, затихая, раздавался на улице. Сев в свой внедорожник, Хад свернул на южное шоссе и направился в западную часть Йеллоустоуна, к домику шерифа Сэвэджа у озера Хебген.
Больше Хад не мог откладывать разговор с отцом.
Глава 9
- Я всё гадал, когда тебя увижу, - заметил Брик Сэвэдж, открывая дверь.
Бывший шериф распахнул дверь пошире и, не сказав больше ни слова, развернулся и прошёл обратно в дом.
Хад последовал за Бриком вглубь дома на кухню, где перед рядом окон стоял обеденный стол.
Он рассматривал отца под мрачным светом флуоресцентных ламп, удивлённый тем, насколько Сэвэдж-старший постарел. Хад помнил его гораздо более внушительным. Брик, казалось, уменьшился наполовину. Возраст не пощадил его.
Брик открыл холодильник и вытащил две банки рутбира . Хад смотрел, как отец достает два высоких бокала и наполняет их льдом.
- Ты всё ещё пьёшь рутбир, - заметил отец.
Это был не вопрос. "Рутбир - единственное, что у меня общего с этим мужчиной", - пришло на ум Сэвэджу-младшему, когда он взял у отца наполненный бокал.
- Сядь, - сказал Брик.
Хад вытащил одну из табуреток из-под стола и уставился в окно. За стеклом простиралось огромное ровное белое пространство, которое, как знал Хад, было замёрзшим и покрытым снегом озером Хебген. Недалеко отсюда, на юго-востоке, находился парк Йеллоустоун.
Он задумался, почему Брик сюда переехал. Ради уединения? Рыбалки? Или его отец просто по какой-то причине должен был покинуть каньон? Возможно, из-за плохих воспоминаний.
- Итак, чем я могу помочь? - спросил Брик, сделав длинный глоток рутбира.
Хад сомневался, что его отец был настолько не в курсе дел и не слышал о том, что нашли тело в колодце на ранчо Кардуэлл. На самом деле Хад подозревал, что коронер посвятил того во все детали.
- Я расследую убийство Джинджер Адамс.
Хад сказал это, наблюдая за лицом отца. Ничего. Брик, казалось, ждал продолжения.
- Джинджер Адамс - рыжеволосая красотка, которая работала официанткой в "Роудсайд-Кафе" семнадцать лет назад. - добавил Хад.
- А я тут при чём? - глухо поинтересовался Брик.
- Ты знал её.
Отец пожал плечами.
- Прости, но я её не помню. Я большинство из них не помню.
Хад тихо выругался.
- Ну, а я помню. Перед глазами у меня стоит Джинджер в облегающем красном платье и таких же по цвету туфлях на высоких каблуках. И, по какой-то причине, я вижу её с тобой.
- Мог быть и я, - признался тот добродушно. - Сколько лет назад?
- Семнадцать, как сказал Лирой из кафе.
Брик кивнул.
- В тот год умерла твоя мать. О, да, это мог быть и я.
Брик опустил взгляд на полупустой бокал с рутбиром. Хад потёр лицо рукой, вспомнив старый гнев по отношению к отцу.
- Ты разбил ей сердце, знаешь ли.
- Я разбил ей сердце задолго до её болезни, - откликнулся отец. - Я был главным разочарованием твоей матери. - Он посмотрел на Хада. - Разве не так она всегда говорила тебе?
- Она любила тебя.
Брик засмеялся.
- Возможно. Однажды. Ты не поверишь, но твоя мать была единственной, кого я когда-либо любил.
- Ты выбрал странный способ, чтобы показать это.
- Когда слишком часто разочаровываешь женщину, потом перестаешь пытаться стать лучше. Но ты проделал весь путь не для того, чтобы обсуждать это, не так ли?
Хад прочистил горло. Смысла возвращаться в прошлое нет. Он не сможет его изменить. Его мать мертва, а отца уже не переделаешь. Хад бросил папку с делом на стол между собой и Бриком:
- Мне надо задать тебе несколько вопросов об убийстве судьи Реймонда Рэндольфа.
Что-то промелькнуло на лице Брика:
- В том деле появились новые детали?
Хад решил, что услышал тень сомнения в голосе отца, но, возможно, это ему просто показалось.
- Если ты прочёл мой отчет, то знаешь столько же, сколько и я об этом деле, - заметил Брик, глядя на папку, но не пытаясь её взять.
- Я прочёл дело, - ответил Хад.
- Тогда ты в курсе, что произошло той ночью, - продолжил Брик. - Я ответил на вызов соседа судьи, который услышал выстрелы в доме. Я попытался найти тебя и не смог, так что поехал сам.
Хад знал, что Брик ему об этом напомнит.
- Согласно твоему отчету, ты заметил братьев Кёрк, выбегающих из дома судьи, и начал преследование.
Отец пристально смотрел на него, без сомнения разозлённый повторением собственных слов.
- Так в точности и произошло.
- Вёл машину, обычный старый автомобиль, один из братьев Кёрк, Тай. Мейсон был рядом, на пассажирском сиденье.
- Всё верно, - подтвердил Брик. - Я гнался за ними до самого каньона, почти до шлюза Галлатин.
- Почти. Согласно отчету, Тай потерял контроль над управлением на крутом повороте прямо перед мостом. Оба брата погибли. Позже ты указал, что несколько предметов из дома судьи были обнаружены в машине. И заключил, что судья пришёл домой рано, застал братьев Кёрк в момент ограбления и был смертельно ранен, когда один из преступников запаниковал и выстрелил в него из пистолета тридцать восьмого калибра. Жены судьи, Китти, не было в городе. Парни убежали, ты за ними погнался, и они оба погибли в автомобильной аварии.
- Тебе не нравится мой отчет?
Хад потёр синяк на подбородке, не отрывая взгляда от отца.
- Просто он слишком поверхностный, потому что теперь вместе с останками Джинджер Адамс в колодце на ранчо Кардуэлл найдено кое-что, украденное в ту ночь из дома судьи.
Изумление старика было неподдельным. Руперт не мог рассказать ему о владельце кольца, поскольку коронер и сам об этом не знал.
- Если Джинджер была убита в ту ночь, семнадцать лет назад, когда она по слухам покинула город, а ограбление случилось только пять лет назад, тогда как кольцо Китти Рэндольф оказалось в колодце?
Брик покачал головой:
- Откуда мне знать?
- Знаешь, что меня беспокоит в этом деле? - заметил Хад. - Нигде в первоначальном отчёте не говорится, что была обнаружена хоть одна вещь, связывающая братьев с ограблением и убийством судьи.
- Там написано, что пара золотых запонок и карманные часы были найдены в бардачке машины? - спросил Брик.
Хад кивнул.
- Эта информация была добавлена позже. - Обе вещи были небольшого размера и их запросто могли подбросить в авто после аварии. - Знаешь, чего ещё не хватает? Пистолета. Что с ним случилось? И где они могли достать оружие, которое за многие годы до этого использовали в другом убийстве - когда оба брата ещё пешком под стол ходили?
- Они могли найти пистолет. И, использовав, выбросить в реку во время погони, - пожав плечами, ответил Брик.
- Возможно… - согласился Хад. - …но я уверен, что твои помощники искали оружие, верно?
Отец кивнул, на его челюсти дёрнулся мускул.
- И так и не нашли его?
И снова кивок.
- Это вызывает много вопросов, ведь оба брата Кёрк мертвы, а пистолет пропал.
- В жизни иногда бывает и так, - откликнулся Брик. - Не всегда находишь ответы.
- В машине после аварии обнаружили наркотики?
Отец медленно кивнул и поднял бокал, чтобы сделать глоток.
- Если бы Кёрков опять задержали с наркотиками, их обоих бы засадили в Дир Лодж? Для них это был бы уже третий арест. Они получили бы приличный срок.
- Что толку обсуждать это, ведь оба они мертвы, - заметил Брик.
- Я об этом и говорю. Возможно, именно наркотики стали причиной того, что они сбежали в ту ночь, а не потому, что ограбили дом судьи Рэндольфа, убив хозяина?
Брик слишком резко опустил бокал.
- Сынок, в чём конкретно ты меня обвиняешь?
И правда, в чём?
- Я не уверен, что в ту ночь свершилось правосудие.
- Правосудие? - отец хохотнул. - Годами я гонялся за плохими парнями и делал всё, что в моих силах, чтобы убрать их с улиц. Братья Кёрк - лишь один из примеров. Этих парней надо было изолировать. Вместо этого, из-за переполненных тюрем, они отделались условным сроком за первое преступление и маленьким - за второе. Закон выпустил их обратно на улицы, а они убили судью Рэндольфа. Я видел, как они выбежали из дома, неважно, веришь ты или нет.
- А ты уверен, что не посчитал это отличным шансом окончательно избавиться от Тая и Мейсона?
Брик печально покачал головой:
- Ты ошибаешься, но ответь мне вот на что. Это дело, что сейчас расследуешь - вдруг ты найдёшь того, кто убил, но не сможешь этого доказать? Думаешь, сможешь ходить мимо убийцы каждый день, зная, что он это сделал и считает, будто это сошло ему с рук?
- Мы не о Кёрках сейчас говорим, ведь верно?
Брик сделал долгий глоток рутбира:
- Чисто гипотетически, сынок.
- Пять лет назад, прямо перед убийством, судья Рэндольф угрожал тебе увольнением, - заметил Хад. - Он считал, что ты слишком злоупотребляешь своим положением.
- Пять лет назад я готовился выйти на пенсию, и ты это знаешь. Какое мне было дело, уволит меня судья или нет?
- Если бы тебя уволили, то ты лишился бы пенсии, - бросил Хад.
Брик засмеялся.
- И ты считаешь, я мог бы убить за такую ничтожную сумму?
Он потряс головой, улыбаясь, словно посчитал это шуткой.
- Возможно, судья что-то имел против тебя и из-за этого ты мог попасть в тюрьму.
Отец снова рассмеялся:
- Чёрт, да ведь посади он меня, шерифом стал бы ты!
Хад теперь понимал, что когда-то взялся за работу только чтобы доказать что-то отцу. Брик был абсолютно против этого и делал всё, что мог, удерживая сына подальше от участка. Однако тут отец был прав: Сэвэджа-младшего точно бы сделали шерифом каньона.
- Скажи-ка мне, - начал Хад, - почему ты так не хотел, чтобы я стал шерифом?
- Я знал, что это за жизнь. Не хотел этого для тебя. Возможно, я особенно не хотел этого для Даны. Знал ведь, как твоя мама ненавидела мою работу. Может, я просто пытался защитить тебя?
Настала очередь Хада рассмеяться.
- Думаю, ты защищал себя. Ты знал, что я буду следить за тобой, как ястреб. И побаивался, вдруг я обнаружу, что именно судья имеет против тебя.
- Жаль тебя расстраивать, но у судьи ничего не было. На самом деле, это его собирались убрать с должности, - ответил Брик. - У него была болезнь Альцгеймера. Он терял рассудок. Нападки на меня были лишь одним из проявлений его безумия.
Хад уставился на отца. Могло ли это быть правдой?
Брик поднял пустые бокалы и поставил их в раковину.
- Признаю, я наделал ошибок, - заявил он, стоя спиной к сыну. - Я решил, что ты начал работать шерифом, чтобы что-то мне доказать. Не хотелось бы мне, чтобы ты пошёл по моим стопам просто наперекор.
Когда Хад пошёл в шерифы, мотивы у него и в самом деле были не лучшие. Но служить закону было в его крови и оказалось верным выбором карьеры. Его отец повернулся и взглянул на него.
- Ты знал, что мать хотела, чтобы я работал с её отцом? Мы оба знали, что я был ей не пара. Все говорили ей, что она могла найти партию и получше. Но она просто не слушала. Считала, что я передумаю, когда ты родишься.
Брик снова отвернулся к раковине.
Хад смотрел на спину отца, вспоминая, что мать говорила о Брике. Сколько Сэвэдж себя помнил, мать всегда сердилась на отца. Теперь он гадал, основывались ли эти гнев и неприятие на том, что Брик не стал работать на деда. Стыдилась ли она быть замужем за шерифом из маленького городка? Сэвэдж-старший выключил воду и вытер руки.
- Я знаю, ты считаешь, что это я убил твою мать, а не рак. Может, и так. Возможно, её разочарование во мне вызвало болезнь.
Он встал у раковины, такой слабый и жалкий.
- Я расстроился, услышав про вас с Даной. Всегда думал, что вы были отличной парой.
Хад поднял папку с делом судьи Рэндольфа с кухонного стола. Он считал, что придя сюда повидать отца, получит все ответы. Но теперь у него возникло ещё больше вопросов.
- Я раскрою эти убийства.