Я была в своей лаборатории, работала над улучшением "Объятий". После того как Грег сказал мне о возможных возражениях со стороны МПМ, я поняла, что духи или одеколон, в состав которых входит половой гормон, никогда не будут допущены к массовому употреблению. Это, конечно, не означало, что я не могу воспользоваться данной продукцией в личных целях. Если только образец, который я дала Герману, окажет воздействие на его поведение.
Я как раз собиралась спускаться в столовую для сотрудников, чтобы пообедать, когда зазвонил телефон. Это была моя дочка, такая возбужденная, что почти находилась в состоянии невменяемости.
- Таня, - терпеливо сказала я, - я не поняла ни слова из того, что ты говоришь. Пожалуйста, успокойся и расскажи все по порядку.
- Они только что забрали Чета Бэрроу!
- Кто? Кто забрал его?
Тогда она рассказала мне, что мужчина и женщина затолкали Чета в машину и уехали.
- Они похитили его! - воскликнула она. И я поняла, что моя дочь еле сдерживает слезы. - Женщина держала меня так крепко, что, хотя я и пыталась ударить ее ногой или укусить, у меня ничего не вышло. Она так вцепилась в меня, что, скорее всего, у меня будут синяки.
- Где ты сейчас?
- В нашем доме, на кухне.
- Я хочу, чтобы ты оставалась внутри. Закрой все двери и окна, никуда не выходи и не позволяй никаким незнакомцам входить в дом. Что бы они тебе ни говорили. Ты меня понимаешь?
- Да, мама. Может, мне позвонить по 9-11 и сказать, что случилось с Четом?
- Я сама позабочусь об этом, дорогая. Ты просто оставайся дома.
- А можно, я позвоню папе?
- Конечно. А я немедленно сообщу о случившемся мистеру Бэрроу. Мы вернемся домой, как только сможем.
Я повесила трубку и со всех ног понеслась к Грегу в его личную лабораторию.
Все утро в среду я работал над окончанием отчета по ЖАВ-проекту. Я заполнял множество специальных бланков, описывая состав препарата и все опыты, которые проводил во время исследований. Единственное, что я не записал, это то, что у меня дома, в кабинете, спрятано несколько тестостероновых таблеток. Я собирался в очень скором времени проверить, какое воздействие оказывает тестостерон на людей.
Около двенадцати тридцати раздался телефонный звонок. Голос звонившего мне человека был явно незнакомым.
- Мистер Грегори Бэрроу?
- Да. Кто меня спрашивает?
- Это не так уж и важно. Гораздо важнее то, что у нас ваш сын, Честер.
- О чем вы говорите?
- Ваш сын похищен, мистер Бэрроу.
- Это чушь. Я не верю.
- Вы не возражаете, если я передам ему трубку? Одну минуту.
Я почувствовал, что от испуга у меня начали дрожать руки.
- Привет, папа, - раздался в трубке голос Чета.
- С тобой все в порядке, малыш?
- Ну, конечно. Они не сделали мне ничего плохого. Просто затолкнули в машину и привезли сюда. Это похищение, папа.
- Чет, передай, пожалуйста, трубку тому мужчине.
Через несколько секунд я снова услышал голос незнакомца:
- Вы довольны, мистер Бэрроу?
- Если вы причините ему вред, я убью вас.
- Вам не стоит этого опасаться, - мягко сказал он. - Мы не сделаем мальчику ничего плохого, если вы, в свою очередь, согласитесь на наши условия.
- Сколько? - хрипло произнес я.
- Это не деньги. Всего лишь несколько ЖАВ-таблеток.
У меня перехватило дыхание:
- Как вы об этом узнали?
- Ну, какое это имеет значение? - проговорил незнакомец. - Это сумма выкупа, мистер Бэрроу. Вы передаете нам несколько тестостероновых таблеток, и мальчик уходит целым и невредимым. Вы отказываетесь, и я не могу гарантировать его безопасность. Обдумайте это. Я перезвоню вам примерно через час. Либо в лабораторию, либо к вам домой, и дам все инструкции относительно ваших дальнейших действий. Думаю, вы понимаете, что полицию лучше не информировать. Это было бы не очень умно, мистер Бэрроу.
Он повесил трубку - я продолжал сидеть, тупо уставившись на телефон. Затем раздался дикий стук в дверь, я отпер ее и увидел запыхавшуюся Марлен Тодд.
- Грег, - произнесла она дрожащим голосом. - Мне только что позвонила Таня и сказала, что что-то ужасное произошло с Честером.
- Знаю. Мне нужно срочно домой.
- Я еду с тобой, - сказала она.
Пока я ехала домой, Вилли сидел на заднем сиденье, держа за руку мальчишку. Я боялась, что мальчишка начнет кричать или будет плакать, но он абсолютно не создал нам никаких проблем. Он просто продолжал спрашивать нас, какой будет выкуп и что мы собираемся требовать. Говоря по правде, я подумала, что, наверное, ему понравилось все это. Это было похоже на большое приключение, о котором он мог потом рассказывать своим друзьям.
Когда мы приехали домой, мы затащили его вовнутрь и задернули все занавески. Первоначальный наш план был привязать его, на случай если он вдруг захочет выбраться и удрать. Но он вел себя настолько хорошо, что мы не стали использовать ремни, которые я специально для этого купила. Я налила малышу коки, дала ему печенье и несколько журналов. Он очень вежливо поблагодарил меня. Славный парень.
Вилли позвонил Грегори Бэрроу в лабораторию и дал ему поговорить с сыном, чтобы доказать, что его ребенок у нас. Затем он сказал Бэрроу, что мы хотим ЖАВ-таблетку и перезвоним в течение часа, чтобы рассказать, что он должен делать.
- Думаю, это заставит его немного попотеть, - сказал Вилли, кладя трубку.
- Мой отец никогда не потеет, - заявил ребенок.
Я подумала, что это ужасно смешно.
Я налила себе водку, а Бревурту содовую. Затем перезвонила Лауре в "Хашбим" и сказала, что пока все идет нормально. Мы просто сидели и ждали, когда пройдет тот самый час, когда вдруг раздался звонок в дверь.
- Не открывай, - прошептал Вилли. - Всем оставаться на своих местах.
После этих слов он пододвинулся к мальчишке Бэрроу и положил ему на рот ладонь.
Звонок зазвонил опять, на этот раз очень долго, но мы по-прежнему сидели, не издавая ни звука.
Затем неожиданно моя входная дверь с треском раскрылась. Она была на замке, но распахнулась с таким ужасным шумом, что я подумала, что в нее выстрелили из какого-то тяжелого орудия. Ко мне в дом ввалились два похожих на горилл человека. Одного из них я сразу узнала. Это был маленький мужчина в темных очках.
Поверьте, я прошел через эту дверь, как будто она была бумажная. Мы с легкостью влезли в дом и увидели замечательную сцену: внутри оказались Вилли Бревурт, маленький мальчик лет десяти и красивая блондинистая сука.
- Так, так, так, - произнес я, - можно, мы присоединимся к вашей компании?
Они ничего не ответили.
- Полагаю, ты Джессика Фиддлер, - сказал я блондинке. - Я прав?
Она продолжала молчать.
- А как твое имя? - спросил я малыша.
- Меня зовут Честер Бэрроу, - ответил он, - меня только что похитили. Думаю, вам следует позвонить в полицию, и тогда эти люди отправятся в тюрьму.
Я посмотрел на Тедди О., а он посмотрел на меня.
- Похитили? - переспросил я. - Почему они должны были тебя похитить? Твой отец что, очень богатый?
- Им не нужны деньги, - заявил мальчик. - Этот мужчина позвонил моему отцу в лабораторию и сказал, что хочет от него несколько таблеток, получив которые они меня отпустят.
Я подмигнул Тедди О., и он подмигнул мне.
- Чудесно! - воскликнул я. - Просто замечательно. А твой отец собирается отдать им эти таблетки?
- Думаю, да, - ответил мальчик. - Этот человек сказал отцу, что позвонит ему в течение часа и скажет, как передать таблетки.
- Вонючий щенок! - прорычал Вилли.
- Эй, - сказал я, - попридержи-ка свой язык. Он просто хочет уехать домой. Я прав, малыш?
- Конечно, - закивал мальчишка. - А они должны оказаться в тюрьме.
- Они там и будут, - заверил его я. - Вилли, позвони отцу мальчика и скажи ему, как он должен передать таблетки.
Вилли не двинулся с места.
- Тедди, - сказал я, - пожалуйста, убеди его.
Этот паренек был профессионал высочайшего класса. Одно совершенно неуловимое движение, и он уже стоял возле Вилли, прижимая лезвие своего ужасного ножа к холеному подбородку моего бывшего друга.
- Позвони, Вилли, - сказал я мягко. - Попроси химика привезти сюда пилюлю.
- Ладно, - согласился Вилли.
Тедди О. выглядел разочарованным.
После того как я оставила Германа Тодда в этом долбанном мотеле, я поехала домой так быстро, как только могла. Никогда в жизни я не была в более дерьмовой ситуации. Я хочу сказать, что после всего того, что он мне плел, я рассчитывала принять участие в первоклассном сексе. Но Грег, похоже, мог только трепать языком. И на черта мне эта его забота, дружба и теплое взаимопонимание! Я не нуждалась в этом.
Когда я приехала домой, то нашла там Грега, Марлен Тодд и Таню, которые выглядели невероятно возбужденными. Они тут же рассказали мне о случившемся. Услышанное просто потрясло меня. Моей первой мыслью было то, что Бог наказывает меня за встречу с Германом Тоддом в мотеле. Я была рада, что мы не переспали, а то, может быть, мне так бы и не удалось никогда увидеть Честера.
- Грег, что ты собираешься делать?
- Ждать телефонного звонка, - сухо произнес он, - затем пойти, куда они велят, и попытаться вызволить Чета.
- Может быть, нам следует позвонить в полицию?
- Нет, - ответил он, - определенно нет.
Затем Марлен увидела сумки и чемоданы, сложенные возле входной двери.
- Таня, - спросила она, - что здесь делают дорожные сумки?
Девочка заплакала:
- Чет и я, мы собирались убежать.
- Боже мой! - воскликнула ее мать, падая перед ней на колени. Она обняла Таню и тоже заплакала.
Затем плакать начала и я. Что за душераздирающая сцена! Но когда мы услышали телефонный звонок, мы сразу перестали плакать, бросились в кухню, и Грег схватил трубку.
- Да, - сказал он, - да, это Грегори Бэрроу. Совершенно верно, я понял. Не могли бы вы повторить адрес? Благодарю вас, я буду там так скоро, как только смогу.
Он повесил трубку и помчался в свою лабораторию. Следом за ним понеслась и я, буквально наступая ему на пятки.
- Сколько они хотят? - спросила я его.
- Они не сказали.
Я наблюдала, как он порылся в дальнем углу лаборатории, достал маленький пластиковый контейнер, открыл его и проглотил две таблетки.
- Что ты делаешь? - поинтересовалась я.
Какое-то время он стоял, держась за край стола, закрыв глаза и вздрагивая.
Я подумала, что его знобит.
- Что за идиотское время ты выбрал для того, чтобы пить аспирин! - завопила я на него.
Он медленно открыл глаза и посмотрел на меня. Боже мой, какой это был взгляд!
- Заткни свой грязный, вонючий рот! - прорычал Грег.
Двое парней вломились в дом. Один из них оказался очень большим, ну прямо-таки здоровым. А второй маленький, в очках. Я подумал, что теперь все будет о'кей. Я хочу сказать, что решил, что они вызовут полицию. Я расскажу полицейским, как меня похитили. Затем бандиты отправятся в тюрьму, а полицейские привезут меня домой.
Но вышло все совершенно по-другому. Похоже, все эти люди хорошо знали друг друга. Парня, который представился школьным другом отца, звали Вилли. Думаю, он врал. Мне кажется, он никогда не ходил в одну школу с моим отцом. Он и эта приятная леди по имени Джессика были как раз те самые сволочи, которые похитили меня.
Двое других парней, которые вломились в дом, были на самом деле крутые. Огромный звался Бобби, а маленький - Тедди. Я боялся Тедди, потому что он постоянно держал в руке тонкий кинжал. И он приставил этот кинжал к подбородку Вилли, заставил того позвонить моему отцу и велел принести таблетки прямо сейчас, если отец хочет видеть меня живым. Я не знал, что это были за таблетки, но надеялся, что мой отец сумеет достать их вовремя.
Поэтому мы все сидели и ждали, и я подумал, что все они были преступниками. Я боялся, что они убьют меня и моего отца. Даже если отец даст им эти таблетки, я не верил, что они позволят нам уйти. Потому что мы были свидетелями и могли опознать их. Я чувствовал себя так паршиво, что готов был заплакать, но, конечно же, не стал.
Бобби заставил красивую леди принести ему и Тедди что-нибудь выпить. Она и для меня прихватила коку.
- Не волнуйся, Чет, - сказала она, - ты выйдешь отсюда целым и невредимым. Ты уедешь домой вместе со своим отцом.
- Конечно, уедешь, малыш, - поддержал ее Бобби.
Но я никому из них не верил.
Этот Тедди, который был в очках, он так и не присел, а просто стоял, держа свой кинжал, и внимательно наблюдал за нами. Если бы у меня был пистолет, он бы не вел себя так нагло. Уж поверьте мне. И если бы он попытался заколоть меня ножом, я бы тотчас же застрелил его.
- Мне нужно в туалет, - заявил я.
- Разумеется, малыш, - сказал Бобби. - Я провожу тебя. Я вовсе не хочу, чтобы ты удрал.
Он пошел вместе со мной в туалет, который был позади дома. Бобби первый вошел туда, все осмотрел и, увидев, что там нет окон, впустил меня. Мне кажется, он действительно боялся, что я могу сбежать. Он ждал меня за дверью, затем мы опять вернулись в гостиную.
Достаточно долгое время все сидели в полном молчании, а потом услышали, как возле дома остановилась машина.
- Это, должно быть, тот самый химик, - сказал Бобби, - Тедди, я с ним справлюсь. А ты присматривай за этими двумя задницами.
Мой отец вошел и осмотрел по очереди каждого из нас. Он очень долго глядел на Вилли и Джессику, затем повернулся и уставился на Бобби и Тедди и только потом помахал мне рукой.
- Иди в машину, Чет, - сказал он спокойно, - мы едем домой.
- Эй, подожди-ка минутку, - встрял Бобби, - ты тот химик из лаборатории "Макхортл"?
Отец кивнул.
- Ты привез ЖАВ-таблетки?
- Да, они у меня.
- Тогда давай их сюда, и мы обсудим, что будем делать дальше.
- Иди, Чет, - сказал мне отец, - нам пора ехать.
Бобби вздохнул.
- Забери у него таблетки, Тедди, - приказал он.
Маленький мужчина начал плавно двигаться в сторону моего отца, выставив вперед свой ужасный кинжал и покачивая им вправо и влево.
- Давай-ка их сюда, дружок.
И тут мой отец стал действовать так быстро, что я едва успевал следить за происходящим. Он сбил очки с лица Тедди и раздавил их каблуком. Я услышал звук разбитого стекла.
Тедди слепо затыкал своим ножом в то место, где стоял отец, но его там уже не было. Он метнулся в сторону, схватил руку Тедди и резко заломил ее за спину. Нож выпал из руки Тедди на пол. Отец продолжал крутить и тянуть руку еще выше, и маленький человечек завыл. Хрустнула кость. Отец отпустил руку, и она повисла как плетка.
Затем он молниеносно рванулся в сторону Бобби и ударил его по толстому, жирному животу. Бобби сказал: "Уф" и согнулся почти пополам. Для полного "пополам" он был слишком жирным. Папа схватил большую латунную лампу и со всего размаху ударил ею по голове Бобби. Тот свалился. Мой отец продолжал бить его по голове до тех пор, пока лицо Бобби не превратилось в какой-то мясной фарш, а нос вовсе исчез.
Затем он вернулся к Тедди, который, лежа на полу, стонал и поглаживал свою сломанную руку. Отец встал на него ногами и принялся яростно прыгать на его грудной клетке. Он просто взлетал в воздух и тяжело приземлялся, и делал это снова и снова. Я подумал, что, должно быть, маленький человечек отдал Богу душу.
Потом мой отец остановился и сделал глубокий вдох. Пока он расправлялся с этими двумя парнями, Вилли и Джессика неподвижно сидели, совершенно ошарашенные и потрясенные увиденным.
- Чет и я отправляемся домой, - твердо сказал отец. - Есть какие-либо возражения?
Вилли прокашлялся:
- Разумеется, н-нет.
- Пойдем, сынок.
И мы пошли к нашей машине. Я держал отца за руку.
- Папа, - сказал я, - ты - это что-то!
После того как Мейбл Бэрроу уехала из мотеля, я оставался там примерно час, попивая замечательное диетическое пиво и осознавая, каким необыкновенным и наполненным взаимопониманием был наш контакт. Пожалуй, впервые в жизни я чувствовал, что душа моя была полностью открыта и честна с другим человеком. С Мейбл я перестал сдерживать эмоции, мое внутреннее "я". И первый этот опыт дал мне ощущение необыкновенного счастья.
Я вернулся в свою контору, где Голди сообщила, что несколько раз мне звонили дочка и жена. Ей показалось, что их голоса звучали взволнованно. Я моментально перезвонил домой и узнал, что Честер Бэрроу похищен и его отец отправился спасать его. Вдобавок ко всему, Таня и Чет хотели убежать. Также звонил мой брат и просил как можно быстрее перезвонить ему.
- Держись, дорогая, - сказал я Марлен, - я еду домой.
К тому моменту, когда я подъезжал к нашему дому, Грег Бэрроу уже вернулся с Честером и вся семья, плача от счастья, обнималась.
Марлен, Таня и я собрались на нашей кухне, и я упросил дочку честно рассказать нам, почему она хочет убежать.
Она высказала очень много критических замечаний по поводу моего поведения. Я уверил ее, что все это уже в прошлом, и согласился, что, конечно, все обвинения были верны и вина полностью лежит на мне. Я пообещал избавиться от всех моих старых привычек и начать вести себя, как должен себя вести любящий отец.
- Теперь еще одна вещь, - добавила Таня. - Я думаю, что ты не любишь ни маму, ни меня. Ты никогда не говоришь об этом.
После десяти минут раздумий я наконец решился сказать, что обе они, и жена и дочка, являются объектом моей самой глубокой и самой преданной любви. Высказав словами все, что чувствовал, я испытал огромное облегчение.
- Помните, - сказал я им, - мы - это мир из трех. И вся наша сила в поддержке друг друга. Поэтому давайте не будем прятать свои сокровенные мысли, а станем всегда честно говорить о них друг другу.
Они с готовностью согласились, и мы начали делать попытки к реконструкции нашей семьи. Затем Таня отправилась переговорить с Четом Бэрроу и выведать у него все детали его замечательного похищения. Я позвонил своему брату и узнал о событиях, которые случились в течение этого дня, и в свою очередь рассказал ему, что решил коренным образом изменить свою жизнь и постараюсь стать именно тем отцом и мужем, которого заслуживала моя великолепная семья.
- Рад слышать это, - сказал Чес. - Итак, Таня передумала убегать?
- Думаю, что я уговорил ее остаться, поскольку причины, по которым она собиралась это сделать, будут устранены. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она была счастлива.
- Ну, помоги тебе Бог, - ответил Чес и повесил трубку.
Моя жена поднялась наверх. И после разговора с братом я последовал за ней. Сначала я зашел в комнату для гостей, где освежился - использовал тот одеколон, который дала мне Марлен. Затем постучал в дверь ее спальни.
- Заходи, - сказала она низким, волнующим голосом.
Мы сели на кровать. Я снова начал говорить о нашей любви, о том, как важно поверять другу другу внутренние, интимные переживания, о необходимости взаимной заботы, симпатии, сочувствия и уважения. Марлен легла на кровать и протянула ко мне руки.
- И не забывай об этом, - улыбаясь, произнесла она.