Сомнительные ценности - Джоанна Макдональд 4 стр.


Две безмолвные фигуры с лицами, скрытыми под вязаными масками да к тому же вымазанными черным гримом, бесшумно скользили по скалистому склону среди зарослей дрока. Еле заметная тропинка вела вниз, туда, где у подножия холма в узкой долине стояли полдюжины белых, только что выстроенных, но еще не заселенных домиков. Луна выплыла из-за облака, и злоумышленники застыли, ожидая, пока она скроется, чтобы затем кубарем скатиться на покрытую травой лужайку к окружавшему домики свежевыкрашенному забору.

- Чертова луна, - с ярко выраженным хайлэндским акцентом пробормотал один из них. - Надо было нам подождать до завтра.

- Нет уж, дружище, - возразил второй, более высокий и стройный и говоривший гораздо лучше. - Завтра мне надо быть далеко отсюда. Все будет о’кей. Пошли! Просто смотри на это как на охоту. - Включив фонарь, он начал расстегивать молнию на черной нейлоновой сумке, стоявшей у его ног.

Террорист извлек из сумки прямоугольный металлический ящик, в котором стояли шесть контейнеров, издающих сильный запах бензина. В свете фонаря блеснули белые зубы высокого.

- Ты рисуй, а я буду поджигать.

На втором черном лице заиграла ответная ухмылка.

- Ладно. Тебе повезло, что нет ветра. Дай мне десять минут, а потом начинай.

Кивнув, низенький перемахнул через забор, и вскоре оттуда донеслось прерывистое шипение, похожее на звук горящего полена.

Когда настало условленное время, человек с фонарем извлек из ящика один из контейнеров. Это был знаменитый "коктейль Молотова" с тряпичным фитилем. Террорист поджег фитиль и швырнул контейнер в окно ближайшего домика. Грохот разбитого стекла и громкое "ш-ш-ш" разгорающегося пламени взорвали ночную тишину. Поджигатель подхватил сумку и вдоль забора побежал к следующему домику, где проделал то же самое. Процедура повторилась возле каждого из шести домиков, после чего террорист скрылся в зарослях елей, где его уже поджидал сообщник.

- Жаль, что они недолго будут гореть, - раздраженно бросил поджигатель. - Я ожидал большего.

Пламя уже угасало, превращаясь в мерцающие алые точки внутри каждого из строений. В долине опять наступила тишина, которую теперь нарушал только пронзительный крик потревоженных сов.

- Наверно, мало бензина, - разочарованно вздохнул второй. - И дома еще пустые - нечему гореть внутри. Зато посмотри-ка на мою работу - все как надо.

На белых стенах теперь ярко виднелись хорошо различимые черные надписи. АНГЛИЧАНЕ, было написано на первом домике. УБИРАЙТЕСЬ, гласила надпись на втором. ПРОЧЬ, добавлял третий. Послание дублировалось на второй тройке обожженных и варварски изуродованных зданий: АНГЛИЧАНЕ, УБИРАЙТЕСЬ ПРОЧЬ. АНГЛИЧАНЕ, УБИРАЙТЕСЬ ПРОЧЬ.

Для того чтобы ни у кого не возникло сомнений относительно авторов террористического акта, злоумышленники, быстро орудуя баллончиком с краской, оставили на заборе свою визитную карточку, несколько раз написав ШДШ.

На следующее утро, едва Катриона приступила к работе, раздался телефонный звонок.

- Привет, Кэт. Ну как, благополучно добралась вчера домой? - Это была Элисон.

Катриона в это время занималась ежедневной рутиной - проверяла депозиты, вылавливая урожай неправильно оформленных переводов.

- Да, прекрасно. А я думала, ты уже стоишь на сцене с молоточком аукциониста.

Голос Элисон был наполнен кипучей энергией.

- Так и будет через несколько минут. Сегодня ожидается хорошая распродажа - зал уже переполнен. Я только хотела убедиться, что у тебя все в порядке. Бесстыдник Хэмиш иногда бывает назойлив. Я опасалась, не приставал ли он к тебе вчера ночью.

Катриона засмеялась.

- Ищешь материал для сплетен, Элли? - уколола она. - Но тебе не повезло. Он остался неуязвим для моих чар.

Вчера после обеда они с Хэмишем вместе уехали от ресторана на такси, предоставив Джону и Элисон, жившим в противоположной стороне, ловить другое. Перед тем, как высадить Катриону у порога ее дома, Хэмиш вполне по-дружески чмокнул ее в щеку, оставив у девушки легкий привкус разочарования и вместе с тем смутное ощущение вины. Вины - потому что более глубокая и честная сторона ее натуры осуждала другую, необузданную и фривольную, за то, что та находила Хэмиша привлекательным. Во всяком случае, сказала себе Катриона, если бы он повел себя более решительно, она шарахнулась бы от него, как ошпаренная, разве нет?

- Прекрасно. - В далеком голосе Элисон прозвучало облегчение. - Значит, ты в хорошей форме и готова вечером со мной сразиться?

- О, я и забыла, что мы назначили партию в сквош. Ну вот, меня ждет еще одно поражение. - Катриона только начинала учиться игре, и ей было еще очень далеко до Элисон.

- Напитки за счет победителя! Не забудь - в шесть тридцать. Пока!

- Пока. - Катриона положила трубку и подпрыгнула, потому что телефон тотчас же пронзительно зазвонил снова.

На сей раз это была Джиллиан из приемной.

- Тебе тут прислали цветы, - сообщила она голосом, в котором так и сквозило любопытство. - Невероятно красивые. Послать Ронни, чтобы принес их?

Ронни, веселый немолодой хайлэндец, был швейцаром. Сидя за конторкой в роскошной униформе, он приветствовал всех входящих широкой улыбкой. Всех - кроме тех, кого не знал в лицо. Тем он вежливо, но решительно преграждал путь и нажимал спрятанную кнопку, открывавшую вход в холл, только после тщательного осмотра.

- Как здорово! - Катриона почувствовала, как ее сердце забилось немного быстрее. - Не надо беспокоить Ронни, пусть держит палец на своей кнопке. Я пришлю Мойру.

Мойра Кэмпбелл, двадцатилетняя очаровательная, задорная, умелая и энергичная девушка, была секретарем Катрионы. Она вернулась из холла, едва не шатаясь под тяжестью своей ароматной ноши - блистательного изобилия оранжерейных лилий и роз.

- Кто-то ограбил ботанический сад, - предположила она. - Вскрыть письмо?

Среди стеблей белел небольшой конверт.

- Нет-нет, я сама, - поспешно сказала Катриона, вдруг осознав, что у нее дрожат руки.

На карточке было написано: "Спасибо за прекрасный вечер. Хэмиш".

- Это от клиента, - почти не солгав, объяснила она Мойре, пряча карточку в ящик и не зная, хмуриться ей или улыбаться.

Противоречивые чувства - восторг, беспокойство, неловкость, радость, смятение - одно за другим сменяли друг друга. Катриона благодарила судьбу за то, что Джона и Дональда в этот момент не было в комнате, иначе, без сомнения, они замучили бы ее намеками и поддразниваниями относительно личности дарителя.

- Я думаю, нужно отнести их в Стьюартс-Рум, - торопливо предложила Катриона, стремясь поскорее избавиться от цветов, чтобы избежать шуток своих коллег. - Раз уж они подарены клиентом, пусть другие клиенты ими и любуются.

Стьюартс-Рум была самой роскошной и элегантной комнатой банка, предназначенной для приема посетителей, а также для совещаний. Там за кофе и напитками, в комфорте и уединении можно было спокойно обсудить вопросы о предоставлении кредитов или о крупных капиталовложениях. Комната, как и банк, была названа в честь сэра Джеймса Стьюарта, известного шотландского экономиста XVIII века, предшественника Адама Смита.

Мойра неохотно подхватила букет и понесла к дверям. На пороге она столкнулась с Брюсом Финли, который, пропуская девушку, с интересом покосился на цветы. Приблизившись к столу Катрионы, он спросил:

- От поклонника?

- От клиента, - коротко ответила она. - Вы ко мне?

- Да. - Брюс положил на стол письмо, которое держал в руке, и опустился на стул напротив Катрионы. - По-моему, это как раз такие клиенты, как вы любите. Возьметесь вести их дела?

Девушка просмотрела письмо.

- Каррузерс, обратный адрес - Кент. Англичане?

Брюс приподнял бровь и издал нетерпеливое восклицание.

- Неужели и вы подвержены предрассудкам? Да, они англичане, но их рекомендовал один из наших самых уважаемых вкладчиков и, похоже, это как раз подходящие клиенты для "Стьюартса".

Катриона слегка порозовела.

- Я вовсе не имела в виду… - начала она, но запнулась, а потом продолжила уже более уверенно: - Я созвонюсь с ними и условлюсь о встрече.

- Хорошо. Они остановились в отеле "Каледония" и не намерены долго оставаться в нашем городе. - Брюс взглянул на часы. - Думаю, что я еще успею сбегать на Вентвортский аукцион, просто посмотреть, как идут дела.

- Собираетесь поторговаться за Фергюссона? - спросила Катриона.

- Что? Думаете, мне следует это сделать?

- Конечно. Если картина вам нравится.

С выражением живейшего интереса Брюс подался к ней.

- А вот у меня почему-то сложилось впечатление, что вам она не нравится.

- Просто мне кажется, что эта дама выглядит… ну, скажем, слишком агрессивной, вот и все.

- Да, может быть, вы и правы. Ну, я пойду. - Поднявшись, он вдруг о чем-то вспомнил и добавил: - Да, кстати, что вы думаете об этой шотландской версии Ричарда Брэнсона?

Катриона вначале не поняла, кого он имеет в виду.

- Что?.. A-а, Хэмиш Мелвилл! - Она улыбнулась забавному сравнению. - Он интересный, - осторожно ответила она. - А вы действительно считаете, что он похож на Ричарда Брэнсона?

- Не совсем, - уступил Брюс. - У него далеко не столь добродушный вид и он вовсе не безгрешен.

- Спасибо, что так быстро приняли нас, мисс Стюарт.

Мужчина, пожимавший Катрионе руку, был среднего возраста, с темными, начавшими седеть на висках волосами. На его тяжеловатом лице выделялись крупный нос и набухшие вены, но широко поставленные светло-карие глаза смотрели прямо и искренне. Супруга, выглядевшая лет на пять моложе него, поддерживала форму с помощью краски для волос, корсета и макияжа. Она вырядилась в платье из цветастого шелка, ярко-голубой плащ и бусы из жемчуга. Оба они отличались высоким ростом и, судя по всему, повышенной самоуверенностью.

Ник и Сью Каррузерс раньше владели рестораном в Эшли-Вилд в Кенте, а теперь собирались открыть подобное заведение в Шотландии. Из состоявшегося перед встречей короткого телефонного разговора Катриона поняла, что Каррузерсы сделали остановку в Эдинбурге, прежде чем отправиться дальше на север. Они договорились, что встретятся в тот же день после обеда и обсудят финансовые проблемы супругов.

Катриона провела посетителей в Стьюартс-Рум, где их уже ожидал поднос с серебряным чайником и позолоченным фарфоровым сервизом.

- Какая прелесть! - заметила Сью Каррузерс, увидев стоявший в вазе букет Хэмиша Мелвилла. - Наверно, они чудесно пахнут?

Возившаяся с чайником и чашками Катриона, не Поднимая головы, ответила:

- Да, очень хорошо. У нас контракт с ближайшим цветочным магазином. Молоко, сахар?

Супруги выразили свои пожелания, взяли чашки и очень скоро уже оживленно рассказывали о своих планах (по их словам, решительных и бесповоротных) всей семьей переехать в Шотландию.

- Мы - хорошие рестораторы, - отважно заявил Ник. - Сью занимается кухней и меню, а я - финансами, поставками и дизайном. В Кенте у нас был обширный круг постоянных клиентов, теперь мы намерены создать нечто подобное здесь.

- Но если ваши дела шли так успешно, почему вы решили переехать? - спросила Катриона.

- Это все из-за детей, - откровенно призналась Сью Каррузерс. - Нашим парням одному двенадцать, другому - четырнадцать. Они ходят в школу, но там подвергаются просто ужасающему влиянию. Наркотики, угон автомобилей, алкоголь, девицы - и это в их-то годы! Может быть, в Хайлэнде они и не превратятся в ангелов, но по крайней мере избегнут того, чтобы стать слугами дьявола.

Катриона просмотрела всю информацию, которую успела собрать о финансовых делах новых клиентов.

- Я вижу, вы готовы вложить около ста тысяч фунтов.

- Это то, что мы выручили, продав ресторан, - с гордостью объяснил Ник. - Но основная часть сразу же уйдет в уплату за нашу новую собственность.

- Да? И где же она находится? - поинтересовалась Катриона.

- По дороге на острова, - с таким торжеством объявила Сью Каррузерс, как будто была фокусником, доставшим из шляпы кролика. - Между Форт-Уильямом и Мэлли - кажется, это так произносится? - уточнила она, делая ударение на первом слоге.

Катриона подтвердила, что "Мэлли" произносится действительно так, и продолжила:

- Кстати, я очень хорошо знаю эти места. Как называется селение, где вы покупаете дом?

- Глендоран. Это где-то возле Гленфинна. Вы знаете? - спросил Ник.

- Глендоран, - задумчиво повторила Катриона. - Да, я знаю это место. Когда-то там стоял лагерем принц Карл.

- Это одна из причин, почему мы хотим купить дом именно там. Агент из бюро путешествий объяснил нам, что туристы охотно посещают это место даже зимой, - пояснила Сью. - Дом, который мы покупаем - точнее, усадьба с прилегающими постройками, - когда-то были частью большого поместья, но потом оно пришло в упадок. Оно идеально подходит для наших целей, тем более что находится всего в нескольких метрах от дороги.

Ник порылся в папке с документами и вытащил несколько скрепленных вместе листов, верхний из которых оказался бланком известной фирмы по торговле недвижимостью.

- Вот подробное описание, - сказал он.

Катриона просмотрела документы.

- О каких суммах мы сегодня ведем речь? - уточнила она.

- Дело обстоит так: наше первоначальное предложение в семьдесят пять тысяч за землю и строения было принято, но нужны еще деньги на переоборудование. Общая смета превышает сто тысяч. Конечно, мы можем получить субсидию в "Хайлэндс и Айлэндс Энтерпрайз", но на это потребуется время, а мы пока что нуждаемся в деньгах для покупки мебели, оборудования, ну и жить нужно на что-то, пока мы не начнем работать. Мы надеемся окончательно перебраться сюда к Пасхе и открыть ресторан в конце мая. Вот здесь я все это расписал, а вот калькуляция ежегодного дохода. - Ник достал из папки еще два листа.

Его финансовый план был четким и понятным, и Катриона начала проникаться теплом к этому человеку. Он казался добросердечным, рачительным и умелым хозяином, но видно было, что он знает счет деньгам и не станет бросать их на ветер.

- Итак, вам необходимы кое-какие оборотные средства, которые позволили бы довести до конца ваш замысел.

- Да, хотя в данный момент я не могу назвать точную сумму.

- Разумеется, нам необходимо обеспечение. Мы можем сделать это в форме закладной, тогда все дела по вашей собственности будут идти через нас.

Ник заколебался.

- Неужели это необходимо? Может случиться, что нам понадобится не так уж много, не больше пятидесяти процентов от суммы закладной.

- В любом случае, мы никогда не даем больше шестидесяти пяти, и это зависит от независимой экспертной оценки. Само собой, мы должны будем сделать и свою собственную оценку и провести все это через наших юристов. Я вижу, вы уже указали здесь имя вашего адвоката. - Сделав пометку в блокноте, Катриона подняла голову и ободряюще улыбнулась. Каррузерсы были людьми как раз такого типа, с которыми она предпочитала иметь дело - диаметрально противоположными Чарльзу Монкрайфу и ему подобным. - Что ж, все это выглядит весьма многообещающе, - признала она. - Как вы смотрите на то, чтобы я сама взглянула на ваше будущее владение? Тогда я составлю более полное представление.

- Как пожелаете. Мы как раз собираемся съездить туда на несколько дней, - кивнул Ник. - Приезжайте, когда сможете.

- Хорошо. Сейчас я уточню свое расписание у секретаря. - Катриона потянулась к телефону. - Мойра? Посмотри, пожалуйста, что у меня на пятницу? Ничего? Прекрасно. Пометь, пожалуйста, что меня не будет в городе. - Она посмотрела на Каррузерсов. - Пятница вас устроит?

Ник и Сью, обменявшись быстрыми взглядами, одновременно кивнули.

Когда они выходили из комнаты, от их шагов качнулся столик, на котором стоял букет Хэмиша Мелвилла. Длинные стебли затрепетали, и до Катрионы донеслась волна нежного аромата.

- Не унывай, Катриона, когда-нибудь ты разобьешь меня в пух и прах, - утешала подругу Элисон после партии в сквош.

Учитывая, что последние полчаса она провела на корте, молодая женщина выглядела необычайно свежей и ничуть не уставшей. Раскрасневшаяся Катриона, чувствуя себя далеко не столь бодрой, вышла из-под душа и начала вытираться.

- Гоняешь меня по корту, как тебе вздумается, а после этого еще хочешь, чтобы я шутила и хорошо выглядела? - шутливо упрекнула она, становясь на весы. Стрелка остановилась на цифре пятьдесят два. - По крайней мере, это поддерживает меня в форме.

Катриона достала из сумки белые кружевные трусики и быстро натянула на гладкие бархатистые бедра.

- Ты такая худенькая, - заметила Элисон, критически оглядывая подругу. - Если, хочешь выиграть у меня, наращивай мускулы.

Рассмеявшись, Катриона надела шелковую блузку и отбросила с лица и шеи влажные волосы.

- Ты тоже не амазонка, Элли. Ты победила меня не мышцами, а опытом и умением.

Элисон взглянула на свое тело, гладкое, но более округлое, с более полными грудями и бедрами.

- У меня появляется животик, - констатировала она. - Я ничего бы не имела против, если бы это было связано с беременностью, но увы…

Катриона сочувственно улыбнулась.

- По-прежнему не везет?

Она знала, что подруга хотела бы иметь ребенка, но не знала о тех щемящих приступах горя и тоски, которые испытывала та всякий раз, когда убеждалась, что ее надежды вновь не осуществились.

Элисон надела юбку от своего изящного черного костюма. Обе они пришли в спортклуб прямо с работы.

- Нет, - сквозь зубы пробормотала она, застегивая молнию. - Может быть, в будущем месяце получится. - Накинув жакет, Элисон заставила себя улыбнуться: - Ну, а ты все ждешь своего прекрасного принца, Кэт? Похоже, никому не дано иметь все, что он хочет?

Катриона усмехнулась.

- Мне все еще вместо прекрасных принцев попадаются одни лягушки. Все, что пока удалось достичь - получить цветы от Хэмиша Мелвилла.

Элисон помедлила, прежде чем ответить.

- Вот это успех, - без всякого энтузиазма произнесла она. - И что же ты сделала, чтобы этого добиться?

Катриона удивленно уставилась на подругу.

- Ты меня в чем-то упрекаешь?

- Я ни в коем случае ни в чем тебя не упрекаю, Кэт! Но я твоя подруга, и вправе о тебе беспокоиться.

- Хотела бы я, чтобы было о чем беспокоиться! Если хочешь знать, я с удовольствием завела бы хороший роман.

Катриона провела щеткой по волосам, и они пушистым огненным ореолом засияли вокруг ее головы.

- Пожалуйста, но только не с Хэмишем Мелвиллом. Почему бы тебе не пофлиртовать с Дональдом Камероном? Он-то полон желания и всегда готов. - Элисон умело подкрасила губы яркой помадой и напудрилась, чтобы скрыть появившийся в последнее время желтоватый оттенок кожи. В зеркале отразился укоризненный взгляд Катрионы.

- Фу! Ухаживания Дональда - не более чем сотрясение воздуха, пустая болтовня. Кроме того, ты же знаешь, у него роман с Джиллиан.

- Да, но они не женаты.

Назад Дальше