Элизабет подпрыгнула и сжала руки в кулаки. У Рока была способность появляться в самый неподходящий момент. С усилием разжав кулаки, она улыбнулась ему, желая, чтобы мужчина, стоящий перед ней, не был таким мужественным, раскованным и эффектным. Всего пятнадцать минут назад она недоверчиво выслушала уверения Эйдана в том, что Рок влюблен в нее, и, уступая его просьбам, пообещала дать Року второй шанс.
Настроившись подобным образом, Элизабет ослепительно улыбнулась. Если он такой достойный человек, каким его описывал Эйдан, это был подходящий случай показать, что она готова поменять свое мнение о нем.
- Я смотрю, не покрыт ли он пылью.
- Возможно, я тоже запылился. Не хочешь ли проверить?
Улыбка Элизабет поблекла. Она предоставила ему шанс, а Рок упустил его. Она повернулась к книжным полкам, надеясь, что от вида ее напряженной спины он впадет в уныние и поспешит уйти. Но он, напротив, приблизился к ней так близко, что она почувствовала тепло его тела, и представила его самого без всякого труда. Ну почему интеллигентные мужчины не могут быть такими сексуальными и уверенными в себе?
- Мне жаль, Элизабет, - тихо сказал он глубоким голосом, в котором слышалось искреннее огорчение. Тепло его тела так ярко предстало в ее воображение, что она должна была взять себя в руки, до того ей захотелось оказаться сверху него.
- Поведение - это только привычка. Глупая привычка, от которой я стараюсь избавиться - слишком много времени я проводил с красивыми, но недалекими женщинами. Ты волнуешь меня…я признаю это. Я хочу сказать, твой ум возбуждает меня. Но, конечно, - он понизил голос, - и твое тело возбуждает меня. Знаешь, все же я мужчина.
Элизабет повернулась, уперев руки в бока, не удивляясь тому, что его взгляд тут же сфокусировался на ее груди.
- Ты уверен, что именно мой интеллект возбуждает тебя?
Он ответил таким искренним взглядом темных глаз, что она была поражена. Он действительно знал в этом толк. По сравнению с ним Дэвид Энсен казался дилетантом. Дэвид собирался жениться на ней, когда она училась на последнем курсе университета. Он даже подарил ей кольцо с крупным бриллиантом. Жаль, что после того, как он соблазнил ее, потребовал кольцо назад. Его мать была жива, здорова и очень удивлена пропажей столь ценной вещицы.
Конечно, она тоже была виновата в той истории, по крайней мере, частично. Если бы она не была такой доверчивой, романтичной особой, верящей в любовь с первого взгляда…Элизабет отогнала воспоминания.
- Если память мне не изменяет, у нас была пара коротких разговоров, относительно моих занятий, во время которых я вынуждена была защищаться от твоих нахальных приставаний. Все те женщины были так же скучны?
Невероятно, Рок попался в ловушку. Не думала, что это будет так легко, удовлетворенно подумала она. Может быть, теперь он уйдет, оставив ее в покое, и она могла бы спокойно продолжать свои изыскания и не думать о нем, спрашивая себя, является ли его тело таким совершенным, как кажется. Элизабет вздрогнула от своих мыслей и решительно прогнала их. Когда уже она прекратит вожделеть настоящих мачо и обретет счастье с мужчиной, обладающим чувствительной душой? К сожалению, чувствительные души никогда не привлекали ее внимания.
- Тебе нравится эта комната? - произнес он, отодвигаясь и проводя кончиками пальцев по книжным корешкам.
- Да, - ответила она.
- Ты собираешься проводить здесь много времени, всюду суя свой нос? - Рок бросил на нее острый взгляд, внимательно оценивая ее реакцию.
Элизабет оцепенела. Что он хочет этим сказать?
- Я полагала, что могу быть полезной здесь. Я могла бы очистить книги от пыли, проверить их состояние. Может быть, даже составить каталог, если Эйдан…то есть мистер Конли этого пожелает.
- Эйдан? - повторил Рок, останавливаясь перед нею слишком близко, чтобы она могла чувствовать себя спокойной. - Тебе в самом деле нравится этот тип?
- Ну, вот…я полагаю, что да, - внезапно Элизабет почувствовала сухость во рту, а в груди разлилась странная нежность. Но в этот раз не из-за Эйдана Конли. - А ты действительно Дэниел Александр?
Да, - ответил он, на шаг приближаясь к ней. Элизабет отступила. - Что такое? Я заставляю тебя нервничать?
- Ну, немного… - она трепетала, как сухой лист и была вынуждена опереться спиной о книжный шкаф. - Я обожаю твои книги. Характеры их персонажей так проработаны, и стиль изложения…
- А Эйдан так же заставляет тебя нервничать? - спросил он, делая еще один шаг вперед.
Элизабет тряхнула головой, от его близости у нее перехватывало дыхание.
- Ты еще и профессор университета. Как…
- А ты хотела бы, чтобы он тебя поцеловал?
- Послушай… - начала она, глубоко вздохнув. В ее голосе не было и четверти той ярости, которую, как она думала, должна была бы испытывать.
Тело Рока было таким притягательным и горячим, что ее воображение разыгрывалось само собой. А его взгляд превращал ее в сваренное вкрутую яйцо. - Не думаю, что это было бы правильным.
Он наклонился так, что его губы оказались в нескольких сантиметрах от ее рта.
- А ты когда - нибудь желала, чтобы я поцеловал тебя, Элизабет?
Потом он поцеловал ее, и единственным протестом, на который она оказалась способна, был слабый вздох, который он вряд ли счел бы сдерживающим фактором.
Целовать Рока было фантастическим опытом. Ей казалось, что они унеслись на небеса, если уместно говорить о небесах, когда все ее чувства воспламенились от почти языческого удовольствия. Какое счастье обнимать его. Как он целуется…и его запах…
Элизабет распахнула глаза. А мгновение спустя угрожающе сузила их.
Прервала поцелуй и решительно отодвинулась.
- Убирайся в ад, Кори Рокфорд, с твоим коварством тебе там самое место!
- Какого дьявола…
Элизабет оттолкнула его со всей силой, на которую была способна, и в этот момент заметила на лице Рока тот же шокированный, затуманенный страстью взгляд, который являлся точным отражением ее собственного, когда пару секунд назад до нее донесся дразнящий аромат лосьона Эйдана Конли, и она поняла, что была обманута еще раз.
Проклятие, Эйдан Конли и Кори "Рок" Рокфорд были одним и тем же человеком!
Часть 6
Убираться к дьяволу?
Что такое случилось с горячей, страстной, красивой женщиной, которую он только что целовал? Таким вопросом задавался Кори, глядя, как Элизабет, словно фурия, в гневе вылетает из комнаты.
Он поцеловал ее, потому что чувствовал, как она отчаянно хочет этого. И видит Бог, Рок хотел этого же, с того самого момента, как впервые увидел ее.
И в самый прекрасный момент она оставила его не с чем. Он чувствовал себя полным придурком. Это не обычные женские штучки вроде "ах, прости, я должна идти" или "как ты осмелился, грязная свинья!" Элизабет на самом деле была вне себя от ярости.
- Пссст, - управляющий просунул голову в дверь.
= Что еще? - вздохнул Рок.
- Хозяин в доме. Он вернулся вчера поздно вечером. Он сказала, что это был худший его отпуск, и вдобавок ко всему он подцепил несколько странных вирусов. Так что он решил, лучше будет вернуться.
Желудок Рока совершил кульбит. Грандиозно. Элизабет только тогда общалась с ним достаточно тепло, когда он был в шкуре Эйдана, полусумасшедшего миллиардера. И Рок сомневался, что Эйдан поддержит его игру и станет изображать из себя менее привлекательного человека, чем он есть.
- Он хочет, чтобы вы ввели его в курс последних событий, - информировал управляющий.
- Хорошо, - Рок вошел в кабинет. - Привет, Эйдан. Счастлив видеть тебя дома. Выглядишь ужасно.
Эйдан возвел глаза к небу. Даже окруженные темными кругами, они могли одним взглядом сразить любую женщину.
- Вчера было еще хуже. Что же произошло во время моего отсутствия?
- О, ничего, - усмехнулся Рок.
- У Ривза другая версия. - Эйдан вопросительно поднял брови. - Ты узнал, почему новая экономка шпионила за домом?
- Еще нет.
- Ты осторожно наблюдал за ней?
- Она считает меня свиньей. - Рок засунул руки в карманы и стал насвистывать с безразличным видом. Но он забыл, насколько хорошо его знает Эйдан.
- А, вот оно что! - прокомментировал друг, скрестив руки на груди и бросая на него выразительный взгляд. - Влюбился по уши, а, профессор?
- Ты еще не знаешь самого плохого, - эхом отозвался Рок, выглядывая в окно.
- Давай, выкладывай.
Рок задернул штору, вспоминая тот день, когда увидел Элизабет, выходящую из машины, такую привлекательную и манящую и почувствовал иррациональную ревность.
- Она влюблена в тебя, - объявил он, наконец.
- Меня здесь не было. Она влюблена в тебя, идиот.
Нет. - Рок покачал головой. - Твоя воображаемая трагедия, твое потерянное здоровье, твое блестящее знание Шекспира…Я - тупой спортсмен. Что хуже всего, она так пугает меня, что я и веду себя, как тупой спортсмен. За исключением тех случаев, когда я - ты…
Э, парень, - Эйдан стер с лица улыбку. - Да ты действительно потерял голову.
Рок согласно кивнул. Целуя Элизабет, он словно рождался заново, благородным и могущественным. Становился суперчеловеком, но в то же время чувствовал себя более живым и уязвимым. В его чувствах к ней не было ничего похожего на скуку очередного покорения, скорее, это напоминало первую любовь. Он больше не хотел этой двусмысленной ситуации.
Даже если бы она никогда не простила бы его, он должен был рассказать ей об этой маскировке, объяснить, что он и тот Эйдан, которого она знала - один и тот же человек. Это было единственным, что ему необходимо было сделать, чтобы их отношения смогли развиваться дальше.
Рок слабо усмехнулся:
- Эйдан, дружище, настало время признаний.
Немного удачи, и он выйдет из этой ситуации с честью и неповрежденными частями тела. И как знать, может, у него получится что - то глубокое и искреннее с женщиной, которая украла его сердце.
***
Элизабет металась по ковровой дорожке в комнате первого этажа, спрашивая себя, сколько понадобится времени, чтобы появился след от ее шагов.
Наглый тип…Как он мог так играть с ее чувствами, представая попеременно то таким беспомощным, то таким мужественным, сексуальным…свинья! Как он, должно быть, забавлялся. "Элизабет, Рок такой хороший парень. Вы должны дать ему второй шанс". Рррр…
Этот мужчина весьма изобретательно пробил брешь в линии ее обороны. И теперь Элизабет Монтклер жаждала мести. Но как же ее осуществить?
Она хотела заманить Рока в ловушку, чтобы он был вынужден признать свой маскарад с переодеванием в Эйдана Конли. Чтобы признал, что может быть, он и мог одурачить некоторых женщин какое - то время, может, большинство женщин большую часть времени, но не всех. И уж конечно, не ее.
Элизабет представила его сидящим в этом кресле, с дурацким пледом на коленях, притворяющимся больным, безумным, бессильным…
Прекрасно, она нашла превосходный способ мести!
Она сняла резинку и встряхнула волосами, чтобы они спускались по спине естественной волной. Расстегнула кнопки на блузке, завязав ее небрежным узлом под грудью и оголив живот. Как можно выше закатала шорты, показывая ноги во всей красе. И последний штрих - пылесос.
Десять минут спустя она стучалась в дверь кабинета.
- Да?
Когда слабый голос достиг ее слуха, Элизабет триумфально улыбнулась.
Чертополох нам слаще и милей
Растленных роз, отравленных лилей
- Могу я заняться уборкой, сэр? - медовым голосом, скрывающим яд, спросила Элизабет.
- Войдите.
Элизабет облизнула губы, приоткрыла их, постаравшись принять как можно более сексуальный вид, и вплыла в комнату.
- Я бы хотела пройтись здесь пылесосом.
Из зарослей бороды послышался придушенный всхлип, который встревожил бы ее, если бы она не знала, что человек в кресле обладает прекрасным здоровьем. Элизабет прикусила губу, чтобы скрыть торжествующую улыбку. Скоро она отплатит ему, и вдвойне! Он даже забыл почесываться, как делал всегда.
Изогнувшись самым соблазнительным образом, она включила пылесос, постаравшись, чтобы предполагаемый инвалид мог прекрасно разглядеть все интересующие его детали. Сзади раздалось придушенное бульканье. Она принялась водить пылесосом по полу, принимая волнующие позы.
А теперь получи это! Элизабет подвинула пылесос поближе к его креслу, энергично орудуя щеткой, так что края блузки разошлись, открывая кружевной бюстгальтер. И заключительный аккорд: надев маленькую щетку на трубу пылесоса, она наклонилась над письменным столом, так, чтобы он прекрасно разглядел потрясающие округлости ее груди.
- Извините меня, я быстро - пообещала она, водя щеткой по поверхности стола. В завершении она сбросила бы плед с его колен, разоблачив его притворное бессилие, и, наконец, сорвала бы его маскировку, чтобы унизить его до конца.
Раз…два…три…
Прочь плед. А! Вот он, монумент Вашингтона.
Прочь маскировку.
Элизабет закричала, двигатель пылесоса замолчал.
И внезапная тишина. Пугающая невыносимая тишина.
- Ну, ну, Элизабет…
Она обернулась и столкнулась взглядом с Роком. Между пальцев у него свисал шнур от пылесоса. Рок посмотрел на нее, на мнимого импотента…
- По - моему, ты находишься между молотом и наковальней.
- Ты…ты… - запинаясь, произнесла Элизабет, вне себя от гнева. Ведь это он был под бородой. Она не могла ошибаться. Она чувствовала запах его лосьона. Кто знает как, но Рок почувствовал, что она собирается загнать его в ловушку и сбежал от возмездия.
Незнакомец схватил плед и прикрылся:
- Рок, я ее и пальцем не тронул.
Элизабет одернула блузку и застегнулась. Потом перевела взгляд на мужчину в кресле. Настоящий Эйдан Конли. Она хорошо знала это.
- Вы не изуродованы, не больны. И даже не… - Элизабет, не закончив фразу, сделала неопределенный жест рукой в районе его промежности.
- Это чудо! Как мне благодарить тебя? - Эйдан вскочил на ноги, схватил ее руку и с энтузиазмом принялся ее трясти. Внезапно глаза его сузились.
- Эй, я тебя знаю! Ты Монтклер. Я купил этот дом у твоей семьи.
- Я…я… - беспомощно пролепетала Элизабет, с тоской спрашивая себя, что еще могло пойти не так.
- Как интересно. - Рок выступил вперед, схватил ее за руку и без церемоний повлек к двери. - Ты извинишь нас, Эйдан, не так ли?
Рок затащил ее в библиотеку, схватил за плечи, вынуждая смотреть ему в лицо.
- Ну, и как вы объясните, что происходит, и что вы ищете, мисс Монклер - не - Роше?
- Возможно, вам стоит начать, мистер Лже - Эйдан Конли? - она не понимала, что чувствует: злость, растерянность или стыд. Скорее, все вместе. - Не знаю, как ты это проделал, но тип, все эти дни прячущийся под париком, был ты. Я в этом точно уверена.
- У меня были серьезные основания. - он прижал ее спиной к книжным полкам. - Держу пари, более честные, чем у тебя.
- Я не была бы в этом так уверена, - Элизабет откинула назад голову, стараясь хоть немного отодвинуться от подавляющей близости Рока.
Этим движением она нажала на какую - то твердую выпуклость, и, как в приключенческом фильме, шкаф медленно повернулся, открывая темный проход.
- Какого черта…
- О мой Бог! - Элизабет схватила Рока за руку, голова ее кружилась от странной смеси желания, возбуждения и триумфа.
Тайная комната существовала на самом деле!
Часть 7
- Что, черт возьми, происходит? - Рок поверх головы Элизабет смотрел на открывшийся коридор.
- Книжный шкаф вращается вокруг своей оси, за ним спрятан тайник, - пояснила Элизабет, присаживаясь на корточки и исследуя основание шкафа. Ее сердце неистово колотилось от сознания, что она нашла сокровища семьи Монклер.
Богата! Она наконец - то станет богатой.
Какая удача, что Рок так рассердил ее. Какая удача, что она от злости пыталась соблазнить импотента Эйдана, думая, что под его маской скрывается Рок. Если бы не эта цепь странных событий, возможно, ей потребовались бы недели, чтобы раскрыть секрет. К счастью, ее голова самостоятельно включилась в поиски, как по волшебству нажав на кнопку, открывающую эту дверь.
Ах!
- Позволь помочь тебе, - Рок плечом налег на дверь. Со стонущим скрипом шкаф качнулся назад и медленно заскользил налево.
Когда проход стал достаточно широким, Элизабет остановила его.
- Хватит, я пройду. Не могу поверить, что нашла это.
- Нашла что? - Рок поймал ее за руку, повернул к себе - сдвинутые брови, хмурый взгляд. - Ты знаешь, что там?
Она кивнула. Ложь не давалась ей легко, и она была сыта по горло тем, что ей пришлось придумывать, общаясь с ним.
- Да, знаю.
- Эта игра в экономку была придумана, чтобы пошарить в доме Эйдана?
- Эй, Рок, минутку, - ткнула она его пальцем в грудь. - А ты, притворяясь импотентом - знатоком Шекспира, думал залезть ко мне под юбку.
- Без обид, но если бы я хотел это сделать, то выбрал бы юбку без замков, сигнализаций и табличек "Не входить".
- Уверен?
- Наговорила мешок лжи, чтобы пробраться в дом и украсть, - он показал на коридор за ее спиной. - И что теперь?
- Я не краду. Я бы все рассказала Эйд…эээ…мистеру Конли, - вздохнула Элизабет, внезапно устав от обмана. - Там семейные реликвии Монтклер, принадлежащие нашей семье несколько веков. Если мистер Конли захочет остановить меня, то у меня нет никаких юридических подтверждений, чтобы доказать это. Но я надеялась, что он поверит мне.
- Если это драгоценности вашей семьи, то по справедливости должны принадлежать вам, - объявил Эйдан, входя в библиотеку.
Высокий, привлекательный, и настолько похожий на Рока, что их можно было бы счесть братьями.
- И зовите меня Эйдан. Это самое малое, что я могу сделать для женщины, способной вылечить импотенцию с помощью пылесоса.
Рок сильнее сжал ее руку.
- У вас что - то было, пока я не вошел?
Эйдан сердито фыркнул:
- Я пошутил. Позволь ей пойти поискать ее драгоценности.
Элизабет послала благодарный взгляд Эйдану и умоляюще посмотрела на Рока. Он неохотно отпустил ее, очевидно, недовольный нарисовавшейся ему картиной "Эротические игры с пылесосом".
Она повернулась к темному проходу в стене библиотеки и глубоко вздохнула. С помощью найденных сокровищ она хотя бы частично восстановит семейное благополучие, позаботится, чтобы ее мать провела оставшиеся годы в относительном комфорте и съездит в Англию, страну своей мечты. А разобраться со своими чувствами к Року она сможет позже. У нее для этого есть несколько недель.
Она двинулась вперед в темноте, спрашивая себя, не лучше было бы открыть дверь пошире, чтобы впустить больше света. Рок шел сзади, и она остро чувствовала его присутствие в тесном пыльном коридорчике.
Спокойно. Она разберется в своих чувствах потом.
Проход привел в крошечную комнатку, в которой стояли стол, стул и деревянный сундук.
Элизабет застыла перед ним на несколько мгновений, пытаясь победить волнение.
Рок присвистнул.
- Смелее, открывай!