Парк развлечений - Карла Кэссиди 5 стр.


– Я хочу, чтобы вход в тоннель в моем дворе был засыпан, чтобы никто больше не смог вылезти оттуда! – с жаром воскликнула она.

В этот момент раздался звонок в дверь. Саванна пошла открывать.

Десять минут спустя, она и трое мужчин стояли около кустов у нее во дворе.

Заглянув в темный лаз, в который она столько раз протискивалась за последний год, Саванна задрожала: она снова вспомнила прошлую ночь.

Джош придвинулся ближе, словно почувствовал ее состояние.

Шериф Трей Уокер принес огромный моток веревки, а мэр Джим Барнс захватил коробку с цветными мелками. У каждого с собой было по мощному фонарю.

Барнс был одет в легкий темный костюм и белую рубашку. Пост мэра он занимал чуть меньше года, он был молод и горячо приветствовал строительство парка развлечений в Затерянной Лагуне. Его отличали амбициозность, вспыльчивость и высокомерие.

Саванна несказанно удивилась, что он не притащил с собой своего протеже, известного подхалима, Нейла Сэмпсона – члена городского совета. Ее удивило не меньше, что Трей тоже явился без своего верного пса, помощника шерифа Рэя Макклура, скользкого типа, который имел обыкновение всячески увиливать от работы.

Барнс снял пиджак и аккуратно положил его на траву, пританцовывая от нетерпения.

– Я просто не поверил своим ушам, когда сегодня утром Трей рассказал мне о подземелье.

Он первым спустился вниз, за ним последовал Трей. Джош сделал знак Саванне идти следом за ними, он шел последним.

– Вы говорите, что этот тоннель ведет прямо к лагуне? – спросил мэр Барнс.

– Да, но на этом протяжении можно увидеть несколько боковых коридоров, соединяющихся с главным тоннелем, – ответила Саванна. – На меня напали из третьего коридора.

Трей обернулся к Джошу:

– Но прошлой ночью ты ведь проверил этот тоннель и ничего в нем не обнаружил?

– Я шел по нему, пока не добрался до развилки, а потом не знал, куда идти, поэтому повернул назад, – объяснил Джош.

– Думаю, мы должны осмотреть все коридоры, – ответил Барнс. – Начнем с первого бокового тоннеля.

Саванна с трудом скрыла разочарование. Она надеялась, что они сразу направятся в тоннель, куда ее чуть не утащили прошлой ночью. И даже если там была развилка, они спокойно могли исследовать оба коридора.

Они устремились вперед по первому боковому тоннелю. Трей привязал у входа веревку и принялся осторожно разматывать ее, идя вперед, чтобы они могли найти обратную дорогу.

Блики света, отбрасываемые фонарями, танцевали на стенах, потолке и полу подземного коридора, когда четыре человека в полной тишине двигались по тоннелю. Саванне казалось, что Трей и Джим были охвачены благоговейным восторгом и, похоже, не могли вымолвить ни слова.

Когда они добрались до следующего тоннеля, уходившего налево, Джим достал кусок желтого мела. Когда они двинулись по следующему тоннелю, он помечал их путь яркими стрелками.

Саванна прекрасно умела ориентироваться в пространстве, именно благодаря своему чутью она без страха в первый раз отправилась одна по главному тоннелю, который вывел ее к лагуне. И теперь она чувствовала, что этот новый подземный коридор приведет их куда-то в центр города.

Они еще некоторое время шли вперед, останавливаясь через каждые несколько шагов, чтобы Джим мог пометить стену, и неожиданно уперлись в ступени, ведущие наверх.

Трей вышел вперед и достал пистолет из кобуры. Саванна обернулась и увидела, что Джош тоже вооружен пистолетом.

Ступеньки вели к деревянной крышке люка в потолке. Трей слегка приподнял ее, и внутрь проник дневной свет.

– Куда ведет этот люк? – шепотом спросил Джим.

– Я пока не могу понять. Надо подняться наверх и осмотреться.

Трей отодвинул крышку еще дальше. Он вылез первым, за ним последовали остальные. Они оказались в кладовой аптекарской лавки матушки Бэптист. В воздухе витали ароматы сухих трав, пряностей и магических зелий.

Трей торопливо захлопнул крышку люка, и она буквально слилась с пыльным деревянным полом. Вряд ли кому-нибудь удалось бы ее здесь отыскать.

Трей прижал палец к губам, призывая всех к молчанию, а Саванна подумала, что в ночь, когда на нее напали, в тоннеле никак не могла оказаться матушка Бэптист.

Ну а что, если это был ее сын, тридцатитрехлетний Эрик? Они с Шелли дружили, но Саванне всегда казалось, что от этого темноволосого и темноглазого мужчины исходит какая-то угроза.

Мог ли он напасть на Саванну? И если так, то зачем?

Матушка Бэптист удивленно вскрикнула, когда они неожиданно появились из ее кладовой. Она прижала руку к груди.

– Все мои покупатели приходят в магазин через главный вход и, конечно, без оружия! – воскликнула она.

Джош сунул пистолет обратно в кобуру, и Трей последовал его примеру. В лавке матушки было множество сувениров для туристов, но ее главным бизнесом стала продажа травяных сборов. Она собирала травы и корешки и продавала их. В ее лавке можно было найти сборы от всех болезней.

Странного вида травы и корешки сушились, свисая с потолка, а сама матушка немного напоминала цыганку, с длинными, густыми, тронутыми сединой волосами, рассыпавшимися по плечам. На ней были ярко-красная крестьянская рубаха и длинная желто-красная цветастая юбка.

– Мы вошли не через заднюю дверь, – сообщил Джим.

Матушка Бэптист озадаченно нахмурилась:

– А как же тогда?

– Через люк в полу вашей кладовой, который ведет в подземный тоннель, – заявил Трей.

Джош внимательно наблюдал за выражением лица матушки. Казалось, она искренне удивлена.

– О чем это вы? Люк в моем полу?

– Пойдемте. Я покажу вам. – Трей увел матушку Бэптист, а мэр Барнс отошел от прилавка, где стояли Джош и Саванна.

– А как насчет Эрика? – тихо спросила Саванна.

– У вас с ним были разногласия? – поинтересовался Джош.

– Нет. Я знаю, что они с Шелли дружили, насколько Эрик мог с кем-то дружить, но мы с ним мало общались, – ответила Саванна.

– Клянусь, я понятия не имела об этой дыре в полу, – заявила матушка Бэптист, когда они с Треем вернулись из кладовки.

– Возможно, нам стоит поговорить с Эриком, – предложил Джош. – Он здесь?

– Я не знаю, где он, – откликнулась матушка. Она зашла за прилавок и взяла сотовый телефон. – Я могу позвонить и позвать его сюда. Но какое отношение этот тоннель имеет к Эрику?

– Мы просто хотим с ним поговорить, – сказал Трей, многозначительно взглянув на Джоша.

Джош с трудом подавил нахлынувшее раздражение. Как же сложно выполнять эту работу в присутствии босса. Матушка позвонила сыну, и, пока все ждали Эрика, Джим и Трей беседовали с ней о работе, а Саванна и Джош бродили по магазинчику, разглядывая содержимое прилавков.

Саванна молчала, но Джош чувствовал, что она взволнованна, но не мог понять почему.

Наконец он взял ее за руку и увел в угол лавки, подальше от остальных.

– Что происходит? Ты как-то странно нервничаешь.

Она взглянула на него, и в глубине ее глаз он увидел не только беспокойство, но и смущение.

– Я вспоминала о тех временах, когда Шелли была еще жива. Они с Эриком какое-то время дружили, и Шелли как-то обмолвилась, что влипла в неприятную ситуацию, но отказалась объяснить, в чем дело.

Джош задумался над ее словами.

– Ты думаешь, Эрик причастен к убийству твоей сестры?

– Я не знаю, кто убил Шелли, и со дня ее смерти я больше не общалась с Эриком. Мне всегда становилось не по себе в его присутствии.

– Со дня смерти сестры ты почти ни с кем не общалась, – сказал Джош.

– И меня это устраивает, – твердо ответила она.

Джош хотел возразить, но не успел: в лавку вошел Эрик.

Эрика Бэптиста буквально окружала аура плохого парня. Выражение его бледного лица было мрачным, похоже, он никогда не улыбался. Он был одет в черные джинсы и черную тенниску.

Этого парня окружал ореол таинственности. Он родился и вырос в Затерянной Лагуне, но предпочитал одиночество и не заводил друзей. Он жил в лачуге в болотистой части городка.

– Что здесь происходит? – поинтересовался он, переводя взгляд с Трея на Джоша.

– Тебе известно о тоннеле, вход в который находится в полу вашей кладовой? – спросил Трей.

Тень пробежала по лицу Эрика, но оно тут же приняло прежнее выражение, и Джош подумал, что вряд ли кто-то успел это заметить.

– Да, я знаю о тоннелях, – ответил Эрик.

Его мать удивленно уставилась на него.

– И ты спускался вниз? – продолжил Трей.

– Да, я был там. – Он взглянул на Саванну: – Я ходил по тому же тоннелю, что и ты.

– Зачем? – допытывался Трей.

– Так проще всего попасть на болото, чтобы собирать травы и корешки, которые мама использует в своих лекарственных сборах.

Саванна подвинулась ближе к Джошу.

– Это ты хотел затащить меня в другой тоннель?

На лице Эрика отразилось искреннее изумление.

– Я никогда не причинил бы тебе вреда, Саванна. – Взгляд Эрика был мрачным и пристальным, и Джош с трудом поборол желание обнять Саванну и прижать к себе.

Но на лице Эрика отразилась нежность.

– Как же сильно ты на нее похожа. – Он нахмурился и обернулся к Трею.

– Насколько хорошо ты изучил систему тоннелей? – спросил Трей.

– Я знаю, что там много тоннелей, и еще знаю, что, кроме нас с Саванной, ими пользуются и другие люди.

– Кто еще? – спросил Джим. – И ты смог бы нарисовать карту этих тоннелей?

Эрик покачал головой:

– Я не знаю, кто эти люди, но несколько раз, когда спускался в подземелье, слышал мужские голоса.

– А как насчет карты подземных тоннелей? – повторил свой вопрос Джим.

Эрик снова покачал головой:

– Ничего не выйдет. Я был всего лишь в двух тоннелях. В основном я пользовался тем тоннелем, вход в который находится в полу кладовки, и по нему доходил до тоннеля Саванны, откуда можно попасть на болото.

– Значит, ты знал, что Саванна пользуется этим тоннелем, – уточнил Джош.

– Я знал, что она спускается в тоннель по четвергам или пятницам, и старался в это время там не появляться, – ответил Эрик и снова взглянул на Саванну. – Если вы ищете того, кто напал на Саванну, то вам стоит искать в другом месте. Мы с Шелли очень подружились незадолго до ее убийства, и я бы никогда не посмел причинить вред ее сестре. Глядя на нее, я вспоминаю, как дорога мне была Шелли.

– Где ты был вчера в полночь? – спросил Трей.

Эрик заметно напрягся и раздраженно стиснул зубы. На его скулах заиграли желваки.

– В полночь я сидел дома. Был ли кто-нибудь со мной? Нет. Я не приглашаю гостей. Звонил ли мне кто-нибудь? Нет, я не болтаю по телефону в такое время.

– В таком случае никто не сможет подтвердить твое алиби, – заметил Трей.

– Мой сын не посмел бы никого обидеть! – воскликнула матушка.

– А теперь вы должны сказать, чтобы я не уезжал из города? – резко спросил Эрик. – Это все? Могу я идти?

Трей милостиво махнул рукой, отпуская его. Эрик кивнул матери, затем Саванне и вышел из лавки.

– Все в городе считают Эрика отшельником, который предпочитает жить на болоте и работает у своей матери в лавке. – Черные глаза матушки Бэптист сверкали от ярости. – А у него, между прочим, диплом по ботанике. Он мог бы работать где угодно, но он остался здесь, в этом городишке, в котором его не уважают. Он сделал этот выбор, потому что любит меня. Мой сын никогда не смог бы кого-то обидеть.

– Здесь пока все, – сказал Трей.

– На сегодня все, – кивнул Джим. – В четырнадцать тридцать у меня встреча с Родом Никсоном и Фрэнком Кином по поводу строительства парка развлечений, – сообщил он, когда они оказались на ярком полуденном солнце.

Джим взглянул на свою белую рубашку, в которую въелась бурая пыль.

– Мне надо принять душ и переодеться. Завтра мы снова отправимся в тоннели, а пока я хочу, чтобы вы никому об этом не рассказывали и не ходили туда без меня. – Он обернулся к Саванне: – Я заберу свой пиджак завтра.

– Я пойду вместе с вами, – сказал Трей мэру. – Джош, иди домой и отдохни. Саванна, я свяжусь с тобой, если узнаю что-нибудь о нападении.

Двое мужчин зашагали по улице, а Джош обернулся к Саванне:

– Пойдем, я провожу тебя домой.

– В этом нет необходимости, – запротестовала она. – Тебе надо поспать перед ночным дежурством.

– Несколько лишних минут ничего не решат, и, кроме того, я настаиваю.

Они свернули в переулок, направляясь к ее дому.

– Не могу поверить, что Эрик пользовался тем же тоннелем, что и я, а я ничего не знала, – сказала Саванна.

– И это делает его главным подозреваемым в нападении на тебя, – ответил Джош.

– Но ведь он сказал, что слышал другие голоса, значит, кто-то еще пользуется тоннелями, – запротестовала она.

– Это его слова.

– Ты ему не веришь?

Джош устало вздохнул:

– Я уже и не знаю, чему верить. Только мне совсем не понравилось, как Эрик смотрел на тебя и как он сказал, что ты сильно похожа на Шелли.

В глубине души Джош понимал, что его интерес к Саванне носит далеко не профессиональный характер. Увидев, как нежно Эрик смотрит на Саванну, Джош вдруг почувствовал острый укол ревности.

– Ты считаешь, что Эрик мог убить Шелли? Но я не слышала, чтобы его имя упоминалось во время расследования.

– Тогда мы не знали об отношениях Эрика и Шелли, – сказал он.

Они свернули в следующий переулок.

– Просто я считаю, что пока тебе лучше держаться подальше от этого Эрика.

– Я и так ни с кем не общаюсь, – отрезала она. – Единственный человек, которого я регулярно вижу, – это Чэд Уилсон, он раз в неделю доставляет мне продукты на дом, а еще сосед, который мечтает, чтобы я куда-нибудь переехала.

– Джеффри Аллен?

Саванна кивнула:

– Думаю, он был несказанно рад, когда родители собрались уезжать из города, но расстроился, узнав, что они оставили дом нам с Маком. Он надеялся, что сможет купить дом. Он ведет себя отвратительно и грубо и дает мне понять, что я должна продать дом и уехать.

– Он не намекал тебе, что знает о тоннелях?

– Нет, но, думаю, теперь он точно знает о входе в тоннель в моем дворе, после того как мы все спустились туда сегодня утром. Он наверняка таращился в окно и следил за нами. Он все и обо всех знает.

– Возможно, он и есть наш второй подозреваемый, – заметил Джош.

– Не знаю. Он, конечно, негодяй, но мне сложно представить, что он напал на меня, чтобы вынудить продать дом и уехать отсюда.

За разговорами они подошли к ее дому. Саванна достала маленький ключик из заднего кармана и отперла дверь, а затем обернулась к Джошу.

– Спасибо за компанию. А теперь иди домой и поспи.

– И ты поспи. У тебя тоже сегодня ночное дежурство.

– Да, но я могу вздремнуть и во время работы. А тебе надо сохранять бодрость и стоять на страже порядка.

– Если не удастся увидеться раньше, встретимся в четверг вечером у меня на ужине. В шесть тридцать?

Саванна помедлила, и Джош почувствовал, что она собирается отказаться.

– Я уже купил лучшие стейки в городе и с нетерпением жду, когда ты оценишь мои приправы, – торопливо произнес он.

Она кивнула, хотя и с явной неохотой.

– Тогда увидимся в четверг вечером.

– Отлично, – ответил он.

Через несколько минут он уже шел в сторону своего дома, предвкушая встречу в четверг, но мысли о нападении на Саванну по-прежнему не давали ему покоя, омрачая его радость. Он размышлял над тем, правда ли, что в тоннелях были другие люди? Но с какой целью они туда спускались?

Неужели под улицами Затерянной Лагуны бродит зло?

Глава 6

В четверг Джош проснулся около полудня и достал из холодильника стейки, а затем с таким рвением принялся за уборку дома, словно ожидал приезда важных гостей.

Его переполняло радостное волнение, потому что ему предстояло остаться наедине с Саванной. Они не станут слоняться по тоннелям или разговаривать с местными полицейскими. Они приятно проведут время за ужином. Вдвоем.

Джошу очень хотелось, чтобы этот вечер прошел хорошо, чтобы разговор был легким и непринужденным, а Саванна чувствовала себя комфортно в его присутствии.

Он решил, что ужинать они будут в кухне, а не в столовой, которая превратилась в его домашний офис. Обеденный стол из красного дерева был застелен большим куском бумаги, на котором он пытался изобразить карту подземелья.

В кухне им будет гораздо уютнее, сказал он себе. Круглый дубовый стол больше располагает к приятным дружеским посиделкам.

Джош как раз заворачивал картофель в фольгу, чтобы запечь в духовке, когда распахнулась дверь черного хода и в кухню вошел Даниэль Карсон.

– Ты хлопочешь по хозяйству?! – весело воскликнул он. – Тебе не хватает только передника с оборками.

– Просто стараюсь все держать в порядке, – ответил Джош. Он указал своему напарнику и другу на стул. – Хочешь чего-нибудь выпить?

– Не отказался бы от холодного пива, – откликнулся Даниэль.

Джош достал из холодильника две бутылки и устроился напротив Даниэля.

– Итак, какие новости?

– Я завтракал в кафе и услышал, что сын Мэй Джонсон попал в больницу из-за передозировки наркотиков. Предположительно, метамфетамин.

Джош вскинул бровь.

– Мы ничего об этом не знали. Как он?

– Будет жить. А как поживает подземный мир?

– Я не понимаю, зачем Джиму понадобилось изменить направление и исследовать тоннели, которые расположены ближе к болоту, а не к дому Саванны. Но мы были там уже три раза за последнюю неделю и сумели составить план лишь одного коридора с несколькими развилками.

– Нашли что-нибудь интересное? – спросил Даниэль, потягивая пиво.

– Там одна лишь грязь. Ни золотых монет, ни рубинов с бриллиантами, ни других пиратских сокровищ, одна лишь грязь и пара выходов.

– Выходов куда?

– Один ведет в заброшенную лачугу в болотистой части города, а другой люк засыпан кучей сухих веток за городом. – Джош умолк и отхлебнул пива. – Мы не заметили, чтобы кто-то пользовался этими тоннелями в последнее время.

– Почему они не хотят обратиться к специалистам? – поинтересовался Даниэль.

– Думаю, мэру Барнсу в конце концов придет в голову эта мысль, а пока он похож на ребенка, наслаждающегося увлекательным приключением. Он еще не готов разглашать информацию о подземелье.

– Удивительно, эти тоннели существуют здесь очень давно, но никто о них не знал, – заметил Даниэль. Он откинулся на спинку стула и окинул взглядом кухню, а затем снова уставился на Джоша.

– Ты понимаешь, что ужин со стейками не избавит тебя от чувства вины за то, что произошло два года назад? – сказал он.

– Я делаю это совсем по другой причине, – запротестовал Джош. – На прошлой неделе она угостила меня изысканным ужином, и я просто хочу сделать ей приятное в ответ.

– Знаешь, я тоже чувствую вину за то, как мы вели расследование дела об убийстве Шелли Синклер, но мы оба рисковали лишиться работы, если бы стали указывать Трею, что нужно делать. Он бы просто уволил нас, но ничего не изменилось бы.

– Я часто думаю, какой могла бы стать жизнь Саванны, если бы два года назад мы правильно выполнили свою работу, – признался Джош.

Назад Дальше