- Нет. Он подключился к местным спасателям. Городок маленький, а когда мы с Шелби вышли сюда живыми, сразу стали сенсацией.
- Раз тот тип предпочел самоубийство аресту, мы имеем дело с кем-то очень серьезным, - негромко произнес Сойер, озираясь по сторонам.
- Ты читаешь мои мысли. Определенно за всем стоит ДС-13.
- Я заметил, что на нашей подруге Шелби под простыней ничего нет. Только не говори, что преступник сорвал с нее одежду и изнасиловал.
Сойер говорил с трудом. То, о чем он говорил, произошло с их сестрой Джульет, когда она работала под прикрытием. Лишь недавно она начала приходить в себя…
Дилан откашлялся.
- Н-нет… Шелби разделась еще до того, как он сюда ворвался.
Сойер посмотрел на брата, состроив удивленную мину:
- Понятно. Значит, твое дурацкое замечание никак не связано с желанием защитить Меган, зато имеет непосредственное отношение к наготе мисс Килан.
- Заткнись, Сойер! - Дилан любил брата, но Сойер умел довести его до белого каления.
Шелби вышла из ванной. На ней был голубой свитер Энджи и джинсы. Длинные рыжие волосы она заплела в пышную косу. И хотя Дилан одобрительно улыбнулся, заметив, как хорошо подростковые джинсы Энджи сидят на бедрах Шелби, он сразу понял, что нога у нее болит. Хотя она и пыталась это скрыть.
- Не уверена, что такие джинсы мне по возрасту, - смущенно усмехнулась Шелби.
Дилан подошел к ней и помог сесть на постель.
- Поверь мне, в таких джинсах ты выглядишь лучше любой девчонки-подростка, - негромко произнес он. Шелби покраснела.
Рыжеволосые люди с очень белой кожей всегда легко краснеют. И все же Дилан удивился ее смущению, вспомнив, что произошло между ними совсем недавно. Видимо, Шелби просто не привыкла к комплиментам. Надо будет почаще говорить ей их.
Он нагнулся, надел на нее носки и помог обуться, чтобы ей не пришлось слишком давить на больную ногу. Закончив, он мягко прикоснулся к ее бедру.
- Ты точно можешь идти? - уточнил он, подавая ей руку и помогая встать. - Может, надо сделать рентген? Давай заедем к врачу!
- Нет, само пройдет. Разве что в машине приму таблетку аспирина.
- Пойду договорюсь с шерифом! - крикнул с порога Сойер, швыряя Дилану ключи. - Увидимся в машине!
Сойер и Шелби волновались не зря. Им нужно спешить. Как только в ДС-13 узнают о гибели злоумышленника, по их следу наверняка пустят других. Может быть, головорезы уже в пути.
Их немногочисленные вещи Дилан сложил в рюкзак и помог Шелби спуститься по наружной лестнице. Ей было больно, хотя она не ныла и не жаловалась. Когда они спустились вниз, он погладил ее по распухшему лицу.
- Знаешь, у тебя тоже есть кровоподтеки в тех местах, куда ударил тот тип, - заметила она.
Дилан помогал Шелби сесть в машину, когда к ним подошла миссис Морган с пакетом в руках:
- Дилан, вот одежда Шелби. Извините, она еще не высохла до конца.
- Спасибо, миссис Морган. Простите нас - доставили мы вам хлопот! Агент Брэнсон оставит шерифу свои координаты на тот случай, если вам что-нибудь понадобится.
- Не беспокойтесь. - Миссис Морган погладила Дилана по здоровому плечу. - Теперь у нас от покупателей отбоя не будет! Энджи снова побежала снимать…
- Раз она так интересуется фотографией, может, имеет смысл купить ей профессиональную камеру? - заметил Дилан.
- Я уже покупала. Но для нее главное - как можно скорее размещать фотографии в соцсетях. - Миссис Морган пожала плечами и вздохнула. - Я так испугалась, когда тот тип приставил ствол к голове Энджи! - Она нагнулась, чтобы получше рассмотреть сидевшую внутри Шелби. - Извините, милочка, за то, что я сказала ему, где вы. Я очень испугалась и не знала, что делать.
Шелби погладила ее по плечу.
- Вы поступили правильно. Мать всегда должна защищать своего ребенка, что бы ни случилось.
- Но у вас все лицо распухло! Надо было соврать, что вы где-нибудь в другом месте.
- Миссис Морган, тот человек был профессиональным убийцей. Вам крупно повезло, что вы остались в живых.
Миссис Морган вытаращила глаза.
- Он ведь не случайно оставил вас в подсобке, а не убил сразу - хотел проверить, правду ли вы говорите, - продолжил Дилан. - Поняв, что вы его обманули, он вернулся бы, и тогда бы вам не поздоровилось.
Дилан решил, что лучше всего не упоминать, что убийца наверняка вернулся бы в любом случае и прикончил и Энджи, и миссис Морган. Профессионалы из ДС-13 не оставляют за собой следов.
- Спасибо, что прибежали наверх с дробовиком, - сказала Шелби. - Вы поступили очень храбро.
Миссис Морган кивнула:
- Берегите себя. Не знаю, в чем дело, но, похоже, вы в большой опасности.
- Да, - кивнул Дилан. - Поэтому мы переезжаем в более безопасное место.
- Пойду посмотрю, чтобы Энджи не наделала глупостей.
Хозяйка магазина направилась к входу, у которого стояли полицейские машины с включенными проблесковыми маячками. Вокруг машин, несмотря на поздний час, толпились зеваки.
Вскоре к ним присоединился Сойер.
- Очевидно, в этом округе нечасто видят мертвых головорезов! Представляешь, один из помощников шерифа чуть в обморок не хлопнулся на месте преступления.
- Мы им нужны? - спросил Дилан.
- Нет, ведь тот тип выпрыгнул из окна, когда его арестовывали, на глазах у шерифа, так что дело ясное. Я сказал шерифу Фоссену, что забираю вас, и оставил свои координаты.
- Ты успел как следует рассмотреть головореза? Мне он незнаком.
Сойер покачал головой:
- Никогда его раньше не видел. Вроде бы у него нет никаких особых примет или татуировок. Сколько времени ты с ним дрался?
- Чуть дольше пяти минут.
Сойер усмехнулся:
- Почему так долго?
- Во-первых, за несколько часов до того мой самолет потерпел крушение. И потом, не забывай, я больше не кадровый сотрудник "Омеги".
- И что?
Дилан понимал, что имеет в виду брат. Дилан славился навыками рукопашного боя. В "Омеге" все знали, что схватки с его участием дольше минуты не длятся.
- Шелби немного отвлекала меня, но… да, тот тип был хорошо подготовлен. Его явно не с улицы взяли.
Дилан и Сойер понимали, что последнее особенно плохо. Умный, опытный, тренированный боец… Скорее всего, его наняли еще более умные, опытные и тренированные люди. В данном случае - руководство ДС-13, а может быть, даже и "крот" в "Омеге".
Глава 17
Шелби проснулась в постели, не совсем понимая, где она. Явно не у себя дома. В окно проникал свет, судя по всему, позднее утро. Может быть, она в доме Сойера и Меган. Да, скорее всего… Она села, но острая боль в ноге заставила ее поморщиться.
Шелби помнила, как села в машину. Дилан расположился на переднем сиденье, рядом с Сойером, и она вытянула ногу. Они заехали в аптеку за антибиотиком для Дилана и обезболивающим для нее.
Очевидно, она заснула сразу же, как только боль отпустила ее. Она не помнила, как они добрались до Вашингтона, как вышла из машины и легла в постель, где проспала всю ночь.
На ней по-прежнему джинсы и свитер Энджи. Очень хочется в туалет и поесть.
Выйдя из туалета, Шелби зашагала по коридору в сторону кухни, откуда доносились голоса. Дилан говорил с какой-то женщиной, но не с Меган.
- Зато сегодня вид у тебя лучше, чем в ту ночь, которую мы с тобой провели в ангаре.
Дилан одновременно вздохнул и рассмеялся:
- Лучше не вспоминай! Тогда я чуть не умер!
Женщина усмехнулась. Шелби остановилась. Неужели Дилан привез ее в дом своей бывшей подружки?
Шелби вышла в гостиную. Красивая брюнетка с высветленными прядями, к досаде Шелби, первая заметила ее.
- Проснулась? Вот и хорошо! Хотя я не сомневаюсь, что сон - лучшее лекарство для твоего измученного тела. - Незнакомка подошла к Шелби и замялась, как будто решала, что лучше - обнять ее или протянуть руку.
Очевидно, выражение лица Шелби было недостаточно дружелюбным, потому что в конце концов незнакомка не сделала ни того ни другого.
- М-м-м… Я София Брэнсон. Ты у меня дома. Точнее, у меня и моего мужа Кэмерона, брата Дилана.
Значит, красавица брюнетка - невестка Дилана! Слава богу! Но это не значит, что между ней и Диланом никогда ничего не было.
- Вы жена Кэмерона? Но вы провели ночь с Диланом в ангаре…
София рассмеялась и провела рукой по волосам:
- Ну да. Мы действительно вместе были в ангаре. Меня взяли в заложницы террористы, а бедняга Дилан служил им боксерской грушей…
Дилан и София поморщились.
Шелби стало неловко, и она протянула Софии руку:
- Рада с вами познакомиться. Я Шелби Килан. Спасибо, что пустили нас к себе.
Дилан подошел к своей невестке:
- София - единственный член нашей семьи, кто не работает в "Омеге". Мы решили, что для всех будет лучше, если остальные выйдут на службу, как обычно. Будем надеяться, никто не догадается, где мы. В конце концов, раз уж мы приехали в столицу, имеем право навестить родню!
Шелби кивнула. Да, все логично.
- Кроме того, они сейчас прорабатывают детали грандиозного плана: как незаметно провести тебя в "Омегу", - продолжал Дилан.
- Ты в самом деле считаешь, что в "Омеге" завелся "крот"? - спросила София, взяла Шелби за руку и повела в кухню.
- Не знаю, что еще тут можно придумать. Либо это кто-то из руководства "Омеги", либо кто-то, обладающий доступом к сведениям, которые ему или ей не следует знать. Последнее, наверное, еще хуже.
- Да, "крот" лучше, чем утечка из неизвестного источника… Ведь распространить ее можно по-разному, а обнаружить, кто за всем стоит, очень трудно, а иногда и невозможно.
- Ты, наверное, проголодалась, - сказала София, когда они оказались на кухне. - Сейчас уже начало двенадцатого.
Шелби повернулась к Дилану:
- Я долго проспала?
- Если считать поездку, почти четырнадцать часов.
Ничего удивительного, что у нее тяжелая голова. И понятно, почему она такая голодная.
- Ух ты! Погоди, но ведь обратный отсчет… - Шелби произвела мысленные подсчеты. - У нас осталось меньше двадцати часов!
Дилан положил руку ей на плечо:
- Знаю. Но тебе нужно было отдохнуть. Кроме того, ты все равно ничего не могла поделать до тех пор, пока мы не придумали, как провести тебя в "Омегу".
- Кофе? - София повернулась к ней с кофейником и кружкой.
- Да, спасибо. Спасибо большое! - воскликнула Шелби.
София рассмеялась, услышав воодушевление в ее голосе:
- Я тоже кофеманка. - Она налила Шелби чашку, предложила сливки, сахар и начала готовить сэндвичи.
- Видела бы ты семейку Брэнсон, когда они придумывали, как протащить тебя в "Омегу", чтобы никто ни о чем не догадался! Меган и Эван тоже приезжали.
- Эван - жених моей сестры Джульет, - пояснил Дилан. - Они оба служат в "Омеге", как Кэмерон и Сойер.
- Крутая у вас семейка, - заметила Шелби, наслаждаясь горячим кофе.
- Старший брат, конечно, самый крутой, но и остальные тоже ничего, - подмигнул ей Дилан.
- Жаль, что я разминулась с Меган.
София снова повернулась к ней:
- Если я не ошибаюсь, Меган готовится к декретному отпуску и перешла на работу на полставки. Скоро она здесь появится.
Замечательно! София нравилась Шелби, но ей всегда трудно было привыкать к новым людям. Тратить нервную энергию на то, чтобы держаться приветливо и активно участвовать в разговоре. Вот с Меган все проще, да и с Диланом тоже. Они не похожи на ее мать, которая постоянно поражалась замкнутости Шелби и "неподходящим выражениям".
А все дело в том, что Шелби не любила болтать ни о чем и вести светские беседы, игравшие такую важную роль в жизни матери и ее подруг. Шелби переходила прямо к делу. Хотя, насколько она помнила, мать и ее подруги никогда не говорили о делах. Никогда.
София поставила на стол тарелку с сэндвичами, и все сели.
- Так вы придумали, как провести меня внутрь? - спросила Шелби, жуя сэндвич. У нее даже глаза закрылись от удовольствия. Ничего вкуснее она в жизни не ела!
- Да, мы придумали неплохой план, - ответил Дилан. - Хотя все довольно сложно. Тебе сделали два поддельных удостоверения. Первое нужно, чтобы пройти первый пост охраны. Второе - для входа в компьютерную систему. "Крота" не удастся дурачить вечно, но у вас с Меган будет несколько часов, чтобы сделать все, на что вы способны объединенными усилиями.
- Ясно, - сказала Шелби и поморщилась, вспомнив слова матери: "Никогда, никогда не говори с набитым ртом!" В детстве ей за это часто доставалось.
- Придется ехать в "Омегу" среди ночи, когда там меньше всего народу. "Крот", кем бы он ни был, знает, что мы живы, но не знает, где мы сейчас находимся, - пояснил Дилан, тоже набрасываясь на сэндвичи. - На нашей стороне фактор внезапности.
- А ты правда запомнила все цифры? - спросила София.
Шелби пожала плечами и кивнула. Она не любила хвастать своими способностями, потому что ей казалось, что в них нет ничего особенного. Она просто видела цифры и тут же запоминала - как картинку. С ее стороны для этого не требовалось никаких усилий, так что она не считала себя кем-то выдающимся.
- Да, все цифры у нее в голове. И вообще все цифры, которые она видела с начала жизни, - послышался из коридора знакомый голос. Меган!
Шелби подбежала обнять подругу.
- Господи, Меган, дай-ка взглянуть на тебя…
- Я чувствую себя китихой, выброшенной на берег. Кстати, я до сих пор обижена на тебя за то, что ты не приехала ко мне на свадьбу.
Меган подставила щеку подошедшему Дилану. Тот чмокнул ее и помог снять пальто. Потом Меган обняла Софию.
Шелби радовалась за подругу - она наконец-то обрела большую дружную семью. Именно о такой семье Меган всегда мечтала, еще когда училась в МТИ. Ей стало стыдно: она ведь действительно не побывала у подруги на свадьбе!
- Извини, Меган. Ты ведь знаешь, как я не люблю находиться в толпе. И потом, тогда работа поджимала… - Но Шелби понимала, что ее отговорка звучит неубедительно.
Однако Меган была не из тех, кто долго копит обиды.
- Ну, важно, что сейчас ты здесь!
Меган взяла Шелби за руку и подвела к столу. София протянула Меган сэндвич, и та широко улыбнулась:
- Как ты догадалась?
- Кто бы там у тебя ни был, мальчик или девочка, аппетит у ребенка Брэнсонов. Сколько ни ешь, все мало.
- Кстати, - произнесла она, жуя, - с сегодняшнего дня в "Омеге" странное новое правило.
- Да? - поинтересовался Дилан. - И какое же?
- Всех входящих в здание проверяют на наличие электронных носителей информации. Диски и другие накопители нужно оставлять на посту охраны. Внутрь пропускают только накопители, на которые получено разрешение оперативной группы при отделе по борьбе с киберпреступностью… Правило уже вступило в действие.
- И давно в "Омеге" такие строгости? - спросила Шелби.
- Нет. - Меган вытерла губы. - Ввели именно сегодня. Все очень странно. Кстати, меня в эту оперативную группу не включили. Интересно, почему? - Она не скрывала раздражения.
- Меган, ты кому-нибудь говорила, что код с обратным отсчетом у меня в голове? - спросила Шелби.
- Нет, никто, кроме Сойера, не знает, что у тебя фотографическая память на цифры. Мне и так не очень верили, когда я сказала, что ты заметила постороннюю программу в детской игре! А что?
- Если я не ошибаюсь, тот, кто пытался убить меня, считает, что код записан на каком-то накопителе. Они понятия не имеют, что я все запомнила.
Дилан подошел к Шелби и положил руку ей на плечо:
- Вот именно. Когда тот тип набросился на Шелби, он спросил ее, где код.
Меган медленно положила недоеденный сэндвич на тарелку.
- Теперь понятно. Тот, кто установил новое правило, пытается не дать нам пронести в здание код, обнаруженный Шелби.
- Меган, известно, от кого исходит распоряжение? - спросил Дилан.
- К сожалению, нет. "Крот", кто бы он ни был, убедил всех на уровне Денниса Бергами и выше в том, что это необходимые меры безопасности, по крайней мере на время. - Меган взяла бутерброд, но не донесла его до рта. - Откровенно говоря, у нас бывает масса проблем из-за зараженных вирусами программ, которые попадают в здание извне.
- Но уж больно время выбрано подозрительное, - заметил Дилан.
- Сейчас невозможно понять, кто именно стоит за новым правилом. Придется о многом расспрашивать большое количество народу. - Меган доела сэндвич. - Хорошо. "Крот" ждет, что код записан на накопителе информации, а у нас есть кое-кто получше! - Меган схватила подругу за руку. - У нас есть Шелби!
Глава 18
Что будет, если свести воедино пятерых тренированных и изобретательных шпионов и одного компьютерного гения и поручить им придумать, как провести кого-то в засекреченную компьютерную лабораторию тщательно охраняемого секретного объекта?
Они составили в высшей степени сложный план. Правда, в "Омеге" ничего не бывало просто.
В десять часов вечера, после совместного ужина, весь клан Брэнсонов - Дилан, Кэмерон, Джульет и Сойер - собрался в гостиной у Кэмерона и Софии. Они смеялись, шутили и придумывали, как спасти мир. Как в добрые старые времена.
План оказался изощренным. Сестра Дилана изготовила два комплекта поддельных удостоверений и продумала легенду для Шелби. Сначала она назовется доктором Шилой Уандер, американкой, которая долго жила в Австралии и приехала, чтобы проконсультировать Меган по вопросам противодействия кибертерроризму. Джульет много лет проработала аналитиком в "Омеге" и знала тамошнюю компьютерную систему вдоль и поперек. Она заранее ввела в компьютер данные, по которым выходило, что завтрашний визит доктора Шилы Уандер был запланирован несколько месяцев назад. Конечно, изменения, внесенные Джульет, не выдержат пристальной проверки, но, по крайней мере, позволят Шелби пройти через охрану.
- Слушайте, я хотела, чтобы Шелби приехала издалека. - Джульет подмигнула Шелби. - И потом, раз ты приехала из Австралии, ничего удивительного, что ты работаешь в полночь по нашему времени!
- Дилан будет изображать твоего помощника. Возможно, ему придется труднее, ведь он раньше служил в "Омеге", но охранники из ночной смены вряд ли его узнают. Когда будете говорить с охранниками, постарайтесь изобразить усталость и рассеянность. В основном, объясняться с ними придется Меган. Ее все любят.
- Это верно. - Меган просияла.
Сойер, чья голова лежала у жены на коленях, приподнялся и поцеловал ее в живот.
- Ну да, потому что она похожа на сексуальную библиотекаршу.
- Беременную библиотекаршу, - уточнила Меган.
- Так ты мне еще больше нравишься. - Сойер снова поцеловал жену.
- Как только войдете, надо будет приготовить второй комплект удостоверений, - продолжила Джульет. - Никто не должен знать, что вы работаете с Меган. "Крот" знает, что ты подруга Меган, и может помешать вам вместе проникнуть в компьютерный отдел. Судя по записям в системе, доктор Уандер и доктор Фуллер…
- Прошу прощения, доктор Фуллер-Брэнсон, - поправил Сойер.