Бухгалтерия чувств - Ева Ратленд 10 стр.


Ну да. Беспомощность тигрицы, мысленно прокомментировала Синди и поднялась, показывая, что разговор окончен.

- В таком случае я не стану принимать по этому вопросу никаких решений, пока не обсужу все с мистером Кенкейдом. Благодарю за визит, мисс Солтер.

Десять минут спустя Синди влетела к Мэгги и, воспользовавшись отсутствием Клэя, выпалила:

- Эта мисс Дениза Солтер - она вообще знает, что делает?

Мэгги подняла глаза от бумаг и фыркнула:

- О, будьте уверены, эта знает!

- Но… снос зданий, Мэгги! Как-то не сочетается со всем этим… этим… - Синди сделала жест рукой, до того точно обрисовав в воздухе облик Денизы, что Мэгги расхохоталась.

- Наследство от парикмахерской, где она работала до того, как приняла решение взяться за фирму отца. А решение это, я уверена, она приняла сразу же, как упала в мужественные объятия Клэя Кенкейда.

- О, значит, они… - у Синди заныло сердце, - они с Клэем очень близки?

- Да нет, дорогая. Они едва знакомы.

- Но вы сами сказали… - Облегчение сменилось приливом злости. - Мэгги, так не бывает!

- Думаете? Тогда послушайте. - Мэгги постучала кончиком карандаша по столу. - Дэниэл Солтер, владелец фирмы по сносу домов, давно овдовел, а со своей единственной дочерью Денизой был явно не в ладах. Во всяком случае, как сказал Тому один из рабочих фирмы, отец больше трех лет не встречался с Денизой. Но вот у Дэна случился приступ, и он упал с лесов. Его отвезли в больницу и, само собой, позвонили Денизе. Поскольку несчастье произошло на одном из объектов Клэя, то и ему тоже сообщили. Он помчался в больницу и появился там как раз вовремя, чтобы утешить рыдающую осиротевшую дочь. А малышка Дениза далеко не глупа. И в состоянии определить, когда ей в руки попадает выигрышный билет.

- Билет?

- Шаткий бизнес… на нем и специализируется мистер Клэй.

- Ну да, - задумчиво согласилась Синди. - Плюс умерший отец.

- Вот именно. Она ведь женщина и "ах-ах, до чего беспомощна!", - добавила Мэгги, превосходно имитируя томный, с придыханием, выговор Денизы. - У одного из его отчимов было три девочки, для которых Клэй стал настоящим идолом. С тех пор он и считает себя величайшим защитником прекрасной половины человечества!

- Защитник! - фыркнула Синди. - Скорее глупец! - Она перегнулась через стол. - Знаете, Мэгги, мать Клэя сослужила ему плохую службу, одарив его всеми этими сводными сестрами и братьями. Да, и кстати… вы, кажется, что-то говорили об интернате для трудных подростков, где воспитывался один из его сводных братьев, я правильно вас поняла?

Мэгги кивнула.

- В налоговых документах нет ни единого упоминания о благотворительности.

- Ничем не могу помочь. Просто не знаю, - развела руками Мэгги.

- Что ж, я это непременно выясню, - пообещала Синди. - Позвоните, когда он вернется, ладно?

Через два часа Мэгги позвонила, и Синди отправилась в кабинет к Клэю. Он стоял спиной к двери, у окна. Синди не мешкая приступила к делу:

- Я тут услышала… не от тебя, разумеется… что ты много лет оказывал финансовую поддержку интернату для трудных подростков. Это правда?

- H-ну да, - ответил он, стрельнув в нее удивленным взглядом. Совсем как мальчишка, застигнутый у банки со сладостями. - Видишь ли, я был знаком с парнишкой, который там жил некоторое время. И директор интерната произвел на меня громадное впечатление. Он сумел…

- Детали мне ни к чему. А как этот интернат называется?

- "Ранчо Болстена". В паре миль от города. Владелец основал его по собственной инициативе. А теперь, кажется, получает субсидии округа и еще какую-то помощь от организации "Юнайтед уэй".

- И от тебя. Сколько? И как давно?

Клэй нахмурился.

- Не знаю. Лет пятнадцать или… - Он запустил руку в волосы. - Слушай, Синди, да не знаю я, сколько и как давно. Не думаешь же ты, что я веду учет?

- Ну, разумеется, нет, - отозвалась она, скривив губы в саркастической усмешке. - Подумаешь, миллион-другой. - Она вздохнула. - А учесть можно только последние три года.

- О чем ты?

- О налогах, Клэй. В "Каррузерс и Кренстон" уже много лет занимаются налогами и твоей корпорации, и твоими личными, но я ни разу не видела упоминания ни об одной благотворительной акции.

- Потому что подарок, как я считаю, - это подарок, а не налоговая лазейка.

- Весьма необычный взгляд на проблему.

- Знаю. По идее я должен вопить, что с меня дерут бешеные налоги, и изо всех сил изворачиваться, чтобы их не платить. Если я плачу большие налоги - значит, и деньги зарабатываю немалые, так что я не против отчислять государству причитающуюся ему часть. Разве может страна жить без наших налогов? Кроме того, я в долгу у государства. - Клэй снова выглянул в окно и повернулся к Синди. - Ведь именно деньги государства помогли мне вытащить отца из долгов.

- Вот как? А я слышала, что это сделал ты.

- Не иначе как поговорила с Томом или Мэгги. - Он улыбнулся. - У них предвзятое мнение. Нет, Синди. Когда у отца случился первый сердечный приступ, мы были разорены. Подчистую. Он провел две недели в бесплатном отделении окружной больницы - и ему там, должен добавить, был обеспечен наилучший уход. Но свою фирму, которая, к счастью, была зарегистрирована в качестве юридического лица, он уже к тому времени потерял. Я отправился к адвокату, и тот помог мне получить небольшую ссуду от федерального правительства на развитие малых предприятий. Что и дало нам возможность переоборудовать здание бывшего магазина и основать "Кенкейд Энтерпрайзиз". - Он прошелся к столу и снова вернулся к Синди. - Я уж не говорю о студенческих ссудах, которые помогли мне закончить колледж. Мы живем в великой стране, Синди. И я, когда плачу налоги, всего лишь возвращаю малую толику своего долга этой стране. Так что я совсем не против налогов.

Синди несколько секунд молчала, очарованная искренностью этого человека, так непохожего на всех, с кем она была знакома.

Насколько она знала, любой клиент без исключения мечтает получить как можно больше денег и как можно больше из них оставить себе. А Клэй…

Синди осторожно прикоснулась к его руке.

- Кажется, в голове у меня кое-что начинает проясняться, - дрогнувшим голосом произнесла она. - Но, честно говоря, я поражаюсь, каким образом ты добиваешься успехов. - Она махнула в сторону дивана. - Садись. Нужно поговорить.

- О чем? - На его губах заиграла удивленная улыбка, но он все же послушно опустился на диван.

- О любителе трудностей и благотворительности, и еще о том, как попасть на одну волну с финансовым аналитиком компании. И о том, какой чертовский успех тебя ждет, если ты станешь прислушиваться к моим советам.

- Вот это я понимаю - беседа!

- Никакой беседы. Говорить буду я. А ты - слушать.

Он открыл было рот, но Синди остановила его жестом.

- Ты нанял меня на работу, чтобы я тебе помогала. И теперь, когда я наконец поняла, как у тебя обстоят дела, я намерена помогать. Идет?

Клэй кивнул, но удивленные смешинки из глаз не исчезли. Он молча ждал, пока Синди, собираясь с мыслями, сделала круг по комнате. После чего она остановилась напротив него.

- Первое, что мы сделаем, - это вытащим на свет Божий твою благотворительность. - Синди снова подняла руку, не дав ему заговорить. - Пожертвования на благотворительные цели - это легальная трата, а вовсе не лазейка. Мы просчитаем расходы за последние три года и внесем соответствующие изменения в налоговую декларацию. Потому что, - очередным взмахом руки она заставила его молчать, - для благотворительного предприятия нужны средства. Да-да, твоя компания - не что иное, как благотворительность: покупка убыточных фирм и возвращение их к жизни, чтобы они вновь могли приносить прибыль, обеспечивать людей работой и чтобы те в свою очередь, как добропорядочные граждане, платили налоги для процветания страны! - Синди, задыхаясь от длинного монолога, закатила глаза под потолок.

Клэй смеялся и лишь мотал головой.

- Вот потому-то мы и вернем хотя бы часть вложенных тобой в благотворительность денег, после чего пустим их на жалованье рабочим и инженерам, которые и будут восстанавливать эти убыточные предприятия, тем самым двигая экономику вперед. И при этом мы какое-то время ничего не будем приобретать - до тех пор, пока…

- Ладно! Ладно! Я понял!

- Правда? - Синди, наклонившись, заглянула ему в глаза. - Ты внимательно слушал? Это очень важно, потому что теперь я действительно на одной волне с тобой. И я очень хочу, чтобы ты продолжал делать то, что делаешь сейчас. Но при этом не хочу, чтобы ты погорел. Ты должен процветать. Не только ради твоего собственного блага, но и для блага очень многих людей. Ах да, и еще для блага нашей прекрасной страны, которой ты от всей души гордишься!

Теперь они уже оба расхохотались, и Клэй поднялся с дивана.

- Ладно, Синди, я все понял. Считай, я в твоем полном распоряжении. Делай со мной все, что пожелаешь! - Его руки обвились вокруг нее, но он тут же отпрянул. - Ох, извини.

- Ничего, - выдохнула Синди. Ей отчаянно хотелось снова оказаться в его объятиях, и, чтобы не выдать себя, она поспешно опустила голову.

* * *

Между ними установилось восхитительное взаимопонимание. Синди обнаружила, что с радостью разделяет многие взгляды Клэя. Он всегда видел далеко вперед. Задолго до начала сноса зданий под торговый центр он уже связался с торговыми фирмами и предложил им высказать архитектору свои пожелания по поводу обустройства помещений.

Началась и конверсия на денверском инструментальном. Главный инженер занимался установкой нового оборудования, рассчитанного на производство современной упаковочной тары для медицинской и пищевой промышленности, в то время как рабочие проходили переподготовку. Синди с удовольствием занималась наличными средствами и кредитами - как раз тем, что так ненавидел Клэй. Она была счастлива, что они наконец "на одной волне", и старалась не забывать, что отношения между ними исключительно деловые.

С огромным трудом, но Синди все же смолчала, когда Клэй решил предоставить фирме Солтера небольшую часть контракта по сносу зданий.

- Дочь Солтера так упорно работает, чтобы поставить фирму на ноги, - поделился он с Синди, нисколько не удивив ее этим суждением.

Но Дениза продолжала дефилировать в кабинет Клэя и обратно, и Синди не выдержала.

- Чего ей теперь-то нужно? - спросила она Мэгги. - Она же получила свой контракт!

- Ой, не будьте так наивны, дорогая. Не думаете же вы в самом деле, что ей нужен контракт! Нет, Синди, это ее пропуск в кабинет Клэя и, как она рассчитывает, ключик к его сердцу. И должна признаться, наша крошка мисс Солтер на верном пути. Попросить совета у мистера Клэя - лучший способ привлечь его внимание.

- Понятно. - Синди закусила губу.

* * *

Синди стояла у окна в спальне Джонни и смотрела во двор, на Клэя и детей. Клэй бросал Джонни мячи из корзины. Он следил, чтобы Джейми и Тери держались на приличном расстоянии, но не отстранил их от участия, позволив собирать мячи и возвращать в корзину. Сквозь распахнутое окно до Синди доносились веселый смех и болтовня. Ей вдруг стало очень одиноко.

Отойдя от окна, она подобрала синие школьные брюки Джонни, бросила белую рубашку в корзину для стирки. Он так торопился, когда приехал Клэй…

Может, пригласить Клэя на ужин? Но ведь он теперь все равно никогда не остается, даже если она и приглашает.

И в самом деле, приблизительно через час дети вбежали в дом и Синди услышала урчание "ягуара". Он что, избегает ее?

Синди спустилась на первый этаж, мимоходом отметив, что ее жизнь замкнулась на детях и работе. Нужно бы почаще выбираться из дому. Может, Мэгги согласится сходить с ней как-нибудь в театр? Да и Джейн неплохо бы позвонить - пообедали бы вместе.

Как раз когда она вошла в гостиную, туда вбежали дети и… Сердце у нее заколотилось, и слова Джейми донеслись как будто издалека:

- А у нас Клэй. Можно он будет с нами ужинать? Можно, Синди?

Клэй, улыбаясь, покачал головой.

- Вы бегите умываться, ребята. Я хочу поговорить с вашей тетей. Не выйдешь на минутку, Синди?

Наверняка что-нибудь по работе, подумала Синди, но, выходя следом за ним через открытый гараж, никак не могла успокоить бешеный ритм сердца.

- Дело вот в чем, - сказал Клэй, когда они дошли до подъездной дорожки. - Тери и Джонни… они дразнят Джейми.

- О Боже, опять! - Она вздохнула. С тех пор как Джейми бросил занятия в бассейне, эта парочка постоянно обзывала его трусишкой. - Вот маленькие чудовища! Сколько раз я им говорила…

- Дети всегда говорят то, что думают, - даже если это очень жестоко.

- Ты прав. Я сказала Джейми, чтобы он не обращал внимания.

- Это, конечно, хорошо. - Он потер кулаком подбородок. - Но вот какая штука… Мальчику очень важно преодолеть себя. Да и вообще… каждый ведь должен научиться плавать.

- Но вода приводит его в ужас, - ответила Синди. - Джонни плавает как рыба, а Тери еще так мала, что ничего не боится. - Она закусила губу. - Джейми нужно было раньше начинать. Но тогда его мама как раз… ну, ты знаешь. А теперь я не хочу его заставлять насильно.

- Верно. - Взгляд Клэя светился такой теплотой, что Синди залилась краской. - Ты лишь хочешь его защитить. Но я-то вот о чем речь веду: что, если я пару раз возьму его с собой в клуб? Там он не будет стесняться детей, да и я буду рядом. Может, он и рискнет, а? Что скажешь? - Он взглянул на часы. - Бегу, Синди. Заеду за ним в воскресенье, после гольф-клуба. Около двух. Идет?

Она кивнула - и Клэй исчез прежде, чем она успела его поблагодарить.

В воскресенье двое других малышей умоляли взять их с собой.

- Нет, - твердо заявил Клэй. - Сегодня день Джейми. С тобой мы играем в бейсбол, Джонни. А юная леди… - он подхватил Тери на руки, - надеюсь, не станет возражать против зоопарка?

- Сегодня? - воскликнула Тери.

- Не сегодня, но очень скоро. Конечно, если нам Синди разрешит. Поедем вдвоем, только ты да я.

- И я смогу посмотреть обезьян?! И ты купишь леденцы?!

- И обезьяны будут, и леденцы. - Клэй, смеясь, поставил малышку на землю. - Поехали, Джейми.

Джейми с важным видом уселся в машину, а Синди, глядя им вслед, чувствовала себя такой же покинутой, как и оставшиеся с ней дети.

- Давайте-ка приготовим настоящий мужской ужин, - предложила она детям. - И не просто бифштексы и картофель. - Что-нибудь особенное. Чтобы наверняка понравилось Клэю. Ей вспомнилось, как был доволен отец, когда Клэр на его день рождения подала праздничный обед из тушеной говядины с капустой.

Любой умеющий читать умеет и готовить, твердила она про себя, лихорадочно роясь в поисках кулинарной книги Клэр. И нашла-таки!

Они помчались в магазин покупать необходимые продукты. Затем Синди попросила детей - те сгорали от нетерпения, как и она, - накрыть на стол, пока будет готовиться ужин.

Пока тушилась говядина, Синди приготовила овощи - их предлагалось тушить отдельно, а затем выложить вокруг говядины на большом блюде.

Она сделает все в точности как Клэр.

"Мясо обсушите, посыпьте гвоздикой и тушите в течение двадцати минут. Полейте соусом".

Синди тщательно отмерила все ингредиенты соуса: две столовые ложки воды… две чайные ложки уксуса… четверть чашечки кукурузного сиропа… сухая горчица… А горчица есть? Синди обшарила кухонный шкафчик. Ага, есть… одна чайная ложка сухой горчицы, четверть чайной ложки пряностей. Отлично.

В пять часов, когда обещал вернуться Клэй, ужин был почти готов. Салаты на столе, овощи поспели как раз вовремя, мясо уже можно поливать соусом. Как только подъедет машина, она сунет булочки в духовку и подогреет капусту.

А у Клэя будет время выпить перед ужином и немного отдохнуть.

Услышав, что машина уже на дорожке у дома, Синди от волнения задохнулась.

- Синди, я умею плавать! - с криком ворвался в прихожую Джейми.

- Он пару раз попробовал, - объяснил, входя следом за ним, Клэй. - Думаю, еще несколько тренировок - и дела пойдут на лад.

- Я держался за шею Клэя, и мы сделали круг по всему бассейну. Два раза! И я совсем не испугался.

- Вот здорово, Джейми! - Синди крепко обняла мальчугана.

- А мы приготовили ужин, - объявил Джонни.

- И стол такой красивый. Пойдем посмотрим. - Тери тянула Клэя за палец.

- Я решила, что наши пловцы проголодаются, - пробормотала Синди. - Вот я… мы и приготовили ужин.

- И я даже знаю, что сегодня на ужин! - У Клэя загорелись глаза, и он с наслаждением втянул в себя доносившийся из кухни аромат. - Тушеная говядина с каким-то необыкновенным соусом из кукурузного сиропа, пряностей и Бог знает чего еще!

Его вопросительный взгляд остановился на Синди. Та кивнула.

- А я думал, ты не умеешь готовить.

- Зато умею читать, - вызывающе ответила она.

- Причем превосходно, судя по всему. Как бы мне хотелось остаться! Прости, Синди. Я уже приглашен. И отменить ну никак не могу. Меня за месяц пригласили.

Непонятно как, но ей удалось выдавить из себя:

- Ничего, все нормально. Я бы так и так готовила ужин для детей. - Она была рада, что Клэй не видел накрытого стола.

А потом он ушел.

Почти всю капусту ей пришлось выбросить. Дети ее не любили.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Они проводили последний в сезоне матч. "Новички Семко" играли со своим самым грозным противником, которого им пока еще не удавалось победить, - командой "Пираты пиццы".

Игра достигла кульминационной точки. Счет 20:18 в пользу "Пиратов". У команды Джонни еще оставался шанс на победу. Их очередь бить, два игрока на базе при всего лишь одном выбывшем. Синди расплылась в улыбке, увидев, что следующим будет бить Дейви Прескотт. В команде он самый лучший. Если кто и сумеет принести победу, так только Дейви.

"Пираты" взяли тайм-аут, и их тренер Боб Бейли выставил нового подающего. Дейви промахнулся. Синди и сама упала духом, и расстроилась за мальчика, который покинул базу совершенно удрученный. Стив обнял сына. Ей не было слышно слов, но она и так знала, что тренер сейчас утешает Дейви. Стив Прескотт - хороший отец, подумала она. И в этот момент с ужасом увидела, чей настал черед бить. Джонни!

О нет, нет! Напряжение будет слишком велико для него. Он ведь такой впечатлительный… Если промахнется, то никогда себе не простит. Это же их последний шанс, и если…

Затаив дыхание, она смотрела, как Джонни профессиональным жестом подбил мяч к основной базе. А потом набрала полную грудь воздуха и закричала:

- Давай, Джонни! Вперед! - Ну пожалуйста, в душе взмолилась она. Боже, не дай ему промахнуться.

Она услышала глухой удар биты Джонни по мячу и распахнула глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как мяч просвистел на левое поле. Дальше, дальше! Три очка!

Назад Дальше