* * *
В четверг утром, когда Синди добралась до офиса, слова матери все еще звучали у нее в ушах: "Бизнес - это средство к существованию, солнышко. Любовь - вот твоя жизнь. И если тебе повезло ее найти, то отдай ей всю себя".
Вооруженная этим советом матери, Синди именно так и собиралась поступить. Она любит Клэя. Она наконец признала это, честно и безоговорочно, - и ей стало так легко! Она любит в нем все: и его улыбку, и его нежную заботу обо всех… о Джонни и Джейми. И о ней… Синди закрыла глаза, вспоминая поездку на Красную скалу. Его поцелуй… Значит ли это, что и он ее тоже любит?
Недолгие минуты с Клэем значили для Синди больше, чем многие годы без него. И что бы ни случилось, память о них останется с ней. А для него они так же важны? Способна ли она сделать его счастливым?
Ей хотелось увидеть его, прочитать ответ в неотразимых темных глазах. Хотелось прикоснуться к нему, показать, как…
Клэя в кабинете не было.
- На утро у него назначено несколько встреч. А потом деловой обед. Думаю, появится не раньше вечера, - сообщила ей Мэгги. - А у вас что-то важное?
- Да нет, подождет.
- Ну а вы как, Синди? Хорошо отдохнули?
- О да, спасибо. - Синди только сейчас вспомнила, что эту возможность ей предоставила Мэгги. Она рассказала о встрече с родителями, о том, что здоровье матери улучшается.
- Но праздник вы пропустили. - Мэгги перебирала на столе бумаги, не поднимая глаз, и в ее голосе слышалась укоризненная нотка.
- Очень мало времени было, - объяснила Синди. - Хотелось подольше побыть с родителями.
- Понятно, - пробормотала Мэгги. - Это, конечно, очень важно.
- Да, - согласилась Синди и выскочила из приемной, гадая, почему чувствовала себя виноватой под взглядом Мэгги.
Под конец рабочего дня она вновь возникла в приемной Мэгги.
- От Клэя никаких известий?
Ответил ей Том. Он вошел вслед за ней, усталый, измотанный и довольно злой.
- Клэй на объекте, - бросил он, смахивая с брюк табачные крошки. - Кажется, намерен разобрать бывший магазин отца по кирпичику и только потом опустить на него болванку. - Том вынул из кармана трубку. - Уж слишком он сентиментален.
- А вы что-то не в духе, - удивилась Мэгги. - В чем дело? Э нет, не выбивайте свою трубку ко мне в корзину.
Пойманный на месте преступления, Том сунул трубку обратно в карман.
- Женщины! - пробурчал он.
Синди рассмеялась.
- Да что это с вами, Том? Мне казалось, вы нас любите.
- Еще бы, люблю, конечно. Ради Бога, наслаждайтесь своим чистым, непрокуренным воздухом. И своими правами. Но вот что я вам скажу: не поверю я, чтобы парикмахерша вот так запросто превратилась в спеца по сносу зданий.
- А-а, понятно, - кивнула Мэгги. - Дениза Солтер.
- В точку. Она не отличит отбойный молоток от костыля. Так нет же, все равно гарцует по объекту в каске и кованых ботинках… только под ногами болтается. - Том удалился из приемной, продолжая бурчать на ходу: - Эти мне женщины!
- Уж эти мне мужчины! - эхом отозвалась Мэгги, многозначительно кивнув Синди, - Зачем ей, спрашивается, молоток понадобился? Как будто не ясно, что вовсе не дом должен упасть к ее ногам!
"Я это делаю не из-за слов Мэгги, - твердила себе Синди несколько минут спустя, усаживаясь в такси, чтобы добраться до бывшего магазина Кенкейда. - Он может и завтра не появиться в офисе, а мне нужна его подпись на документах, чтобы дать им ход. Это срочно".
Но сама она прекрасно понимала, что бизнес тут ни при чем.
Кругом царила разруха. Несколько жилых домов и офисов пока еще не тронули, но все остальные уже превратились в груды обломков. Рабочий день закончился, так что, кроме пары припозднившихся строителей, здесь не было ни души.
Таксист недоуменно покрутил головой и обернулся к Синди с вопросом:
- Вы уверены, что адрес верный, мисс?
- Да. - Синди смотрела на абсолютно нетронутый пятиэтажный дом в дальнем углу квартала. Клэй должен быть там. Если еще не ушел.
Она расплатилась с водителем и вышла. Обошла демонтажную технику и стала пробираться между кучами мусора ко входу в здание, крепко прижимая к груди портфель и чувствуя себя довольно нелепо. Разыскивать здесь Клэя не было необходимости. Целые месяцы она бегала от него, а теперь вот начала бегать за ним. Но она ничего не могла с этим поделать… даже один лишний день без него был для нее невыносим.
Двое рабочих укладывали тяжелый тюк в припаркованный поблизости грузовик. Затем они вернулись в дом, и Синди побежала следом, чтобы спросить, где ей найти мистера Кенкейда. Оказавшись внутри, Синди заморгала, не сразу привыкнув к полумраку, - и тут услышала голос Денизы, прозвучавший гулко и громко в опустевшем здании:
- Ну ладно, ребята, на сегодня все. Мистер Кенкейд хочет оставить себе еще кое-какие мелочи, но этим мы займемся завтра. Не забудьте перед уходом запереть грузовик.
Рабочие ушли, а Синди окликнула Денизу:
- Прошу прощения, мисс Солтер. Мистер Кенкейд еще здесь?
Дениза обернулась, и Синди увидела, что в рабочем комбинезоне и тяжелой каске девушка выглядит еще более хрупкой, беспомощной и… и прелестной.
Дениза нахмурилась.
- Я точно не знаю, где сейчас может быть мистер Кенкейд. Но здесь запретная зона, мисс Роджерс. То есть опасная. - Голос у нее был начальственный. - Вам лучше уйти… Мне что-нибудь передать от вас Клэю… мистеру Кенкейду?
- Нет. Я привезла кое-какие документы, он должен их подписать.
- Ну так оставьте их мне, - покровительственно заявила Дениза. - Я их непременно передам.
Синди уже разозлилась не на шутку, но постаралась сохранить спокойный тон:
- Благодарю вас. Но я бы предпочла передать их лично в руки.
- Ну так и дайте их мне, а я лично позабочусь, чтобы он получил их лично в руки, - язвительно предложила Дениза. - В данный момент мистера Кенкейда ваше присутствие вряд ли обрадует. Ему нужно обсудить со мной кое-какие дела.
- Вы хотите сказать - обсудить, что из мелочей он хочет оставить? - Синди едва не расхохоталась ей в лицо. - Да ладно вам, мисс Солтер. Я сама его найду.
Но Дениза не собиралась отступать.
- Одну минуточку. Я бы вам посоветовала думать, прежде чем грубить мне, если вам, конечно, дорога ваша работа.
- Моя работа? - искренне изумилась Синди.
- Вот именно. Никогда не знаешь, от кого будешь зависеть, - ухмыльнулась Дениза. - К вашему сведению, наша беседа с мистером Кенкейдом касается не только оставшихся в доме мелочей. А куда более серьезных решений!
- Серьезных решений? - переспросила потрясенная Синди.
- О да. Возможно, я вас удивлю… - Дениза осторожно стянула каску и встряхнула волосами, - сообщив, что фирма Солтера подумывает о слиянии с "Кенкейд Энтерпрайзиз"!
Подумывает о слиянии! Ну и наглая же девица! Синди опять едва сдержала хохот.
- Что вы, мисс Солтер, - простодушным тоном сказала она. - Этим вы меня нисколько не удивили. Всякая убыточная фирма в нашей стране будет счастлива слиться, как вы выражаетесь, с "Кенкейд Энтерпрайзиз"!
- Вот как? Ну так вы будете удивлены - или, скорее, обеспокоены, верно? - узнав, что мистер Кенкейд сам предложил слияние с фирмой Солтера!
- Нет! И этот факт меня нисколько не удивляет. Мне и без того прекрасно известны усилия мистера Кенкейда по сохранению вашей фирмы. Такова уж его политика. Что меня действительно беспокоит, так это то, что вы, похоже, путаете его деловые мотивы с личным интересом к вашей персоне! - Игнорируя попытки Денизы прервать ее монолог, Синди заговорила еще быстрее: - Меня беспокоит, что мистер Кенкейд слишком добр, чтобы посоветовать вам снова взять в свои загребущие ручки парикмахерские ножницы, а руководство фирмой передать тому, кто способен отличить отбойный молоток от костыля!
Позади раздалось покашливание - или, может, сдавленный смешок? - и обе девушки, обернувшись, увидели возникшего неподалеку Клэя.
Боже праведный! Сколько он уже там стоит? Много ли услышал?
Дениза поспешно заговорила. Голос ее сразу же изменился, в нем зазвучали жалобные нотки:
- О, мистер Кенкейд, я вас как раз искала. Хотела спросить…
- Потом, Дениза. - Он смотрел на Синди, а она никак не могла понять выражение его лица. - Ты хотела меня видеть, Синди?
- Я… привезла документы на подпись. Но ты занят, это подождет, - пробормотала она и ринулась прочь, сгорая от стыда. Они сцепились, как две сороки в схватке за побрякушку. А он все слышал!
- Синди! Подожди!
Она ничего не слышала. Спотыкалась, чуть не падала, но продолжала прокладывать путь среди строительного хлама.
- Эй! - окликнул он. - Выход в другой стороне!
Плевать. Главное - подальше от него. Каблук попал в щель, и Синди упала бы, но Клэй успел ее подхватить. А потом взял за плечи и развернул к себе.
- Ты ревнуешь, Синди!
- Ничего подобного! - Она снова вырвалась и слепо бросилась бежать.
- Нет, ревнуешь. И из Денвера поэтому улетела! - кричал он, не отставая от нее. - Ну послушай же, я обещаю… о черт!
Услышав поток сдавленных проклятий, Синди поняла, что он упал, и обернулась.
- Ох, Клэй! - воскликнула она. - Ты ушибся? - (Он сидел на полу, придерживая разорванную на колене штанину.) - Позволь я посмотрю. Больно?
Клэй поднял голову и насупился.
- Давай сюда эти чертовы документы, которые нужно подписать!
- Да Бог с ними.
- Дай сюда документы, я сказал!
Он был до того взбешен, что Синди поспешно протянула ему бумаги. А сама в тревоге опустилась на колени рядом с ним.
- Позволь мне взглянуть! - Она отвернула разорванную ткань.
- Оставь! Сначала разберемся с этим. - Он ткнул ей в руку лист бумаги. - Вот!
Машинально опустив глаза, Синди прочитала нацарапанные большими буквами строчки:
"Я люблю тебя, Синди Роджерс. Ты выйдешь за меня замуж?"
Синди откинулась на корточках назад, не замечая ни острых обломков кирпичей, ни пыли и грязи на полу. Она все смотрела на огромные буквы - и не могла поверить своим глазам.
- Ради всего святого, Синди, только не начинай эту ерунду - "так неожиданно" и все такое. Хватит с меня обвинений в домогательстве и чисто деловых отношений! Вот они, прямо перед тобой, мои честные намерения, черным по белому! - Он ткнул пальцем в документ. - Ответь же на мой вопрос!
- О Клэй!
Прильнув к его груди, она замерла, не в силах оторваться от него, наслаждаясь этим мгновением и новым для нее чувством. Он такой удивительный, самый лучший, и ей теперь можно открыто любить его, делить счастье с ним и… Синди выпрямилась.
- Клэй… Дети… Знаю, ты любишь их, но… - Она смущенно улыбнулась.
- Уж я-то стану классным отчимом! Опыта предостаточно. Ну, за тобой ответ. Подпиши вот здесь, - показал он на свои губы.
И Синди с готовностью повиновалась.
Примечания
1
Здесь: пикник с мясом, жаренным на вертеле.