Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер 5 стр.


Бог мой, она была красива. Еще никогда Заку не хотелось поцеловать женщину так сильно. Линдси искренне заботилась о Тони и Кристине. И об этой проклятой стране.

Она ему нравилась. Больше, чем Зак хотел этого, поэтому придется быть осторожным и не причинить ей вреда, приводя в исполнение свой план по срыву свадьбы.

– Я здесь из-за Тони, мисс Ривз. Обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы он был счастлив.

– Ладно, – слегка расслабилась Линдси. – При условии, что мы будем понимать друг друга.

– И не забывать об этом. – Зак схватил Линдси за локти, слегка приподнял и жадно прильнул к ее губам.

Линдси сначала застыла на месте, а потом начала таять в его объятиях. Она открыла рот, отвечая на его поцелуй, и все вокруг перестало существовать: и блестящий на солнце после дождя фермерский двор, и туристы, и королевский вертолет.

Все, о чем Зак думал в этот момент, все, чего хотел, – это горячее прикосновение маленькой эльфийки, теряющей самообладание в его объятиях. Зак прижал ее еще крепче, и его поцелуй стал более глубоким. Он чувствовал вкус ягодного джема и ее собственный аромат. Ее сущность взывала к нему, сводила его с ума, пока Заку не захотелось одного – взять ее на руки и отнести в их номер.

Линдси обхватила его за шею, и Зак приподнял ее выше, чтобы их губы, грудь и бедра оказались на одном уровне.

Кто-то потрепал его по руке.

– Молодежь, вам бы лучше заняться сексом наверху.

Эти слова вернули Зака с небес на землю. Он медленно оторвался от губ Линдси и открыл глаза. На него смотрели два голубых полных страсти океана. Взгляд Линдси скользнул по его губам, и она, тяжело вздохнув, растерянно посмотрела по сторонам.

– Отпустите меня. Немедленно.

Этот поцелуй почти полностью лишил его самообладания.

– Я не хочу. Кристина отнесется с пониманием, если мы задержимся на часок.

О чем это он? "Салливан, возьми себя в руки", – молча приказал себе Зак.

– Этого не будет, – оттолкнула его Линдси. – Мы допустили ошибку. И этого больше не повторится.

– Почему?

– Потому что я здесь на работе. Потому что вы – свидетель жениха.

– А у вас существуют определенные правила. Но вы ведь босс, можете внести поправки.

– Плохая идея. Я приехала сюда не развлекаться, а работать. А вы будете отвлекать меня в самый неподходящий момент.

– Синьор… – к ним подошел пилот. – Если вы собираетесь следовать вашему плану полета, нам придется вылететь через пятнадцать минут.

– Спасибо.

– Вы готовы? – Зак посмотрел на свою спутницу.

– Да. Мне только нужно забрать свой багаж и платье. – Она повернулась и пошла в дом. – Как вы думаете, они не будут возражать, если я стащу несколько круассанов?

Зак с улыбкой последовал за Линдси. Ему следует быть осторожней, иначе эта женщина возьмет над ним верх.

Линдси пришла в восторг от полета на вертолете. Она смотрела вниз на огромный луг, похожий на золотой бархат.

– Какая красота! Что там растет?

– Подсолнухи, – ответил пилот.

– Подсолнухи, – выдохнула Линдси. Никогда в жизни она не видела, чтобы все поле было засеяно огромными яркими подсолнухами. Зак похлопал пилота по плечу, и тот опустился чуть ниже, чтобы Линдси могла внимательнее рассмотреть цветы. Она сказала ему, что находится здесь не для того, чтобы развлекаться, но на самом деле радовалась, как ребенок.

Ее тело до сих пор трепетало от его объятий. Заку не стоило большого труда соблазнить ее, потому что она начинала таять от одного лишь прикосновения его сильных рук.

По правде говоря, больше всего Линдси переживала за свое душевное равновесие. Она хотела встретить любовь, но она выбрала неправильное время, неправильное место и неправильного человека.

Линдси следовало сдерживаться любой ценой и не подпускать его к себе на протяжении нескольких недель, а потом она вернется в Голливуд, а Зак направится в свою Силиконовую долину.

Когда они пролетали над столицей Галенсии, Зак показал дом Кристины и королевскую резиденцию. Огромный дворец желтого цвета живописно смотрелся на остром уступе скалы, взирая с одной стороны на бескрайнюю синь моря, а с другой – на утопавший в зелени город.

На одной из башен дворца находилась вертолетная площадка.

– Мы приземлимся во дворце?

– Да, – кивнул Зак.

– Значит, у меня будет возможность увидеться с принцем Антонио.

– К сожалению, у него целый день посетители. Внизу нас будет ждать машина, так что мы успеем к назначенной на час тридцать встрече с Кристиной.

Вертолет сделал большой круг и начал снижаться. Линдси вдруг испугалась быстро приближающейся земли и ухватилась за руку Зака.

Он слегка сжал ее руку, и Линдси тут же успокоилась и послала ему полную очарования улыбку. Он был таким нежным и заботливым прошлой ночью и поддерживал ее сейчас. Линдси не сомневалась, что ему придется не по нраву такое описание, но она считала его по-настоящему хорошим парнем. Несмотря на то что она была абсолютно чужим для него человеком, Зак проявил о ней невероятную заботу.

Линдси хотелось увидеть дворец изнутри, но встретивший их на площадке человек провел их прямо к современному лифту, и они спустились на первый этаж. Чувствуя себя героиней диснеевских сказок, Линдси вертела головой по сторонам и чуть не упала, споткнувшись о собственную ногу.

– Осторожней, Дюймовочка, – ухватил ее за локоть Зак.

– Мы ведь во дворце. Разве я не могу быть Золушкой?

Зак подергал ее за собранные в хвост волосы:

– Поздно менять что-либо.

– Я бы посоветовала вам прекратить свои шуточки. Я не такая уж маленькая.

– Вы крошечная. А еще очень вспыльчивая. В этом нет ничего плохого.

– Ну если вы так говорите, – закатила глаза Линдси. Когда они подошли к машине, она схватила Зака за руку, чтобы он остановился. – Послушайте, нет никакой необходимости ехать со мной на встречу с Кристиной. Вам будет очень скучно. А если вы останетесь здесь, вы сможете увидеться с Антонио.

– Но я хочу поехать и повидаться с Кристиной. К тому же я не собираюсь слоняться по дворцу пару часов, чтобы Тони уделил мне всего несколько минут. Мы скоро встретимся с ним.

Кристина работала недалеко от дворца. Вскоре машина остановилась рядом с трехэтажным зданием. Красивые ворота из кованого железа открылись, и они вошли в вымощенный камнем двор.

– Зак, мисс Ривз, добро пожаловать, – вышла навстречу им Кристина.

Она была высокая, а ее туфли на больших каблуках прибавляли ей еще несколько сантиметров роста. Линдси с восхищением смотрела на оливковый цвет кожи будущей королевы и ее густые рыжевато-каштановые волосы, собранные в пучок на затылке.

Стоя между ней и Заком, Линдси на самом деле чувствовала себя низкорослой.

– Кристина, вы ничуть не изменились за эти четыре года, – взял ее за руки Зак.

– Вы мне льстите, – с едва заметным акцентом ответила девушка и повела их в свой кабинет на втором этаже. – Мы оба знаем, что это неправда. Хвала небесам. Когда мы познакомились, я только-только окончила школу и была весьма застенчивой особой.

– Но вскоре станете королевой Галенсии.

Ее ресницы затрепетали, и она, опустив глаза, жестом пригласила их присесть.

– Я предпочитаю выполнять дела последовательно. Сейчас у меня на повестке дня свадьба. Мисс Ривз, спасибо, что приехали заранее, чтобы помочь с приготовлениями. Я просто не успеваю справиться со всем этим. Надеюсь, вы мне поможете?

– Я в вашем распоряжении. Если мы примем несколько окончательных решений, я смогу обо всем позаботиться. С вашей свитой вопрос решен, платья доставлены, и состоялась первая примерка. Мне нужно знать, какие цветы вы предпочитаете и где вы хотите отпраздновать торжество: в помещении или на свежем воздухе. У меня есть несколько набросков для вас. – Линдси положила на стол папку. – Во дворце хотят пригласить королевского фотографа, но я знаю несколько очень талантливых мастеров, если вы вдруг решите обратиться к профессионалу.

– Уверена, королевский фотограф справится с этой задачей. Мисс Ривз, эти наброски просто великолепны. Любые из этих декораций будут смотреться потрясающе.

– Зовите меня по имени, – мягко поправила Линдси будущую принцессу, которая готова была пустить слезу от восторга, когда смотрела на декорации будущего торжества. – Каждая свадьба должна быть особенной. Что я могу сделать, чтобы этот день стал особенным для вас?

– Вы и так уже много чего сделали. Мне нравится торжество на открытом воздухе. Я помню, как играла во внутреннем дворе, представляя, что это дворец.

– Чудесный выбор. А что касается цветов, мы пролетали над полем, засеянным подсолнухами, и я подумала…

– Подсолнухи! Да, мне они очень нравятся. А еще розы. Кажется, вы знаете, чего я хочу, больше меня самой.

– Я давно занимаюсь этим. Окончательное количество гостей нам озвучат во дворце. Что ж, мы почти решили все вопросы. Но я еще хотела уточнить, есть ли здесь, в Галенсии, такая традиция, когда в день свадьбы на невесте должна быть надета какая-то новая вещь, старая, взятая взаймы и вещь голубого цвета. И захотите ли вы принять в ней участие?

– И зачем все это нужно? – нахмурилась Кристина.

– Это просто забавная традиция, которая родилась в Англии. Она олицетворяет собой преемственность, обещание будущего, одолженные счастье и любовь, а также чистоту и преданность.

– Звучит очень мило. Но у меня ничего такого нет.

– Веселье заключается в том, чтобы раздобыть нужные вещи. В Америке все необходимое, как правило, предоставляют друзья и члены семьи. Если невеста говорит, что собирается поступить согласно этой традиции, она получает все необходимое, и оно приобретает для нее особенный смысл.

– Да, у меня есть кое-что старое, – постучала по столу пальчиком Кристина. – И я бы хотела надеть это на свадьбу. Я имею в виду брошь, которая хранится в семье моего отца многие годы. Говорят, что тот, кто наденет ее на свою свадьбу, будет наслаждаться счастливым браком многие годы.

– Прекрасно, – обрадовалась Линдси и сделала какие-то пометки в своем планшете.

– Но я не знаю, где находится эта брошь, – печально добавила Кристина. – Женщины моего поколения не хотят следовать традициям. Вы поможете мне найти ее? – с мольбой посмотрела она на Линдси. – Моя бабушка или тетушка Пия должны знать, кто надевал ее последней.

Линдси не любила отказывать невестам, но не понимала, каким образом у нее получится выкроить время для поисков утерянного украшения.

– Конечно, мы будем счастливы помочь, – вмешался Зак. – Думаю, совсем несложно будет сделать несколько телефонных звонков.

Кристина отрицательно покачала головой.

– Старшее поколение женщин в моей семье очень традиционно. Они не будут обсуждать такие вещи по телефону с незнакомым человеком, Зак, и они не будут говорить с вами наедине. – Кристина достала ручку и лист бумаги. – Я напишу письмо, с которым вы отправитесь к моим родственникам. И спасибо вам обоим за помощь.

И во что этот Салливан впутал их? Но надежда, светившаяся в глазах будущей принцессы, удержала Линдси от возражений.

– Жаль, что я не смогу уделить вам больше времени, потому что я немного занята изучением дворцового этикета. – С этими словами она вручила письмо Линдси. – Но с вашей помощью я справлюсь быстрее.

– Очень этому рада, – ответила Линдси.

– Линдси, вы не будете возражать, если я переговорю с Кристиной с глазу на глаз? – немного напряженно спросил Зак.

– Конечно, – ответила Линдси и протянула руку Кристине. – Буду держать вас в курсе наших дел.

– Спасибо, – сердечно пожала ей руку будущая принцесса.

Линдси с улыбкой развернулась и метнула на Зака строгий взгляд.

– Не расстраивайте невесту, – одними губами произнесла она.

– Я не заставлю себя долго ждать, – очаровательно улыбнулся Зак.

Несмотря на вопросительный взгляд Кристины, он подождал, когда Линдси закроет за собой дверь.

– Надеюсь, вы простите мою обеспокоенность, но мне показалось, вас что-то тревожит.

– Есть о чем подумать.

– Понимаю. Но я также знаю обстоятельства ваших… отношений с Антонио. И я решил спросить, не передумали ли вы?

– Нет, – с недоумением посмотрела на него Кристина.

– Возможно, вам следует это сделать.

Она потрясенно посмотрела на него, но тут же взяла себя в руки:

– Могу заверить вас, что я взвесила все тщательнейшим образом. Это Антонио попросил вас поговорить со мной?

– Нет. Тони попросил меня помочь с приготовлениями к свадьбе. Я серьезно отношусь к таким вещам, но, глядя на вас, не могу понять, о чем вы оба думаете. Брак – это обязательства, это связь на всю жизнь. А вы едва знаете друг друга. Никто, тем более Тони, не обвинит вас, если вы передумаете. Он знает, что вы уже многим пожертвовали ради своей страны.

– Вы хотите сказать, что это он передумал? – поникла Кристина.

Было бы так просто соврать и разрушить их помолвку. Но Зак имел понятие о чести. Пусть решение принимает сама Кристина или Антонио, или пусть делают это сообща.

– Нет. Он решительно настроен довести дело до конца и очень вам благодарен.

Кристина кивнула, как будто его слова послужили ей каким-то подтверждением.

– Спасибо за ваше участие. Есть много вещей, к которым нужно привыкнуть, но я сдержу свое обещание. Меньше чем через месяц я выйду замуж за принца Антонио.

Глава 6

Линдси поднималась в свой номер, находившийся на третьем этаже фешенебельной гостиницы "Каланетти". Ей не давало покоя, что побудило Зака остаться наедине с Кристиной и о чем таком он мог говорить с ней.

Она думала о том, что Зак отрицательно относился к пышным торжествам, а Кристина произвела впечатление человека неуверенного, поэтому Линдси не покидало дурное предчувствие, когда она оставляла их наедине. Хоть бы Зак не натворил бед.

Держа чехол со свадебным платьем, Линдси шагнула в сторону, чтобы дать возможность сыну менеджера гостиницы, парнишке Марио, открыть дверь номера.

– Прошу вас, синьора. – Он застенчиво склонил голову и жестом пригласил ее войти.

Линдси очутилась в красивой, обставленной старинной мебелью комнате, из окна которой открывался потрясающий вид на утопающий в зелени центр города. Мило улыбнувшись Марио, она дала ему чаевые за то, что тот тащил ее чемоданы на третий этаж. Мальчишка поблагодарил и вышел, оставив ее одну.

Чехол с платьем занял все пространство в шкафу. Линдси надеялась, что сможет оставить платье у Кристины, но та отклонила ее предложение. Королева назначила встречу со своей любимой портнихой в Милане, и Кристина попросила Линдси забрать платье к себе, а потом привезти его на примерку.

– Я очень на вас рассчитываю. Пожалуйста, сделайте так, чтобы принцу было чем гордиться, – шепнула Кристина Линдси, когда провожала их с Заком.

Линдси намек поняла. Теперь она была предоставлена самой себе и ничто не мешало ей заняться финальными приготовлениями к торжеству. К тому же через несколько дней к ней должна была присоединиться помощница.

Линдси еще раз осмотрела свой крошечный номер. Она заказала доставку пяти больших коробок со свадебной атрибутикой. Синьора Эва сказала Линдси, что коробки прибыли и скоро их поднимут наверх.

Линдси с тоской подумала о расположенной на холме вилле, которую снимал Зак. Возможно, у него найдется комната, которую можно использовать как офис, но тогда он все время будет поблизости. Будет отвлекать ее разговорами. Искушать.

Лучше держаться от него подальше.

Она положила чемодан на кровать, решив разобрать вещи, а потом немного прогуляться, чтобы ощутить атмосферу этого маленького городка. Может быть, ей удастся найти какое-нибудь офисное помещение, а пока она попросит синьору Эву подержать коробки у себя.

Линдси надела бежевые льняные шорты и тунику кремового цвета без рукавов и вышла на улицу. Никаких тротуаров, только старинная вымощенная камнем дорога. Очаровательно, но не совсем удобно для пеших прогулок, а от компании по прокату автомобилей по-прежнему не было никаких новостей.

Она вышла на городскую площадь и зачарованно посмотрела вокруг. Находясь в Тоскане, историю не приходилось вспоминать, она ждала тебя на каждом шагу, куда бы ты ни свернул. Линдси задумалась, как сделать так, чтобы эта история стала частью королевской свадьбы.

– Здравствуйте, синьорина, – послышался мужской голос. – Если вы заблудились, я могу помочь вам и подсказать дорогу.

Линдси повернулась и увидела огромного мужчину с черными пышными усами, на лице которого играла добродушная улыбка.

– Здравствуйте, – улыбнулась в ответ Линдси. – Я просто гуляю. Монте-Каланетти – сказочно красивый городок. Вы, должно быть, гордитесь, что королевская свадьба состоится именно здесь.

– Безусловно. Разрешите представиться. Меня зовут Алонсо Коста, я мэр этого города. Могу заверить вас, у нас есть что предложить нашим гостям. Что вас интересует, синьорина?

– Очень рада познакомиться с вами, Алонсо. Меня зовут Линдси Ривз, и я бы хотела узнать немного больше о вашем прекрасном городе. Могу я пригласить вас на чашечку кофе?

– С большим удовольствием приму ваше предложение, – просиял Алонсо. – В кафе на углу подают великолепный капучино.

– Замечательно.

Они пересекли площадь и сели за один из столиков, стоявших на улице рядом с кафе. Алонсо вошел внутрь и вышел оттуда с двумя чашками капучино и пирожными.

Линдси рассказала, с какой целью приехала в Монте-Каланетти, и мэр города предоставил ей кучу полезной информации. Как она и ожидала, город наводнили журналисты всех мастей. Когда Линдси спросила, есть ли у Алонсо на примете помещение, которое она могла бы арендовать под свой временный офис, он озадаченно потер подбородок.

– Боюсь, все доступные помещения уже сняты или зарезервированы. В городе творится что-то невообразимое.

Алонсо назвал ей цену, которую один из местных жителей запросил за аренду своего одноместного гаража, и Линдси потрясенно ахнула.

– Да, – кивнул мэр. – Это просто безумие. Но журналисты сами взвинчивают цены, конкурируя друг с другом, чтобы заполучить помещение.

– Это огромная сумма, больше, чем я могу себе позволить. Что ж, придумаю что-нибудь другое.

Рядом что-то скрипнуло, и к ним за столик присел Зак. Он положил руку на спинку кресла Линдси, а другую протянул Алонсо.

– Зак Салливан. Я арендую виллу "Де Лука".

– А, так вы – свидетель жениха, – пожал ему руку мэр. – Дворец предоставил в наше распоряжение список ВИП-гостей, которые посетят город на время свадьбы. Ваше имя в десятке первых имен.

– Рад слышать, что Тони расставил свои приоритеты в правильном порядке.

В словах Зака подразумевалась близкая дружба с принцем, и это произвело впечатление на мэра, который, запыхавшись, пересказал ему те же сведения о городе, которыми только что потчевал Линдси. Кроме того, Алонсо предложил организовать тур на местную винодельню и зарезервировать столик в принадлежащем ей ресторане. Линдси с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза.

Назад Дальше