Невинная грешница - Вуд Сара 10 стр.


Люблю тебя, томно выгибаясь снова и снова, думала она. Его рот опустился на ее рот. Она обхватила руками его спину, почувствовала, как его тело прижимается к ней, и поняла, что он стащил с себя рубашку.

- И я без ума от тебя, - страстно прошептала она, упиваясь тем, как их тела соприкасаются, восторгаясь его и своей наготой.

Он зажал руки Кетлин у нее над головой и стал целовать ее шею, плечи…

И вот он одним махом сорвал с нее платье, и его губы рассыпали цепочки поцелуев повсюду, по талии, по плоскому подтянутому животу, по бедрам. Она стонала под ним, каждым ответным движением тела требуя: сейчас.

Это начало любви на всю жизнь, с уверенностью думала она. Каждое прикосновение, каждый жест говорили о том, что это не мимолетный соблазн, что и его чувства так же глубоки, как ее.

Они станут любовниками, и он поймет, что любит ее. Кетлин угадывала это всем своим существом, и это позволяло ей поддаться безумию страсти.

- Да! - выдохнула она, хватаясь за его плечи и вонзая ногти ему в спину. - Сейчас…

Она плыла, кричала, стонала, умоляла.

Прошло мучительное мгновенье, и ей показалось, что он ее бросил, но вот снова твердая горячая плоть пульсирует, нажимает ей на бедра.

Она ответила поцелуем и указала ему путь в себя, и все ее существо сотрясалось от сладостного ощущения: наконец, наконец!

С этого мгновенья она перестала осознавать, что делает, как страстно и раскованно ведет себя, как хрипло и порывисто вскрикивает.

Впервые она вознеслась до высот чувственного наслаждения. Каждая клеточка ее тела судорожно пульсировала, а Лоркан что-то невнятное бормотал ей в ухо и доводил до полного изнеможения.

И вот она на вершине экстаза, сотрясаемая штурмующими ее миниатюрную фигурку волнами блаженства снова и снова, а он, ощущая их своей плотью, вскрикивал от наслаждения.

Пережив неоднократную длительную разрядку, они вместе, вздрагивая, остановились и затихли, утоленные, утомленные и умиротворенные каждой жилкой своего тела.

Так вот оно какое, это чувство полного слияния, думала она, потрясенная совершенством любовной игры Лоркана. И тут ее настигло ощущение, о котором она слыхала: нечто вроде кратковременной смерти, абсолютное опустошение. Но любовь нахлынула снова, и сердце ее бешено забилось, когда он обхватил ее руками и привлек к себе.

Им не нужны были слова. Он выражал свои чувства, крепко сжимая ее в объятиях и беспрерывно бормоча ее имя бесконечно ласковым, сдавленным от избытка чувств голосом.

Кетлин гладила его волосы. Она замечала дрожь в его теле и понимала, что это и для него было потрясением. Наверно, подумала она сквозь одолевающий ее сон, он тоже не ожидал такого.

Она засыпала, когда он отнес ее под душ и бережно намылил. Она висела, как мягкая кукла, у него на шее. Он говорил с ней как с сонным ребенком, ласково обтер ее, уложил в постель и ушел на цыпочках. Кетлин улыбнулась и сладко заснула.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На следующее утро шел дождь. Удивляясь тому, что к шести часам, когда она встала, посуда уже была помыта, Кетлин выбралась во двор, покормила животных и поспешила обратно, надеясь найти Лоркана на кухне. Но его там не было.

Она весело болтала с игравшим на полу Коном, а Лоркан не появлялся до начала одиннадцатого. К тому времени она перестала его дожидаться и с головой углубилась в ежемесячное сражение с колонками цифр.

Когда он вошел, она подняла голову и тепло улыбнулась.

- Спасибо, что помыл посуду. Хорошо выспался? - задала она невинный вопрос с лукавой искринкой в глазах.

Он натянуто улыбнулся и пошел за чайником.

- Спал как убитый.

Кетлин ожидала другого ответа, другой реакции. Ее сердце сжалось.

- Сегодня я никуда не выхожу, - робко сказала она, зорко наблюдая за ним, пока он собирал себе завтрак. - Занимаюсь бухгалтерией.

Лоркан что-то буркнул в ответ.

- Ты раскаиваешься после вчерашнего? - прямо спросила она.

Чашка в его руке звякнула, и он поскорее поставил ее.

- Нет. О нет, - ответил он каким-то странным резким голосом.

- Тогда почему ты так невнимателен?

- Я не знал, что ты испытываешь.

Кетлин сочувственно улыбнулась. Он боялся оказаться отвергнутым.

- Я? Восторг, - заявила она, ставя на карту все.

Напряженные мышцы его лица озарила улыбка. Он подошел к Кетлин, наклонился и поцеловал её в губы.

- И я тоже.

Он провел рукой по ее голове и тут же отошел. Кетлин нахмурилась. Ей было непонятно, почему он сторонится ее. Может быть, ему нужен был только секс. Эта мысль отрезвила ее. Разочарованная, но внешне спокойная и равнодушная, Кетлин поинтересовалась:

- Обед в половине первого устроит?

- Обо мне не беспокойся. - Он уже ставил на поднос тосты и хлопья. - Я приготовлю себе бутерброд, когда найду время. Делай вид, будто меня нет, - добавил он, исчезая в дверном проеме.

Спустя несколько часов Лоркан с рассеянным видом забежал, чтобы приготовить себе бутерброд с сыром и напомнить ей о том, что они договаривались съездить в Галвей поужинать в ресторане.

Позже пришла Бриджет, чтобы посидеть с Конором. Она приветливо поздоровалась с Лорканом и округлила глаза, увидев Кет в изумрудном топе и облегающей юбке.

- Ты изменилась, - констатировала она, придирчиво щурясь.

Кетлин покраснела, почувствовав, что Лоркан метнул в нее предупреждающий взгляд.

- Это из-за помады. Правда, почти такая же яркая, как рубашка Лоркана? - задорно произнесла она, переключая внимание на его безумно яркую, кораллового цвета, рубаху.

- К сожалению, нам пора, - сухо произнес Лоркан и, удивительно ловко подхватив Кетлин под руку, увел ее.

В ресторане царило оживление, публика выглядела элегантно, официанты были внимательными. Лоркан удостоился личного внимания мэтра, посадившего их за отдельный столик в укромном уголке. Он явно способен был определить на глазок, кто из клиентов пользуется авторитетом и располагает деньгами.

- Просто чудо, - объявила Кетлин после первого блюда. - Я снова чувствую себя женщиной, а не матерью, стряпухой и огородницей в одном лице.

- Я хочу облегчить тебе жизнь, - сказал Лоркан и взял ее за руку.

Обрадованная его непроизвольным жестом, она позволила себе пожать его пальцы.

- Мне вовсе не трудно…

- Знаю, но…

Он замолчал, давая официанту разлить вино. Второе блюдо подали удивительно быстро, и Лоркан, как будто забыв, что собирался сказать, взялся за свой кусок оленины.

Ненавязчиво и неторопливо она повернула разговор к его планам относительно дома. Они стали обсуждать цветовое оформление и обстановку и договорились на неделе съездить в Галвей за покупками.

- Я хочу, чтобы ты наняла помощников по огороду, - предложил Лоркан, опытной рукой расколов для нее панцирь лобстера. - Я бы нанял садовника на полную ставку. Думаю, нам надо обсудить вопрос о домашней прислуге…

- Погоди минутку, - испугалась Кетлин. - Кто будет платить? Нам надо выяснить, кому чем заниматься…

- Как раз об этом я хотел с тобой поговорить. Когда принесут пудинг. Тогда нам уже не будут мешать.

Кетлин, недоумевая, пыталась представить себе, что он собирался сказать.

Когда подали лимонную корзиночку под карамелью, она отодвинула ее в сторону и спросила в лоб:

- Что с тобой? Весь день ты сам не свой.

- Я хочу сделать тебе одно предложение, - без предисловий начал Лоркан.

Она потянулась рукой к своему медальону. Предложение. То же самое говорил ей и Гарри. Холодея от дурного предчувствия, она без слов устремила на Лоркана вопросительный взгляд.

- Мы с тобой отлично ладим. Вчера вечером…

- Да?

- Я никогда еще такого не испытывал, Кетлин, - признался Лоркан срывающимся голосом. - Я не представлял себе, что мужчина и женщина в состоянии испытать такие… глубокие и потрясающие физические ощущения. Я весь день старался подавить воспоминание об этом, чтобы хоть как-нибудь заниматься работой!

У Кетлин потеплели глаза. Она с облегчением улыбнулась, узнав, почему он так странно держался.

- Надо было сказать, - пробормотала она. - Я нашла бы, чем облегчить твои страдания.

- Я хочу, чтобы ты была со мной, - просто сказал Лоркан. - Каждую минуту каждого дня. Это часть предложения.

Он поцеловал кончики ее пальцев. Она содрогнулась от любви. Говори же, мысленно торопила она. Произнеси эти слова. Скажи, что любишь. Я же знаю. Мы всегда были созданы друг для друга.

- Лоркан? - прошептала она.

- Я хотел бы, чтобы ты вышла за меня замуж, - выпалил он и резко поднял глаза, чтобы встретить ее взгляд.

Она в тупом недоумении уставилась на него. Он говорил серьезно. В его бездонных глазах не было ни искринки юмора.

- Скажи что-нибудь, - пробормотал он.

- Я… не ожидала… Не думала, что ты…

Что-то заставило ее замолчать.

Лоркан опустил глаза.

- Как ты к этому относишься? - тихо спросил он.

Она вздрогнула: ей вдруг стало холодно.

- Зачем? - У нее ужасно пересохли губы. Она ждала ответа и боялась услышать не то, чего хотелось.

Лоркан глубоко вздохнул и снова встретил ее тревожный взгляд.

- Мы оба хотим жить в особняке, верно?

Кетлин еле заметно кивнула. Что дальше? - спрашивала она себя, дрожа и вопреки разуму надеясь, что он предложит не то, чего она опасалась.

- Но это не значит, что мы должны пожениться, - наконец пробормотала она.

- Ошибаешься. Люди будут судачить, если мы будем жить в одном доме…

- Ну и что!

- А каково будет Кону?

Она сдвинула брови. Сплетни. В этой праведной глубинке люди такого не прощают. Кон начнет страдать, как только достаточно подрастет, чтобы понимать это.

- Можно разделить дом глухой перегородкой, - подсказала Кетлин.

Лоркан смерил ее обжигающим взглядом.

- Ты думаешь, после вчерашнего мы сможем жить отдельно?

- Пришлось бы.

- Ты хочешь этого? - Он наклонился через стол, слишком близко, вызывая в ней смятение.

Ее глаза потемнели от желания, и он проницательно улыбнулся.

- Лоркан, я…

- Послушай, - уговаривал он, - если мы поженимся, имение тебе обеспечено. Я взял бы на себя хозяйственные расходы, мы смогли бы заняться ремонтом своего семейного жилища. Ты стала бы богатой, Кетлин. Тебе с Коном никогда больше не придется беспокоиться о деньгах. Балликистин станет твоим домом, домом твоего ребенка.

- Торговая сделка, - сказала Кетлин глухим голосом и подумала: и секс в придачу Он что, думает, она на такое согласится?

- Не совсем. Есть еще кое-что. То, чего хочется нам обоим.

Ей казалось, что на нее надели свинцовый колпак. Она с трудом подняла голову.

- Говори.

- Мне всегда хотелось иметь своих детей. И я хочу, чтобы ты стала их матерью.

Более тяжкой обиды он не смог бы нанести ей. Кетлин застыла с болью в широко раскрытых глазах. Он даже не упомянул о любви.

Главная ирония заключалась в том, что то же самое когда-то предложил ей Гарри. Но Лоркану нужен еще и секс.

Она ошиблась в Лоркане, как и во всех мужчинах, с которыми ее сводила судьба. Когда, с горечью подумала она, Лоркан испробовал ее и решил, что хочет еще, он надумал использовать ее и как подходящую машину для производства детей, чтобы продлить род Фитцджералдов.

- Кетлин?

Она медленно подняла глаза. Лоркан разбил ей сердце. Она так любила его, а он совершенно не считался с ее чувством.

- Нет.

Лоркан побледнел.

- Я все испортил, - натянуто произнес он. - Все не вовремя, не там. Надо было в другом месте делать предложение…

- Мне хочется уйти, - выдохнула она, опасаясь, что сейчас потеряет власть над собой.

- Конечно.

Повинуясь его кивку, подошел мэтр, и спустя мгновение Лоркан помогал дрожащей Кетлин встать на ноги. Он накинул ей пальто на плечи и заботливо отвел к машине, поддерживая ее.

Она совершенно не помнила, как они доехали до дома.

- У меня все в порядке! - огрызнулась она и оттолкнула его, когда он подошел, чтобы проводить ее ко входу. Она прижала руку к пылающему лбу. - Иди к Бриджет. Скажи, что у меня голова болит, - распорядилась она и пошла в гостиную - прикорнуть подальше от подружкиных глаз.

Услышав шаги, она поняла, что Лоркан провожает Бриджет домой, и поплелась к себе в комнату. Конор мирно посапывал.

Упав на колени перед детской кроваткой, она просунула руку сквозь прутья и погладила малыша по густым темным волосам. Больше не будет брака без любви. Ее сын не должен расти в такой обстановке.

Когда она скажет Лоркану, что речи нет о браке, он оскорбится и попросит ее уйти. Опять все возвращается к исходной позиции.

Послышался легкий стук в приоткрытую дверь. Она устало поднялась, стараясь не смотреть Лоркану в глаза.

- Наверное, нам стоит поговорить.

Он открыл дверь и пропустил ее.

- Твое предложение неприемлемо. Я не могу думать о браке без любви, - без обиняков сказала она, когда они вышли в гостиную.

У него исказилось лицо, губы плотно сжались.

- С Гарри ты могла!

- Да, и если бы не Конор, я сожалела бы о своем поступке.

- Мне казалось, что ты ко мне неравнодушна, - невыразительным голосом произнес он.

- Я не хочу быть предметом торга! - крикнула она, теряя осторожность. - Тебе, наверно, кажется, что я должна быть благодарна! Дочке прислуги предлагают положение жены! Как ты смеешь со мной так обращаться?

- Положение жены лучше, чем любовницы! - рявкнул он.

- Не лучше, если жизнь превращается в ложь! - парировала она с горящими глазами.

- Ложь? Ты говорила, что без ума от меня…

- И ты мне говорил то же самое!

- Знаю. И снова повторю это! Я хочу тебя.

- Тем хуже!

- Мы оба нужны друг другу, - прорычал он.

- Почем тебе знать? - с вызовом кинула Кетлин.

- Ты хочешь меня, - стоял он на своем. - Что, если я сниму галстук?..

- Не надо! - шепнула она.

Он медленно развязывал галстук, удерживая ее взгляд, а у нее сбивался пульс.

- Почему? Тебя это не должно волновать. Ты же ничего ко мне не испытываешь, верно? Я мог бы даже снять пиджак… расстегнуть рубашку…

Ей пришлось резко сглотнуть, чтобы заговорить снова. Это ее выдало, и в его глазах появился голодный блеск.

- Не… надо! - бормотала она, подавляя ужасное желание отдаться. Воспоминания о его ласках и о чудесных ощущениях неумолимо наполняли ее тело. - Я не пойду за тебя замуж, - процедила она.

- Тогда будем сожительствовать в грехе.

- Нет!

- Ты знаешь альтернативу: твой ребенок останется без законного наследства.

Она ударила кулаком по каминной полке.

- Все эти годы ты обходился без Балликистина! Почему же сейчас не можешь уйти и отстать от нас?

- Из-за того, что было вчера, - просто ответил он.

- Из-за секса, - уныло пробормотала она.

Наступила недолгая пауза.

- Это самая весомая в мире причина.

Неправда, думала она, любовь еще весомей, но, не сказав больше ни слова, спотыкаясь и ничего не видя, побрела к себе в комнату…

Прошла почти неделя. Ситуация продолжала оставаться напряженной.

Бригада отделочников работала над фасадом дома. Рабочие сновали по крыше и подправляли дымоходные трубы, прикрепляли сточные желоба, а Кетлин обеспечивала беспрерывное снабжение их чаем. Кроме того, приходилось кормить монтеров и слесарей, работавших внутри. Это были приятные хлопоты, хотя Кетлин знала, что работает на осуществление планов Лоркана. Он не собирался освобождать особняк, значит, скоро ей самой придется собрать пожитки и уйти.

Кетлин каждый день снова и снова обдумывала положение вещей, пыталась найти выход.

Она все больше мрачнела. Лоркан давил на нее, уговаривал, рисовал в розовом свете их совместную жизнь.

Как-то за ужином, в конце изматывающей недели, она внимательно присмотрелась к нему. На время забыв о своем конфликте, они разделили радость купания Кона, а затем вместе укладывали его в кроватку.

В течение этой недели она неоднократно была на грани того, чтобы принять предложение Лоркана - все из-за того, что он замечательно обращался с ее сыном. Смотреть на них, когда они вдвоем, было сладостной мукой. Этого мужчину скорее, чем кого-либо другого, она избрала бы в мужья и в отцы своим детям.

Этого мужчину она должна отвергнуть, если у нее есть хоть крупица разума.

А если Лоркан в конце концов встретит кого-нибудь, кого действительно полюбит? Что тогда станет с Коном, с ней, с детьми от этого брака?

- Сегодня ты такая молчаливая, - сказал он, нарушая кружившие в ее голове мысли.

Кетлин не смотрела на него.

- Надо многое обдумать.

- Знаю, - деликатно сказал он. - Я тоже думал. У меня есть идея: почему бы нам не перевести Конора в соседнюю с хозяйской спальней комнату?

- Тебе не это нужно, - проворчала Кетлин. - Если Кон окажется рядом с хозяйской спальней, мне придется находиться поблизости. - Она злобно уставилась на него. - Поближе к тебе.

- Я хотел бы, чтобы ты оказалась поближе ко мне, - признался он. - Хочу обнимать тебя, пока ты спишь. Просыпаться рядом с тобой. Протянуть руку и найти тебя…

- И чтобы я родила тебе ребенка. - Горе заставило ее выпалить это резким, издевательским тоном. - Ты будешь племенным жеребцом, а я…

- Хватит! - Лоркан в ярости вскочил на ноги. - Сегодня ты не настроена здраво мыслить. Пожалуй, мне пора спать, - добавил он сдавленным голосом.

- Нет! Подожди! - Она тоже вскочила, в смятении заламывая руки. Ей было невыносимо видеть его таким обиженным. Какая она все-таки злая! - Извини, - невнятно произнесла она, и у нее навернулись слезы. - Я запуталась и устала. Это ужасно. Я должна уйти, я знаю, чем скорее, тем лучше…

- Перебирайся наверх, ко мне, - тихо попросил он. - Как-никак это уже была твоя спальня…

- Нет, никогда не была. Это… - Она замолчала, но было поздно.

Лоркан застыл в ожидании.

- Ты хочешь сказать, что никогда не спала там? - спросил он тихим, не предвещающим добра голосом.

Она закусила губу.

- Именно.

Он судорожно вдохнул.

- Но ведь вы с Гарри…

- Я спала здесь. Так было безопасней. Он ведь часто напивался.

Черная туча наплыла Лоркану на глаза.

- Ну да, - тут же ответил он, повесив голову. - Тогда пойду наверх. Спокойной ночи.

- Пока не уходи. Я не хочу, чтобы ты на меня сердился, - уговаривала Кетлин. - Хочу сохранить добрые отношения. Давай расстанемся друзьями… - Слезы душили ее.

Лоркан остановился на пороге, повернувшись к ней спиной.

- Но раз ты не хочешь длительных отношений, наверно, мне пора привыкать, - тихо сказал он.

- Но я хочу их, - шепнула она себе под нос.

Он услышал и, вскинув голову, медленно повернулся к ней.

- Что ты сказала?

- Ничего…

Он размашисто шагнул к ней.

- Неправда. Повтори, что ты сказала!

Она пожала плечами. Ей уже было все равно. Ее мечты давно погибли.

- Хочу длительных отношений, - тихо произнесла она.

Он озадаченно сдвинул брови.

- Тогда зачем отказываться?

Назад Дальше