Чейз стоял в дверях - снова в джинсах и той же рубашке, с пакетом из "Макдоналдса" в руках. Прежде чем Джипси успела вставить хоть слово, он продолжал как ни в чем не бывало:
- Это гамбургеры. Я сегодня не в настроении готовить. Давай-ка пообедаем. - И он направился на кухню.
Джипси вскочила из-за стола, едва удерживаясь от смеха. Так он хочет изображать пай-мальчика? Отлично, она в эту игру играет не хуже. Ей пришло в голову, что Чейз уже распоряжается у нее, словно у себя дома… но сейчас Джипси не хватило бы духу выставить его вон.
По крайней мере, так она себе объяснила собственное поведение.
- Откуда ты узнал, что я еще не обедала? - спросила она, выходя на кухню. - Ведь уже больше двух!
- Ты была занята, и я подумал, что ты забыла об обеде. Кстати, что ты сегодня пьешь? Я забыл спросить утром.
- Сок. У меня есть томатный.
- С гамбургерами?!
- С чем угодно. А ты что предпочитаешь?
- То же самое. Люблю эксперименты.
Джипси хотела ответить колкостью, но сочла за лучшее промолчать. Пока Чейз возился с гамбургерами, она молча открыла и разлила по стаканам сок.
- Слушай, ты не уберешь куда-нибудь этого пса? Того и гляди, я споткнусь об него и сломаю себе шею!
- Ему сейчас полагается гулять. Зачем ты его впустил?
- Не люблю конфликтовать с крупными хищниками.
- Понятно. Буцефал, во двор! - Джипси открыла дверь, и Буцефал выбежал на улицу. Они сели за стол.
- Хочешь соли? - предложил Чейз, протягивая солонку.
- Нет, спасибо. - Джипси откусила кусочек и прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. - Похоже, в этом гамбургере чего только нет!
- Я попросил, чтобы в него положили все, что у них есть, - ответил Чейз. - Чтобы ты потом не говорила, что я не угадал твоих вкусов.
- Когда потом?
- Когда мы будем, сгорая от страсти, сжимать друг друга в объятиях.
- А ты уверен, что так будет?
- Непременно.
- О-о!
- Сколько энтузиазма! - заметил Чейз.
- Извини. Просто я никогда не слышала подобных фраз, да еще произносимых таким спокойным, деловым тоном.
- Военное воспитание, - усмехнулся Чейз. - Выдержка и железное спокойствие.
- Ты бы лучше от них избавился.
- От чего?
- От последствий своего военного воспитания. Мы ведь уже установили: я не люблю, когда мной командуют.
- Я и не командую. Я констатирую факт.
Значит, мы оба намереваемся, сгорая от безумной страсти, заниматься любовью?
- Ага!
- Время и место ты тоже запланировал заранее?
- Знаешь пословицу про камень и каплю?
- Ты хочешь сказать…
- …что твое упрямство долго не продлится.
- Будь я на твоем месте, я бы остереглась делать такие замечания.
- Но я на своем месте, моя Цыганочка.
- Я пока не твоя!
- Рано или поздно станешь моей. А я - твоим.
- Только этого мне не хватало! - картинно развела руками Джипси. - Мужчины, который обвиняет моего кота в краже ключей!
- Может быть, забудем об этом?
- Никогда не забуду! - твердо пообещала Джипси и невольно хихикнула. - Еще один мой недостаток. Я тебе эти ключи буду вспоминать до конца жизни!
- Да у тебя, похоже, целый вагон недостатков!
- Совершенно верно. Прости, Чейз. Не хочу тебя разочаровывать, но, честное слово, тебе лучше провести отпуск с кем-нибудь другим.
- У меня тоже есть недостатки, Цыганочка. И самый страшный из них - упрямство. Если я что-то задумал, никто и ничто не заставит меня свернуть с избранного пути.
4
Это заявление Чейза Джипси обдумывала весь остаток дня. Если это ультиматум, думала она, то ему чего-то не хватает. А именно: он так и не сказал, что же собирается делать. Чего, собственно, хочет? Ее, это ясно. Но что конкретно…
"Не важно! - сердито сказала она себе. - И нечего об этом думать!"
Но Чейз не оставлял ее в покое. Не то чтобы он безвылазно торчал в доме: нет, ушел сразу после обеда, вежливо заметив, что не хочет отвлекать ее от работы. Но вскоре вернулся. Если быть точной, между тремя и шестью вечера он уходил и возвращался четыре раза. Каждый раз заглядывая к ней, он смущенно уверял, что совсем не хотел бы ее беспокоить. А затем чего-нибудь просил… Так, припомним. В первый раз - сахара, во второй - масла, затем - чашку молока и цветочную вазу. Ваза возбудила любопытство Джипси.
- Как ты думаешь, Герман, что он задумал? - спросила она, как только Чейз исчез в четвертый раз. (Германом она окрестила пишущую машинку.) Герман не удостоил ее ответом - зато в следующей же строчке повторил одно и то же слово три раза. Хорошо, когда все вокруг одушевленное, подумала Джипси. Всегда есть на кого свалить вину за свои ошибки.
Она все еще тупо смотрела на Германа, когда Чейз появился в пятый раз. На этот раз он прошел прямо к столу, решительно вынул из Германа недопечатанный лист и взглянул на Джипси с мрачной усмешкой театрального злодея.
- Пойдешь добровольно или мне тащить тебя силой?
- Куда? - удивленно спросила Джипси.
- Ко мне в гостиную, разумеется. Если быть точным, ко мне домой.
- Зачем мне идти к тебе домой?
- Ты приглашена на ужин.
- Ты приглашаешь или приказываешь?
- Приглашаю. Весьма настойчиво.
- А если я вежливо откажусь?
- Перекину тебя через плечо и унесу. И не спрашивай, когда я тебя отпущу и отпущу ли вообще. Так что лучше тебе пойти по доброй воле, - сурово закончил он.
Джипси тяжко вздохнула. Она понимала, что сопротивление бесполезно, да была и не в силах сопротивляться.
- Ладно, пойду по доброй воле. Но даешь ли ты слово чести джентльмена, что я смогу вернуться домой, как только захочу?
Чейз приложил руку к сердцу и отвесил церемонный поклон.
- Слово чести джентльмена.
Джипси подозрительно покосилась в его сторону, но молча встала.
- Это званый вечер или простая дружеская вечеринка?
- Разумеется, вечеринка. Званые вечера начинаются позже. Можешь не переодеваться, только надень что-нибудь на ноги.
Джипси молча полезла под кровать за сандалиями, На одной из них спал Корсар: он громко выразил недовольство, но Джипси не обратила внимания на его ворчание. Чейз ждал ее в холле.
Они через лужайку направились к его дому. Путь был недолгим: Джипси вслед за Чейзом прошла на соседний участок через калитку в низкой ограде, разделяющей оба владения. Чейз распахнул двойные двери и ввел Джипси внутрь дома.
Переступив порог, Джипси очутилась в просторном холле. Темно-красный ковер на полу, светлая поверхность стен, высокий потолок - все это зрительно увеличивало и без того просторное помещение. Мебель была современной и удобной. На диване с обивкой цвета слоновой кости лежали в живописном беспорядке разноцветные яркие подушки. У дальней стены Джипси увидела книжный шкаф; там же находились стереосистема и телевизор.
Если и остальные комнаты выглядят также… Джипси глубоко вдохнула, понимая, что Чейз следит за ее реакцией.
- Ты сам обставлял дом? - спросила она наконец.
- Да, весь. Хочешь отправиться на экскурсию?
- Хочу!
Комнаты понравились Джипси еще больше, чем холл. Она осмотрела три спальни, две ванные, большой кабинет, столовую, отделанную в восточном стиле, кухню, современному оснащению которой позавидовали бы даже профессиональные повара, и джакузи.
Джакузи занимала комнатку, отделанную красным деревом. Одна стеклянная дверь вела оттуда на кухню, другая - в хозяйскую спальню. Стены оплетала вьющаяся зелень, и казалось, что ванна стоит посреди тропического леса.
Джипси долго смотрела на это великолепие, придумывая какую-нибудь безопасную реплику.
- Мне казалось, что ты не знаток садоводства, - заметила она наконец.
- Верно, не знаток. Но комнатные цветы меня почему-то любят. На этом экскурсия закончена, мэм. Будьте добры спуститься в столовую, где вас ждет ужин.
Джипси молча последовала за ним. Заговорила она, лишь увидев стол, накрытый на двоих.
- Теперь я понимаю, зачем тебе понадобилась ваза!
Чейз с церемонным поклоном усадил ее и молча исчез на кухне.
Джипси проводила его взглядом, затем перевела взгляд на вазу. В ней стоял один-единственный бутон - цветок персика. Почему Чейз выбрал этот цветок? Может быть, он что-нибудь значит? Этого Джипси не знала.
Одно она знала точно: уже в третий раз за последние три дня она, не умея плавать, отважно бросается в реку. В первые два раза ее спасало чудо: но когда-нибудь и у господа бога кончится терпение!
Никогда в жизни Джипси не пробовала фазана под соусом вишисуаз. Да и остальные блюда, приготовленные Чейзом, явились для нее не меньшим откровением. Ужин был великолепен, но порой, вспомнив, что она сидит за великолепно накрытым столом и поглощает королевские кушанья в джинсах и домашней маечке, Джипси не могла сдержать усмешку.
Впрочем, может быть, ее веселость вызывалась и "соком" Чейза.
- Что это такое?
- Сок. У тебя ведь сегодня соковый день.
- Чейз, это не сок! Я же чувствую, что это спиртное!
- Сок - понятие широкое.
- Первый раз в жизни я нарушаю традицию - и все из-за тебя!
- Пришла пора расширить свой горизонт.
- Ты выражаешься, словно реклама бюро путешествий!
- Извини.
- Но мне это нравится.
- Очень рад. Так вот, это…
- Не говори, не надо, - поспешно прервала его она.
- Почему?
- Если ты положил туда истолченную сушеную жабу, я не хочу об этом знать.
- Нет, жабы точно нет.
- Отлично. Вот и не говори, что это.
- Ваше желание - для меня закон. Мадам, не хотите ли еще… э-э… сока?
- Чейз, ты что, хочешь меня напоить? Чейз состроил оскорбленную физиономию:
- И ты можешь подозревать меня!..
- Еще как могу, - отрезала она, подозрительно вглядываясь в его лицо.
- Грудной младенец собьет тебя с ног быстрее, чем эта штука, - заверил Чейз.
- Странные у тебя представления о младенцах. Хорошо, но учти: убирать посуду будешь сам. Я боюсь за твой фарфор.
- Ради бога. Я сам уберу со стола и принесу десерт. - И Чейз взялся за дело.
- А что на десерт?
- Торт "Аляска".
- Я начинаю подозревать, - сухо заметила Джип-си, - что ты вовсе не архитектор, а шеф-повар.
- Вроде того.
- Скажите же мне, шеф-повар, чему я обязана такой честью?
- Честью? - Он поставил перед ней роскошный торт.
- Честью отведать ваше угощение.
- Я пытаюсь тебя соблазнить, неужели не ясно?
Джипси очень порадовалась, что рот у нее в этот момент был пуст - иначе она бы неминуемо подавилась.
- Понятно. - Она промокнула губы салфеткой - в первую очередь для того, чтобы Чейз не заметил ее улыбки. - Путь к женскому сердцу лежит через желудок?
- Да, полагаю, фазан поможет мне добиться своего, - совершенно серьезно ответил Чейз. - А не фазан, так… э-э… фирменный сок.
Джипси изумленно уставилась на него. Ради всего святого, как этому человеку удается сохранять на лице убийственную серьезность?
- Должна тебе сказать, - заметила она, принимаясь за торт, - у тебя оригинальная манера соблазнения. Я никогда не слышала, чтобы нужный эффект достигался грубой правдой.
- Вовсе не грубой! - оскорбленно запротестовал Чейз.
Джипси никак не отреагировала на его слова.
- Неужели не сработало? - грустно спросил он.
- Не-а. - Джипси не стала распространяться на эту тему. Разумеется, она ни за что не признается, что была почти готова сдаться. Откровенное признание Чейза вернуло ей рассудок: теперь чем скорее она отсюда уберется, тем лучше.
- Ты не устала соблюдать традиции? - спросил между тем Чейз. - Неужели не хочется перемен, неожиданностей, приключений?
- Можно подумать, ты приглашаешь меня на сафари, - ответила Джипси, не поднимая глаз от торта.
Чейз замолчал, и остаток ужина прошел в тишине. Затем Чейз проводил Джипси в гостиную, прихватив недопитый ею бокал. Она не протестовала и не пыталась сбежать - по-видимому, коварный напиток оказал свое неотвратимое действие.
Однако действие было не то, на которое надеялся Чейз. Впрочем, Джипси не верила, что он действительно собирался уложить ее в постель. Скорее просто хотел подразнить и вывести из равновесия. Пока что он вел себя как истый джентльмен.
Итак, сок не свалил Джипси с ног и не замутил ясность мысли, однако разбудил дремавшую в ней мстительность, которую Джипси обычно держала на привязи.
Она решила преподать Чейзу урок.
Когда Чейз, убрав посуду, вернулся в гостиную, Джипси металась по комнате, словно тигрица в клетке. В центре сверкающего кофейного столика стоял ее пустой бокал.
- Джипси!
Она развернулась и, не сбавляя скорости, бросилась к нему в объятия.
- Ты, кажется, говорил что-то о страстной ночи? - промурлыкала она, глядя ему прямо в глаза.
Чейз машинально обнял ее и теперь держал так осторожно, словно в руках у него была не девушка, а бомба с горящим фитилем.
- Я так говорил? - пробормотал он.
- Разумеется. Так чего же мы ждем?
- Пока ты протрезвеешь, - мрачно проворчал Чейз. Джипси сверкнула гневным взглядом и вырвалась из его рук, при этом лишь чудом сохранив равновесие.
- Разве ты не собирался напоить меня и воспользоваться моей беспомощностью? - обвиняюще спросила она.
- Конечно, нет, черт побери! Я не говорил ничего подобного!
- Так ты меня отвергаешь? - завопила Джипси, хватаясь за сердце.
- Нет, не отвергаю! Джипси…
- Не прикасайся ко мне! - вскричала Джипси трагическим голосом и отступила на шаг. - Несчастный, ты сам потерял свой единственный шанс!
Одно долгое мгновение Чейз глядел на нее свирепо, словно на злейшего врага. Но постепенно ярость сменилась понимающей улыбочкой.
- Цыганочка, ты играешь с огнем! "Черт возьми, быстро же он меня раскусил!" - с досадой подумала Джипси. Сообразив, что выйти с честью из такой ситуации все равно не удастся, она слегка улыбнулась и пожала плечами.
- Все ясно! - протянул он.
- Не воображай того, чего нет. Благодарю вас за прекрасный ужин, а теперь, пожалуй, я пойду.
- Не стоит благодарности. Я провожу тебя.
Джипси удивило, что он сдается без сопротивления. И почему так озорно блестят его глаза? Уже дважды сегодня он заявлял, что собирается ее соблазнить, но так и не сделал ни одной попытки!
До дома Джипси они дошли в молчании. С каждым шагом Джипси все сильнее нервничала. Мужчина, шедший рядом, заставлял ее сердце биться сильнее, а тело - напрягаться в сладком волнении.
На улице стояли сумерки. Солнечный свет окрашивает мир яркими красками, ночью все становится черно-белым; но сейчас исчезли даже эти цвета, и мир растаял в серой полумгле.
У дверей Чейз остановился и, взяв ее за руку, повернул лицом к себе. Джипси с опаской подняла глаза, не зная, чего ей ждать. Сердце ее бешено забилось: ей казалось, что она плывет в лодочке по бурному и опасному морю.
- Можно мне поцеловать тебя на прощание? - тихо спросил он, положив ей руки на плечи.
Джипси хотела твердо и без лишних слов ответить "нет" - но, к своему удивлению, молча кивнула.
Чейз сжал ее лицо в ладонях и наклонил голову. В его поцелуе не было ни страсти, ни безумного желания - он едва прикоснулся губами к ее губам, нежно и бережно. Было что-то удивительно трогательное в этом поцелуе.
Джипси ощутила, как расслабляются напряженные мускулы и весь мир куда-то плывет… Руки ее, словно по собственной воле, обняли Чейза.
"Если это и есть соблазнение, - подумала она, - зачем я так долго сопротивлялась? Это же так прекрасно!"
Где-то внутри зародился легкий трепет - словно забила крылышками бабочка. Дрожь все росла, становилась все сильнее, пока все тело Джипси не затрепетало, словно внутри у нее беспокойно метались тысячи крошечных бабочек.
Когда Чейз наконец оторвался от ее губ, Джипси почувствовала себя так, будто потеряла что-то очень важное, хотя сама не понимала что. Она вся дрожала, ей было трудно дышать.
"Он меня околдовал!" - подумала она.
- Спокойной ночи, Цыганочка, - хрипловато проговорил Чейз и потянулся вперед, чтобы открыть ей дверь. Джипси с трудом заставила себя опустить руки.
- Спокойной ночи, - мягко проговорила она и проскользнула в дом. Она оглянулась через плечо, мгновение поколебалась, затем тихо прикрыла за собой дверь.
Она юркнула в свой уголок, бросилась на кушетку и свернулась клубочком, уставившись в пустой экран телевизора. Долгое время она сидела так без движения. Корсар вспрыгнул на диван и замурлыкал, словно маленький моторчик. Джипси рассеянно погладила его. Буцефал подошел и улегся на ковер у ее ног.
Джипси грустно улыбнулась.
- Вы хотите меня успокоить? - спросила она. В ответ кот заурчал, а пес стукнул хвостом по полу. - Спасибо, ребята, но, боюсь, это не в ваших силах.
Она еще долго сидела на кушетке, прислушиваясь к тишине, царящей в доме, и к голосу рассудка. Но слышала лишь настойчивый шепот желания. Наконец Джипси поднялась и отправилась в ванную, надеясь, что все ее заботы улетучатся вместе с горячим паром.
Она ошибалась.
На несколько минут Джипси выпустила Корсара и Буцефала на улицу, затем позвала их обратно и заперла черный ход. Сама она бродила по первому этажу, пока наконец, утомившись от безделья, не решила лечь спать. Было уже за полночь, когда она легла и завернулась в одеяло. Несколько минут она смотрела в потолок; затем спихнула Корсара со своей ноги, погладила Буцефала, примостившегося возле кровати, и выключила настольную лампу.
Десять минут спустя зазвонил телефон. Джипси сняла трубку, не включая света и удивляясь, кто это звонит в такой час.
- Алло!
- Думай обо мне, любовь моя, - произнес глубокий мужской голос.
Первым побуждением Джипси было повесить трубку. Только не хватало ей сейчас маньяка - любителя непристойных разговоров! Но что-то в голосе ее насторожило. Может быть, это Чейз? Да больше и некому! Что ж, примем игру!
- Я увижу тебя во сне, - соблазнительно промурлыкала она, включаясь в игру.
- И сны твои будут сладкими?
- Сладкими, как мед.
- Я мог бы сделать их еще слаще, - предложил незнакомец.
- Все вы любите давать пустые обещания.
- Дай мне шанс!
- Настоящий мужчина… э-э… рассчитывает лишь на собственные силы.
- А что делает настоящая женщина?
- Ждет.
- У тебя старомодные представления о женщине.
- Да… отчасти. - Джипси уже наслаждалась этой странной полночной беседой.
Незнакомец негромко рассмеялся.
- Сладких снов тебе, дорогая.
Джипси услышала гудки и повесила трубку.
- Все чудесатей и чудесатей, - пробормотала она свои любимые слова из далекого детства, улыбаясь во тьме.
Скоро она заснула.
Джипси всегда спала шесть часов - ни больше, ни меньше. Удивительно стойкая и постоянная привычка для столь безалаберной особы. Очевидно, ее биологические часы были настроены на шесть часов сна - и ни секундой больше! Но пока не кончились эти шесть часов, Джипси не пробудилась бы даже от звуков иерихонской трубы.