– Подожди еще секунду. Уж если я начал исповедоваться, позволь договорить. Когда я пришел к тебе и завел разговор относительно Коли, я выполнял приказ, хотя он и был мне не по душе. Я знаю, что в Башне ты встречалась с Бейлисом…
– Этот ваш капитан – настоящий говнюк!
– Да, это точно. – Вебстер тяжело вздохнул. – Видишь ли, когда-то я пошел в отдел внутренних расследований, потому что искренне стремился избавить наши ряды от всякой погани… Ладно, не буду сейчас тебе говорить, каким я был наивным тогда. Но вчера вечером я пришел к тебе не только потому, что получил такой приказ. Вся эта операция – то, как она проводилась, – сидела у меня костью в горле. Бейлис любит повторять: "Глядя на большую картину, старайтесь подмечать каждую деталь, иначе какой смысл смотреть на нее!"
Вебстер оглянулся на кареты "Скорой помощи", отъезжавшие в сопровождении полицейских машин.
– И вот, Даллас, я смотрю на детали и начинаю видеть совсем не ту картину, которую мне пытаются всучить. Ты охотишься за убийцей полицейских и, таким образом, плывешь прямиком в пасть Рикера. Так вот, я бы хотел помочь тебе.
– Как будто ты можешь сообщить мне что-то, чего я не знаю! – скривила губы Ева.
– Могу! И хочу!
– Да брось ты!
– Если ты думаешь, что мне нельзя доверять, ты ошибаешься. И если думаешь, что я делаю это из каких-то личных соображений, то тоже ошибаешься.
– Плевать мне на личные соображения! Даже если бы я захотела позволить тебе участвовать в расследовании, это все равно не в моей власти.
– Ты – главная, ты подбираешь команду.
Ева сделала шаг назад, сунула большие пальцы за пояс и смерила его от головы до ног нарочито скептическим взглядом:
– Послушай, Вебстер, когда в последний раз ты вылезал из-за своего письменного стола и работал на улицах?
– Давно. Но это ведь как секс – никогда не забываешь, что нужно делать. А я только что спас тебе жизнь, разве не так?
– И без тебя бы справилась, спасибо. И вообще, с какой стати я должна брать тебя в свою команду?
– Я располагаю кое-какой информацией и могу получить еще больше. Это мое последнее задание в отделе внутренних расследований. Я подумываю о том, чтобы перевестись обратно в отдел по расследованию убийств. Я хороший полицейский, Даллас! Мы же работали с тобой вместе, и у нас неплохо получалось. Дай мне шанс, и увидишь, я тебя не подведу! А для меня это будет чем-то вроде искупления грехов.
Ева могла бы найти дюжину причин, чтобы отказать ему, но была и парочка других, которые заставляли ее сомневаться. Поэтому она уклончиво ответила:
– Я подумаю.
– И на том спасибо. Ты знаешь, как меня найти.
Вебстер пошел прочь, а Ева, наморщив лоб, смотрела ему вслед и размышляла.
– Лейтенант, все закончено. – Глаза Пибоди горели неистребимым любопытством, но спрашивать она ни о чем не решалась. – Один из тех, кого вы подстрелили, ранен очень легко, поэтому его везут не в больницу, а в управление. Оружие собрано и описано. Труп отправлен в морг, остальные двое – в больницу под конвоем. Записаны имя и адрес мальчика, с которым вы валялись под машиной…
– Заткнись, Пибоди, у меня уже в ушах звенит! Пусть сегодня с мальчиком поговорит кто-нибудь из наших сотрудников, но обязательно женщина! Поскольку произошла перестрелка и имеется труп, я не могу делать это сама. Когда я вернусь в управление, я сначала побеседую с уцелевшим козлом, а потом напишу отчет для Уитни. А теперь закончим дело, ради которого мы сюда приехали.
– Как ваша нога?
– Нормально.
Поскольку Пибоди не спускала с нее глаз, Ева старалась не хромать. В машине медиков нашлись чьи-то старые джинсы, но они были ей велики, и она чувствовала себя неловко.
– Хорошо, что тут оказался Вебстер, правда? – наконец не выдержала Пибоди. – Иначе все могло бы обернуться по-другому.
– Хорошо, хорошо… Но давай пока это оставим.
– Как скажете, лейтенант. Вы – босс.
– Вот и не забывай об этом! – сердито сказала Ева, входя в подъезд Коли. – И только попробуй еще раз натравить на меня медицинскую братию, да к тому же в присутствии толпы штатских!
"Она довольна", – подумала Пибоди, но у нее хватило ума не высказать это вслух.
Двери квартиры Коли открыла незнакомая женщина.
– Что вам угодно?
– Я – лейтенант Ева Даллас из Управления полиции Нью-Йорка, – сказала Ева, показав свой полицейский значок. – Я хотела бы поговорить с миссис Коли.
– Боюсь, что сейчас это невозможно…
– Боюсь, что сейчас это неизбежно. Я бы не побеспокоила бедную женщину в такой трагический момент, но дело в том, что я расследую убийство ее мужа, и мне необходимо, чтобы она ответила на мои вопросы.
– Кто там, Карла? – послышался голос Пэтси.
– Это к тебе.
Женщина неохотно распахнула дверь, а вдова, увидев вошедших, закричала:
– Как вы посмели сюда прийти?! Как вы посмели переступить порог моего дома?!
– Не надо, Пэтси, пойдем! Тебе нужно прилечь. Уходите! – сердито проговорила женщина, обращаясь к Еве. – Уходите сейчас же!
– Нет-нет, пусть войдет! Я хочу ей сказать пару слов!
– Успокойся, Пэтси! – Из глубины квартиры к ним торопился сержант Клуни.
– Успокоиться?! Завтра я хороню мужа, а эта женщина пытается опорочить его, поливает грязью и его самого, и все, что он делал! И я должна успокоиться?!
Пэтси не плакала, она находилась в ярости. "Пусть лучше так", – подумала Ева и сказала:
– Уверяю вас, миссис Коли, вы ошибаетесь!
– Думаете, я не слышала? Думаете, я ничего не знаю? – Заметив, что Ева перевела взгляд на Клуни, вдова мотнула головой: – Нет, не от него! Он, наоборот, убеждает меня в том, что вы всего лишь выполняете свою работу. Но я-то знаю, чем вы занимаетесь на самом деле!
– Пэтси, – негромко и рассудительно заговорил Клуни, положив руку на плечо женщины, – ты же не хочешь напугать детей?
А детей тут действительно хватало: два младенца, еще один постарше, который, видимо, только что научился ходить и теперь на неуверенных ножках ковылял по комнате. Старший мальчик, с которым Пибоди ходила гулять во время их первого визита сюда, сидел на полу рядом с девочкой примерно того же возраста. Ева поняла, что открывшая ей женщина – сестра Пэтси, и по крайней мере половина детей – ее. Дети смотрели на Еву испуганными, широко открытыми глазами. Она предпочла бы, чтобы вместо этих глаз на нее глядели дула четырех револьверов!
– Карла, – заговорила Пэтси, повернувшись к сестре, – не могла бы ты увести детей в парк? Сделай это, пожалуйста, для меня!
– Я не хочу оставлять тебя одну.
– Со мной все будет в порядке. Возьми детей, они и так слишком долго сидят взаперти.
Ева молча наблюдала за происходящим. Это напоминало ей хорошо отрепетированное, хотя и немного хаотичное цирковое представление. Младенцев уложили в просторную коляску, они замяукали, размахивая в воздухе крохотными кулачками. Тот, что уже умел ходить, вдруг шлепнулся на попку и бурно засмеялся, однако тут же был поднят на руки и посажен в "кенгуру", который Карла надела на манер рюкзака. Старшим детям было велено взяться за руки. Минуты три вся компания шумно искала чью-то курточку и наконец гуськом потянулась из квартиры.
– Я не предлагаю вам присесть, – жестким, как наждак, голосом проговорила Пэтси. – И не предлагаю кофе. Мой муж был хорошим человеком. – Ее голос задрожал и чуть не надломился, но она заставила себя продолжать: – Он был порядочным человеком!.. Он не сделал бы ничего, что могло бы обесчестить его, меня или наших детей!
– Я знаю это, миссис Коли, – заговорила Ева, прервав ее тираду, которая могла бы длиться вечно. – Все, что мне удалось узнать в ходе расследования, подтверждает, что ваш муж был честным полицейским.
– Так почему вы тогда распространяете про него мерзкие сплетни? Как вы смеете внушать людям – тем, с которыми он работал, – что он был взяточником?!
Раньше, чем Ева успела открыть рот, чтобы ответить, Клуни взял женщину за руку:
– Пэтси, лейтенант Даллас выполняет свою работу – точно так же, как это делал Тадж. Сядь и успокойся.
– Пусть она ответит на мои вопросы! – запальчиво проговорила вдова. – Я имею право знать!
Однако она послушалась сержанта, подошла к дивану и села.
– Да, мэм, вы имеете право знать, – заговорила Ева. – Однако сейчас я могу сообщить вам немного. Мне удалось выяснить, что детектив Коли работал под прикрытием – изображал из себя полицейского, который имеет незаконные доходы. Он участвовал в операции, направленной на выявление взяточников в Управлении полиции. Поэтому, если вас интересует мое мнение, миссис Коли, я считаю, что ваш муж погиб на боевом посту, при выполнении служебного долга.
В газах вдовы скопились слезы и были уже готовы хлынуть бурным потоком. Она закрыла лицо руками и прошептала:
– Не понимаю… Теперь я уже ничего не понимаю…
– Я сейчас не могу рассказать вам всех деталей, миссис Коли, но поверьте, я хочу поймать убийцу вашего мужа, и вы можете мне в этом помочь.
– Я не знаю, чем могу вам помочь. И извините меня за то, что я вам наговорила. Садитесь, пожалуйста, я приготовлю кофе.
– В этом нет необходимости.
– Есть. Мне нужно несколько минут, чтобы успокоиться. И подумать. – Женщина встала с дивана. – Простите меня!
– А ведь она так хорошо держалась, – пробормотал Клуни, когда Пэтси вышла из комнаты. – Даже слишком хорошо. Ради детей. А потом – вот это. Представляю себе, каково ей было!
– Что вы подразумеваете под словом "это", Клуни? – Ева не стала садиться, и теперь все ее внимание было приковано к сержанту и его загадочным словам. – Что вы ей говорили?
– Что ее муж был хорошим человеком! – неожиданно резко сказал Клуни. – А вы лишь выполняете свой долг.
Клуни помолчал, словно пытаясь взять себя в руки, а потом снова заговорил:
– Я не представляю, с чего она взяла, будто вы пытаетесь опорочить ее покойного мужа. Она мне этого не сказала. Пэтси позвонила мне несколько часов назад в состоянии, близком к истерике, и попросила приехать. Это все, что мне известно.
Клуни взял валявшийся на диване игрушечный грузовик и стал вертеть его в руках.
– Дети… – проговорил он, немного успокоившись. – Когда в доме дети, никогда не знаешь, на что ты наступишь или сядешь в следующий момент.
– Что она хотела от вас, сержант?
– Наверное, чтобы я помог ей снова поверить в хорошее. Это необходимо для всех, кто пережил подобную трагедию. И именно это я пытался сделать. В последние дни я слышал всякие разговоры, которые гуляли по отделу, но не очень им верил. – Клуни помолчал еще несколько секунд. – Я вас практически не знаю и потому не стал подтверждать или опровергать слухи. Но здесь я не для того, чтобы еще больше расстраивать несчастную женщину. Я всего лишь пытался успокоить ее.
– Что ж, спасибо за откровенность. Но скажите, какой мне резон порочить доброе имя коллеги, которого при жизни я даже ни разу не видела?
– Именно это я и пытался внушить Пэтси. Да и самому себе тоже. – Клуни говорил то же самое и капитану, но сейчас он решил не упоминать об этом. – Однако надо признать, вы порядком взбаламутили воду в Сто двадцать восьмом, и там вас теперь, мягко говоря, не очень жалуют.
В комнату вошла Пэтси с подносом и поставила его на стол.
– Тадж наверняка захотел бы, чтобы я вам помогла, – заговорила она. – Но честное слово, я ничего не знала об этой… операции. Он никогда не рассказывал мне о своих служебных делах. Теперь мне стало известно, что у него на счетах обнаружились огромные деньги. Я… я думала, что это вы подкинули ему эти деньги. У вас ведь такой богатый муж! Я была так зла…
– А теперь и я разозлилась, – сказала Ева. – Мне не нравится, что мое имя использовали для того, чтобы причинить вам боль и облить грязью человека, убийцу которого я разыскиваю. Кто сказал вам, что я подбросила Таджу деньги?
– Я даже не помню… – Пэтси выглядела усталой, опустошенной и вконец запутавшейся. – Кто-то обронил это в запальчивости. У Таджа было множество друзей в его отделе. При его жизни я даже не знала, насколько их много. И они были так добры! Капитан сама приезжала ко мне и сказала, что они берут на себя все хлопоты и расходы по организации достойных похорон.
– Это капитан Рот сказала вам, что я пытаюсь бросить тень на репутацию вашего мужа?
– Да, в общем-то, нет… Она сказала, что, кто бы что бы ни болтал, я могу гордиться Таджем. Ее слова были очень важны для меня. Многие из отдела приезжали ко мне, чтобы выразить соболезнования и предложить помощь.
– А сегодня? Сегодня вам кто-нибудь звонил?
– Да, но этот человек тоже хотел мне помочь. Он сказал, что весь отдел стоит за Таджа горой. Я сначала не поняла, но он объяснил, что я не должна верить всяким клеветническим бредням, которые исходят от вас. По его словам, это все было подстроено, а когда я сказала, что не понимаю, о чем идет речь, он очень удивился. Но я настаивала, и в итоге он мне все рассказал.
– Кто это был?
– Я не хочу, чтобы у него из-за меня возникли неприятности… – Пэтси сжала руки. Внутри ее боролись чувство порядочности и желание помочь в поимке убийцы мужа. Наконец она приняла какое-то решение и сказала: – Вернон. Детектив Джереми Вернон. Но он хотел помочь…
– Понятно. Он был близким другом вашего мужа?
– Нет. Пожалуй, нет. Тадж вообще не так много общался с коллегами в свободное время, предпочитал проводить его в кругу семьи. Было несколько человек, которые иногда приходили к нам на ужин; с их женами я изредка общалась.
– Мне бы очень помогло, если бы вы назвали мне имена его друзей.
– Что ж, хорошо.
Женщина перечислила несколько имен и явно почувствовала себя лучше.
– А что же ты меня обижаешь, Пэтси? – проворчал Клуни.
– Ах, ну да! И, конечно же, ты, Арт! – добавила Пэтси и взяла Клуни за руку.
– Тадж дружил с моим сыном, – пояснил сержант. – Время от времени они брали меня, старика, на свои молодежные посиделки с пивом, а вообще-то Тадж был домоседом.
– Миссис Коли, в прошлый раз вы сообщили мне, что в ту ночь Тадж позвонил вам и сказал, что после закрытия "Чистилища" он должен с кем-то встретиться и потому задержится.
– Да, но он не уточнил, с кем именно должен встретиться, а я не спросила. Я, признаться, стала уставать от того, что его так подолгу не бывает дома. Мне его недоставало! Вот и в тот раз я начала жаловаться на его работу, но он быстро успокоил меня. Он умел это делать, – добавила Пэтси, улыбнувшись. – Он пообещал, что скоро его работа в клубе закончится, что он уже почти получил то, чего хотел. Я тогда подумала, что он говорит о приработке, который был нам необходим, чтобы переехать в новую квартиру. Он попросил меня поцеловать детей и сказал: "Я люблю тебя, Пэтси!" Это было последнее, что я услышала от него.
ГЛАВА 15
Бандита в красивом плаще и с вежливыми манерами звали Элмор Риггз. Молниеносно проведенная проверка подтвердила, что это не псевдоним, что тридцать девять лет назад в канадском Ванкувере он появился на свет именно под этой фамилией. Впоследствии между ним и властями Канады произошло небольшое недоразумение в связи с его попыткой перевезти через границу партию взрывных устройств, и в течение нескольких лет Риггзу пришлось любоваться канадским небом сквозь крупную клетку. После того как власти сочли, что он окончательно исправился, Риггз вышел из тюремных ворот и вскоре перебрался в Нью-Йорк. Здесь он обосновался в чистом и уютном квартальчике в северной части города и числился "консультантом по вопросам безопасности".
"Забавное имя для наемного убийцы!" – подумала Ева, вспомнив, что главного героя нашумевшего боевика "Смертельное оружие", отчаянного полицейского в исполнении блистательного Мэла Гибсона, также звали Риггз.
Вооружившись этой информацией, Ева в сопровождении Пибоди направилась на тот этаж, где располагались комнаты для допросов. Она намеревалась по душам побеседовать с Риггзом. Фини тоже должен был принять участие в допросе, а потом прогнать имя Элмора Риггза через свои базы данных и выяснить, что за ним числится.
Когда они подошли к лифту, перед ними вдруг выросла фигура, в которой Ева сразу узнала Вернона.
– Вы случайно не заблудились, детектив? – усмехнулась она. – Это – не ваша лужайка.
– Думаете, вам удастся меня запугать? – спросил он с вызовом и так громко, что проходившие мимо полицейские остановились и с удивлением воззрились на них. Ева махнула им рукой, дав понять, чтобы они шли своей дорогой, и повернулась к Вернону:
– Вот уж не знаю, Джерри, но вид у вас и без того перепуганный.
– Всем известно, что вы пытаетесь вымазать дерьмом наш отдел! Стукачка, вот кто вы такая! Если вы считаете, что сможете оплевать меня так же, как вы это сделали с Коли и Миллзом, советую подумать хорошенько!
– Э-э-э, Вернон, да вы никак пытаетесь мне угрожать? – вызывающе усмехнулась Ева.
– Я обращусь к юристу профсоюза! Поглядим, как вам будет весело, когда вас с вашим богатеньким муженьком привлекут к ответственности за клевету и выпотрошат до последнего доллара!
– Ты слышишь, Пибоди? К ответственности! Ах, я сейчас упаду без чувств!
– Я вас подхвачу, лейтенант.
– У вас отберут значок! – прошипел Вернон. – Один раз с вами это уже случилось, только теперь его вам уже не вернут! Вы еще пожалеете о том дне, когда впервые услышали мое имя!
– Что ж, буду с нетерпением ждать, – ухмыльнулась Ева. – Только боюсь, что сначала Рикер вышибет из тебя мозги. Он забеспокоится, каким образом я вычислила те секретные счета, которые ты для него открыл, а когда узнает, как это произошло, то очень на тебя разозлится. И вряд ли тебе тогда помогут юристы профсоюза.
– У вас ничего нет! Вы просто блефуете и пытаетесь меня подставить! Вы мечтаете получить должность Рот в Сто двадцать восьмом отделе, вот и мутите воду, чтобы под шумок захапать ее место! Она сама, кстати, тоже так думает!
– Обязательно подай на меня иск. Напиши, что я вытащила наугад из шляпы записку с твоей фамилией и решила посвятить остаток жизни тому, чтобы разрушить твою карьеру. А заодно уж уничтожить ваш Отдел, а потом занять стол начальницы. Может, это и сработает. – Ева приблизилась к Вернону и продолжала, буравя его взглядом: – Только я бы на твоем месте озаботилась сейчас тем, как прикрыть свою задницу! Деньги, которые ты брал, не помогут тебе после того, как я заморожу эти счета. И запомни одно: я – единственный человек, который хоть сколько-нибудь заинтересован в том, чтобы ты продолжал дышать. Если я, по крайней мере, стою к тебе лицом, то Рикер – у тебя за спиной. А тут еще – убийца полицейских, который охотится за продажными копами… Ты не сумеешь угадать, с какой стороны он к тебе подкрадется!
– Бред, бред, бред!!!
Вернон поднял сжатые кулаки, и Ева вызывающе задрала подбородок.
– Я бы на твоем месте не стала этого делать, но, если хочешь, можешь попробовать, – спокойно и уверенно сказала она.
– Я вас уничтожу! – прохрипел Вернон, отступив и спрятав кулаки за спину. – Считайте, что с вами покончено!
Он метнулся мимо нее и вошел в открывшуюся кабину лифта.